
Полная версия
Соседи. Битва за шезлонг

Евгений Лачугин
Соседи. Битва за шезлонг
Глава 1. «VIP-Изгнание: Добро Пожаловать в Рай!»
Аэропорт Антальи встретил их оглушительной какофонией звуков – от гулких объявлений на турецком до возбуждённого щебетания на десятках языков, которые сливались в один непрерывный шум, напоминающий Виктору Горшкову работу старой бетономешалки. Он стоял, сжимая ручку чемодана, в котором помимо вещей аккуратно, как сапёр, был уложен мешочек с землёй – прощальный подарок Инны Лужковой из «Эдема». Земля, пахнущая далёким русским полем, а не стерильным газоном коттеджного посёлка.
– Ну, Гал, – обернулся он к жене, которая с материнской нежностью поправляла замок на своём саквояже, откуда торчал край заветной банки с малиновым вареньем. – Приехали. В Турцию. Ссылка с видом на море, как я и говорил.
Галина вздохнула, её взгляд скользнул по сияющим белизной стенам и огромным пальмам в кадках.
– Не говори так, Витя. Отдохнём, море поплаваем… – она неуверенно замолчала, словно сама не верила в эти слова. Её мир состоял из грядок, запаха дрожжевого теста и уютного скрипа половиц в их старой хрущёвке, а не из этого глянцевого, пахнущего дорогими ароматизаторами пространства.
Рома, их шестнадцатилетний сын, уже вовсю работал. Смартфон в его руке был направлен на родителей, а на лице застыла маска профессионального блогера.
– Так, народ, – шептал он в камеру, – ловим исторический момент. Семья Горшковых, только что изгнанная из рая российского «Эдема» за чрезмерную… аутентичность, прибывает в рай турецкий. Хэштег #AllInclusiveApocalypse уже в тренде! Следите за руками, сейчас начнётся…
Именно в этот момент к ним подошёл человек в безупречно отглаженной униформе менеджера отеля. На его бейдже красовалось имя «Ahmet». Улыбка на его лице была настолько идеальной и неизменной, что, казалось, её высекли из мрамора.
– Hoş geldiniz! Welcome to paradise! – раскатисто произнёс Ахмет, раскрывая объятия, словно собирался обнять весь аэропорт. – Enjoy your all inclusive stay!
Виктор насторожился. Он услышал только непонятное «хош голден-иц» и знакомое «вэлком».
– Вэлком? – переспросил он, насупив брови. – Это он нам «вэлком» говорит? Гал, ты слышишь? «Вэлком»! Наверное, про вёдра. Помнишь, в «Эдеме» мы то ведро с Людвигом Аристарховичем чинили? На, – он сунул руку в карман и достал складной метр. – Покажем, что мы люди с руками!
Галина, поймав на себе растерянный взгляд Ахмета, решила действовать по проверенной схеме – предложить еду. Она с ловкостью фокусника извлекла из саквояжа литровую банку с солнечно-янтарным малиновым вареньем.
– Вот, угощайтесь! – сказала она, сияя самой доброй улыбкой и протягивая банку ошеломлённому менеджеру. – Сама варила. Малина своя, с дачи… ну, с той, с которой нас, получается, и выселили.
Ахмет замер с банкой в руках, его профессиональная улыбка дрогнула.
– Teşekkürler… thank you… but, – он замялся, отыскивая слова, – no outside food allowed in the hotel. Правила.
– Теш-кур-лер? – переспросил Виктор, вглядываясь в лицо Ахмета с искренним интересом. – Тешь кур? Ах, понял! Он про кур! Гал, он, наверное, думает, что у нас в чемодане куры! – Он рассмеялся и хлопнул менеджера по плечу. – Не волнуйся, друг! Кур мы не взяли. Хотя петуха Борю, конечно, жалко оставили…
Ахмет, стараясь сохранить самообладание, мягко отодвинул банку.
– No, no chickens. Rules. – Он сделал жест, будто ставит невидимый барьер. – Please, follow me. Ваш трансфер.
Дорога до отеля прошла в напряжённом молчании, если не считать непрекращающегося монолога Ромы в камеру.
– …и вот мы мчимся по турецкому побережью, а мои предки уже планируют, как переоборудовать этот рай под нужды простого человека. Папа только что изучал дорожные отбойники с видом настоящего инженера. Мама прижимает к груди банку с вареньем, как святую реликвию. Я чувствую – будет жарко. В прямом и переносном смысле. Не переключайтесь!
Отель «Sultan's Pearl» предстал перед ними во всём своём ослепительном великолепии. Белоснежное здание, отражавшееся в бирюзовых водах бассейнов, пальмы, склонившиеся над идеальными газонами, и воздух, густой от запаха моря, жасмина и денег.
– Ваш люкс, – объявил Ахмет, распахивая дверь в просторный номер с панорамным видом на море. – All inclusive. Всё включено.
Виктор переступил порог и замер, окидывая взглядом стерильно чистый интерьер в стиле «минимализм».
– Всё включено… – протянул он. – Кроме жизни, получается. Ни тебе скрипучей полки, ни щели в балконной двери, за которую можно зацепиться душой. Ладно, – он решительно потер руки. – Исправим.
Первым делом его взгляд упал на роскошную двуспальную кровать с горой подушек.
– Кровать, конечно, шикарная, – заключил он, – но душно тут. Спиртом пахнет, а не сном. Галя, давай-ка матрас на балкон вынесем. Для свежего воздуха!
– Витя, может, не надо? – робко возразила Галина, но её муж уже был в своей стихии.
Пять минут спустя фирменный ортопедический матрас гордо красовался на балконе люкса, накрытый пёстрым домотканым одеялом. Виктор с удовлетворением оглядел свою работу.
– Вот! Теперь есть где вздремнуть с ветерком. Как в деревне у бабушки.
Ахмет, наблюдавший за этим действом из дверного проёма, похолодел.
– Sir… mister… – он пытался подобрать слова. – Balcony is for… view! Not for sleeping!
– Балкон? – переспросил Виктор, с интересом оглядывая новое пространство. – А, балкон! Ну, это мы быстро освоим. После дороги как раз вздремнётся здесь на свежем воздухе. Устали ведь – хоть плачь. Вон, Галина уже глаза закрывает.
Тем временем Галина, предоставленная самой себе, обнаружила на столе изящную стеклянную вазу с живой орхидеей. Её сердце дрогнуло.
– Бедный цветочек, – прошептала она. – Один в такой пустоте. Ему же скучно. – Она порылась в своей сумке и достала пакетик с семенами огурцов. – Ничего, дружок, сейчас я тебе компанию подселю.
С ловкостью опытной огородницы она аккуратно, чтобы не повредить корни орхидеи, сделала в грунте несколько лунок и посеяла семена.
– Скоро у тебя, красавец, зелёные соседи появятся. Будет веселее.
Рома, снимавший этот ботанический дивертисмент, комментировал шёпотом:
– Операция «Озеленение Рая» начата. Объект – редкая орхидея фаленопсис. Агент Галина внедряет диверсантов – семена огурцов «Зозуля». Ждём всходов и последующего культурного шока у обслуживающего персонала.
В этот момент Виктор, закончив с матрасом, обратил внимание на небольшой, но явный скрип двери в ванную комнату.
– Ага, – с удовлетворением произнёс он. – Наконец-то что-то живое. Надо подтянуть.
Он достал из кармана универсальную отвёртку (которая, как и паспорт, всегда была при нём) и с привычным ловким движением принялся за работу. Через минуту скрип прекратился, но дверь теперь закрывалась с лёгким, едва заметным перекосом.
– Вот, – сказал Виктор, вытирая лоб. – Теперь с характером.
Ахмет, наблюдавший за всем этим, чувствовал, как его идеальный мир рушится на глазах. Он видел матрас на балконе, женщину, сажающую огурцы в вазу с орхидеей, и мужчину, «улучшающего» дверь. Его мозг отказывался воспринимать эту реальность. Он сделал последнюю попытку.
– Sir, please, – он указал на матрас. – This is not standard.
– Стэндард? – переспросил Виктор. – А, стандарт! Нет, дружище, наш стандарт – это чтобы удобно было! А тут удобно. Правда, Гал?
Галина, закончив с посадками, подошла к мини-бару. Её взгляд упал на электрический чайник.
– Ой, Витя, смотри, какой крошечный чайничек. И самовара нет… – в её голосе прозвучала тоска.
– Ничего, – бодро ответил Виктор. – Мы свой привезли! Вон он, в коробке. Сейчас достанем.
Ахмет, услышав слово «samovar», почувствовал приступ лёгкой паники. Он видел эти русские самовары на картинках – огромные, блестящие, дымящие. Его мысленному взору предстал кошмар: самовар на балконе рядом с матрасом, дым, идущий из трубы, и довольные лица Горшковых.
– No, no fire! – почти взмолился он. – No open fire in the room! Safety!
– Фаер? – насторожился Виктор. – Фаер – это файр? Огонь? Да нет, мы не поджигать собрались! Мы чай пить! – Он уже распаковывал коробку. – Электрический он у нас, современный. Никакого огня.
Когда самовар, пусть и электрический, занял почётное место на столе, Ахмет понял – битва проиграна. Он сдался. С его лица не сходила улыбка, но в глазах читалась стоическая покорность судьбе.
– Okay, – вздохнул он. – Enjoy your… stay. – И быстро ретировался, оставив Горшковых наедине с их новым «домом».
Рома выключил запись и оглядел номер. Сияющий, чистый, пахнущий морем и богатством, он был прекрасен. И абсолютно чужд.
– Ну что, – сказал он, опускаясь на диван. – Готовьтесь, родители. Рай только что получил трёх новых ангелов. И эти ангелы, кажется, собираются его немножко… отремонтировать.
Виктор подошёл к балкону и распахнул дверь. Тёплый морской бриз ворвался в комнату.
– Ничего, – сказал он, глядя на бескрайнюю бирюзовую гладь. – Освоимся. Раз уж нас сюда так настойчиво отправили, надо же людям показать, как по-настоящему отдыхать. С душой!
Галина, присев на краешек матраса на балконе, с грустью посмотрела на вазу с орхидеей и будущими огурцами.
– Хорошо бы они прижились, – прошептала она. – А то тут как-то… пусто.
Рома уже листал запись на телефоне, придумывая название для ролика.
– «Райские Хроники: Дебютный Хаос», – пробормотал он. – Или «Как мы заселились в пять звезд и сразу получили три звезды за креативность». Ладно, народ, следите за обновлениями. Только началось.
За окном садилось солнце, окрашивая небо в пурпурные и золотые тона. Где-то внизу, у бассейна, играла лёгкая музыка, смеялись люди. А в люксе на третьем этаже семья Горшковых обустраивала свой маленький, шумный, пахнущий вареньем и домашним уютом островок. Они не знали, что их ждёт завтра – шведский стол, встречи с немкой Гертрудой, британцами Смитами и шеф-поваром Марио. Они не знали, что их самовар вызовет потоп, а огурцы – зелёную революцию в бассейне.
Но они знали одно: куда бы их ни забрасывала судьба, они везли с собой свой мир. И этот мир был пострашнее любого лотерейного билета. Он был настоящим.
Глава 2. «Шведский Стол vs. Домашний Самовар»
Утро в отеле «Sultan's Pearl» начиналось с идеальной симфонии звуков: нежный шёпот волн, щебетание экзотических птиц и приглушённые голоса обслуживающего персонала, разносящие свежую выпечку. Но в этот день симфонии суждено было превратиться в какофонию.
– Витя, просыпайся! – тормошила Галина мужа, который сладко похрапывал на балконном матрасе, укутанный в лоскутное одеяло. – Завтрак скоро заканчивается!
Виктор потянулся, с наслаждением вдыхая морской воздух.
– Ага, завтрак… – пробурчал он. – Интересно, у них там каша есть? Или только эти их круассаны, которые разваливаются в руках?
Рома уже стоял наготове с камерой.
– Так, народ, начинаем утренний репортаж. День второй в раю. Наши герои отправляются на первую битву – битву за шведский стол. Ставлю десять долларов, что мама протащит самовар в ресторан. Хештег #СамоварНаШведскомСтоле уже в тренде!
Когда они спустились в ресторан, перед ними открылась идеальная, почти театральная картина: белоснежные скатерти, хрустальные бокалы, серебряные подносы с закусками. Всё было безупречно, застыло, как дорогая фотография – красиво, мёртво и без единого намёка на настоящую жизнь.
– Ну вот, – вздохнул Виктор, окидывая взглядом стерильное великолепие. – Красиво, конечно, но как в музее. Трогать ничего нельзя.
Галина уже деловито осматривала столы.
– Смотри, Витя, сыры разные, колбаски… А вот огурцов маринованных нет. И селёдочки под шубой. – В её голосе прозвучала лёгкая обида.
– Ничего, Галя, – бодро ответил Виктор. – Мы своё принесли!
Именно в этот момент их заметил Ахмет. Его лицо, обычно украшенное неизменной улыбкой, на мгновение выразило ужас, когда он увидел, что Горшковы несут к столику не только тарелки, но и знакомый электрический самовар, а также банку малинового варенья.
– Good morning! – поспешил он к ним. – Is everything… alright?
– Гуд монинг! – радостно ответил Виктор. – Всё гуд! Только чайнички у вас маловаты. – Он похлопал по самовару. – Вот это – настоящий размер!
Ахмет замер, его взгляд метнулся от самовара к изумлённым лицам других гостей.
– But… this is restaurant, – попытался он объяснить. – No personal… equipment.
– Персональ эквипмент? – переспросил Виктор. – А, понял! Оборудование! Нет, дружище, это не оборудование. Это – душа! – Он значительно постучал пальцем по боку самовара.
Тем временем Галина, игнорируя суету, уже расставляла на столе банки с вареньем, солёными огурцами и даже прихватила горшочек с домашним мёдом.
– Ма-а-ам, – шепнул Рома, снимая происходящее, – ты же вчера огурцы в вазе посадила. Может, хватит сельского хозяйства?
– А что такого? – искренне удивилась Галина. – Людям должно быть вкусно!
И тут произошло неожиданное. К их столику подошла высокая, строгая женщина лет шестидесяти с безупречной причёской и в элегантном костюме. Это была фрау Гертруда Шмидт из Дюссельдорфа.
– Entschuldigung, – сказала она ледяным тоном, указывая на самовар. – Was ist das? Это не гигиенично! Личные приборы в общем ресторане!
Виктор, услышав «энтшульдигунг», просиял.
– А, немец! – обрадовался он. – У нас в «Версале» тоже немец был, Людвиг Аристархович. Хороший человек, хоть и с графиками. – Он протянул руку для рукопожатия. – Горшков Виктор!
Фрау Гертруда отшатнулась, как от раскалённого железа.
– Nein! Kein Kontakt! – воскликнула она. – Гигиена!
– Клайн контакт? – переспросил Виктор. – Клайн – это маленький? Маленький контакт? – Он уменьшил расстояние между большим и указательным пальцами до сантиметра. – Вот такой маленький контакт можно?
В этот момент самовар, который Галина тайком подключила к розетке, вдруг издал победный звук – он закипел.
– Ой, готово! – обрадовалась Галина и принялась разливать чай по кружкам, которые она принесла с собой. – Прошу всех, угощайтесь!
Аромат свежезаваренного чая смешался с запахом дорогого кофе, создавая сюрреалистичную атмосферу. Некоторые гости начали с интересом поглядывать в сторону русского столика.
Ахмет, пытаясь спасти ситуацию, обратился к Виктору:
– Sir, please, we have excellent tea selection…
– Селэкшн? – переспросил Виктор, нахмурив лоб. – А, это как у нас на работе сортировка! Помню, Людвиг Аристархович розетки по цветам раскладывал… – Он хитро подмигнул официанту. – А у нас чай не для сортировки, а для души. Пахнет, знаешь, как дома – когда соседи сверху торт пекут, а снизу телевизор громко работает. Наш, семейный!
Тем временем Рома снимал реакцию других гостей. Британская семья Смитов с интересом наблюдала за происходящим, их сын-подросток Оливер даже сделал несколько кадров на телефон. Пожилая итальянская пара что-то живо обсуждала, жестикулируя.
– Витя, – сказала Галина, – смотри, люди интересуются. Может, действительно угостим?
– Правильно, Галя! – поддержал Виктор и громко объявил: – Прошу всех, кому небезразлична настоящая русская душа – подходите, угощаем!
К их удивлению, несколько человек действительно подошли. Сначала осторожно, потом смелее. Особенно всех заинтересовало варенье.
– This is delicious! – воскликнула миссис Смит, попробовав малиновое варенье. – What is it?
– Ват из ит? – переспросила Галина. – А, что это? Это варенье, милая! Сама варила.
Фрау Гертруда, наблюдая за этим «безобразием», решила действовать через администрацию.
– Это неприемлемо! – сказала она Ахмету. – Я требую соблюдения правил!
Ахмет, разрываясь между гостеприимством и правилами, пытался найти компромисс.
– Maybe… little tea is okay? – неуверенно предложил он.
– Нет! – категорично заявила фрау Гертруда. – Ordnung muss sein! Должен быть порядок!
В этот момент произошло то, что потом Рома в своём блоге назовёт «Великим потопом от самовара».
Виктор, желая продемонстрировать «полную функциональность» самовара, решил добавить воды. Но вместо того, чтобы использовать специальный отсек, он по старой привычке попытался подлить воду сверху. Пар под давлением вырвался наружу и… попал прямо на датчик противопожарной системы.
Раздался оглушительный тревожный сигнал, и через секунду все спринклеры в ресторане включились, обрушив на гостей и еду потоки воды.
Наступила секунда ошеломлённой тишины, а затем начался хаос. Гости вскочили с мест, пытаясь спастись от внезапного «ливня». Фрау Гертруда закричала: «Wasser! Katastrophe!» Британцы пытались сохранить достоинство, накрываясь меню. Итальянская пара принялась эмоционально жестикулировать, одновременно проклиная судьбу.
Ахмет стоял как громом поражённый, с лицом человека, видевшего конец света.
– Ничего, ничего! – кричал Виктор, пытаясь перекрыть шум воды. – Это же вода, не кипяток! Освежает!
Галина же проявила невероятное присутствие духа. Она схватила самовар и попыталась укрыть его своим телом, как мать укрывает ребёнка.
– Хотя бы самовар спасти! – причитала она.
Рома, не прекращая съёмки, комментировал:
– Так, народ, наблюдаем апокалипсис в режиме реального времени. Русский самовар против турецкой системы пожаротушения. Пока побеждает техника, но самовар не сдаётся! Ставьте лайки за стойкость русской техники!
Через пару минут система отключилась, оставив после себя потоп. Ресторан напоминал бассейн: плавающие в воде круассаны, размокшие салфетки и совершенно мокрые, но живые гости.
Первым пришёл в себя Ахмет.
– Everyone… please… – он сделал глубокий вдох. – Breakfast is… temporarily closed.
– Темпорари клоузд? – переспросил Виктор. – Временно закрыто? А, понял! Технический перерыв! – Он ободряюще похлопал Ахмета по плечу. – Ничего, друг, бывает. Мы в «Версале» тоже потоп устраивали, когда камин чинили. Правда, тогда Галина компотом заливала.
Фрау Гертруда, с которой стекала вода, смерила Виктора ледяным взглядом.
– Das ist unglaublich! – прошипела она и гордо вышла из ресторана, оставляя за собой мокрый след.
Но самое удивительное произошло потом. Миссис Смит, отряхивая своё платье, вдруг рассмеялась.
– Well, – сказала она, – this is certainly more exciting than usual breakfast!
Её муж, мистер Смит, кивнул:
– Indeed! Quite… refreshing!
Даже некоторые другие гости, сначала возмущённые, начали улыбаться. А один итальянец даже подошёл к Виктору и похлопал его по плечу со словами: «Bravo! Molto drammatico!»
– Браво? – переспросил Виктор. – Мульто драматико? Мульто – это много? Много драматики? – Он засмеялся. – Да это же не драма, это жизнь!
Ахмет, наблюдая за тем, как гости начинают смеяться над произошедшим, почувствовал, что его мир переворачивается с ног на голову. Правила нарушены, ресторан залит, но… люди улыбаются.
– Извините, – тихо сказал он Виктору. – Maybe… next time no samovar?
– Некст тайм ноу самовар? – переспросил Виктор. – Следующий раз без самовара? – Он задумался. – Ладно, уговорил. В следующий раз только варенье принесём!
Пока обслуживающий персонал пытался спасти остатки завтрака, Горшковы вернулись в свой номер.
– Ну что, – сказал Виктор, разглядывая свой мокрый костюм. – Завтрак удался!
– Витя, – вздохнула Галина, – может, в следующий раз действительно без самовара? А то бедный Ахмет совсем расстроился.
– Ничего, – махнул рукой Виктор. – Отрётся. Главное – люди познакомились, пообщались. А то сидят тут как на картинках, друг на друга смотрят.
Рома монтировал новый ролик.
– Так, народ, – говорил он в камеру, – только что зафиксирована первая крупная победа русского духа над турецким раем. Самовар 1:0 Система пожаротушения. Жертвы: несколько килограммов круассанов, достоинство немецкой туристки и сухие костюмы британцев. Но зато все познакомились! Следите за продолжением – в следующем выпуске обещаю пляжный хаос! Хештег #СамоварПротивРая!
Вечером того же дня Ахмет получил отчёт о происшествии. Он сидел в своём кабинете и смотрел на цифры: ущерб – значительный, жалобы – несколько, но… странным образом количество положительных отзывов тоже было. «Самый весёлый завтрак в жизни», «Наконец-то по-настоящему расслабились», «Хотим ещё таких русских!»
Он вздохнул и сделал пометку в блокноте: «Предложить руководству ввести «русские завтраки» раз в неделю. Без самовара.»
А в номере 301 Горшковы планировали следующий день.
– Завтра на пляж пойдём, – сказал Виктор. – Надо шезлонги посмотреть. Говорят, у них там какие-то неудобные.
– Только, Витя, без ремонта, – умоляюще сказала Галина. – А то опять потоп устроим.
– Да ладно тебе, – засмеялся Виктор. – Это же не ремонт, а… улучшение условий отдыха!
За окном гас закат, окрашивая море в багряные тона. Где-то внизу фрау Гертруда составляла жалобу управляющему отеля, британцы Смиты с интересом разглядывали фотографии «потопа», а шеф-повар Марио с любопытством пробовал оставшееся варенье.
Война цивилизаций продолжалась. И это было только начало.
Глава 3. «Пляжный Матрас и Немецкий Ордер»
Утро после «Великого потопа» в ресторане выдалось на удивление спокойным. Ахмет, получивший строгий выговор от руководства, теперь сопровождал Горшковых взглядом, полным смеси ужаса и странного ожидания. Казалось, весь отель затаил дыхание в предвкушении нового скандала.
– Ну что, семья, – объявил Виктор за завтраком, на этот раз скромно ограничившимся стандартными блюдами, – сегодня осваиваем пляж! Надо посмотреть, как люди тут отдыхают. И если что не так – помочь!
Галина нервно поправила полотенце, в которое была завёрнута банка с вареньем «на всякий случай».
– Витя, только давай без экстрима. Вчера мы уже весь ресторан затопили.
– Да ладно тебе, – махнул рукой Виктор, – вода высохла! И люди познакомились. Вот видишь, – он кивнул в сторону британской семьи Смитов, которые осторожно им улыбались, – уже почти друзья!
Рома настраивал камеру, прикреплённую к селфи-палке.
– Так, народ, вы не поверите! После вчерашнего рейтингового потопа количество подписчиков выросло на 50 тысяч! Сегодня выходим на пляж – обещаю песчаные замки, которые Ньютон перевернулся бы в гробу, и кулинарные эксперименты моей мамы. Хештег #ПляжныйАпокалипсис уже в тренде!
Пляж «Sultan's Pearl» был образцом идеального отдыха: золотистый песок, аккуратные ряды шезлонгов с белоснежными матрасами, зонтики, стоящие с геометрической точностью, и мерный шум прибоя, создававший атмосферу безмятежности. Именно эту безмятежность предстояло разрушить семье Горшковых.
Первым делом Виктор придирчиво осмотрел шезлонг.
– Ну что ж, – заключил он, постучав по металлической конструкции, – каркас прочный, но функциональность ограниченная. Ни тебе полочки для книги, ни подстаканника. Надо дорабатывать.
– Витя, нет! – взмолилась Галина, но было поздно.
Виктор уже деловито оглядывался в поисках подручных материалов. Его взгляд упал на несколько выброшенных кокосовых скорлупок и палок, оставшихся после ночной уборки.
– Вот! Природа всё даёт! – обрадовался он и принялся мастерить «многофункциональный трон».
Через полчаса их шезлонг разительно отличался от остальных: к нему были приделаны самодельная полка из скорлупы, держатель для кружки из гнутой проволоки и даже некое подобие тента из найденного куска сетки.
– Ну вот, – с удовлетворением сказал Виктор, усаживаясь на своё творение. – Теперь можно отдыхать с комфортом!
Именно в этот момент на пляже появилась фрау Гертруда. Ну что за вид! Костюмчик так и кричал, что с утюга только что сняли, солнечные очки лежали ровно посередине носа, а в руках – не какой-нибудь легкомысленный романчик, а серьёзная книга про архитектуру. Сразу видно – человек привык, чтобы всё было по полочкам разложено. Даже на пляже. Сидела прямая такая, будто линия по линейке проведённая, и всем своим видом показывала: "Отдых – это не повод для беспорядка!". Увидев «усовершенствованный» шезлонг, она замерла, и её лицо выразило такую степень возмущения, будто она увидела не просто нарушение правил, а покушение на мировой порядок.











