bannerbanner
Без права на любовь
Без права на любовь

Полная версия

Без права на любовь

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Илья Сова

Без права на любовь

Глава 1

Для Алисы Морган сентябрь всегда был пачкой новых, острых карандашей и чистыми листами в ежедневнике, но в этом году кто-то взял один из этих карандашей и резко, почти грубо, провёл черту, разделившую её жизнь на «до» и «после».

Сидя на истории у мистера Дэвиса, она безучастно водила пальцем по контурной карте Древнего Рима и тайком рассматривала своих одноклассников, будто они были экспонатами на новой выставке под названием «Как мы изменились после каникул».

Эшли, которая всё лето хвасталась в инстаграме поездкой в Калифорнию, сменила свои длинные тёмные волосы на каре, и теперь яростно их поправляла, словно не веря собственному отражению. Сара, бунтарка из соседнего квартала, проколола нижнюю губу. Крошечная серебряная штанга поблёскивала в лучах солнца, когда она что-то шептала соседу. А Райан, в прошлом году бывший долговязым мальчишкой, теперь выглядел совсем иначе. Результаты его тренировок стали очевидны. Его силуэт приобрёл чёткие, спортивные контуры, а появление первой щетины на подбородке довершало образ повзрослевшего юноши.

Своей внешностью Алиса никогда не озадачивалась. Длинные русые волосы, затянутые в хвост – эта причёска стала её неизменным атрибутом ещё с пятого класса. О пирсинге она и не помышляла, зная, какой гнев это вызовет у родителей. Да и на спорт у неё не было ни сил, ни времени. Всё поглощала учёба.

Её взгляд скользнул на соседнюю парту. Там, уткнувшись в телефон под партой, сидела её лучшая подруга Хлоя.

Она была полной противоположностью Алисы во всём. Если Алиса была похожа на аккуратный чертёж, где все линии чёткие и правильные, то Хлоя была яркой, немного небрежной акварель.

Её главной гордостью были волосы медового оттенка. Они были густыми и вьющимися от природы. Этим летом Хлоя осветлила несколько прядей вокруг лица, и теперь, когда она наклоняла голову над телефоном, они искрились на солнце, словно золотые нити. Взгляд её ясно-голубых глаз то и дело метался от мистера Дэвиса, который только делал вид, что не замечает, что она чатится в телефоне, и обратно возвращался к экрану под партой.

Её пальцы хаотично порхали, собирая из букв слова, а на губах играла смущённая, восторженная и немного глупая улыбка. Алиса знала, кому адресованы эти сообщения. Тому самому парню из выпускного класса, с которым Хлоя познакомилась в конце августа.

Наблюдая за подругой, Алиса фыркнула про себя и уткнулась в карту. У неё никогда не было времени, да и, честно говоря, желания, на все эти вздохи и глупые переписки. Её мир был выстроен иначе. Строгие родители врачи, ожидавшие только идеальных оценок, и её собственное, почти маниакальное стремление эти ожидания оправдать не позволяли ей отвлекаться от своей цели – поступить в медицинский. Чувство влюблённости казалось ей такой же абстрактной и бесполезной концепцией, как, например, макраме.

На перемене Алиса и Хлоя сидели на своём привычном месте, на ступеньках у спортзала, поедая сэндвичи. Солнце пригревало ещё по-летнему, но в воздухе уже витал едва уловимый горьковатый запах опавших листьев.

Хлоя вертела в руках телефон, как будто это была самая хрупкая и ценная вещь на свете. Её пальцы скользили по экрану, где всего несколько минут назад загорелось заветное сообщение. Она украдкой взглянула на Алису, которая, уткнувшись в толстый учебник по биологии, методично разбирала конспект.

– Он написал, что скучает, – прошептала Хлоя, и её глаза засияли, будто её зрачки превратились в звёзды, – Представляешь? И он хочет встретиться в пятницу. Но я не знаю, что сказать маме. Ей не понравится, что он из выпускного класса.

Алиса медленно отложила книгу, поставив на полях аккуратную галочку. Она, закончив с сэндвичем, взяла яблоко и откусила ровный, хрустящий кусок.

– Он старше тебя на два года, Хлоя. Для твоей мамы это как будто ты встречаешься с древним стариком, – сухо заметила она, пережёвывая, – Её логика проста – у него уже есть права, а ты ещё геометрию с репетитором разбираешь. Два разных мира. И нетрудно догадаться, что ему от тебя нужно.

– Ты не понимаешь! – вздохнула Хлоя, и её плечи поникли, сияние в глазах померкло, сменившись привычной тревогой, – Он не просто «старше». Он умный, с ним интересно. Он видит во мне не просто десятиклассницу.

– Я и не пытаюсь, – парировала Алиса, её взгляд был чистым и ясным, как родниковая вода, и в нём не было злобы, лишь констатация факта, – Мой мозг сейчас сфокусирован только на мембранах клеток и принципах наследственности. На это у меня уходит ровно сто процентов моей эмоциональной энергии. И мне не остаётся ресурсов на твои драмы с мальчиками.

– Это не драма, Алиса! Это моя жизнь! – Хлоя с силой отодвинула свой пакет с соком,– Ты могла бы хотя бы попытаться меня поддержать, а не обесценивать мои чувства.

Алиса на мгновение задумалась, глядя на подругу. В её взгляде мелькнуло сожаление и стыд за свою отстранённость.

– Хорошо. Слушай, что я думаю по этому поводу, – она сложила руки на учебнике, – Твоя мама боится, что ты повзрослеешь слишком быстро. А ты боишься, что упустишь его, если не повзрослеешь прямо сейчас. Вы обе правы и одновременно обе неправы. Ты должна слушать не только своё сердце, но и взывать к разуму, иначе над твоими чувствами могут просто надругаться и растоптать.

Хлоя смотрела на неё, и на её глазах навернулись предательские слёзы. Но это были не слёзы восторга, а обиды и одиночества.

– Знаешь что, Алиса? Иногда мне кажется, что ты специально прячешься за своими учебниками, чтобы не чувствовать ничего настоящего. Если бы ты иногда слушала меня, то у тебя не сложилось бы такое впечатление о Заке.

– Возможно. Зато у меня пятёрки по биологии и никаких проблем с мамой, – Алиса не стала спорить.

Она снова открыла учебник, ставя в диалоге точку. В ответ Хлоя ничего не сказала. Она просто отвела взгляд, будто Алиса вдруг стала невидимой, и принялась доедать свой обед. Между ними повисло тяжёлое молчание, подчёркивающее, насколько разными путями они уже пошли.

После последнего звонка Алиса привычным маршрутом пошла домой.

Улица была пустынна в этот будний полдень. Лишь изредка проезжали машины, мягко шурша шинами по ковру из листьев. Клёны и дубы по обеим сторонам улицы уже начинали менять свой наряд на огненно-рыжий и лимонно-жёлтый. Солнечный свет пробивался сквозь листву, отбрасывая на асфальт причудливые узоры. На каждом шагу встречались приметы сезона. Кривая тыква, забытая у порога, соломенные фигуры, нахохлившаяся серая белка, лихорадочно закапывающая очередной желудь на идеальном газоне.

Из приоткрытого окна соседского дома доносились приглушённые звуки футбольного матча по телевизору. Где-то на заднем дворе кто-то жарил бургеры, и этот жирный, вкусный запах плыл по улице, пытаясь перебить осень.

Алиса засунула в уши наушники, включила подборку аудиолекций, уставившись прямо перед собой, и погрузилась в мысли о предстоящем завтрашнем тесте по биологии.

Мир сузился до тротуара впереди и голоса диктора, вещающего о строении клеток. Переходя дорогу, она не услышала ни резкого гудка, ни визга шин. Резкий толчок собственного тела, когда она инстинктивно отпрянула, заставил её выронить из рук телефон.

Белоснежный мерседес остановился в нескольких сантиметрах от её коленей. Сердце прыгнуло в горло и замерло. Алиса застыла, не в силах пошевелиться, глядя выпученными глазами на блестящий капот. Дверь со стороны водителя с силой распахнулась, и из машины вышел парень. Высокий, под метр девяносто, в тёмных джинсах и простой чёрной футболке, которая подчёркивала его широкие плечи. У него были иссиня-чёрные волосы, слегка растрёпанные, и лицо с такими резкими, красивыми чертами, что на мгновение ей показалось, будто она видит актёра из какого-то фильма. Но в его чёрных, как смоль, глазах пылала настоящая, ощутимая каждым сантиметром кожи ярость.

Не успела она что-то сообразить, как с пассажирской стороны выпорхнула девушка. В полном боевом раскрасе из косметики, крашеная в холодный блонд, в обтягивающем платье цвета миндаля, поверх которого небрежно на плечи накинуто лёгкое кашемировое пальто.

– Ты что, слепая?! – закричала она визгливым голосом, – Наушники в ушах, в телефон уткнулась! Дура набитая, мы тебя чуть не сбили!

Алиса замерла, и из её уст вырвался лишь сдавленный, бессвязный лепет. Слова, которые она тщетно пыталась сформулировать, застревали в горле, превращаясь в жалкое, растерянное мычание. Её испуганный взгляд метался, бессильно порхая с парня на девушку и обратно.

Парень даже не взглянул на свою вопящую спутницу. Он молча подошёл к Алисе, и его взгляд, такой тяжёлый и изучающий, скользнул по ней с ног до головы, от её кроссовок до перепуганного, бледного лица. Он, казалось, проверял, цела ли она и не ранена. Удостоверившись, что физически всё в порядке, он так же молча, не проронив ни слова, развернулся и сел обратно в машину, захлопнув дверь.

Алиса всё ещё стояла посреди дороги, как парализованная. Он сел за руль, и его тёмные глаза снова нашли её через лобовое стекло. Этот взгляд был тяжёлым и пронзительным. Она чувствовала его на себе всей кожей – колючий, как натуральная шерсть на голом теле, и холодный, как дрейфующий айсберг. Эти чёрные глаза видели её насквозь, оставляя ощущение полной наготы и беззащитности.

Резкий, нетерпеливый гудок наконец вывел Алису из ступора. Она схватила свой телефон с асфальта и, не оглядываясь, почти побежала вверх по улице, к дому.

Войдя в свою стерильно-чистую комнату, с аккуратно застеленной кроватью и стопками учебников на столе, она бросила рюкзак в угол и побежала в ванную. Ледяная вода, которой она умыла лицо, не смогла смыть ощущение жгучего стыда и странного, щемящего возбуждения. Она глубоко дышала, глядя на своё отражение в зеркале.

Из зеркала на неё смотрела бледная, объятая страхом девочка. Её собственные серые глаза, ещё утром глядевшие на мир с такой ясностью, теперь были полны немым ужасом.

Сбросив наваждение и немного успокоив нервно клокочущее в груди сердце, Алиса плюхнулась на кровать и с решительным видом раскрыла учебник по биологии.

«Клеточная мембрана. Полупроницаемая оболочка…»

Но слова расплывались перед глазами. Мысли, против её воли, тянули её обратно, к тому моменту на залитой солнцем дороге, к визгу шин, к белоснежному капоту и этим чёрным, тяжёлым глазам.

Глава 2

Ночь для Алисы выдалась беспокойной и прерывистой. Она ворочалась в постели, сбрасывала с себя одеяло, чтобы через минуту, замёрзнув, натянуть его снова, и безуспешно искала позу, в которой тело согласилось бы, наконец, расслабиться. Сны путались и переплетались с тревожными мыслями, вырывая её из объятий сна снова и снова.

Когда же утром пронзительно зазвенел будильник, Алиса почувствовала себя совершенно разбитой. Тупая, давящая боль раскалывала голову изнутри. Веки налились свинцовой тяжестью, а тело стало непослушным и невыносимо грузным, будто каждую клетку заполнили влажным песком.

Она как автомат проделала утренние ритуалы и, едва переставляя ноги, побрела в школу. Осенний воздух был прохладен и должен был бы освежить, но сегодня он лишь назойливо колол щёки.

На лужайке у центрального входа, на их традиционном месте встречи с Хлоей, Алиса остановилась. Минута, вторая, пятая, но подруги всё не было. Алиса переминалась с ноги на ногу, вглядываясь в подходивших учеников, и каждая пролетающая секунда затягивала узел тревоги в животе туже. Когда прозвенел первый звонок, оповещающий о скором начале уроков, на лужайке уже никого не осталось, кроме неё.

Алиса, забыв про усталость, рванула к зданию. Она влетела в распахнутые двери, промчалась по пустеющим коридорам и, запыхавшись, остановилась у дверей нужного класса.

Каково же было её удивление, когда, распахнув дверь, она увидела в классе Хлою. Та сидела за своей партой, такая невозмутимая, с каменным лицом, уставившись в свои записи.

В классе на секунду воцарилась тишина.

– Простите за опоздание, – выдохнула Алиса, обращаясь к миссис Коллинз.

Молодая учительница смерила её обеспокоенным взглядом. Это было первое опоздание Алисы за десять лет учёбы. Факт, известный каждому преподавателю.

– Ничего, садись, Алиса, – мягко сказала учительница, но её взгляд говорил: «Всё в порядке?»

Алиса, сгорая от стыда, поплелась на своё место. Жар разлился по щекам, и ей казалось, что все глаза в классе устремлены на неё. Проходя мимо парты Хлои, она злобно глянула на подругу, но та даже не удосужилась повернуть голову, демонстративно углубившись в тесты.

Внутри Алисы начали сражаться за первенство два чувства: всепоглощающий стыд за свой несвоевременный вход и кипящий гнев на Хлою. Стыд грозил выдавить слезу, а гнев сжимал кулаки.

Миссис Коллинз, подошла и без слов положила на парту Алисы тест по строению клеток. Алиса, сделав глубокий вдох и ещё раз бросив испепеляющий взгляд в затылок подруги, принялась за выполнение задания, пытаясь загнать буйство эмоций в самые тёмные уголки сознания.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу