
Полная версия
Акико Накамура. С ней было страннее всего. Ее черные волосы и карие глаза были отражением моих, но ее спокойствие было не щитом, как мое, а скорее… безразличием. Она не была ни застенчивой, ни веселой. Она была стабильной, как скала, и оттого такой же невосприимчивой.
Они приняли меня. С распростертыми объятиями, без лишних вопросов. И в этом была главная ловушка. Их доброта не требовала ничего взамен, и от этого мой долг перед ними висел на мне невидимым, но тяжелым грузом. Я пообещал помогать. И теперь, когда в клуб приходили посторонние – потерянные, с мутными от слез глазами – искавшие совета, я становился частью спектакля. Я подыгрывал их утопии, притворяясь, что верю в их искренность, в то, что можно взять чужую боль и просто… упаковать ее в несколько утешительных фраз.
Я помогал им с книгами, но в душе копался в их характерах, ища трещины в этом фасаде идеальной дружбы. И где-то в глубине, самый неприятный вопрос грыз меня изнутри: а что, если их доброта настоящая? И тогда я – со своим цинизмом и недоверием – становлюсь здесь настоящим дьяволом?
…
Утро наступило с неумолимой последовательностью: пробуждение, умывание, дорога в школу. Но сегодня в этот отлаженный механизм моей жизни попал крошечный, но чужеродный винтик – мысль о необходимости поставить подпись в клубе после уроков. Эта простая формальность ощущалась как клеймо, окончательно закрепляющее мой новый статус.
Переступив порог школы, я попытался раствориться в привычном фоне, стать невидимкой. Но что-то изменилось. В пестром потоке учеников стали мелькать знакомые лица. Сакура, поймав мой взгляд, смущенно и коротко помахала, словно боясь побеспокоить. Мидори, наоборот, широко улыбнулся и взмахнул рукой так энергично, что привлек внимание стоящих рядом. Даже Акико, проходя мимо, встретилась со мной глазами и едва заметно кивнула – ее сдержанное, но безошибочное признание.
И я понял. Моя старая, размеренная жизнь, построенная на принципах невидимости и отстраненности, дала трещину. Эти люди не просто знали о моем существовании – они включали меня в орбиту своего внимания. Их приветствия были безобидны, даже добры, но каждое из них было кирпичиком в стене, которая медленно возводилась вокруг моего уединения. Я больше не был призраком, бесшумно блуждающим по коридорам. У меня появилось имя, которое кто-то называл, и лицо, которое кто-то узнавал. И от этого осознания по спине пробежал холодок – смесь страха и странного, непривычного тепла.
…
После второго урока, в тишине, которую я обычно ценил на переменах, я обедал в одиночестве, откусывая безвкусный сандвич и запивая его апельсиновым соком. Покой длился недолго.
– Йоу, Такуми, как ты? – Мидори подбежал ко мне с такой неистощимой энергией, что воздух вокруг словно загудел. Его улыбка была ослепительной, почти неестественной, будто он был существом с другой планеты, где не существует понятий грусти или разочарования.
– Со мной всё хорошо, – ответил я, чувствуя, как на меня устремляются десятки глаз.
Не дожидаясь приглашения, Мидори придвинул соседний стул и устроился напротив, положив подбородок на сложенные на парте руки. В классе прошел шепоток. Я видел, как брови ползут вверх. Самый центр социального внимания внезапно сместился в мой тихий, заброшенный угол. Среди прочих я заметил и Аяко Сато. Она не издевалась надо мной открыто – ее ненависть была тоньше, холоднее. Она просто не могла терпеть моего существования в ее поле зрения, а теперь ее взгляд пылал чистым, немым возмущением.
Мидори, не замечая бури вокруг, болтал о планах клуба сходить в караоке после занятий. Я слушал вполуха, кивая, внутренне сопротивляясь самой идеи этого коллективного веселья. Время на раздумья еще было, но я уже чувствовал невидимую петлю общественного долга.
Когда звонок прервал нашу беседу и Мидори скрылся за дверью, ко мне немедленно подошла Аяко.
– Эй, какого чёрта ты дружишь с Мидори? – ее голос был шипящим и тихим, предназначенным только для меня.
– Ты ошибаешься, – ответил я, глядя мимо нее. – Он мне не друг. Мы просто состоим в одном клубе.
– А? – ее глаза сузились от злости. – Да как ты смеешь дерзить мне?
Прежде чем я успел что-то сказать, с порога раздался спокойный, но четкий голос:
– Может, ты усохнешь?
Мы оба обернулись. В дверях стояла Акико, ее поза была расслабленной, но взгляд – острым, как лезвие.
– Чё сказала? – прошипела Аяко.
– Я расскажу всё Мидори, и тогда он тебя возненавидит, – Акико не повышала голоса, но каждое слово падало с весом свинцовой гири. – Он не любит, когда обижают его друзей. Или даже просто знакомых.
Аяко, фыркнув с презрением, но не найдя что ответить, развернулась и ушла на свое место. Я встретился взглядом с Акико. Она смотрела на меня несколько секунд – не с сочувствием, а с неким холодным любопытством, будто наблюдала за интересным социальным экспериментом. Затем, не сказав ни слова, она развернулась и исчезла в коридоре.
Я остался сидеть с недоеденным сандвичем. Тишина в классе снова сгустилась, но теперь она была иной – наэлектризованной, полной недосказанностей. Странности, как я понимал, только начинались.
…
После уроков, в тот час, когда школа затихает, превращаясь в лабиринт из пустых коридоров и отзвуков прошедшего дня, я бродил без цели. Поднявшись на второй этаж, я увидел Акико. Она сидела на скамье у окна, неподвижная, как часть пейзажа, и смотрела в пустоту.
Я подошел и сел рядом, не спрашивая разрешения. Расстояние между нами было точно выверено – достаточно близко для разговора, достаточно далеко, чтобы не нарушать границы.
– Почему ты помогла мне? – спросил я, глядя прямо перед собой.
– О чем ты? – ее голос был ровным, без единой нотки удивления.
– Утром. С Аяко. Ты вступилась. Зачем?
– Просто так. – Она слегка повернула голову. – Члены клуба должны прикрывать друг друга. Это неписаное правило.
– Вот оно как… – я почувствовал, как ее ответ, такой логичный и обезличенный, вызывает во мне раздражение. Ей было все равно на меня лично. Она защищала концепцию, а не человека.
Пауза повисла между нами, густая и тяжелая. Ее нарушила Акико.
– Ты не обычный, Такуми. Почему ты никогда не заступаешься за себя сам?
– Не обычный? – я наконец посмотрел на нее.
– Твой взгляд… Он не пустой, как у других. Он острый. Как у хищника, который выследил добычу и лишь ждет момента, чтобы наброситься. Но ты никогда не набрасываешься.
Холодная волна пробежала по моей спине. Она видела слишком много.
– Не думал, что мой взгляд можно описать как взгляд убийцы, – я попытался парировать шуткой, но голос выдал напряжение.
Еще одна пауза, на этот раз более продолжительная. Я собирался с мыслями, взвешивая риск.
– Акико, – наконец сказал я, и мой тон сменился с оборонительного на деловой, почти заговорщицкий. – Помоги мне еще раз. Не приходи сегодня в клуб.
Она медленно повернулась ко мне, ее темные глаза впились в меня с безмолвным вопросом. Но ей не нужны были слова – она все поняла. Я видел, как в ее взгляде промелькнуло осознание, затем – тень сомнения, и наконец – холодное, расчетливое согласие.
Я рассказал ей. Не все, но достаточно. И она кивнула.
– Хорошо, – было все, что она сказала.
Наша сделка была заключена без рукопожатий. Я встал и ушел, чувствуя ее взгляд на своей спине. Я только что впутал в свою игру самого спокойного и, возможно, самого опасного человека в клубе.
…
Я направился в клуб с холодной решимостью сапера, идущего обезвреживать бомбу. Мой план был приведен в действие. На перемене я случайно подслушал, как Аяко шепталась с подругой о своих намерениях признаться Мидори сегодня после занятий. Успех всего предприятия зависел от одного – чтобы Мидори ей отказал. Я рассчитывал на его непредсказуемость.
В клубной комнате царило спокойствие. Были только Юки и Мидори, они переставляли книги на полках. Отсутствие Акико было знаком, что наш сговор в силе. Мы молча работали полчаса, пока все книги не заняли свои места, а затем уселись пить чай. В кармане вибрировал телефон: сообщение от Акико. «Она вышла. Направляется к вам».
Я быстро допил свой чай, ощущая его обжигающую горечь, и отошел вглубь комнаты под предлогом проверки каталога. В тот миг, когда я скрылся за высоким стеллажом, дверь открылась.
– Всем привет. Мидори, можно тебя на секунду? – голос Аяко дрожал от нервного напряжения.
– Да, конечно, – ответил Мидори с своей обычной легкостью, – сейчас только допишу.
Через несколько секунд они вышли в коридор. Я прильнул к стене, стараясь не дышать. Каждое слово доносилось сквозь тонкую перегородку с пугающей четкостью.
– Мидори, я хочу сказать тебе, что ты мне нравишься. Давай встречаться?
Последовала пауза, показавшаяся мне вечностью.
– Ты очень красивая девушка, Аяко, но… я люблю другую.
– Скажи, чем она лучше меня? – в ее голосе прозвучала не боль, а оскорбленная гордость.
– Тем, чего у тебя нет, – его ответ был мягким, но неумолимым, как приговор.
– Ясно. Прости, что отвлекла.
– Не расстраивайся, Аяко, мы можем быть друзьями.
На это предложение ответа не последовало. Лишь быстрые, удаляющиеся шаги. Это был мой сигнал. Я бесшумно вышел через запасную дверь, ведущую в соседний коридор, и ускорил шаг.
…
По ее маршруту было ясно – она шла на крышу. Я отправил Акико короткое сообщение: «Иду на крышу. Страхуй». Ее роль была в том, чтобы быть стражем у двери, гарантом нашей неприкосновенности.
Войдя, я увидел ее. Аяко стояла спиной, ее плечи вздрагивали от беззвучных рыданий, а взгляд был устремлен в безразличное небо. Я прикрыл дверь, намеренно создав шум. Она обернулась, ее лицо было искажено болью и злостью.
– Чего тебе надо?
– Тебя приглашают пить чай в литературный клуб, – сказал я ровным, почти механическим тоном.
– Я не пойду.
– Что-то случилось?
– Какое тебе дело? – ее голос сорвался на крик. – Уйди! Оставь меня одну!
Я сделал шаг вперед. Холодный расчет вытеснил все остальные чувства.
– Вообще-то, у меня есть дело. Я вижу, как тебе невыносимо, когда тебе отказывают. Я прав?
– Что? – она смотрела на меня с недоумением, смешанным с ненавистью.
– Оглянись вокруг. За тобой послали именно меня. Ты кричишь в пустоту, но она отвечает тебе лишь тишиной. Может, дело не в ней, а в том, что тебя уже некому услышать? – я делал паузу, давая каждому слову вонзиться, как лезвию. – Из этого можно сделать простой вывод: никому ты не нужна. Так что хватит ныть. Иди в клуб. Слезами горю не поможешь.
Я видел, как с ее лица сходит краска, сменяясь серой, безжизненной маской. Она опустила голову и, не сказав ни слова, побрела к выходу.
Я остался один. Ветер с моря рвал волосы и хлестал по лицу, но не мог смыть странной, тяжелой пустоты внутри. Я добился своего. Я сломал ее, чтобы доказать… что? Свою силу? Свое превосходство? Тогда почему эта победа оставляет во рту вкус пепла? Неужели вся моя жизнь – лишь цепь таких жестоких, но пустых побед, и в ней нет ни капли настоящей, чистой правды?
– Как долго ты стоишь там, Акико? – я спросил, не оборачиваясь.
Дверь скрипнула.
– Достаточно, чтобы понять, что я в тебе не ошиблась, – ее голос был лишен осуждения, он был констатацией факта. – Ты действительно дьявол.
Я медленно повернулся к ней.
– Возможно, твоя правда. Так что запомни: если тебе понадобится помощь, я помогу. Но то, что здесь произошло, остается между нами.
Спускаясь с крыши, мы с Акико не говорили о случившемся. Вместо этого мы обсуждали абсурдность школьной программы и достоинства разных сортов чая – безопасные, нейтральные темы, которые были ширмой, скрывающей наш негласный договор. Мы шли в тишине пустых коридоров, и это молчание было красноречивее любых слов. Мы не заметили, как оказались у знакомой двери.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



