bannerbanner
(Не) ведьма для темного лорда
(Не) ведьма для темного лорда

Полная версия

(Не) ведьма для темного лорда

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Мария Авенская

(Не) ведьма для темного лорда

Глава 1

Меня позвали в магуправу «на пять минут». Пять минут в их календаре – это смесь вечности с бюрократией, где время измеряется не часами, а количеством подписей под «служебной запиской о переносе служебных записок».

«Шепчущие двери» были моими любимыми пациентами: старые дубовые полотнища с живыми петлями, которые обижаются на грубых людей и шепчут им гадости в щели. Сегодня двери сорвались на крик – причём хором. В коридоре стоял сквозняк, пахло мокрой бумагой, чернилами и пережаренным кофейным зерном из буфета на первом этаже.

– Да тише вы, – сказала я, прислоняясь к ним лбом. Дерево дышало тяжело, обиженно потрескивая. – Я тут. Я вас слышу. Кто вас довёл?

– Он, – прошептали сразу четыре двери и вильнули ручками туда, где коридор сужался и темнел.

Я приготовила зелье бодрости – не то, что варят студенты в общежитиях, а моё, правильное: тягучее, янтарное, пахнет корицей, цитрусом и крошечной надеждой дожить до обеда. Пара капель на петли, пара на замок, щепоть соли и песенка на полтона ниже – и любой механизм вспоминает, что он создан служить, а не ныть. Я повертела флакон между пальцев, отвернулась на свет и… столкнулась с чёрной стеной.

Стена оказалась человеком.

Он вырос передо мной беззвучно, как тень, – высокий, в чёрном плаще, с закрытой пряжкой на горле. Волосы темнее лака на табличках «Не входить», взгляд – серый металл без полировки. Запах – холодный, чистый, как нож, только что вынутый из воды. На сапогах – идеальная глянцевая кожа.

– Осторожнее, ведьма, – сказал он низко, и в этот момент мой локоть недовольно вздрогнул, флакон щёлкнул об манжету, и янтарная струя бодрости полетела вниз, хлынула на его ботинки, зедело перчатки и расплескалась на каменный пол.

Тишина звякнула – и разлетелась.

Сапоги остановились, как солдаты по команде, а потом правый, торжественно, хорошо поставленным баритоном, процитировал::

– «Любовь – волшебная страна, там бродят тёмные лорды».

Я закрыла лицо ладонью. За моей спиной двери захихикали. Где-то в дальнем кабинете кто-то уронил стопку документов и выругался шёпотом.

– Извините, – сказала я, разжёвывая это слово как сухарь. – Это побочный эффект. На живую кожу зелье бодрости действует как крепкий кофе. На кожу мёртвую – как поэзия. У вас, очевидно, мёртвая.

Он поднял на меня взгляд.

– Впервые слышу, чтобы меня сравнивали с мёртвой кожей, – произнёс он, не меняя интонации.– Впервые – и надеюсь, в последний раз.

– Это был профессиональный термин, – огрызнулась я, отступая на шаг.

Пахло цитрусом, корицей и… им. Кожу перчаток чуть подсушило зельем, и запах стал теплее. Внутри у меня опасно отозвался желудок – то ли от кофе, то ли от нервов.

– Я починю.

Присела, достала тряпицу, быстро сняла излишки зелья и провела над сапогами ладонью, проговаривая формулу нейтрализации. Сапоги на вдохе промолчали, на выдохе ещё хотели прочитать стих, но передумали. Я встала и поймала взгляд сверху вниз – он стоял настолько близко, что между нами втиснулся бы разве что лист бумаги, и то, если бы он был очень наглым.

– Как вас звать, ведьма? – спросил он.

Голос – низкий, чуть хрипловатый. «Резонирует под рёбрами», – отметила я машинально, и тут же мысленно себя шлёпнула.

– Ива, – ответила. – Мастер расколдовывания, бытовая магия и ремонт любых капризов. А вас как зовут… ваша мрачность?

– Кэрн Вельст, – без паузы.

Коридор чуть охнул: имя знали все.

– Хранитель Пограничья. И да, тот самый «тёмный лорд», – он скривил губы очень легко, почти неуловимо.

Двери дружно зашептали: «Ну всё, держись», – и хихиканье прокатилось вдоль панели.

– Что вы делаете с дверями? – спросил Кэрн.

– Они шепчутся. Я им даю высказаться и смазываю внутреннюю обиду, – объяснила я, встряхнула фиал, хмыкнула. – Это у вас в управе принято кричать на прихожих.

– У нас в управе принято, чтобы двери открывались, – сухо. – И люди не проливали на меня то, что заставляет вещи говорить.

Я пожала плечами. Если бы мне платили за каждую сухость в его тоне, я купила бы буфет на первом этаже и варила бы там нормальный кофе.

– Исправлю. И исчезну.

– Не исчезайте. Наоборот. – Он произнёс это так, будто даёт приказ. – Мне нужна ведьма. Утечка в Пограничье усилилась. Ваши… навыки бытовой магии могут сработать там лучше боевых.

Я вскинула бровь.

– Вы уверены? Обычно такие как вы предпочитают огонь из ладоней и громкие заклинания.

– Огонь у нас есть, – сказал он. – С дыркой в реальности лучше справляются те, кто умеет её штопать.

Уставилась на него ещё секунду. Холод от плаща двигался по коридору, как тень облака.

– Разовый контракт, – продолжил он. – Выезд сегодня. Оплата – авансом. Условия – мой дом, мои правила.

– Я не работаю на «тёмных», – ответила я выплюнув слишком быстро. – Простите. Личные причины.

– Ваш отец ушёл служить Тьме? – без интонации.

Вздрогнула как от укола.

– Я умею читать анкеты, Ива. И не удивляюсь. Но Пограничью всё равно, кого папа выбрал десять лет назад.

– А мне не всё равно, – сказала я тихо.

Воздух вокруг пахнул озоном. Двери подались ко мне, будто хотели закрыть от его взгляда.

– Я чиню дома. Дома, Кэрн. А Пограничье… – я выдохнула. – Это не дом. Это трещина.

– Трещина, через которую в дома полезет холод, – так же тихо. – Я не прошу любить Тьму. Я прошу сделать работу.

Где-то щёлкнуло. Вспыхнули кристаллы освещения, и я вдруг заметила, как близко мы стоим. Его перчатки пахли обработанной кожей и чем-то хвойным. Я поймала себя на том, что пытаюсь запомнить этот запах – и обругала себя мысленно. Мне не нравились мужчины в чёрном, не нравились их «правила». Мне нравилось, когда двери шепчут и затыкаются после чайной ложки соли.

– Если я соглашусь, – сказала я, – то я не солдат. Я делаю по-своему. И первое условие – никакого контроля за моей работой. Вы указываете на дыру – я её штопаю.

– Согласовано, – коротко. – Второе?

– Аванс, – сказала я, не моргнув. – Бумажно, кристально, всеми печатями. Я устала работать за идею.

– Фома, – произнёс он, не повышая голоса.

Из стены аккуратно выдвинулось привидение. Прозрачный, как водяной знак на дорогой бумаге.

– Да, господин, – пропел Фома деловым тенором. – Договор, аванс, печать, подпись, печать, подпись, печать ещё раз – для красоты.

– Для контроля, что вы мне все выплатите, – поправила я.

Фома будто подмигнул, хотя глаз у него не было.

Я уже хотела протянуть руку за договором, когда коридор содрогнулся. Свет дрогнул, воздух стал холоднее. Двери за моей спиной сжались, как испуганные кошки.

– Портал, – сказал Кэрн и схватил меня за локоть. Его перчатка легла плотно, горячо – кожу будто окатило кипятком, хотя перчатка была холодной. – Назад.

– Я не из хрусталя, – выдохнула я автоматически, только чтобы заглушить глупое дрожание под рёбрами. – Что происходит?

В проёме холла, где у управления стояла арка межмировой связи, сверкнуло. Порталы всегда светятся ровно, но это было судорожно: рваные волны, треск, на поверхности тонкий иней. Изнутри донёсся звук, как если бы кто-то тянул мокрый шёлк по стеклу.

– Отойди, – повторил Кэрн.

Он уже развернул меня за свою спину, и на секунду мир сузился до кожи его перчатки на моей руке и запаха – ветер, хвоя, сталь.

Тварь холода вываливается всегда внезапно, как дурная шутка. Она была похожа на неправильную собаку из стекла: длинные лапы, рёбра из инея, глаза как черные провалы. Она прыгнула.

Я не думала. Соль у меня была в кармане. Я сорвала пробку, швырнула щепоть в пасть и сказала:

– Стоп.

Соль вспыхнула, как масло на сковороде, и тварь завыла – звук вышел ледяной и сухой. Она дёрнулась ко мне, и в следующую долю секунды меня накрыл чёрный плащ. Кэрн навалился корпусом, и мир стал узким и тёплым. Я услышала, как он ругнулся, и почувствовала, как его грудь ударяется о моё плечо – тяжело, уверенно. Рука в перчатке зафиксировала моё запястье у стены – не больно.

Соль сделала своё. Тварь дёрнулась ещё раз – и рассыпалась снегом. Воздух загудел, как и резко затих. На полу осталась серая крошка инея.

– Жива? – сказал он мне в волосы.

Голос в такой близости звучит иначе – он не в ушах, он будто проходит сквозь тело. Я кивнула и осознала, что стою спиной к стене, прижатая его корпусом, и что между нами кипит жара, от которой хочется сделать два глупых движения: вдохнуть глубже и закрыть глаза.

– Отпустите, – сказала я хрипло, и его пальцы сразу разжались. Он отступил на полшага, но тепло от него ещё держало, как тёплый хлеб в ладонях. Я заставила лёгкие работать ровно, глянула на плиту у его ботинка там зелье бодрости уже высохло, оставив тонкий янтарный след.

– Плохая реакция, – он смотрел на мои руки. – Ты не отпрянула. Ты пошла навстречу.

– Потому что я чиню, – ответила я. – Чтобы починить дверь, к ней надо подойти. Не стоять в коридоре и читать правила безопасности.

Его рот чуть дрогнул.

– Фома, – позвал он тише. – Фиксируй нападение. И подготовь выезд. Немедленно.

– Да, господин, – пропел призрак и исчез.

Я посмотрела на ледяную крошку и на Кэрна. Он сдвинул перчатку, и я увидела у него на запястье тонкую красную линию – ожог. Мой огонь обжёг его? Нелепо. Это бытовая магия, она безопасна.

– Вы обожглись, – сказала я и уже тянулась к сумке. – У меня есть бальзам.

– Потом, – отрезал он. – Сначала договор.

Мы стояли всё ещё слишком близко, и мне пришлось сделать шаг в сторону. Пальцы дрожали слабо, неприятно, как после слишком крепкого кофе.

– Ива, – сказал он, и я удивилась, как просто он произнёс моё имя, без «ведьма» и «мастер». – Пойдёшь?

Я посмотрела на шепчущие двери – они распахнулись, открыв коридор, словно говорили: «Давай уже. Потом нас домажешь». Я посмотрела на его запястье тонкая красная линия, почти исчезла.

– Пойду, – ответила. – Но по-моему.

– По-твоему, в рамках оговореного, – кивнул он.

– И ещё: если ваши ботинки снова начнут цитировать, я не виновата. Это их личная инициатива.

– Тогда я выкуплю томик Беранже и будем читать им на ночь, – сказал он сухо – и ушёл в сторону холла.

Я усмехнулась. Взяла договор у Фомы, быстро пробежалась глазами – подписи, печати, кристаллы. Аванс блеснул на счёте золотом. Я поставила подпись, опустила перо, и в ту же секунду портал в холле снова зарычал.

Сердце у меня упало и поднялось. Я рванула в зал – и увидела, как арка сводит зубы, стягивается, а по её стеклянной коже бегут трещины. Холод внутри потемнел – и хлынул. Второй раз за утро тварь прыгнула не думая, и второй раз меня накрыла чёрная тень.

– Стой, – сказал он.

Я швырнула соль в пасть холоду. Лорд поднял левую ладонь, черканул по воздуху знаком – тонкая линия огня вспыхнула и ушла внутрь, как игла. Тварь захрипела и рассыпалась. Пол побелел от инея. От его ладони пошёл пар.

– Теперь… всё таки бальзам, – сказала я тихо.

Он посмотрел вниз очень медленно. Наши взгляды столкнулись посередине, и в этой точке мне вдруг показалось, что весь магуправ разом исчез.

– Потом, – повторил он. – Сначала – Пограничье.

Фома кашлянул где-то сбоку и деликатно протянул мне плащ.

– Госпожа Ива, – сказал он, так и не появляясь полностью, – в дороге сквозняк. И… поздравляю с авансом.

– Спасибо, Фома, – я накинула плащ и сжала флакон соли сильнее. – Пойдём, лорд. Пока ваши двери не передумали нас выпускать.

Двери хихикнули. Мы шагнули к арке. Я почувствовала, как шероховатая кожа его перчатки едва касается тыльной стороны моей кисти.

Арка дёрнулась, как плёнка воды под пальцем. Холод со свистом втянулся внутрь. Мы шагнули, и мир треснул.

Глава 2

Замок Вельст вырос из тумана так, будто его вырезали из самой ночи. Башни как гвозди в небе, крыши тёмная чешуя; окна словно узкие глаза, следящие за всеми. Запах – мокрый камень, хвоя и тонкая нить холодного железа, которая тянется от ворот к самому сердцу двора.

– Люблю приветливые места, – сказала я, сжимая ремень сумки. – Здесь так… радостно, что хочется немедленно устроить побег.

– Радость у нас лежит в сейфе, – отозвался Кэрн ровно. – Доставать по надобности и с подписью.

Ворота закрылись за спиной. По двору прошёл ветер, сухая трава пригнулась, а маленькие лохматые ели у стены зашуршали иглами, будто тихо переговаривались.

Первым нас встретил звон, из воздуха выдвинулся Фома: полупрозрачный, подтянутый, в жилете и с пресс-папье.

– Господин, ваша тьма, – пропел он тоном утреннего отчёта, – лазарет готов, договор распечатан, аванс посчитан. – И ко мне: – Госпожа Ива, добро пожаловать в Вельст. Сначала – медосмотр. Регламент замка, пункт 3.1.2 «Посетители и подрядчики». Не волнуйтесь, кровь сдавать не нужно. Только температуру, пульс и психическую устойчивость.

– Я была психически устойчива до первой вашего появления, – ответила я. – Но давайте ваш регламент. Чем раньше пройдём это, тем раньше я доберусь до других дел.

– В лазарет, – коротко сказал Кэрн. – Идём.

Мы прошли через огромный зал – гобелены с драконами, которые то ли улетели, то ли собирали чемоданы, камин, глубиной с мою прежнюю квартиру, холодный, как экзамен по аритмантии. Пол блестел. Под сводом висели кристаллы света – тусклые, экономят, значит.

– Кто у вас домовой? – спросила я на ходу. – Судя по лоску, фанат чистоты.

– У нас привидение-интендант, – отозвался Фома гордо. – И ещё два духа-подмастерья. Домовых не держим: они эмоциональны и любят пироги, а пирогов по смете мало.

Лазарет оказался комнатой с белёным потолком, стеллажами с баночками и старинным столом. Запах – спиртовая настойка, лаванда, сушёная малина.

– Садитесь, – Фома раскрыл журнал, и перо само запрыгало. – Имя, возраст, склонность к панике?

– Ива. Двадцать… достаточно. Склонность к панике – выборочно, при виде темных лордов и их домовых призраков.

– Прекрасно, – кивнул Фома и подвинул ко мне кружку. – Чай от головокружения. Сахар – две ложки, мед – пол. Кэрн, будьте добры, приложите палец к кристаллу.

Кэрн молча приложил. Кристалл вспыхнул, по его граням побежали синие трещинки. Фома удовлетворённо кивнул:

– Совместимость энергетик высока. Система признаёт гостю «домашний доступ» уровня два – «кухня/коридор/камин под надзором». Поздравляю, госпожа Ива, вас не съест лестница.

– Какая лестница? – спросила я с чаем в руке.

– Северная, – сказал Кэрн. – Она не любит, когда по ней бегают.

– Я не бегаю, – сказала я и вернула кружку на блюдце. – Что дальше?

– Договор с лордом, – Фома вдруг стал почти счастливым. – О, договор… – Он щёлкнул пальцами, и на стол лёг пергамент.

Прекрасный, гладкий, с краями, обожжёнными «для вида», и крохотной подложкой гемма-печатей.

– Печатаю кроваво-красными чернилами чисто для красоты, не волнуйтесь. Кровь не использую, только сок граната и немного барбариса.

– Барбариса? – переспросила я.

– Лучше впитывается, – пояснил Фома и повёл пером.

Буквы ложились жирные, готические, иногда вздрагивали и расправлялись, будто выпрямляли плечи.

– Итак. «Подрядчик – Ива, ведьма-расколдовательница, обязуется…» – он приподнял бровь, – «штопать трещины реальности, латать утечки холода, приводить в чувство очаги». Пункт оплаты дублируется – вот здесь.

– Аванс, – сказала я, не садясь ближе. – Прямо сейчас на руки. И – вдобавок – надбавка за работу в Пограничье. Пункт о рисках и страховке. И пункт о личных границах. «Никаких касаний без явного согласия».

Кэрн стоял у окна и казался вырезанным из скалы. На мгновение, при слове «касания», его взгляд сдвинулся на меня – едва, едва. И снова – окно, лес, туман.

– Согласовано, – сказал он спокойно. – Фома, добавь. Надбавка – двадцать процентов. Страховка – полная. Границы – прописать.

Перья заскрипели в унисон. Чернила на последней строке блеснули.

– Медосмотр пройден, договор почти готов, – Фома щёлкнул. С потолка медленно спустился штамп. – Теперь – правила замка. Госпожа Ива, прошу внимать.

Я откинулась на спинку стула так, чтобы не выглядеть прилежной ученицей.

– Первое, – начал Кэрн. – Ты – гость. Но с момента подписи договора – часть дома. Дом будет тебя слушать. В ответ ты слушаешь дом.

– Записала, – сказала я.

– Второе. Пограничье. – Он повернулся, опершись ладонью о край стола. Перчатки сняты, пальцы длинные, без украшений, на костяшках тонкие белые шрамы, «как от верёвки», подумала я. – Не лезь одна. Говори, если холод лезет под кожу. Третье. – Он задержал взгляд у меня на ключице. – Никаких касаний без явного согласия. Это твоё условие – и моё тоже. В бою – другое. В быту – так.

Я кивнула.

– Четвёртое. – В голосе его появилась тень иронии. – Если кухонная утварь начнёт петь – это твоя зона ответственности. Пение кастрюль раздражает меня больше, чем визит комиссии.

– Негодяй, – сказала я беззлобно.

Мы обменялись короткими взглядами.

– По оплате, – напомнила я, вытягивая руку к Фоме. – Аванс вперед. Кристальный перевод.

– Уже, – Фома хлопнул ладонями. – Вам пришло уведомление?

Кристалл в моей сумке тёпло толкнул в бок. «Поступление средств: Вельст, Хранитель».

– Пришло, – подтвердил я. – И вот теперь мы можем подписывать дополнительный договор.

– Нож, – сказал Кэрн.

– Кровью не расписываемся, – отрезала я, бровь вверх.

– Пером и чернилами, – поправил он, – но нож, чтобы отрезать последний лишний хвост договора. Он раздражает Фому эстетически.

– Это правда, – вздохнул Фома и пододвинул ко мне перо «под палец». – Подпись вот здесь, здесь и вон там. И ещё на обратной. И на приложении. И на добавлении к приложению. И на…

– Фома, – сказал Кэрн.

– И на последней, – смирился Фома.

Я взяла перо, по пальцам побежала дрожь, чернила ложились ровно, строчка к строчке.

– Приложение: «Правила взаимодействия с домом» – согласна, – пробормотала я. – Пункт «Безопасность»: согласна. «Компенсация аптечки»: согласна. «Никаких личных касаний»: согласна и настаиваю. – Я ещё раз провела глазами по строкам и перевернула пергамент, чтобы поставить последнюю подпись.

И вот тут, на обороте шла тонкая строчка:

«Подрядчик, получающий доступ к Пограничью, обязуется сопровождать хранителя на публичных раутах, выполняя роль невесты на срок действия договора, со всеми этикетными вытекающими (кроме брачных).»

Я моргнула. И ещё раз. И ещё.

– Стоп. Это что?

Фома кашлянул.

– Мелкий шрифт, – сообщил он. – Пункт 7.2.1. «Социальный фасад хранителя в период повышенных рисков». Стандартная, уважаемая нами формулировка. Этикетные вытекающие – это правильная осанка, медленный танец, улыбка, наличие перчаток и отсутствие скандалов. Брачных вытекающих нет, мы не звери.

– «Роль невесты», – повторила я ровно. В замке что-то тихо щёлкнуло. – Вы забыли упомянуть это в «правилах замка», ваша тьма.

Кэрн не отвёл взгляда.

– Я не забыл, – сказал он. – Я ждал, что ты увидишь это сама.

– Невеста по договору, – проговорила я и положила перо. – Мне для этой роли вообще-то не хватает платья, терпения и толстой кожи.

– Платье – решаемо, – спокойно. – Терпение – тоже. Я не просил подстраиваться. Я просил – прикрыть. Месяц.

Я посмотрела на перо, на мелкий шрифт, на собственную подпись за два миллиметра от той строки, которая пахла «сложностями».

– Если хоть один пункт «этикетных вытекающих» подразумевает целоваться, – сказала я, не мигая, – я переверну ваш замок и устрою революцию кастрюль.

– Целоваться – не пункт этикета, – скользнула тень улыбки. – Это пункт… по желанию.

Фома театрально откашлялся, перо подпрыгнуло, обозначая пустой квадратик «согласна/не согласна».

– Ну что, госпожа Ива, – протянул он, – ставим галочку? Или пишем «приложение к приложению, где приложение отменяется приложением»?

Я посмотрела на квадратик.

– Галочку, – сказала я. – Но рядом приписать: «без поцелуев». И ещё: «я выбираю перчатки сама».

– Принято, – кивнул Фома и вывел пунктик – крошечное сердечко, перечёркнутое тонкой линией.

– Тогда – добро пожаловать в Вельст, – сказал Кэрн.

Его голос был всё такой же ровный.

Я поставила подпись. Клякса барбариса лёгким румянцем расползлась по букве «И». И в этот момент далеко в глубине замка что-то шевельнулось – протянуло к нам тонкую ледяную руку. Пограничье. Опять.

– В путь через два часа, – сказал Кэрн. – Посмотришь очаги, выберешь, что брать. Фома, проводи её в жилую.

– О, конечно, – оживилось привидение.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу