bannerbanner
Тень пепла
Тень пепла

Полная версия

Тень пепла

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Каин Сумрак

Тень пепла



Глава I. Сквозь щели


Холодный пот липкой пленкой покрывал мое тело. Не то от духоты бункера, не то от кошмаров, которые все чаще приходили по ночам. Они всегда одни и те же: взрывы, крики, лица – лица тех, кого я не смог спасти. Сквозь щели старых металлических листов, которыми был обшит мой отсек, пробивался тусклый свет. Он был похож на грязный рассвет, предвещающий не новый день, а лишь очередную порцию серой баланды и страха.


Я, Каин Сумрак, проснулся. Или, скорее, меня выдернуло из забытья очередным приступом кашля. В груди горело, словно кто-то засунул туда раскаленный уголь. Радиация… Она просачивалась сквозь бетонные стены, сквозь мою плоть, оставляя свои смертельные метки. Я откашлялся, сплевывая в грязную тряпку сгусток крови. Уже привычно.


Поправив противогаз, валявшийся рядом на полу, я сел на жесткий топчан. Вонь в отсеке стояла невыносимая: смесь сырости, плесени и немытых тел. Все как обычно в "Надежде-7". Бункер, построенный еще во времена Холодной войны, теперь стал нашим последним пристанищем. И убежищем от кого? От тех, кто наверху. От мутантов, порожденных Третьей Мировой, от тех, кто раньше был людьми, а теперь… Теперь это просто мясо, жаждущее еще мяса.


Война шла уже больше десяти лет. Началась она как обычно – с политики и денег. А закончилась… атомным грибом над Хиросимой. Кто нанес удар, уже неважно. Важно, что после этого мир изменился навсегда. Радиация, мутации, голод… И, конечно, вечная грызня за ресурсы между остатками государств.


В бункере было шумно. Кто-то ругался, кто-то плакал, где-то лаяла собака – жалкие остатки цивилизации в бетонной коробке. Я натянул на себя старую, залатанную куртку, взял со стола свой "калаш" (единственный друг, который никогда не предаст) и вышел в коридор.


До цели нужно двигаться постоянно. Стоять на месте – значит умереть.


Глава II. Знак Надежды


Коридор встретил меня тусклым светом аварийных ламп и запахом кипяченой капусты – скудный завтрак, который выдавали на кухне. Я протиснулся сквозь толпу людей, стараясь не смотреть им в глаза. В этих глазах – отражение моего собственного страха, моей собственной безысходности.


Сегодня было собрание. По крайней мере, так говорили слухи. В последнее время слухи стали нашей главной валютой. Они давали надежду, которая была дороже еды и патронов. Говорили, что наверху видели новых мутантов – больших, сильных, агрессивных. Что они научились пробивать бетонные стены бункеров. Что "Надежде-7" осталось недолго.


Я не верил слухам. Вернее, не хотел верить. Но что-то внутри подсказывало мне, что на этот раз все серьезно. Я чувствовал это кожей, слышал это в тихом шепоте ветра, гуляющего по коридорам бункера.


Я прошел в центральный зал – самое большое помещение в "Надежде-7". Здесь обычно проводили собрания, концерты (жалкие попытки поднять дух) и, если повезет, раздавали гуманитарную помощь. Сегодня зал был забит до отказа. Люди сидели на ящиках, стояли вдоль стен, висели на лестницах. В центре зала, на импровизированной сцене, стоял старик в военной форме. Это был майор Петренко – последний офицер, оставшийся в "Надежде-7". Он пользовался авторитетом, хотя и был уже не молод.


– Товарищи! – начал он, прокашлявшись. Его голос был хриплым, но твердым. – Ситуация серьезная. Как вы знаете, в последнее время участились нападения мутантов на бункеры. Наши разведчики сообщают о появлении новых видов тварей, способных пробивать наши укрепления. Мы должны что-то предпринять.


В зале воцарилась тишина. Все ждали, что скажет майор.


– Мы приняли решение, – продолжил Петренко. – Мы отправляем экспедицию к эпицентру заражения. К Фукусиме.


По залу прокатился ропот. Фукусима… Это было место, о котором даже говорить боялись. Радиоактивный ад, кишащий мутантами.


– Наша цель, – повысил голос майор, – найти способ остановить мутации. Найти лекарство, если оно существует. Или, хотя бы, уничтожить источник заражения.


– Это самоубийство! – выкрикнул кто-то из толпы.


– Возможно, – ответил Петренко. – Но если мы ничего не сделаем, мы все умрем здесь, в этом бункере. Кто готов идти?


В зале повисла тишина. Я смотрел на лица людей. Страх, сомнение, отчаяние… Но в некоторых глазах я увидел искорку – искорку надежды.


Я знал, что должен пойти. Не ради майора, не ради бункера, а ради себя. Чтобы доказать, что я еще жив. Чтобы найти хоть какой-то смысл в этом безумном мире.


– Я иду, – сказал я, выйдя вперед.


Глава III. Сбор Отряда


Мои слова, казалось, повисли в воздухе. В зале наступила тишина, прерываемая лишь тихим шепотом. Я чувствовал на себе взгляды – удивленные, испуганные, полные надежды. Майор Петренко смотрел на меня с какой-то странной смесью благодарности и сожаления.


– Сумрак? – спросил он, словно не веря своим ушам. – Ты уверен?


– Да, – ответил я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно тверже. – Я иду.


За моей спиной послышались шаги. Кто-то еще решил присоединиться к экспедиции. Обернувшись, я увидел мужчину средних лет в грязном лабораторном халате. Его звали доктор Волков. Он был нашим местным врачом и, поговаривали, неплохим ученым.


– Я тоже пойду, – сказал Волков. – Я должен помочь, если есть хоть какой-то шанс найти лекарство.


Вслед за Волковым вызвалось еще несколько человек. Молодой парень с автоматом, бывший шахтер с киркой, старая женщина с молитвенником в руках… Отряд собирался медленно, но верно. В итоге нас набралось около десяти человек. Маловато, конечно, но лучше, чем ничего.


Майор Петренко объявил о начале подготовки к экспедиции. Нам выдали оружие, патроны, продовольствие и медикаменты. Снаряжение было старым и изношенным, но это было лучше, чем ничего. Каждый из нас понимал, что шансы на выживание невелики. Но мы все равно готовились, как будто собирались вернуться живыми.


Я проверял свой "калаш", смазывал механизмы, забивал магазины патронами. Вспоминал уроки, которые мне давал отец, когда я был еще мальчишкой. Он научил меня стрелять, выживать и не сдаваться. Сейчас, когда его уже не было в живых, эти уроки были ценнее золота.


Вечером я зашел в свой отсек. Сел на топчан и достал из кармана старую фотографию. На ней были я, моя жена и моя дочь. Они погибли в первые дни войны, когда наш город был разрушен бомбардировками. Я смотрел на их лица и чувствовал, как по щекам катятся слезы. Слезы, которые я не позволял себе проливать уже много лет.


Я должен был выжить. Не ради себя, а ради них. Чтобы отомстить за их смерть. Чтобы сделать хоть что-то, чтобы этот мир стал лучше.


Я убрал фотографию обратно в карман. Вытер слезы. И приготовился к тому, что ждет меня впереди.


Глава IV. Врата в Забвение


День отъезда выдался серым и мрачным. Будто сама погода оплакивала нашу обреченность. Весь бункер собрался проводить нас. Они стояли вдоль коридоров, молчаливые, бледные, с надеждой смотрящие нам вслед. Мы были их последней надеждой, их шансом на спасение.


Майор Петренко пожал каждому из нас руку. Его взгляд был печальным, но твердым.


– Удачи, – сказал он. – И помните, вы не одни. Мы верим в вас.


Мы вышли из бункера через старый грузовой лифт. Он скрипел и дергался, словно не хотел нас отпускать. Когда двери лифта открылись, мы оказались в туннеле, ведущем к поверхности.


Туннель был темным и сырым. По стенам стекала вода, а под ногами хлюпала грязь. В воздухе витал запах плесени и гнили. Мы шли вперед, освещая путь фонариками.


Вскоре туннель вывел нас к старой шахте. Она была заброшена еще до войны. Когда-то здесь добывали уголь, а теперь… Теперь это был наш единственный путь на поверхность.


Мы начали подниматься по шахте. Лестницы были ржавыми и хрупкими. Каждый шаг отдавался эхом в тишине. Мы поднимались медленно, осторожно, боясь сорваться вниз.


В какой-то момент мы услышали шорох. Он доносился сверху. Мы остановились и прислушались. Шорох повторился. Он становился все громче и громче.


– Мутанты! – прошептал кто-то.


Мы схватились за оружие. Приготовились к бою. Вскоре из темноты появились они.


Это были крысы. Огромные, мерзкие крысы-мутанты. Они спустились по лестницам и напали на нас.


Бой был коротким, но жестоким. Мы стреляли в крыс, кололи их ножами, били прикладами. Крысы кусались, царапались, пытались забраться на нас.


Несколько человек были ранены. Старая женщина упала с лестницы и сломала ногу. Мы отбились от крыс, но поняли, что расслабляться рано. Впереди нас ждали еще более опасные враги.


Мы продолжили подъем по шахте. Наконец, мы добрались до поверхности. Когда мы вышли наружу, нас ослепил яркий солнечный свет.


Я прикрыл глаза рукой и осмотрелся. То, что я увидел, повергло меня в ужас.


Мир был разрушен. Повсюду валялись обломки зданий, искореженные машины, трупы людей и животных. В воздухе витал запах гари и разложения. На горизонте виднелись черные клубы дыма.


Это был мир после войны. Мир, в котором мы должны были выжить. Мир, который был полон теней.


Глава V. Пустошь Потерянных Душ


Солнце жгло нещадно, словно стремясь испепелить последние остатки жизни на этой проклятой земле. Я прищурился, стараясь разглядеть что-то в пелене пыли и гари, висевшей над руинами. То, что когда-то было городом, теперь представляло собой хаотичное нагромождение бетона, металла и человеческих останков. Тишина давила на уши, нарушаемая лишь редкими порывами ветра, приносившими запах смерти.


Майор Петренко (вернее, теперь уже просто Петренко, ведь званий здесь больше не существовало) оглядел нас своим острым взглядом.


– Впереди – пустошь, – сказал он, указывая рукой на запад. – До ближайшего укрытия – около пяти километров. Идти придется пешком. Будьте бдительны. Мутанты могут быть где угодно.


Мы двинулись вперед. Петренко шел впереди, ведя нас сквозь лабиринт разрушенных улиц. Я шел следом, держа "калаш" наготове. Волков, бывший шахтер и остальные плелись позади, тяжело дыша и спотыкаясь о обломки. Старухе с поломанной ногой пришлось остаться в шахте. Мы оставили ей немного еды и воды, надеясь, что она сможет продержаться до нашего возвращения. Хотя, если честно, никто из нас в это не верил.


Вскоре мы наткнулись на первые трупы. Они лежали прямо на дороге, изуродованные и разложившиеся. Судя по остаткам одежды, это были обычные люди, пытавшиеся спастись от войны. Видимо, не успели.


– Не трогать, – предупредил Петренко. – Могут быть заражены.


Мы обошли трупы стороной. Я старался не смотреть на них, но в голове всплывали образы моей жены и дочери. Они, наверное, тоже лежали где-то здесь, под завалами, не похороненные и забытые.


Внезапно мы услышали рычание. Оно доносилось откуда-то из-за угла разрушенного здания. Петренко остановился и подал знак молчать. Мы прислушались. Рычание повторилось. Оно становилось все громче и громче.


– Это волки, – прошептал Волков. – Мутировавшие волки. Они очень опасны.


Петренко кивнул.


– Приготовиться к бою, – скомандовал он. – Не стрелять, пока не будет команды.


Мы спрятались за обломками стен и приготовились к встрече с хищниками. Вскоре из-за угла показались они.


Это были волки, но не такие, каких я видел раньше. Они были огромными, с грязной шерстью и светящимися в темноте глазами. Их зубы были острыми, как бритвы, а когти – длинными и кривыми. Они рычали и скалились, демонстрируя свою агрессию.


Волки остановились, оценивая нас. Затем, по команде вожака, они бросились в атаку.


Глава VI. Кровавая Жатва


Волки набросились на нас, словно тени из преисподней. Их рычание переросло в оглушительный вой, заставляющий кровь стынуть в жилах. Петренко первым открыл огонь. Его автомат захлебнулся короткой очередью, сразив одного из волков наповал.


Мы последовали его примеру. Пули свистели в воздухе, разрывая плоть мутировавших хищников. Но волков было много. Слишком много. Они нападали со всех сторон, не давая нам передышки.


Волков свалился с ног, получив ранение в ногу. Бывший шахтер бросился ему на помощь, но тут же был сбит с ног одним из волков. Тварь вцепилась ему в горло, разрывая плоть острыми зубами.


Я продолжал стрелять, стараясь прикрыть отступающих. Пули летели одна за другой, но волки продолжали наступать. Патроны заканчивались.


В какой-то момент один из волков прыгнул на меня. Я успел увернуться, но тварь задела меня когтем по руке. Боль пронзила мое тело, словно удар током.


Я отбросил волка прикладом автомата и выстрелил ему в упор. Тварь рухнула на землю, дергаясь в предсмертной агонии.


Я посмотрел вокруг. Бой был почти проигран. Волков оставалось еще много, а у нас почти не было патронов. Петренко лежал на земле, тяжело раненный. Бывший шахтер был мертв. Остальные прятались за обломками стен, отстреливаясь из последних сил.


– Отступаем! – крикнул я, понимая, что нужно спасать тех, кто еще жив. – Отступаем к шахте!


Мы начали отступать, отстреливаясь от волков. Они преследовали нас, не давая нам возможности передохнуть.


В какой-то момент я споткнулся и упал. "Калаш" вылетел из моих рук. Волки окружили меня, готовясь к последнему броску.


Я закрыл глаза, ожидая смерти. Но она не пришла. Вместо этого я услышал выстрелы. Много выстрелов.


Я открыл глаза. Передо мной стояла девушка. Она была одета в грязную куртку и рваные джинсы. В руках она держала два пистолета, из которых беспрерывно палила по волкам.


Девушка двигалась быстро и ловко. Она стреляла точно в голову, убивая волков одним выстрелом. Вскоре все твари были мертвы.


Девушка подошла ко мне и протянула руку.


– Вставай, – сказала она. – У нас нет времени.


Я взял ее за руку и поднялся на ноги.


– Кто ты? – спросил я.


– Неважно, – ответила девушка. – Важно то, что я могу вам помочь. Идем со мной. Я знаю, где можно укрыться.


Я посмотрел на нее. В ее глазах я увидел надежду. Надежду, которую я уже давно потерял.


И я решил довериться ей.


Глава VII. Убежище Сквозь Кровь


Девушка бежала быстро, уверенно, будто знала каждый камень в этих проклятых руинах. Я и остальные, кое-как собравшись, ковыляли следом, стараясь не отставать. Раны ныли, в легких горел огонь, но страх перед возможным возвращением волков гнал нас вперед.


– Куда мы идем? – задыхаясь, спросил Петренко, опираясь на плечо Волкова.


– В мое убежище, – ответила девушка, не сбавляя темпа. – Оно недалеко. Там безопасно.


Я с сомнением посмотрел на нее. "Безопасно" в этом мире – понятие относительное. Но у нас не было выбора. Мы должны были ей довериться.


Вскоре мы добрались до старой канализационной шахты. Она была скрыта за грудой обломков и едва заметна. Девушка ловко забралась внутрь, и мы последовали за ней.


Внутри было темно, сыро и воняло канализацией. Мы шли по узкому туннелю, освещая путь фонариками. Крысы разбегались в стороны, уступая нам дорогу.


Через несколько минут мы добрались до небольшой комнаты. Она была относительно чистой и сухой. На полу лежали матрасы, а на стенах висели полки с едой и инструментами.


– Добро пожаловать, – сказала девушка, оглядывая нас. – Это мой дом.


Мы с облегчением рухнули на матрасы. Раны горели, мышцы дрожали от усталости. Я посмотрел на девушку. Она осматривала наши раны, готовя бинты и медикаменты.


– Как тебя зовут? – спросил я.


– Меня зовут Лия, – ответила она, не поднимая головы. – А тебя?


– Каин, – сказал я. – Это Петренко, а это Волков.


Лия кивнула и продолжила оказывать нам помощь. Она обработала мои раны, перевязала руку Петренко и дала нам немного воды и еды.


– Почему ты нам помогаешь? – спросил я, наевшись. – Ты же нас совсем не знаешь.


Лия подняла голову и посмотрела мне прямо в глаза.


– Я тоже выжившая, – сказала она. – Я знаю, что значит быть одному в этом мире. Я знаю, как тяжело найти помощь. Поэтому я помогаю всем, кто в ней нуждается.


Я молча смотрел на нее. В ее словах была правда. Я чувствовал это.


– Как ты здесь оказалась? – спросил я.


– Я родилась здесь, – ответила Лия. – Мои родители жили в этой канализации еще до войны. Они построили это убежище, чтобы спастись от бомбежек. Они научили меня выживать, добывать еду и защищаться от мутантов. Они погибли несколько лет назад, когда на нас напали мародеры.


– Мне жаль, – сказал я.


Лия пожала плечами.


– Это жизнь, – сказала она. – Здесь никто не застрахован от смерти.


Я вздохнул. Она была права.


– Что мы будем делать дальше? – спросил я. – Мы должны добраться до Фукусимы.


Лия нахмурилась.


– Фукусима? – переспросила она. – Это безумие. Там опасно. Там живут самые страшные мутанты.


– Я знаю, – сказал я. – Но мы должны попытаться. Мы должны найти способ остановить мутации.


Лия помолчала.


– Я могу вам помочь, – сказала она. – Я знаю дорогу. Я знаю, как обойти опасные места. Но это будет тяжело. Очень тяжело.


– Мы готовы, – сказал я. – Мы готовы на все.


Лия улыбнулась.


– Хорошо, – сказала она. – Тогда отдохните. Завтра мы отправимся в путь.


Глава VIII. Тени Подземелий


Ночь в канализации выдалась неспокойной. Даже несмотря на усталость, сон никак не приходил. В голове крутились обрывки воспоминаний, лица погибших товарищей, слова Лии. "Самые страшные мутанты…" Что же нас ждет впереди, в этом радиоактивном аду?


Я лежал на жестком матрасе, чувствуя каждый удар сердца. Петренко и Волков тихо посапывали рядом. Лия сидела у входа в комнату, прислушиваясь к шорохам подземелья. Она не доверяла темноте, и я ее понимал.


В какой-то момент я услышал тихий скрежет. Он доносился откуда-то из-за стены. Я прислушался. Скрежет повторился.


– Лия, – прошептал я. – Ты слышишь?


Лия кивнула.


– Да, – ответила она. – Это крысы. Они роют норы в стенах.


– Может, это не крысы? – спросил я. – Может, это что-то другое?


Лия нахмурилась.


– Не говори глупости, – сказала она. – Здесь кроме крыс никого нет.


Но я чувствовал, что она нервничает. Я знал, что она что-то скрывает.


Я встал с матраса и подошел к стене. Приложил ухо к камню. Скрежет продолжался. Он становился все громче и громче.


Вдруг стена задрожала. Из нее посыпалась пыль. Я отшатнулся назад.


– Лия! – закричал я. – Беги!


Стена рухнула. Из образовавшегося проема вылезла огромная тварь.


Это был не крыс. Это был мутант. Человек, превратившийся в чудовищное существо. Его кожа была покрыта шерстью, а руки и ноги превратились в когти. Его глаза горели красным огнем.


Тварь зарычала и бросилась на нас.


Лия схватила пистолеты и открыла огонь. Пули отскакивали от тела мутанта, не причиняя ему вреда.


Петренко и Волков проснулись и схватили оружие. Начался бой.


Мутант был сильным и быстрым. Он нападал яростно, не давая нам передышки. Он бил когтями, кусался и плевался ядовитой слюной.


Петренко был ранен в плечо. Волков упал на землю, оглушенный ударом мутанта. Лия продолжала стрелять, но ее пули были бесполезны.


Я схватил "калаш" и выстрелил в мутанта в упор. Пули попали ему в голову. Тварь зашаталась и упала на землю.


Но это не конец. Из проема вылезли новые мутанты. Они были еще более ужасными, чем первый.


Мы отбивались, как могли. Но силы были неравны. Мы понимали, что обречены.


Вдруг Лия закричала:


– За мной! Я знаю другой выход!


Она побежала вглубь канализации. Мы последовали за ней.


Мы бежали по темным туннелям, преследуемые мутантами. Я спотыкался, падал, поднимался и снова бежал. В голове была только одна мысль: выжить.


Через несколько минут мы добрались до старой дренажной трубы. Она была узкой и грязной, но это был наш единственный шанс.


– Быстрее! – крикнула Лия. – Залезайте в трубу!


Я первым протиснулся в трубу. Она была тесной и неудобной. Я полз вперед, чувствуя, как грязная вода омывает мое тело.


За мной ползли Петренко и Волков. Лия прикрывала наш отход.


Вдруг я услышал крик.


– Лия! – закричал Петренко.


Я обернулся. Лия стояла у входа в трубу, отбиваясь от мутантов. Она стреляла из пистолетов, не давая им подойти ближе.


– Бегите! – крикнула она. – Я вас догоню!


Мы не могли ее бросить. Но если мы останемся, то все погибнем.


Петренко схватил меня за руку и потянул за собой.


– Бежим! – закричал он. – Она знает, что делает!


Я колебался, но все же пополз дальше. Лия осталась одна, сражаясь с мутантами.


Я не знал, выживет она или нет. Но я надеялся, что она сможет выбраться. Я знал, что она сильная и храбрая.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу