Ад за углом
Ад за углом

Полная версия

Ад за углом

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
8 из 8

Мы часто ошивались в квартире одной пожилой дамы, и однажды, во время очередного визита, наткнулись там на какого-то парня (явно из местных), который пускал по вене, сидя прямо у нее на диване! На нем была хорошая рубашка и модные слаксы, чем-то он даже смахивал на гангстера, черт его знает — кем бы ни был этот чувак, но в тот момент он сидел на диване и клевал носом.

Время от времени мы захаживали на соседнюю c Копенгаген-стрит улицу, где проводились суперкрутые вечеринки. Они проходили в старых складских помещениях позади Кингс-Кросс — со временем это место стало легальным ночным клубом под названием Bagley’s. Организаторы этих вечеринок стояли у истоков чумовой банды под названием Archaos25 со всеми этими мотоциклами и ирокезами — прямо как в «Безумном Максе».

Я приехал в Лондон не для того, чтобы продвигать свою музыкальную карьеру — там я делал все что угодно, кроме этого! Хорошо это или плохо, мне было плевать. У меня на уме были только клубы и вечеринки. Я даже не задумывался о том, чтобы написать хотя бы одну строчку, или о том, что этот город мог открыть для меня новые перспективы. Я переехал туда в поисках приключений. К тому времени я уже достиг совершеннолетия. Все, чего мне хотелось, — тусоваться и слушать музыку, ведь мы с Уитли были ею одержимы. Да, мы гонялись за юбками, но музыка была для нас важнее всего на свете.

Где мы брали на все это деньги? Искали работу на пару недель и затем ровно столько же отрывались в клубах. Иногда продавали травку, подрабатывали на стройке или шли на биржу труда. Как-то раз мы устроились на работу, где нам доверили полировку медных конструкций на входе в шикарное офисное здание в центре города. Это оказалось плевым делом, ведь на улице была зима — мы наспех протирали медь и тут же исчезали в подвале, где находилась котельная. Там мы отогревались и отсыпались после наших ночных вылазок. Также мы какое-то время подрабатывали по ночам в одном из магазинов сети Iceland — раскладывали товар по морозильным камерам. Иногда работали в каких-то офисах: не помню, чем именно мы там занимались, но уж точно не перекладывали бумажки с места на место; скорее всего, что-то передвигали или упаковывали.

Лондон — это что-то невероятное, чего только стоит атмосфера этого города! После детства, проведенного в Ноул-Уэсте, переезд туда стал для нас настоящим приключением. Наконец-то мы выбрались из Бристоля! Ни я, ни Уитли точно не хотели бы застрять там на всю жизнь. В Ноул-Уэсте у нас не было будущего — прямо как в песне The Specials «Ghost Town»: все закрыто, нет ни пабов, ни клубов, некуда пойти и нечем заняться. Все, что остается, — околачиваться у местной забегаловки. Если в то время вы увлекались музыкой, то были просто обязаны любой ценой выбраться из этого места. Поэтому, оглядываясь назад, могу сказать, что переезд в Лондон стал для нас очевидным шагом.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Культура «мобильных дискотек», зародившаяся в конце 40-х годов на Ямайке. Каждая саундсистема имеет свое собственное название, состоит из колонок разного размера, встраиваемых звуковых панелей и сабвуферов. Саундсистемы способствовали развитию почти всех музыкальных жанров ямайской музыки, от ска до дэнсхолла.

2

«Farmer» в переводе с английского «фермер».

3

Уайтлэдис-роуд — крупная улица на северо-западе Бристоля. Верхняя ее часть общеизвестна под названием Блэкбой-Хилл из-за одноименного паба. Дословно эти названия можно перевести как «Холм Черных» и «Улица Белых леди».

4

Британский певец, гитарист и автор песен (1947-1977 гг.). Лидер легендарной группы T. Rex.

5

«Танцуя, я отправился на тот свет. Не странно ли это, танцевать так рано?»

6

Американская певица и автор песен в жанрах джаз и свинг (1915-1959 гг.). Билли оказала огромное влияние не только на развитие джазового вокала, но и на развитие мировой поп-музыки в целом.

7

Медицинский препарат, содержащий сальбутамол. Используется для расширения бронхов при астме.

8

Порода небольших гладкошерстных собак, выведенная в Англии. Исторически использовалась для охоты на зайцев.

9

Мужская тюрьма строгого режима, расположенная во внутренней части Западного Лондона.

10

Братья Крэй вместе со своей бандой, известной как «Фирма», контролировали большую часть организованной преступности в Лондоне на рубеже 1950-1960-х годов.

11

Первый в истории черно-белый полнометражный фильм в жанре «драма» с частичным озвучиванием, снятый в 1927 году. «Певец джаза» произвел революцию в жанре, ознаменовав собой закат эпохи немого кино.

12

Герой одноименного комикса. Первоначально Деннис был показан как грубый и озорной ребенок, намеренно стремящийся навредить окружающим, но со временем его образ стал гораздо «мягче», а его проделки — значительно безобиднее.

13

Заработок денег противозаконными способами, вроде продажи наркотиков, воровства и грабежей.

14

Популярный на стыке 1970-1980 годов в Британии жанр музыки, возникший под влиянием ямайского ска. Содержит в себе элементы панк-рока, регги, рокстеди и нью-вейва. Наиболее известные представители: The Specials, Madness, The Beat и The Selecter.

15

Ношение одежды, головных уборов и аксессуаров, которые в обществе традиционно ассоциируются с противоположным полом.

16

Одна из форм распространения ЛСД в виде таблеток небольшого размера (могут быть в виде звездочек, квадратов и т.д.).

17

Одна из крупнейших уличных банд Бирмингема, основанная в середине восьмидесятых годов и просуществовавшая более двадцати лет. Своим названием обязана постоянному месту встреч ее участников — закусочной Burger Bar на Сохо-роуд.

18

Поджанр регги, появившийся в 1960-1970-х, отличался своей романтической направленностью, как в звучании, так и в текстах. В то время как основной акцент в регги начинал смещаться в сторону более серьезных тем, вроде растафарианства и политики, лаверс-рок пошел по иному пути, став чувственным продолжением рокстеди с элементами соула.

19

Известнейший клуб Бристоля, ставший не только физическим, но и духовным центром музыкальной сцены города. Именно там о себе впервые заявили такие исполнители, как Wild Bunch и Roni Size. Клуб закрылся в 1986 году.

20

Стиль «уличного» танца, зародившийся в Калифорнии в семидесятых годах. Характеризуется ритмичными сокращениями мышц в такт музыке, что создает эффект вздрагивания тела танцора.

21

Манера читки или пения под аккомпанемент монотонной спокойной музыки, возникшая на Ямайке в конце шестидесятых. Может состоять из хвастливых высказываний, напевов, выкриков и рифм, написанных заранее или придуманных на ходу.

22

Ацетатная грампластинка диаметром примерно десять дюймов; как правило, дабплейты использовались в студиях звукозаписи для проверки звучания перед мастерингом и последующим прессованием виниловой пластинки. В регги-культуре дабплейтом чаще всего называют лимитированную версию трека, записанную для конкретной саундсистемы. Выпускались ограниченным тиражом или в единственном экземпляре.

23

Музыкальное и танцевальное направление, возникшее в Англии в конце шестидесятых, путем добавления в традиционный соул тяжелых битов и гитарных риффов. Наибольшую популярность получило среди представителей рабочего класса, футбольных фанатов и модников.

24

Международная железнодорожная компания, специализирующаяся на высокоскоростных пассажирских перевозках в Европе. Поезда компании курсируют между Великобританией, Францией, Бельгией и Нидерландами. Часть маршрута проходит через туннель под Ла-Маншем.

25

Французский современный цирк без животных, основанный в 1986 году. Изначально задумывался как альтернативный театрализованный цирк с такими опасными трюками, как жонглирование бензопилами, огненное шоу, «стена смерти» (движение по вертикальным стенам большого цилиндра от шести до одиннадцати метров в диаметре на мотоциклах и автомобилях) и т.д.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
8 из 8