
Полная версия
Старушка-попаданка в поисках принца

Светлана Казакова
Старушка-попаданка в поисках принца
Пролог
День рождения – не обычный праздник. Особенно юбилей. Особенно, когда тебе исполняется восемьдесят пять.
Я с детства не привыкла унывать, поэтому старалась радоваться даже этой дате. Несмотря на то, что ноги болели, а пальцы рук, пострадавшие от артрита, давно уже не были такими ловкими, как прежде. И на то, что моих ровесников и ровесниц, давних приятельниц, хороших знакомых, с каждым годом оставалось всё меньше и меньше. И на то, что мой единственный сын с супругой и двумя детьми проживал за многие километры от меня, поэтому приехать в гости никак не мог. Правда, надо отдать ему должное – поздравил самым первым, позвонил с раннего утра.
Таким образом, день рождения я отмечала в полном и абсолютном одиночестве. Поставила в вазу живые цветы, купленные в цветочном магазине неподалёку. Испекла пирог с рыбой и рисом и заварила вкусный китайский чай – поскольку алкоголь давно уже не употребляла.
Достижение такого возраста – время подводить итоги. Но мне почему-то в голову ничего такого уж значительного не приходило. Вроде бы жила как все, не лучше, не хуже. Училась в школе, окончила техникум, потом институт. Работала в библиотеке в достаточно приятном коллективе, всегда любила книги, оттого и выбрала такое дело. Вышла замуж за симпатичного соседа, потому что так уж положено, через год родила сына. С мужем развелась через несколько лет – не сошлись характерами. Зла я на него не держала, да и на других людей тоже. Больших капиталов не нажила, однако пенсии и тех денег, что иногда высылал мне сын, вполне хватало на жизнь.
Пожалуй, даже как-то грустно, что не случилось в моей жизни каких-то необычных поворотов. Да и любви – яркой, красивой, взаимной – тоже не было. Но время ли сейчас об этом печалиться?..
Вздохнув, я отхлебнула чая из красивой чашки с ландышами и откусила кусочек пирога. Славный пирог удался, жаль, что угостить некого. Надо было хоть бывших коллег пригласить.
В это время раздался звонок в дверь.
Я насторожилась. Кто бы это мог быть? Неужели кто-то вспомнил и решил поздравить?..
Звонок повторился. Неуклюже поднявшись с места, я подошла к двери. Заглянула в глазок, за которым маячил какой-то тёмный силуэт.
– Кто там? – спросила, нахмурившись.
– Открывайте, Алевтина Васильевна, – раздалось из-за двери. Я даже не поняла, женский это был голос или мужской. Но, точно под гипнозом, повернула сначала один замок, а следом и другой.
В квартиру шагнул незнакомец. Всё-таки мужчина. Высокий и стройный, с каким-то очень светлым, будто никогда не видевшим солнца, лицом и длинными, ниже плеч, волосами пепельного оттенка. Альбинос, что ли? Хотя нет, брови тёмные.
– Кто вы такой? – спросила я, наконец-то очнувшись от странного наваждения. Зачем я его впустила? А вдруг это мошенник какой-нибудь? И откуда он знает моё имя? – Что вам от меня нужно?
– У меня к вам, Алевтина Васильевна, предложение есть, – прикрыв за собой дверь, проговорил незнакомец. – Не буду скрывать – жить вам осталось недолго. Вы и сами наверняка это чувствуете. И сожалеете о том, что чего-то в своей жизни не успели, не сделали, упустили. Так ведь?
Его слова были так созвучны моим недавним мыслям, что ещё больше стало не по себе.
– Да кто вы такой? – повторила я.
– Ах да, что это я в самом деле? Позвольте представиться – Эйб Аркинсон, хранитель мира Тальверон, – ответил он, сняв с головы шляпу каким-то очень старомодным жестом. Только сейчас я заметила, как несовременно он одет – словно бы сошёл прямиком с экрана исторического фильма.
– Какой хранитель? Какого мира? – не поняла я. А вдруг этот тип и вовсе сумасшедший?
– Я предлагаю вам, Алевтина Васильевна, снова стать молодой и оказаться в мире Тальверон, которому я покровительствую. Там у вас будет возможность начать всё заново. Но этот шанс предоставляется не просто так, а с одним условием.
– С каким же? – поинтересовалась я. Надо же, не в своём уме, а как ладно говорит! Как по писаному!
– Вам нужно будет найти принца Грегуара Риани, наследника престола, который сбежал из дворца. Найти и убедить его вернуться. Это ваша основная задача. Дело конфиденциальное, о побеге принца широкой публике неизвестно. Так что и вам лучше об этом помалкивать. Ну и к тому же вы будете хозяйкой в трактире. Вы справитесь, я уверен.
– Почему бы вам самим не отыскать этого своего принца и не вернуть его во дворец? – осведомилась я.
– Хранители не могут вмешиваться в жизнь Тальверона и его обитателей напрямую. Только окольными путями. Что я сейчас и делаю, – добавил он. – Решайтесь, Алевтина Васильевна. Что вы, в конце концов, теряете?
Я невольно вздохнула. А ведь и правда, ничегошеньки не теряю. Сына вырастила, сейчас ему и самому уже за пятьдесят. Внуки тоже взрослые. И живут они далеко, только телефонные разговоры и остаются, да и те нечастые. Работала я долго, на пенсию ушла поздно, но сейчас больше не в состоянии трудиться. Обрести бы и вправду молодое тело, уж я бы тогда…
– Ну так что вы скажете? – поторопили меня.
Вспомнив о том, что с сумасшедшими спорить нежелательно, я кивнула и решительно произнесла:
– Да, я согласна.
– Что ж, подпишите тогда договор.
Какой ещё договор? Хранитель, словно фокусник, ловко извлёк из кармана старинный свиток и развернул его передо мной. Следом в его руке оказалась перьевая ручка, которую он передал мне.
Снова ощутив это странное, похожее на воздействие гипноза, чувство, я поставила свою подпись на свитке, мимоходом отметив, что текст на нём на каком-то неизвестном мне языке.
– Удачи вам в новом мире! – услышала я. – И помните – вы должны непременно разыскать принца, иначе вернётесь к прежнему: в свой мир и в своё тело! Срок вам на это дан…
Окончания этой фразы я уже не услышала, потому что провалилась в темноту, которая заволокла моё сознание и мягко утянула за собой.
Глава 1
Сознание возвращалось медленно. Казалось, меня изрядно приложило чем-то тяжёлым по голове. Я бы ещё повалялась в отключке, если бы не чей-то голос, назойливо взывающий ко мне.
– Очнись немедленно! Ишь, вздумала тут мне разлёживаться! Там скоро люди приедут, а обед не сварен, полы не метёны… Я, что ли, должен этим заниматься? Слышь, вставай, лежебока!
Кое-как подняв веки, я увидела склонившегося надо мной… кота. Серого с полосками, рыжеватыми пятнами и белой манишкой. Зелёные глаза смотрели на меня в упор недовольно и вопросительно.
Постойте, но откуда в моей квартире взялся какой-то посторонний кот? Я вообще никогда в своей жизни не заводила животных, у меня на них аллергия. От соседей, что ли, прибежал?
Я поморщилась, готовясь к неизбежному при встрече с усатым-хвостатым першению в горле, свербению в носу и прочим неприятным проявлениям аллергии, но, на удивление, ничего не почувствовала. Это было очень странно. Как и то, что кот в принципе не прятался от чужого человека, каковым я для него являлась, а буквально заглядывал мне в лицо.
А потом я всё вспомнила. День рождения, пирог… и странного визитёра. Уж не ограбил ли меня этот мошенник? Назвался каким-то хранителем какого-то другого мира, ну что за глупости! Наверняка и голова так болит, потому что он меня чем-то стукнул или одурманил. Ещё и дверь, уходя, не закрыл. Вот так кот в квартиру и пробрался.
А кто же тогда только что со мной разговаривал?..
– Очухалась? – деловито осведомился котяра, склонив голову набок. – Поднимайся тогда и шевелись уже. Хватит, полежала, отдохнула, пора и за работу браться.
– За какую работу? – пробормотала я ошарашено. Любой бы на моём месте пребывал бы сейчас в шоке. Это же самый настоящий говорящий кот!
– За работу в трактире, какую же ещё, – ворчливо отозвался котище.
– Почему ты разговариваешь?
– Неправильно поставленный вопрос, – усмехнулся хвостатый собеседник усатой мордой. – Почему ты меня слышишь и понимаешь – вот правильный. Благодари хранителя, что магического дара для тебя не пожалел!
– Х… хранителя? – выдавила я. А что если тот тип в старинной одежде вовсе не являлся ни мошенником, ни сумасшедшим? И что если он меня… не обманул?
Я подняла руку и повертела ею перед лицом. Рука оказалась… не моя. Слишком изящная и гладкая, ни следа уже привычных мне морщинок и пятен. Молодая рука. Незнакомая с артритом и прочими старческими болячками.
Я ощупала лицо. Оно тоже оказалось гладким и нежным, лишённым малейших изъянов. Чужим. А затем, скосив глаза, я заметила свои волосы. Ярко-рыжие, а не седые, как у меня настоящей.
– Так хранитель и в самом деле хранитель? – пробормотала я, только сейчас осознав, что голосом тоже говорю не своим, а куда более молодым и звонким.
– Ну разумеется! – ответил мне кот.
– И он перенёс меня в другой мир? Дал молодое тело? И я теперь хозяйка трактира?
– Именно!
– А…
То есть, своё обещание тип в шляпе выполнил. А я… подписала с ним договор. И теперь мне нужно найти местного сбежавшего из дворца принца, иначе придётся вернуться обратно и доживать остаток своей жизни одинокой старушкой?..
Знать бы ещё, как этот самый принц выглядит и где его искать!
– Я должна увидеть договор, – проговорила я. А вдруг там ещё какие-нибудь условия были мелким шрифтом приписаны, а я подписала не читая? Ещё и язык ведь незнакомый!
Так, а на каком языке я сейчас общаюсь с этим бесцеремонным животным?
– Договор лежит на столе, – хмыкнул кот. – И ты сама его увидишь, если соблаговолишь уже встать наконец на ноги! А ещё я не шутил насчёт того, что скоро придут люди!
Что ещё за люди? Ах, видимо, клиенты трактира. И я должна готовить для них обед? Я тут что, одна работаю? Не считая кота, от которого, несмотря на разговорчивость, вряд ли можно дождаться какой-то помощи.
– Люди подождут, – пробурчала я.
Соскребла себя с пола и, не обращая внимания на боль в затылке, нашла стол, про который говорил хвостатый. Вот и он, большой, деревянный. На нём лежал знакомый свиток. Внизу ярко выделялась моя подпись красными чернилами. Я пробежалась взглядом по тексту и с облегчением выдохнула, когда осознала, что сейчас он больше не выглядит непонятной мне абракадаброй и вполне доступен для прочтения.
В договоре было с подробностями изложено всё то, о чём мне уже говорил хранитель по имени Эйб Аркинсон. Все условия, которые он мне изложил, когда я ещё считала его сбрендившим из ума человеком, а то и мошенником, который наглым образом обманывает доверчивых пенсионерок. Добравшись до пункта о принце Грегуаре Риани, я жадно впилась глазами в описание беглеца. Итак… молодой мужчина приятной внешности… тёмные волосы, тёмные глаза…
– А где же детали?! – возопила я, дочитав описание. – Где особые приметы? Как, я спрашиваю, отличить этого вашего принца от других темноглазых брюнетов?!
– Не ко мне вопрос, – всё с теми же ворчащими интонациями откликнулся кот.
– А не ты ли случайно заколдованный принц, а? – заподозрила я. – И как же тебя расколдовать? Может, надо поцеловать?
– Не надо! Никакой я не принц! И он не заколдован, а всего лишь сбежал!
– Ничего себе «всего лишь»! – возмутилась я. – В моём мире принцы из дворцов не сбегают. Хотя… Ладно, проехали. Что там дальше?
Информация о сроках, которую я не дослушала, отключившись, значилась в самом конце договора. На поиски беглого высочество мне давалось ровно сто дней и ни деньком больше. Маловато будет…
Но отчаиваться так быстро я не привыкла. Да и вообще отчаиваться. Может, потому что по собственному опыту знала, что порой то, что кажется нам полным провалом, по итогу может обернуться большой удачей. Хотя этот хранитель мне, конечно, удружил. Вот просто «пойди туда не знаю куда, найди то не знаю что», всё по сказочным канонам!
Мой взгляд уловил какое-то движение на стене сбоку. Повернувшись в ту сторону, я увидела висящее там зеркало в массивной оправе. И своё отражение в нём.
Что ж… с новой внешностью мне определённо повезло. Глядящая на меня из зеркальной глади молодая особа выглядела очень даже неплохо. Невысокая, с точёной фигурой в старинном зелёном платье с подчёркивающим изгиб тонкой талии корсажем, с дерзкими рыжими кудряшками чуть ниже плеч, вздёрнутым носиком, от природы пухлыми губками и озорным взглядом зелёно-карих глаз. Она ничем не походила на меня прежнюю, но при этом новое тело не ощущалось чужеродно. Похоже, хранитель и об этом позаботился.
– И как же меня зовут? – поинтересовалась я у кота.
– Алелия Бронк, – ответил он, тоже внимательно изучая меня своими большими глазами.
– Тоже Аля, значит, – улыбнулась я. – Послушай… – вдруг озаботилась вопросом. – Если я заняла чьё-то чужое тело, то где же тогда сейчас его владелица?
– Уверена, что хочешь это знать? – прищурился полосатый. – Ты, кстати, даже не соизволила поинтересоваться, а как же зовут меня. Вот она, благодарность за помощь в адаптации!
– Ну и как же тебя зовут? – хмыкнула я. Надо же, какие мудрёные слова знает! Прямо хоть докторскую защищать его отправляй… колбасу.
– Моё имя Рич! – оповестил меня котяра, угрожающе раздув хвост. – Назвали, если хочешь знать, в честь героя, который спас целый город! Вот так-то!
– Ну и ну, – пробормотала я. – Так что насчёт настоящей Алелии? Где сейчас её душа? И что если подмена раскроется? Например, придёт в трактир кто-то, кто хорошо её знает, задаст мне пару вопросов, я на них не отвечу, и тогда…
– Тебя не должен волновать этот вопрос, – уклончиво ответил кот. – Если хранитель выбрал для тебя это, а не какое-нибудь другое тело, значит, оно подходило тебе больше других. И о том, чтобы тебя не рассекретили, он тоже позаботился, уж не сомневайся.
– Ты ещё вроде бы про какой-то магический дар говорил, – напомнила я. – Так у меня есть особые способности? А волшебная палочка мне полагается?
– Какие ещё палочки? – отмахнулся лапой Рич. – Магия – она внутри. Твоя главная способность – в том, чтобы притягивать к себе нужных людей. И не только людей. Меня же вот к тебе притянуло – так я здесь хранителя и застал, и он наказал мне тебе помогать, – с важным видом добавил хвостатый.
– Так ты не всегда жил в трактире?
– Ну нет. Я сам по себе жил. И пропитание сам себе добывал, на фермах. Но признаю, в трактире не так уж плохо. Особенно если кормить будешь вкусно.
– Так-так-так… Значит, говоришь, притягивать к себе нужных? Тогда и принц наверняка притянется! – щёлкнула пальцами я.
Мне становилась понятна задумка хранителя Аркинсона. Он сказал, что напрямую в жизнь обитателей мира Тальверон вмешиваться не может, остаётся действовать окольными путями. Если для возвращения сбежавшего принца ему потребовалась помощь иномирянки, в его интересах было наделить меня талантом, который помогал бы в поставленной передо мной задаче. Едва ли этот мир так уж мал. Мне не обойти его весь, разыскивая человека, у которого даже особых примет не имеется. Но вот если я сама способна притянуть к себе того, кто мне нужен, выходит, рано или поздно его высочество объявится где-нибудь в окрестностях моего трактира. Лучше бы, конечно, рано, чем поздно, а то у меня всего сто дней на это дело.
Как бы то ни было, мне всё равно придётся поломать голову над тем, как отличить его от других симпатичных брюнетов. Наверняка принц живёт сейчас под другим именем, наслаждаясь свободой, и раскрываться передо мной с первой же встречи вряд ли поспешит. И ведь ещё нужно будет как-то убедить его вернуться! А вдруг не захочет? Надо аргументы подобрать, чтобы задумался, осознал, возвратился во дворец и не сбегал больше.
А ещё на мои плечи ложилось содержание трактира. Что тоже совсем не так просто. Я всё-таки библиотекарь, а не трактирщица! Однако готовить умею – и вполне неплохо, разнообразно даже, в своё время кулинарные курсы окончила. А ещё я умею организовывать нескучные мероприятия, следить за тем, чтобы окружающие соблюдали на вверенной мне территории тишину и порядок, вести книжные каталоги и угадывать, что может понравиться читателям. Я прочитала много книг, а память у меня всегда была хорошая, и наступившая старость на ней никак не сказалась. К тому же я родилась и выросла в пригороде, так что и в деревянном доме с русской печкой пожить пришлось, и на огороде тоже работать приучена, не белоручка.
Что ж, пора ознакомиться с хозяйством, любопытно, большое ли оно и достаточно ли добротное.
Глава 2
«Да уж… – со вздохом резюмировала я некоторое время спустя. – Кажется, я сказала «добротное»? А напрасно! Тут куда больше подошло бы «захудалое». Вот так удружил хранитель!»
Свалившийся мне на голову трактир определённо видывал лучшие времена… когда-то давно. Сейчас он выглядел так, словно пострадал от набега варваров. Каменные стены с облупившейся белой краской на них, покосившаяся мебель, куцые занавески, закопчённая утварь и остывший очаг на кухне. Продуктов питания, кстати говоря, и вовсе не обнаружилось. И как же, по мнению кота, я должна принимать здесь клиентов?
Этот вопрос я задала Ричу вслух, и он в ответ невинно заморгал круглыми глазами.
– Помощничек! – фыркнула я. – Так… А это что за бочки?
По сравнению со всей остальной успевшей одряхлеть обстановкой крутобокие деревянные бочки, обнаруженные мною в одном из помещений, казались сравнительно новыми. Попытавшись открыть одну из них, я обнаружила, что она накрепко закупорена. Интересно, что же в них может быть?
Озадачившись этим вопросом, я не сразу услышала чьи-то шаги. Похоже, в трактир явился первый клиент. Что ж, придётся ему уйти несолоно хлебавши.
– Что вы делаете?! – возмущённо воскликнул лысый толстяк в старинном костюме с камзолом.
– Что я делаю? – удивилась я, мельком подумав, что удобно вот так по волшебству получить владение здешним языком, хоть с чем-то хранитель Аркинсон меня не подставил.
– Немедленно отойдите от бочек и не трогайте их!
– Разве это не мои бочки? – осведомилась я. Толстяк так разволновался, что захотелось предложить ему водички. И что ему вообще от меня нужно?
– Ваши бочки? Что за самоуправство? Мы так не договаривались!
– А как мы договаривались?
Вот оно! У него явно был какой-то уговор с настоящей Алелией. Увы, её памятью меня хранитель не одарил.
– Что вы разрешите оставить бочки у себя в трактире и не станете проявлять интереса ни к ним, ни к нашим людям, а мы вам за это щедро заплатим!
– Так вот оно что… – протянула я, начиная кое-что понимать.
Очевидно, в этих пузатых бочках хранилось что-то довольно ценное. И, похоже, контрабандное! То, что надлежало спрятать от местных властей, а унылый трактир, явно не слишком привлекающий народ, подошёл для этого лучше всего.
Любопытно, и где же эта щедрая оплата, о которой говорил этот тип? Может, Алелия уже успела её потратить? Увы, явно не на улучшение тутошних условий.
Ох, хранитель, куда же ты меня забросил? Я-то рассчитывала на солидное, надёжное и, главное, законопослушное заведение, а что получила? Если кто-то из власть предержащих обнаружит, что мне принадлежит приют контрабандистов, сложно будет отвертеться и настоять на том, что я ни о чём не знала и даже не догадывалась, и что никаких денег от них не получала.
– Что вы на меня так смотрите? – оскорбился вдруг толстяк. – Как будто впервые видите. И я ещё раз повторяю – не трогайте бочки! Это может быть опасно для вас. Всё-таки там…
– Что? – хлопнула ресницами я. У доставшегося мне тела ресницы оказались длинные и густые, хлопать ими одно удовольствие. И совершенно натуральные, между прочим!
– Не ваше дело! Ваше дело – предоставить нам эту возможность! И до сих пор никаких проблем с этим не было!
– Ладно-ладно, не кипятитесь, – пробормотала я. – Мне всё понятно. Проблем не было и, надеюсь, не будет. Однако… вы же понимаете, что я отвечаю за трактир и его посетителей? А вдруг ваши бочки взорвутся?
– Не взорвутся, – пробурчал собеседник. – Они зачарованы. Но всё равно лучше лишний раз их не трогать. Я пришёл сказать, что в следующий раз от нас явится другой человек, пока вам незнакомый. И, возможно, ему придётся на некоторое время задержаться, так что приготовьте для него комнату.
Прекрасно… то есть у меня тут ещё и гостиница? Надеюсь, больше никаких дополнительных услуг меня оказывать не заставят? Пусть только попробуют!
– Этот ваш человек скрывается от закона? – понизив голос, как будто нас мог подслушать кто кроме говорящего кота, спросила я.
– К сожалению, да, – так же тихо ответил мне господин, чьего имени я пока так и не узнала. Могла быть уверена лишь в том, что передо мной совершенно точно не искомый принц. Под описание не подходил. – Но вы же знаете… такое бывает. Как я слышал, у вас и у самой были неприятности с законом.
То есть я теперь ещё и бывшая преступница? Видимо, ещё поэтому контрабандисты выбрали именно этот трактир. А в книгах про попаданок, которые в нашей библиотеке пользовались большим успехом, героини всё больше в тела аристократок попадали…
Эх, не судьба!
– Эти неприятности в прошлом, – заверила я. – Больше я в лапы властей попадаться не собираюсь. Так что надеюсь, вы меня не подведёте под монастырь.
– Как можно? Нам это тоже окажется невыгодно! Ваш трактир – самое подходящее место для наших целей!
– Оно и видно, – пробормотала я и снова не удержалась от вздоха. Так-так, а что это я вздыхаю, как старушка? Пора бы уже привыкать к тому, что я сейчас другого возраста.
– А от бочек всё-таки отойдите! – нервно добавил он.
– Всё, уже отошла, – откликнулась я, делая шаг в сторону. Нужны мне его бочки! На самом деле, интересно, конечно, что в них такое…
– Вот и правильно, – с облегчением выдохнул толстяк, вытащил из кармана большой клетчатый платок и вытер им потный лоб.
– Послушайте… – заговорила я с ним, пользуясь тем, что он слегка подуспокоился. – Та сумма, которую вы мне уже выдали, была авансом. Могу ли я получить ещё?
– За что это? – возмущённо пробурчал собеседник, явно не ожидая от милой рыженькой трактирщицы такой откровенной жадности и настырности.
Я и сама от себя не ожидала, если честно. Всё-таки моя прежняя работа была далека от бизнеса и тем более от вымогательства. Однако нигде в трактире я не обнаружила полученных от контрабандистов денег. Возможно, Алелия припрятала их в каком-нибудь укромном тайничке, а, может, и потратила незнамо на что. Мне же, если я собираюсь что-то сделать с этой разрухой, привлечь клиентов, среди которых может оказаться нужный мне принц, да и самой тоже не умереть с голоду, требовались средства и немалые.
– А за риск? – нахмурилась я. – Если в моём трактире найдут контрабанду, то арестуют, посадят в тюрьму, а то и пытать начнут! Мало ли какая комиссия с проверкой нагрянет! Хорошо вы, ребята, устроились, ничего не скажешь! Ещё и своего человека ко мне на постой определить собрались – думаете, я должна бесплатно предоставлять ему кров и еду? За красивые глазки? Ещё неизвестно, какие они у него!
Онемевший от такого напора толстяк по-рыбьи приоткрыл рот. За его спиной появился кот и посмотрел на меня очень даже одобрительно. Будь у полосатого большой палец на лапах, точно бы поднял его вверх.
– Ладно-ладно, хозяюшка, отчего же так сразу бушевать-то? – наконец, вымолвил контрабандист. – Будет вам доплата! И наш человек вам по душе придётся, я уверен.
– Ещё не факт, – хмыкнула я. Меня бы сейчас устроил только один визитёр – его высочество. Но едва ли он стал бы скрываться среди людей, которые занимаются столь опасным делом с немалым риском для жизни и свободы.
Мне пришлось ещё некоторое время поторговаться, но в моих руках всё же оказался вполне упитанный мешочек с золотом. Местные деньги назывались корины. На каждой монете был выбит чеканный профиль одного из древних королей – предка того самого сбежавшего принца. Красивый профиль, кстати говоря, гордый, аристократический. Если высочество так же хорош собой, я точно его не пропущу!
После ухода толстяка я покосилась на бочки, по-прежнему возбуждавшие мой интерес, и покинула помещение, где они стояли, от греха подальше. Села за один из столов в пустующем общем зале трактира и подперла рукой голову. Новая жизнь, конечно, не сказка, но с одной проблемой я справилась – раздобыла деньги на первое время. Теперь можно и о хлебе насущном подумать.
Рич сказал, что он кормился на окрестных фермах. Следовательно, их немало, а у фермеров всегда можно приобрести свежую продукцию. Готовить-то мне из чего-то нужно. Баловать будущих клиентов разносолами я не собиралась, за изысканными блюдами пускай идут в рестораны высокой кухни, если они тут есть. Нет, трактир должен предоставлять простую, но вкусную и сытную пищу, которую мне будет не так сложно готовить при здешних не самых развитых условиях. В будущем, конечно, неплохо было бы нанять и повара, и подавальщицу, чтобы не делать всё самостоятельно. Но это в том случае, если дела трактира пойдут в гору, да и люди должны быть надёжные, чтобы тайну загадочных бочек не выдали и меня заодно не подставили. Поэтому пока придётся справляться со всем самой. Ещё бы клиентов каким-то образом привлечь, чтобы не жить на одни лишь добытые незаконным путём деньги контрабандистов.











