
Полная версия
Тайна короля Лира
Эйлин тихо рассмеялась.
– Ладно. Просто украшаем зал.
Но, закрепляя последнюю ленту, она поймала себя на мысли, что цвет её – тот же, что у обложки книги, лежащей на столе в их комнате.
После обеда всех студентов собрали в актовом зале. Гирлянды из листьев уже висели, занавеси переливались мягкими оттенками меди и золота, а запах бумаги и свежей краски ещё не успел выветриться.
На сцене стоял профессор Дэйлс – старший куратор, высокий, с серебряными волосами, в безупречно выглаженном костюме. Его голос был ровен, почти певуч, с лёгкой театральностью, свойственной людям, привыкшим к вниманию.
– Итак, дорогие студенты, – начал он. – приближается наш ежегодный праздник осеннего равноденствия. В этом году мы решили немного отойти от традиций и добавить… – он улыбнулся, выдержав паузу. – элемент тайны.
В зале зашептались.
– После основного концерта и выставки декоративных работ мы приглашаем всех желающих на вечерний маскарадный бал. – голос профессора наполнил зал мягким энтузиазмом. – Никаких обязательств, никакого особого дресс-кода. Просто возможность потанцевать, пообщаться, почувствовать себя персонажами старинной истории.
Он сделал жест рукой, словно подбрасывая мысль в воздух:
– После заката включат музыку в старом бальном салоне, всем желающим раздадут маски. Мы проводим солнце до сумерек – и встретим ночь вместе.
Студенты загудели – кто-то хлопнул в ладоши, кто-то сразу стал шептаться о нарядах.
Эйлин слушала молча. В шуме и лёгком волнении, в этом почти беззаботном настроении было что-то странно притягательное. Маскарад… Место, где все равны, и никто не обязан быть собой.
Она сидела, задумчиво проведя пальцем по узору на краю скамьи.
– Ты пойдёшь? – шепнула Тесса, склоняясь к ней с блестящими глазами.
– Не знаю. – тихо ответила Эйлин. – Возможно. Хочу посмотреть, какие маски выберут люди.
– Ну вот и отлично! – оживилась Тесса. – Пойдём вместе. Ты слишком часто прячешься в библиотеке и закапываешься в книги, пора хотя бы раз выбраться на свет. Обещаю, скучать не дам.
Эйлин улыбнулась – едва, почти неуловимо. Мысль о балах и масках обычно казалась ей пустяковой, но сейчас всё было иначе. Маска могла скрыть не только лицо, но и взгляд. А где-то среди танцующих, в этой смеси света и теней, может оказаться тот, кто писал ей письма.
Она подняла глаза на сцену – профессор как раз завершал речь, а свет из окон мягко ложился на пол, напоминая золото на старом полотне.
Эйлин подумала, что, возможно, этот бал и правда станет чем-то большим, чем просто развлечением. Она тихо сказала, больше себе, чем Тессе:
– Иногда за масками видно больше, чем без них.
Тесса усмехнулась:
– Это ты сейчас цитируешь кого-то или начинаешь философствовать сама?
– Сама. – смутившись, ответила Эйлин и опустила взгляд.
Где-то глубоко внутри она уже знала: пойдёт. Ради возможной разгадки, не может не пойти.
Часть 6.
Утро в академии было непривычно шумным. По коридорам перекатывались голоса – звонкие, оживлённые, словно сами стены вдруг вспомнили юность. Слышался стук каблуков, шелест ткани, приглушённый смех. На подоконниках стояли вазы с ветками клена и пучками сухих злаков – украшения к празднику осеннего равноденствия. Воздух пах свечным воском, бумагой, пылью и чем-то тёплым, почти домашним.
Эйлин шла по длинному коридору, стараясь не задевать суетящихся девушек. Все вокруг говорили о балах, платьях, цветах, масках. Она слушала обрывки фраз – «я возьму белое, кружевное», «он обещал прийти», «а если нас рассекретят?» – и всё это казалось ей чем-то из другого мира.
Маскарад был для всех поводом поиграть в тайну, для Эйлин – возможностью спрятаться по-настоящему. Впрочем, она и без того пряталась – просто в книгах, в мыслях, в тишине.
Зачем людям скрываться под масками, если каждый и так носит их каждый день? – подумала она, проходя мимо старинного зеркала в раме, где мелькнуло собственное отражение: тонкое лицо, чуть бледное, с прозрачными глазами, и пушистые медные волосы, собранные на затылке.
Она уже собиралась уйти в библиотеку, когда дверь в комнату распахнулась с грохотом, и влетела Тесса – вся в пёстрых лентах, с ворохом тканей и коробкой в руках.
– Нашла! – торжественно произнесла она. – Смотри, Эйлин, что мне принесли из театрального кружка!
Эйлин, не успев ничего ответить, оказалась втянута в водоворот кружев, перьев и шёлка. Тесса ловко перебирала маски – одну с позолоченными краями, другую, из чёрного бархата, третью – в форме полумесяца.
– Выбирай! – сказала она, подталкивая подругу к зеркалу. – Без маски я тебя туда не отпущу. И без платья тоже!
Эйлин растерянно провела пальцами по узорам. Слишком яркие, слишком вычурные, слишком заметные. И вдруг внизу коробки заметила нечто иное – простую, почти неброскую маску, тонкую, серебристую, с едва заметными узорами, похожими на ветви и звёзды.
– Вот эта. – сказала она тихо.
Тесса прищурилась.
– Конечно. Только ты могла выбрать самую скромную из всех.
– Но она… правильная.
Она поднесла маску к лицу. Лёгкий холод металлизированной краски коснулся кожи, и на секунду показалось, будто мир застывает.
В отражении в зеркале – не Эйлин. Или не совсем она. Глаза казались чуть темнее, взгляд – собраннее, спокойнее, как у человека, который знает что-то, чего не знают другие.
Маски делают людей смелее. Или просто честнее.
Она опустила руку, сняла маску, но странное ощущение осталось – будто за отражением кто-то всё ещё продолжал на неё смотреть.
Внизу, за окнами, колокольчик звякнул, возвещая полдень. Праздник приближался. И вместе с ним – неясное, тянущее чувство, будто всё вокруг готовится не только к балу, но и к чему-то большему.
Большой зал сиял золотом, будто в нём поселилось само солнце. Высокие окна, задрапированные полупрозрачными шторами, пропускали последние лучи дня, а вдоль стен горели сотни свечей, отражаясь в полированном паркете. Запахи воска, хвойных гирлянд и лёгкого шампанского смешивались в тёплом, густом воздухе. Слышались струнные – плавная, неторопливая мелодия, в которой хотелось остаться навсегда.
Эйлин и Тесса вошли почти одновременно с первыми тактами вальса. Тесса сверкала – не только из-за платья, но и из-за уверенности в каждом движении. Её бежево-золотое, не пышное, но лёгкое платье струилось, словно осенний дождь в золотой час. На лице сверкала маска с мягкими блёстками, обрамлённая кружевом.
Эйлин, напротив, будто растворялась в этом блеске. Её платье было глубокого, тёмно-синего цвета, похожего на вечернее небо перед закатом. На плечах – полупрозрачная шаль, подхваченная серебряной брошью. Маска – серебристая, с тонкими узорами ветвей, в которых угадывались очертания звёзд.
Если Тесса напоминала свет, то Эйлин – тень рядом с ним. Но тень внимательную, наблюдающую, ту, что хранит отражения чужих слов и взглядов.
– Вот и всё. – тихо сказала Тесса, касаясь локтя подруги. – Настоящий праздник. Люди танцуют, флиртуют, делают вид, что счастливы. Прекрасное зрелище, не находишь?
Эйлин чуть улыбнулась.
– Бал – отличный способ узнать, кто кем прикидывается. – заметила Тесса, поправляя маску.
– Гораздо легче узнать того, кто не притворяется вовсе. – ответила Эйлин, следя, как пары кружатся под музыку, как перья, кружева и бархат сливаются в одно движущееся целое.
Зал был похож на живую картину. Тени от свечей скользили по стенам, серебро и золото платьев перемешивались в мягких переливах, маски превращали лица в загадки. Кто-то неловко стоял у колонн, кто-то смеялся слишком громко, кто-то держал бокал шампанского и делал вид, что не ищет взгляда напротив. Из распахнутых окон тянуло прохладой. Ветер играл лентами и кружевом, заставляя пламя свечей дрожать, будто в зале присутствовал кто-то невидимый.
– Как думаешь, – сказала Тесса, склонившись ближе. – сколько человек здесь действительно пришли ради танцев?
– Ни одного. – спокойно ответила Эйлин.
Тесса фыркнула, но улыбнулась.
Музыка плавно сменилась другой – чуть быстрее, звонче. В толпе мелькнули преподаватели, младшие курсы, кто-то из выпускников. Голоса перекликались, смех гремел, как сотни разбросанных монет. Эйлин, стоя в стороне, ощущала всё это как будто через стекло. Красота, блеск, движения – всё было будто не для неё, а кого-то другого. И всё же внутри росло тихое волнение.
Маски делали людей одинаковыми, но в этом было странное очарование. Стирались границы. Мир будто позволял себе быть немного искреннее.
Она подняла глаза, и на миг ей показалось, что на другом конце зала кто-то смотрит прямо на неё. Внимательно и долго. Но стоило моргнуть – взгляд исчез, растворившись в золотом свете.
Праздник, казалось, только начинался. Музыка перешла в стройный, едва уловимый ритм – танец сменился другим, ещё более медленным. Вечер словно стал вздыхать в такт мелодии.
Тесса, сияющая и разговорчивая, уже привлекла внимание какого-то старшекурсника с исторического факультета – высокого, с небрежно завязанным галстуком и лёгкой улыбкой. Она обернулась к Эйлин, слегка подняла брови – мол, не возражаешь? – и, не дожидаясь ответа, позволила увлечь себя в круг.
Эйлин кивнула – автоматически, вежливо – и осталась одна.
Толпа двигалась, шумела, переливалась красками и голосами. Всё это напоминало живое, дышащее существо – огромное, радостное, но чуть безликое. Она стояла у стены, где свет от свечей тускнел, и чувствовала, как прохладная тень скользит по плечам.
Сняв одну перчатку, Эйлин взяла бокал с шампанским, почти не глядя на подавшего, и посмотрела в зал. Пары мелькали, как отражения в кривом зеркале. Маски улыбались, глаза прятались.
Она ловила отдельные слова, обрывки фраз, смех – и всё это сливалось в ровный гул. Один танцор споткнулся, и его партнёрша звонко рассмеялась; кто-то уронил веер; кто-то влюблённо склонился слишком близко.
Всё казалось одинаковым. «Все похожи на призраков чужих жизней. Никто не настоящий». Мысль проскользнула тихо, как дыхание на стекле.
Эйлин сделала глоток, чувствуя пузырьки на языке, и перевела взгляд – случайно – к дальнему краю зала. Там, у колонн, стояли преподаватели. Среди них он.
Альбирео Крацвег был без маски. Его лицо оставалось таким же спокойным и строгим, как всегда, но под мягким светом свечей в нём было что-то неуловимо хрупкое. Русые волосы, чуть тронутые золотом свечей, отливали бронзой. Светло-зелёные глаза, казалось, видели всё – и ничего не видели. Он что-то говорил коллеге, но на миг взгляд его скользнул по залу, и задержался на ней.
Эйлин почувствовала это так отчётливо, будто кто-то дотронулся до плеча. Но Крацвег тут же отвёл глаза. Она не знала, было ли это случайностью. Не знала, что именно так кольнуло её – холод его безмолвия или память о чём-то несказанном.
Музыка стала мягче, свечи дрожали, и зал будто погрузился в зыбкое, золотистое марево. Эйлин стояла, глядя в это колеблющееся пространство, где каждый танец казался повторением другого. Тени скользили по лицам, маски становились то чужими, то родными. Мир вокруг замедлился.
Музыка сменилась – теперь звучала скрипка, плавно, почти задумчиво, и зал будто замер в ожидании чего-то. Эйлин отступила от стены и направилась к длинному столу у колонн, где стояли хрустальные блюда с фруктами и бокалы. Она взяла маленькую грушу, скорее для того, чтобы занять руки, чем от голода.
Но не успела сделать и шага, как почувствовала – кто-то стоит ближе, чем должен был. Он подошел слишком тихо. Нарочно.
– Вы не танцуете. – сказал голос.
Низкий, спокойный, с легкой хрипотцой. Голос, который будто знал её.
Эйлин обернулась. Перед ней стоял мужчина – или юноша, старше её, может, на пару лет. Маска закрывала лицо практически полностью, едва приоткрывая подбородок и губы: глубокий тёмный бархат с серебряными завитками. Из-под неё виднелись чуть взлохмаченные тёмные волосы и слабая улыбка, упрямая и спокойная.
– А Вы следите. – ответила она тихо.
– Я наблюдаю. – сказал он, не отводя взгляда. – Это немного другое.
Она хотела что-то возразить, но он уже протянул руку.
– Позвольте пригласить вас.
Музыка как раз сделала мягкий поворот – и всё вокруг потекло, закружилось в новом движении танца. Эйлин на мгновение заколебалась, но потом всё же вложила пальцы в его ладонь. Движение было плавным, почти гипнотическим.
Они вошли в круг, и кто-то вокруг рассмеялся, кто-то запел, кто-то вскрикнул от восторга, но всё это стало приглушённым. Её ладонь лежала в его руке – сильной, но не властной. Он двигался уверенно, будто вёл не только её, но и пространство вокруг. Маска скользнула под светом свечей, отражая отблеск золота.
– Маски честнее, чем лица. Искреннее, живее. – сказал он вдруг.
– Почему?
– Потому что за ними не видно чувств. Они беспристрастны. Они не предают. И они молчат.
Эйлин чуть сжала пальцы, прищурившись. Фраза про молчание была брошена будто абсолютно случайно, но с тем акцентом, что её намеренность невозможно не заметить.
– Или потому, что за ними легче лгать?
Он усмехнулся.
– А Вы думаете, ложь – это то, что сложно показать лицом?
Она замолчала. Танец продолжался. Их шаги звучали почти синхронно, будто отмеренные заранее. Музыка текла вокруг, то приближаясь, то уходя, и Эйлин чувствовала, как всё внутри напряжено – и вместе с тем странно спокойно.
Чувство внутри кричало о том, что оно знает, кто этот человек. И жгучее желание правды возобладало после слов неизвестного.
– Зачем Вы мне пишете? – спросила она наконец.
Он чуть склонил голову.
– А Вам кто-то пишет?
– Не притворяйтесь.
– Притворяться – это как раз то, что Вы делаете лучше других. – ответил он. Голос оставался ровным, но в нём прозвучала тень насмешки.
Она хотела отстраниться, но он удержал её взглядом.
– Вы ведь знаете, что не всё началось с Вас, Эйлин.
– Что?
– Эта история стара, как звёзды. – его голос стал мягче. – И, если Вы ищете ответы – ищите там, где нет вопросов.
Он сделал плавный поворот, и её юбка задела край его плаща.
Эйлин почувствовала – он хочет сказать что-то ещё, личное, почти опасное. Он склонился ближе, и дыхание коснулось её щеки.
Но музыка внезапно оборвалась.
Он отступил, отпустил её руку. Маска блеснула серебром – и он растворился в толпе.
Эйлин осталась стоять посреди зала. Шум вернулся, словно ничего и не было. Танцы продолжились, кто-то засмеялся, кто-то крикнул – но для неё всё оказалось далеким, будто происходило где-то не здесь.
Она медленно опустила руки, чувствуя, как сердце бьётся слишком быстро. Там, где только что был он, – пустота. Лишь запах вина и дыма от свечей.
Она не знала, кто он.
Но была уверена – это был он. Л. Король Лир.
Часть 7.
Бал завершался медленно, как гаснет свеча – не сразу, а постепенно, оставляя после себя мягкое дыхание тепла и пепла. Музыка стихала, струны затихали одна за другой. Люди, сняв маски, улыбались уже настоящими лицами, хотя некоторые – всё равно чужими.
Тесса смеялась где-то у колонны, с кем-то оживлённо разговаривая, а потом, заметив Эйлин, замахала рукой:
– Эй! Пойдём, уже поздно!
Эйлин подняла взгляд. Мир казался чуть смазанным – огни, золотые ленты, зеркала. Всё кружилось не вокруг музыки, а вокруг её мыслей. Она оглянулась – там, где недавно стоял Л., никого не было. Ни намёка, ни тени. Только пустота, в которой всё ещё будто звенел его голос.
Они с Тессой вышли из зала одни из последних. Туфли тихо цокали по плитке в коридорах, где гасли последние лампы. Воздух пах свечным воском, холодным вином и чуть – пеплом, словно сам праздник сгорал, уходя в память.
– Он пригласил меня на выходных на ужин в ресторан, представляешь? – весело рассказывала Тесса, пока они поднимались по лестнице. – И знаешь, историки не такой уж надменные, как кажется. У него просто глаза слишком серьёзные.
Эйлин слушала, но словно издалека. Каждое слово доносилось будто сквозь вату. Она шла, прижимая к груди маску – холодную, с серебристыми узорами, похожими на ветви, сплетённые в сеть.
В комнате было темно. Тесса зажгла лампу, поставила её у зеркала и продолжила болтать, переодеваясь в ночную рубашку.
– У тебя такой вид, будто ты встретила призрака. – усмехнулась она. – Или влюбилась.
– Ни то, ни другое. – тихо ответила Эйлин.
Она расстегнула застёжку на платье, аккуратно сложила его, потом машинально открыла старую шкатулку из-под драгоценностей, стоявшую у кровати. Там обычно лежали серьги и перчатки.
Но сейчас – нет. На самом дне лежал, сложенный, листок бумаги. Бумага гладкая, плотная, будто новая.
Эйлин затаила дыхание и развернула её. На белом фоне выделялась короткая надпись, ровная, уверенная, узнаваемая:
Спасибо за вечер. За то, что вы умеете слушать тишину между словами.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


