bannerbanner
Королевство песков: Тени на слезах королевы
Королевство песков: Тени на слезах королевы

Полная версия

Королевство песков: Тени на слезах королевы

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Сана Серас

Королевство песков: Тени на слезах королевы

Глава 1

Лунный свет.

Солнце давно пропало за горизонтом. Король Фальза все еще находился в смотровой башне. Казалось, он наблюдал за работой слуг и военных в пределах дворца, однако его взгляд уходил чуть дальше. Луна сегодня была на пике своей силы, освещая песчаные дюны королевства, отражаясь легким мерцанием. С тех пор, как за Хребтами Скорби возникли разломы, он все чаще ночами поднимался сюда, самолично обманывать себя тем, что контролирует территорию. Стакан с темной жидкостью плавно покачивался в его руке из стороны в сторону. Острый слух короля уловил тяжелые и уставшие шаги на лестнице. Эти шаги в последнее время приносили лишь дурные вести, но он все равно был рад, что его средний брат вернулся живым.

– Снова здесь, – Нахима поздоровался с королем и со своим старшим братом.

Он все еще в походной форме, весь покрытый черной кровью существ из разломов. Выпрямившись, воин начал доклад:

– Фальза, – голос звучал уверенно, но Нахима не смог скрыть следы усталости, – экспедиция к Слезам Королевы уничтожена. Я потерял половину отряда, эти существа уже перебрались через хребты и обосновались у источника нашей воды. Они уже поджидали нас там.

Нахима на мгновение опустил голову, чтобы собраться с мыслями и продолжить свой отчет, он оперся левой рукой за эфес своего кинжала, висящего сбоку:

– Мы потеряли воинов, всех магов и двух жриц, Айшу и Зайнаб. Они пытались спасти наших магов. Магия воды жриц так же бесполезна против этих существ.

Фальза сжал стакан в своей руке, темная жидкость крепкого алкоголя плеснула на пол. Мертвые воины – это уже трагедия для королевства, но потеря жриц воды – просто катастрофа.

– Знал ведь, что надо было им отказать. – хрипло произнес Фальза, не отрывая своего взгляда с песчаного пейзажа за окном. Дул прохладный ветер, будто и не было этим утром кровавой битвы его воинов у скал, где половина из них уже поглощена этими тварями с разлома. Фальза разворачивается к своему брату, его темно-красные глаза встретились с зелеными, неотрывно смотрящими на своего короля. – Полагаю, Верховная жрица больше не будет настаивать на том, чтобы в следующую экспедицию мы включили ее дочерей, времена, когда мы могли спокойно добираться до источника воды прошли.

– Магия против этих тварей бесполезна, – отчеканил Нахима, – обычные солдаты могут на время задерживать их, но этого недостаточно, у нас нет столько людей, – он потер переносицу и посмотрел на Фальзу усталыми глазами, – да, даже если бы мы могли позволить себе больше солдат, это все равно, что попытаться выстроить живой щит, пока остальные будут как какие-то воры утаскивать цистерны с водой. Нам не хватит ни времени, ни людей.

– На что реагируют эти создания? – Фальза был погружен в размышления.

– Я уверен, что на носителей магии, – теперь Нахима тоже смотрел в окно, как бы проверяя, не поползли ли эти создания вслед за выжившими остатками отряда, – когда их атакует маг, эти твари становятся только агрессивнее, быстрее и больше по размерам. Сегодня я пустил вперед солдат без магии, твари разлома среагировали уже когда я подошел ближе.

– Кто бы мог подумать, что твоя магия песка выдаст тебя, а не спрячет как обычно, – Фальза усмехнулся и допил остатки алкоголя, финиковую водку, но глоток дался тяжело, что не скрылось от цепкого взгляда Нахимы.

– Не помню, чтобы ты любил раньше распивать эту дрянь, – Нахима указал пальцем на стакан в руках Фальзы.

– Не помню, чтобы когда-либо в истории Королевства Трех Колодцев возникали разломы и из них вываливались существа, которым плевать на магические атаки, – король не успел усмехнуться, как оба братьев услышали новые шаги по лестнице, легкие, но уверенные. На пороге башни возник третий брат.

– Брат, – сразу обратился Тарим к Фальзе, в его голосе чувствовалась спешка и тревога, – цистерны в северной части наших запасов опустели на три четверти. Сегодня никаких восполнений запасов не было. Жрицы на пределе, и они не успевают очищать мутную воду с мелких колодцев и собирать утреннюю росу с гор, – в моменте голос Тарима слегка задрожал, – вы…вы не смогли вернуть Айшу и Зайнаб? – он взглянул на Нахиму.

– Нет, – голос Нахимы скрежетнул будто кинжал об камень, – они никогда не отпускают то, что уже начали поглощать.

– Мне нет прощения, – Тарим прикусил нижнюю губу, – я дал слабину и отпустил их на верную смерть.

– В следующий раз будь непреклонен, брат, – Фальза строго посмотрел на младшего брата, встретив взгляд его голубых, как Слезы Королевы, глаз, – похвальна храбрость твоих сестер воды, однако они нужнее здесь, у последнего колодца, поддерживать остатки запасов, – Фальза сел на грубо обтесанный стул возле окна, – Нахима, – вдруг вспомнил Фальза, взметнув свои тяжелые брови, – что по искаженным? Они вам не встретились?

– Нет, – Нахима качнул головой, – на этот раз они близко не подошли. Только когда мы уже отступали, некоторые солдаты заметили тени на вершинах скал. Этих безумцев не понять.

– Хорошо, – удовлетворенно кивнул Фальза, – завтра снова выдвигаемся к Слезам Королевы, я еду с вами.

– Нет, – не успел Фальза закончить мысль, встретил отказ Нахимы, острый, как и его меч, – твоя магия огня так же бесполезна, как мой песок, – средний брат скрестил руки перед собой, его брови сдвинулись у переносицы, взгляд стал жестче – он всегда встает в эту позу, когда категорически не собирается что-либо обсуждать.

– Как и ты, я умею драться не только магией, – в глазах Фальзы скользнули языки пламени, – забыл, кто тебя научил владеть оружием? Я твой старший брат, я король этих земель и я иду завтра с вами. – Король поднялся со стула, будто с трона и подошел снова к окну, повернувшись к двум своим братьям спиной. Он уже слышит, как Нахима сжимает кулаки и зубы, песок вокруг его ног начал описывать круги, выдавая волнение брата.

– Ты должен быть здесь, – процедил Нахима, – колодец всегда должен быть под защитой, оставь внешнюю угрозу на меня, – упрямство брата короля смешалось с мольбой.

– Довольно, – Фальза крепко схватился за края окна, – Тарим, введи ограничение на воду для всех, в первую очередь во дворце, затем в храме, если твои жрицы хотят помочь, пусть идут в бедные кварталы и очищают воду, пока уже не смогут стоять на ногах. Нахима, назначь им в сопровождение солдат, на каждую жрицу по два охранника, – тяжело выдохнув уже добавил, – завтра отберем лучших физически подкованных солдат и двинемся к Слезам Королевы. Я и Нахима возьмем на себя основной удар, привлечем их к себе, пока…пока наши люди будут набирать воду. – На последних словах голос Фальзы дрогнул, и он залпом допил остатки жидкости в стакане.

Двое братьев поклонились королю и покинули башню в полном молчании, тяжелые и твердые шаги Нахимы и легкие Тарима тоскливо отдалялись, оставив короля Фальзу в полной тишине. Король потянулся за глиняным кувшином на полу и налил себе еще финиковой водки. Сидя на стуле, он, казалось, на мгновение прикрыл глаза и погрузился в крепкий сон, который он давно уже не ощущал. Плечи слегка поникли под невидимой тяжестью, голова запрокинулась назад, касаясь холодной шершавой стены. За окном все так же ярко светила луна, но на вершине соседней башни виднелась невысокая тень, наблюдавшая за королем.

Тело Фальзы дернулось, пытаясь пробудиться от сна, но что-то его не отпустило. Вместо того, чтобы открыть глаза, взбодриться и уйти спать в свои покои, его обоняние уловило странную влагу в воздухе башни, будто перед дождем, хотя до сезона дождей, если повезет, оставалось еще месяца три. Проснуться не получилось.

Открыв глаза, Фальза сразу понял, что это сон. Мысль, что кто-то осмелился провернуть такой фокус без его ведома, была откровенно оскорбительной. Незваный гость перекинул его сознание на крышу той самой башни, в которой он задремал. Ни ветра, ни запахов, только иллюзии пейзажа и его дворца. Перед ним стояла женщина невысокого роста, с длинными темно-красными волосами, неестественно бледной кожей – таких не встречалось среди его народа. Ее глаза были скрыты под черной повязкой, она слегка улыбалась, обнажая тонкие острые клыки. Король сразу понял, кто стоял перед ним.

– Искаженная, – прошипел король и сделал шаг к ней, – как посмела? Думаешь сон это твоя территория?

– Прошу простить за вторжение, – женщина поклонилась, положив одну руку на грудь, а другую отведя в сторону, местные так королю не кланялись, – я бы не смогла в реальности к вам приблизиться, пришлось вторгнуться и нарушить ваш покой, – она выпрямилась и склонила голову на бок, женщина держалась уверенно, но даже повязка на глазах не могла скрыть ее напряжение, – мы предпочитаем другое название, «Скитальцы» вполне нас устроит, Король местных земель. Меня зовут Лираль и я к вам по делу.

– Чего ты хочешь, Лираль? – Даже ее имя резало слух, говоря о чужеродности, не вписывающейся в его мир даже во сне. Король сделал еще пару шагов в сторону скиталицы, рассматривал ее. – Ты слепая? Почему скрываешь свои глаза?

– Давайте держать дистанцию, Ваше Величество, – Лираль сделала шаг назад и выставила свои руки вперед. Ткань сползла с предплечий и оголила кожу, покрытую мелкими рубцами, казалось, они слегка светились в лунном свете, король Фальза проигнорировал ее обращение к нему, здесь так к монархам не обращались, – я здесь для разговора, драться с вами в вашем сне не учтиво даже для меня, и я не вижу в этом никакого смысла.

– Умрешь ли ты, если в моем сне я отсеку тебе голову? Ты уже подписала себе приговор, когда решила вторгнуться, – угрожающая нотка просочилась в речи Фальзы, он уже готовился напасть.

– Не так быстро, Король, – вокруг вытянутой руки скиталицы стали распускаться серебристые нити, – напомню еще раз, я здесь для разговора, – голос женщины будто холодил кожу как ночной ветер песчаных дюн.

– И чего же ты хочешь, Ли-раль? – Фальза остановился, рассматривая нити вокруг ее руки.

– Аудиенции с королем. – Лираль сжала кулак и лунные нити исчезли. Фальза расхохотался.

– Ты думаешь я разрешу безумной искаженной войти в мое королевство и беседовать со мной? – Король скрестил руки перед собой, вспомнив, как сегодня так же перед ним стоял Нахима.

– Прежде чем я скажу зачем пришла, могу я узнать, как правильно к вам обращаться? – скиталица повторила движение рук Фальзы, и смотрела своим прикрытым тканью взором, слегка приподняв подбородок. В этот момент король заметил, что из-под повязки этой женщины проступало легкое золотистое свечение.

– Король Фальза, – несмотря на повязку на глазах, Фальза смог заметить, что лицо скиталицы стало серьезным.

– Как интересно, Король Фальза… так просто, – Лираль на секунду призадумалась. – Итак, Король Фальза, мы, скитальцы, устали от ваших преследований, но также мы знаем, что вам необходим безопасный доступ к текучей воде на скалах.

– На что ты намекаешь, безумная женщина? – прошипел Фальза, в его глазах снова заплясали трудно сдерживаемые языки пламени.

– Вы знаете, на что я намекаю, – Лираль улыбнулась, обнажив свои клыки, Фальза почувствовал отвращение, подловив себя на том, что с любопытством рассматривает ее отличительные черты, – Нас будет двое, мы придем к вам рано утром. Никто из нас не устроит резню ваших подданных во дворце, даю слово. В любом случае, мы не как те твари с разлома, так что, если что-то пойдет не так, устранить нас будет намного легче, – женщина пожала плечами.

Фальза усмехнулся:

– Не верю ни единому слову, – Фальза все больше стал напоминать своего среднего брата. Лираль глубоко вдохнула и плавно выдохнула через рот.

– Нам есть что вам предложить, – она шагнула навстречу к Фальзе, продолжая сокращать расстояние, – в отличие от тех существ, вы можете применить к нам свою магию, армию и так далее, так что, прося у вас аудиенции, я сама приближаю острие вашего оружия к своей шее и к шее остальных скитальцев. Соглашайтесь, Король Фальза. – Лираль уже встала совсем рядом к нему и ей пришлось слегка запрокинуть голову, чтобы взглянуть королю в глаза.

– Один неверный шаг…– король начал наклоняться к ней.

– Договорились! – Лираль резко высвободила нити и толкнула ими Фальзу с крыши башни. Он полетел вниз, но не успев коснуться земли, проснулся, тяжело дыша, в груди все еще ощущался удар нитями во сне.

– Чертова песчаная ведьма! – выдохнул Фальза одной рукой до скрипа сжимая подлокотник ветхого стула, а другой растирая грудь. Падение с башни разлилось по спине леденящей дрожью.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу