bannerbanner
Пять ошибок Мэтью Рида
Пять ошибок Мэтью Рида

Полная версия

Пять ошибок Мэтью Рида

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 10

Нейт Гейл

Пять ошибок Мэтью Рида

Обычным утром среды, когда весь город только пробуждался и готовился к новому рабочему дню, Эшли проснулась от настойчивой вибрации будильника. Она открыла глаза и взглянула на белый потолок своей комнаты. Судя по легкому сумраку, на улице стояла пасмурная погода. Девушка встала и, накинув теплый вязаный кардиган, подошла к окну. Небо было затянуто тучами, казалось, что вот-вот грянет ливень. «Беркроу нисколько не отличается от Лондона», – подумала Эш, вспоминая родной дождливый город. Сделав глубокий вдох, она отправилась в ванную. У нее было полтора часа, чтобы привести себя в порядок и позавтракать, прежде чем отправляться на учебу. Листая новостную ленту во время поедания овсяной каши, британка наткнулась на довольно неожиданный заголовок местного новостного издания: «На западной окраине Беркроу найден труп мужчины». Девушка удивилась, ведь за несколько лет жизни в этом небольшом городке, она не слышала ни о чем подобном. Здесь ни случалось ничего криминальнее пьяной драки или угона машины. Фэллон взглянула на время публикации: буквально полчаса назад. Хмыкнув себе под нос, Эшли провела по экрану, листая ленту дальше и довольно быстро забывая об этой несомненно неприятной новости.

Как только сборы были окончены, девушка вышла из квартиры, закрывая за собой дверь. Она спустилась на первый этаж и вышла на улицу. Город уже успел очнуться ото сна, и люди постепенно заполняли улицы. Перейдя дорогу, Эш села в свою машину. Заведя ее и включив обогрев сиденья, дабы не замерзнуть по пути в университет, британка взяла телефон в руки, чтобы скоротать время в ожидании, пока двигатель прогреется. Из-за близости к океану, Беркроу был довольно скверным местом для жизни с точки зрения погоды. Из-за влажности воздуха температура на улице ощущалась гораздо ниже, чем показывал термометр.

На экране высветились один пропущенный вызов от Кристен и несколько сообщений от одногруппников. Эшли, шмыгнув носом, перезвонила подруге.

– Доброе утро, Эш. Я, если что, жду тебя на парковке волмарта1, давай быстрее, а то я уже все руки отморозила, – тут же послышался голос девушки, которая практически моментально взяла трубку.

– Доброе, Крис. Я уже выезжаю, так что жди, скоро буду, – ответила Эшли.

– А ты со своим дядей еще не говорила? – вдруг спросила Джадд, так же шмыгая носом.

– Нет, а что? – Фэллон не поняла вопроса подруги.

– Ну по поводу этого трупа, который утром нашли.

– А… нет, – ответила Эш, прижимая телефон к уху плечом, и, выворачивая руль, выехала на дорогу. – Так, Крис, давай поговорим, когда в машину сядешь, я уже в пути.

– Ладно, жду.

Путь до волмарта, который находился на выезде из города, занял буквально пятнадцать минут, ведь дороги все еще не забиты машинами и пробок почти не было. Как только Эшли подобрала подругу, они поехали дальше. Университет имени Т. Рузвельта, в котором учились обе девушки, находился в соседнем, более крупном городе – Йорксе. До него было примерно сорок минут езды по шоссе.

Когда Кристен вновь завела разговор про утреннее происшествие, она объяснила, почему была так взволнована этой темой. В отличие от Эшли, которая переехала в Беркроу двумя годами ранее, Джадд прожила здесь всю свою жизнь, и она была буквально в шоке от того, что впервые за очень много лет здесь произошло нечто подобное. По словам шатенки, единственное убийство, которое случалось в Беркроу за последние пятьдесят лет, было примерно в две тысячи четвертом или около того. Дядя Эш, мистер Стэнли Фэллон, имел звание сержанта патрульной службы в местном департаменте полиции, именно поэтому Крис рассчитывала узнать побольше информации о том, что произошло от своей подруги, надеясь, что та могла что-то узнать от своего родственника. Но Эшли лишь отрицательно покачала головой, показывая, что не знает никаких подробностей.

И пока девушки оживленно переговаривались, обсуждая отвлеченные темы, на другом конце города, на его окраине, полицейские оцепляли место происшествия.

Один из прибывших патрульных хоть и пытался держать спокойное выражение лица, подавляя гримасу отвращения, ведь просто так смотреть на обезображенное тело мужчины было невозможно. Фермер, которому принадлежала эта земля, обнаружил труп около шести утра, когда объезжал владения в поисках сбежавшей собаки. Он сразу же вызвал полицию, и на место уже буквально через пятнадцать минут прибыла патрульная машина. Фермер, Джонатан Нокс, немного сумбурно объяснил полицейским всю ситуацию, и те пошли осматривать место происшествия. В канаве, между пропаханным полем и грунтовой дорогой лежал мужчина, его одежда была в крови, а на лице виднелись раны. Патрульные сразу же сообщили об этом диспетчеру, который направил на место предполагаемого убийства детектива и команду криминалистов.

Однако в маленьком городке трудно было скрыть нечто подобное, поэтому уже через час в местном издании вышла новость о случившемся.

– Ну, что у вас тут, Джонсон? – спросил высокий светловолосый мужчина у патрульного, подходя ближе.

– О, детектив Харли, здравствуйте. – Джонсон пожал руку коллеге. – Тело мужчины, примерно сорока пяти-пятидесяти лет. Его нашел хозяин этой земли, говорит искал собаку, а нашел вот это. – Парень поморщился вновь, взглянув на обезображенное тело.

– Это Томас Рид, – вдруг сказал второй патрульный, стоящий чуть поодаль.

Детектив повернулся к нему.

– Знал его, Стэнли? – обратился он к своему товарищу.

– Да. Неприятный был мужик, склочный, выпивать любил, сына своего избивал. – Стэнли Фэллон в действительности был знаком с погибшим и сейчас отчего-то не выглядел удивленным.

Детектив Харли шумно выдохнул, присаживаясь на корточки и, надев перчатки, стал осматривать тело Томаса Рида. Выглядел он ужасно, и было слишком очевидно, что это убийство. Многочисленные ссадины и кровоподтеки, колотые раны на груди, несколько сломанных пальцев.

– Кто мог такое сделать? Он же буквально места живого на нем не оставил, – прокомментировал увиденное молодой патрульный Джонсон.

– Очевидно тот, кто его очень не любил. Похоже на убийство из ненависти, – задумчиво ответил на комментарий коллеги Джордж Харли, обыскивая одежду погибшего.

– Тогда это могла быть добрая половина города, – хмыкнув, сказал Фэллон.

– И этот факт очень усложнит нам жизнь. Так, – детектив выпрямился, – опросите фермера, который его нашел, и запишите все показания до мельчайших деталей. – Он указал пальцем куда-то себе за спину, продолжая хмуро смотреть на труп. – Осмотрите ближайшую территорию, опросите соседей и коллег Рида, узнайте, где и с кем его видели в последний раз.

– Есть, сэр, – кивнул молодой патрульный, тут же умчавшись выполнять приказ.

– Стэн, – обратился Харли к своему товарищу из патруля, – у него была семья? Жена, дети? Нужно сообщить им об этом.

– Кхм… насколько я знаю, его сын давно уехал отсюда и с отцом не общался много лет, а вот жена… – он сделал глубокий вдох, – ее убили лет пятнадцать или семнадцать назад.

– Убили? – переспросил детектив, сведя брови и снимая одноразовые перчатки.

– Да. Он же ее и убил, – выдал сухо Стэн, скрестив руки на груди.

– Твою же мать… – прошептал Харли, протирая переносицу.

Детектив понял, насколько трудное дело ему предстоит.

Через несколько часов, когда все возможные улики были собраны, тело Томаса Рида увезли в морг для дальнейшей экспертизы. Детектив, словно ищейка, обходил местность в поисках каких-то пропущенных следов, однако, судя по всему, здесь все было чисто. Поэтому Харли пришел к выводу, что убили мужчину в другом месте, а здесь лишь выбросили труп. Но кем бы ни был преступник, он оставил довольно банальную улику – следы шин на грунтовой дороге. Благодаря тому, что буквально вчера днем прошел дождь, земля оставалась все еще влажной и четкий рисунок протектора был легко различим. Так же криминалисты смогли обнаружить несколько следов от ботинок.

Закончив свою работу на месте нахождения тела, Джордж Харли отправился в дом Томаса Рида, дабы проверить его жилище на предмет нахождения новых зацепок. Но, к счастью или к сожалению, дом оказался пуст. По крайней мере стало понятно, что убили мужчину точно не здесь. Судя по тому, какой бардак тут царил, жил он один. В стиральной машине скопилась гора нестиранного белья, а мойка завалена грязной посудой, в холодильнике лежали пару пропавших приготовленных полуфабрикатов и несколько банок пива.

– Не густо, – прокомментировал увиденное детектив.

– Эй, Джордж! – обратился к коллеге Стэнли Фэллон, стоя в коридоре. – Из департамента звонили, сказали, что смогли найти сына Рида.

– И? Удалось с ним связаться? – детектив закрыл холодильник и вышел в проход, внимательно взглянув на друга.

– Да. Мэтью, так его зовут, сказал, что уже лет десять как с отцом не общается, как уехал из Беркроу.

– А сейчас он где живет?

– В Портленде.

– Это который в штате Вашингтон? – нахмурился мужчина.

– Нет, тут у нас, в Мэне. Ему сообщили о смерти отца, но он не то чтобы был этим огорчен.

– Ну, если как ты говоришь, он его избивал, то не удивительно.

– Его вызвали в Беркроу для допроса и дачи показаний, ну и для официального опознания.

– А алиби у него есть на эту ночь? – тут же спросил Харли, потирая лоб.

– Сказал, что был дома. Подтвердить никто не может, – развел руками Фэллон.

– Угу, – хмыкнув, детектив пошел к выходу из дома, к машине.

Он рассматривал разные версии, и пока что сын Томаса Рида, Мэтью Рид, вполне мог стать подозреваемым, не имея алиби и имея мотив. Но лишь допрос даст ему необходимые ответы. Пока что в отношении парня действовала презумпция невиновности.

В то же время для Эшли шел ее самый обычный рутинный будний день. Она училась на выпускном курсе магистратуры, поэтому большая часть ее времени, проведенном в стенах университета, проходила в библиотеке или кафетерии, где она активно занималась сбором нужной информации и написанием своей выпускной диссертации. Кристен занималась тем же, но была вовлечена в процесс немного меньше, ведь училась только на первом году магистратуры. И весь этот день Эш только и слышала вокруг себя разговоры об утреннем происшествии, о найденном трупе. И с каждым часом слухов становилось все больше, а новость быстро обрастала новыми подробностями. Личность погибшего практически сразу стала достоянием общественности.

Фэллон сосредоточенно пыталась писать абзац одной из глав, внимательно смотря в экран ноутбука. Она быстро стучала по кнопкам клавиатуры, совсем не замечая взгляда Джадд, которая нервно теребила карандаш, смотря то на практически чистый блокнот перед собой, то на подругу, которая была спокойна и погружена в работу.

– Ладно, Крис, говори. – Эш, естественно, заметила это нервное постукивание ногой под столом и абсолютную незаинтересованность подруги в учебной работе.

– Как ты можешь вот так вот спокойно сидеть и заниматься диссертацией, когда тут такое происходит? – Кристен намеренно сделала акцент на слове «такое».

– Уф-ф-ф, – шумно выдохнула Эшли, сохраняя документ и закрывая его, прекрасно понимая, что закончить ей придется уже дома, ведь вряд ли Крис так просто успокоится.

– Как будто у вас в Лондоне каждый день трупы находят. – Девушка была переполнена эмоциями.

– Ну… Не каждый, но это большой город, в нем постоянно что-то происходит. Особенно в неблагополучных районах, типа Ламбета, Ньюэма или Хакни.

– Ц-ц. Мы же не знаем, что там произошло. А вдруг… – Джадд подвинулась ближе, – а вдруг маньяк завелся?

– Та-а-ак, Крис, тебе пора переставать смотреть тру-крайм на ютубе. Ну какой это маньяк? Судя по тому, что тут говорят целый день, этот мужчина, как его звали…

– Томас Рид, – тут же добавила Кристен.

– Да. Томас Рид этот был не очень хорошим человеком. Может, это была пьяная драка или он денег кому-то задолжал.

– Даже если и так, это ведь не повод его убивать.

– Да, но люди бывают разные, – Эш приподняла брови, пожав плечами.

– Ну да… – нехотя согласилась шатенка. – Было бы интересно узнать побольше подробностей об этом деле. – Девушка многозначительно посмотрела на свою подругу, с явным намеком в глазах.

– Ла-а-адно, – протянула Эшли. – Я спрошу у дяди, но это только потому, что ты моя подруга!

– Спасибо. – Кристен аж засветилась от радости, что ей все же удалось уговорить подругу, хотя, честно говоря, она не очень-то и пыталась.

Примерно в три часа дня девушки засобирались домой. Фэллон взяла пару книг на дом, и они направились на парковку. У Джадд не было своего авто, поэтому она пользовалась услугами Эшли для поездок в университет и обратно. Это не напрягало британку, так как Крис никогда не наглела и всегда входила в положение своей приятельницы, если у той, например, возникали проблемы с машиной, она лишь картинно грустно вздыхала и шла на автобус.

В тот момент, когда они выехали на шоссе, пошел дождь, да такой, что его скорее с уверенностью можно было назвать ливнем. Домой Фэллон попала только к пяти вечера, ведь она не могла просто высадить Крис на парковке, как она это обычно делала, в такой проливной дождь, поэтому подругу она подбросила аж до самого дома.

Перекусив и переодевшись, Эш села за свой рабочий стол, находящийся в углу спальни прямо рядом с окном. Она открыла ноутбук, но прежде чем включить свой любимый сериал, девушка взяла телефон и недолго думая, набрала дядю Стэна.

После долгих гудков, когда Эшли уже думала, что мужчина занят, и хотела сбросить, он все же ответил на звонок.

– Эш, привет. Не мог ответить, только в машину сел. У тебя что-то срочное? – спросил мистер Фэллон запыхавшись.

– Привет. Да нет, просто хотела спросить, как дела. Мы, наверное, уже дня четыре не созванивались.

– Ох… да. Да тут дел невпроворот. Ты, наверное, слышала уже про утренний инцидент? Мужчину нашли в канаве на поле. – Стэнли завел машину и теперь ждал, когда прогреется двигатель.

– Да, весь город только об этом и гудит весь день, – хмыкнув, сказала Эшли.

– Ну вот. Мы с Джонсоном первыми прибыли на вызов, в том районе как раз патрулировали, картина была, конечно… той еще. И, как назло, под конец смены. Пока объездили с Харли все нужные места, уже полдень был, а как заполнил все бумажки и отчеты для шефа, так уже вечер наступил. Чертова бюрократия, чтоб ее, – на выдохе пробубнил мужчина.

– И, эм, что-то удалось новое узнать? Или пока нет никаких версий? – как бы невзначай уточнила Фэллон.

– Да какие там версии могут быть. У нас из подозреваемых, вон, полгорода, потому что Рид при жизни тем еще муд… кхм, нехорошим человеком он был. У каждого к нему какие-то претензии да имелись.

– Запутанное дело… – тихо прокомментировала Эшли.

– Да висяк это очередной, не думаю, что убийцу найдут. Но это уже не моя работа, а детектива Харли, пусть он с этим разбирается. Так, Эш, ладно, поеду я домой, а то с ног уже валюсь.

– Ладно, да, передавай привет Аманде от меня.

– Передам. Она как раз спрашивала, как у тебя дела в новой квартире обстоят.

– О, все отлично, – тут же ответила племянница мистера Фэллона и обвела взглядом свою спальню.

– Это хорошо. Кстати, заезжай к нам в субботу, Оливер приедет с девушкой, хотим ужин устроить, поболтаем все вместе посидим, а то уже, наверное, с полгода тебя не видели.

– Да, классная идея, я обязательно буду, – с улыбкой ответила девушка.

Попрощавшись с дядей, она сделала глубокий вдох. Что ж, кажется, вот и планы на выходные появились.

Стэнли Фэллон был служащим патрульной службы при департаменте полиции города, проведя на службе в полиции уже почти добрых двадцать пять лет. Многие его коллеги и товарищи шутили, что он уже мог давно дослужиться до заместителя шерифа, с его-то опытом и стажем, однако мистер Фэллон лишь всегда отшучивался, что дополнительная головная боль ему не нужна, и нынешние звание и должность его полностью устраивали. Он был младшим братом отца Эшли, мистера Нормана Фэллона. Из Англии, где жило все семейство Фэллонов, Стэнли переехал в Штаты еще в девяностых, то есть около тридцати лет назад.

И именно благодаря тому, что в Беркроу жил один из родственников, Эшли и переехала сюда около двух лет назад, когда смогла успешно поступить в магистратуру по специальности социология в университет имени Т. Рузвельта. Хотя большая часть ее друзей и семьи недоумевали, почему же девушка захотела сменить страну проживая, ведь в Англии было так много хороших учебных заведений. Этот поступок Эш объясняла лишь банальным желанием увидеть что-то новое и выйти из зоны комфорта. И если большинству такого объяснения хватало, то вот мама Эшли, Линда, прекрасно знала, что такое желание сменить привычную обстановку связано с нарастающим внутренним кризисом. Ее дочь хоть и выросла спокойной, довольно рассудительной и самостоятельной девушкой, которая ко всему старалась относиться рационально, но внутри переживала кризис четверти жизни. Да, у нее была нормальная семья, отличное образование, хорошая карьера в будущем и гражданство страны, с которым ей открылись двери почти везде. Но, как и многие молодые люди ее возраста, Эшли думала о тлеющем внутри странном чувстве одиночества.

Это было сравнимо с неким подобием экзистенциального одиночества. Наверное, для девушки двадцати четырех лет еще рановато испытывать нечто подобное, но как для человека, которому пришлось повзрослеть слишком рано, вполне закономерно.

Эш, будучи любителем поразмыслить о своей жизни, о более глубинном ее смысле, довольно быстро поняла один простой факт – любой человек один в этом мире, в своем восприятии жизни, свободы и ответственности. Наш мир, то каким мы его видим, существует лишь в одном месте – в нашем сознании, а значит, все было конечно и вместе со смертью человека приходил конец его личного мира.

Поэтому смирившись с этим тезисом в голове, она решила, что стоит что-то в жизни изменить. И пришла к довольно радикальному варианту…

Тем временем в двух улицах от дома, где находилась небольшая квартира Фэллон, в полицейском участке кипела работа. Детектив Харли с умным видом и нахмуренными бровями активно что-то расписывал на большой доске в своем офисе. Ему для работы нужна была наглядность, ведь визуальное мышление у него развито гораздо лучше других. Расположив несколько фотографий в правильной для себя самого последовательности и сделав несколько пометок, он отошел на два шага назад. Пока белая доска выглядела бедновато, но и он только начал распутывать это дело. Вопросов скопилось в несколько раз больше, чем ответов, точнее их пока что не нашлось от слова совсем.

Джордж Харли не был пессимистом и прекрасно знал, что при должной внимательности, смекалке и упорном труде можно раскрыть почти любое, даже самое гиблое дело. Иногда, конечно же, не обходилось без случайностей и роковых ошибок самого преступника. Как случится в этот раз – покажет только время.

В пятницу, рано утром, Эшли проснулась от настойчивого звонка. Она спросонья еле разлепила глаза и в сумраке нашла телефон. Звонили из офиса декана. Девушка, щурясь от яркого света экрана, приняла вызов.

– Здравствуйте, информируем вас о том, что из-за штормового предупреждения и обильного снегопада все занятия сегодня отменяются. Будьте осторожны на дороге.

Звонок тут же сбросился. Это был университетский автоинформатор, который обзванивал сейчас студентов, дабы уведомить их об отмене учебных занятий. Несмотря на то, что Эш вполне искренне любила учебу, она немного обрадовалась, а затем, чуть приподнявшись, взглянула в окно. Вид был невероятно красивый: шел обильный снегопад, белые крупные хлопья снега освещались уличными фонарями и вывесками, создавая прекрасную и уютную атмосферу зимы, несмотря на конец ноября. Так, немного засмотревшись на то, как ветер гонял легкие снежинки за стеклом окна в ее спальне, Фэллон легла обратно, укутавшись в теплое одеяло, словно кокон, и мгновенно засыпая.

Но уже буквально через полтора часа девушка вновь проснулась, на этот раз от будильника, который забыла выключить. Однако несмотря на это, она чувствовала себя выспавшейся и довольно бодрой. Эшли встала и отправилась в ванную, на минуту остановившись возле окна, она еще раз посмотрела на улицу, замечая, как укутанные в теплые куртки и шарфы люди, брели по заснеженным улицам. Сделав глубокий вдох и выдох, она направилась дальше.

После быстрого завтрака британка позвонила Крис, дабы узнать, не хочет ли та составить ей компанию в походе по магазинам. Поскольку это конец ноябрь, весь мир захватила «Черная пятница», а значит в большинстве магазинов будут огромные скидки. Квартира Эш все еще оставалась не до конца обставлена после переезда, поэтому девушка намеревалась прикупить немного посуды, каких-нибудь других декоративных элементов и потратить несколько сотен долларов на свой гардероб.

Джадд с удовольствием согласилась на предложение подруги, и уже через час Эшли подобрала ее на их бессменном месте встрече – парковке волмарта.

– Ну и холодина, – процедила замерзшая Кристен, закрывая дверь.

Ее кудрявые волосы и плечи пальто были припорошены снегом, поэтому теперь девушка сидела и аккуратно оттряхивалась, пока Эшли с легкой улыбкой включала обогрев пассажирского сиденья и прибавляла температуру кондиционера.

– Ты бы еще тоньше пальто надела, точно почки бы отморозила, – в шутку отругала подругу девушка.

– Ну раз уж я сегодня еду с комфортом, то почему бы и не надеть кашемировое пальто, – Джадд приподняла брови и цокнула языком.

– На улице минус тринадцать, а тебе от дома до сюда идти почти пятнадцать минут.

– Ой, ладно, мам, не начинай.

Они обе обменялись многозначительными взглядами и рассмеялись.

Путь до ХьюиттМолл они провели за всевозможными беседами, пока снег заметал трассу, а дворники тойоты Эш, не останавливаясь ни на секунду, пытались счистить попадающие на стекло снежинки.

Как только Фэллон припарковалась, девушки поспешили пересечь огромную парковку торгового центра, дабы побыстрее скрыться от морозного ветра и вьюги, Крис даже чуть было не поскользнулась на одном из сугробов, но Эшли, быстро среагировав, схватила подругу за руку, и они обе под заливистый смех все же кое-как удержались на ногах. В ХьюиттМолле было тепло, и поэтому девушки расстегнули верхнюю одежду и, стряхнув снег с ног и плеч, неспешно побрели по магазинам. Людей было много, поэтому иногда Эш приходилось маневрировать между ними, словно юркая кошка, дабы не задеть никого локтем. Весь торговый центр уже украсили к рождеству, поэтому яркие гирлянды, елочные игрушки и прочая пестрая праздничная атрибутика бросалась в глаза, а звучащие такие знакомые голоса группы Абба, Мэрайи Кэри и Фрэнка Синатры, заполняли сердце какой-то особенной теплотой, и не смотря на некоторую разницу в культуре, ведь Эшли все же европейка и больше привыкла праздновать Новый год, а не Рождество, эта невероятная атмосфера ее восхищала.

А еще Фэллон заметила, насколько различалось настроение в маленьком Беркроу и более крупном Йорксе. Здесь люди радовались наступающим выходным, готовились к праздникам и проводили время с семьей, бродя по магазинам, в то время пока Беркроу будто бы погрузился в меланхоличную атмосферу неизвестности после убийства Томаса Рида. Даже по прошествии нескольких дней разговоры об этом не утихали, а люди продолжали плодить сплетни и не стесняясь рассказывать о своих догадках, кто же мог быть преступником. И, конечно же, неугомонная и любопытная Кристен Джадд была одной из тех, кто пытался узнать абсолютно все подробности. Хоть Эш и говорила своей подруге, что любопытство может быть наказуемым и порой лезть без мыла в одно место – крайне плохая затея, естественно, Крис лишь отмахивалась от всех предостережений. Но вот с чем точно могла согласиться Эшли, так это с тем, что ее подруга могла бы стать детективом или криминалистом с таким рвением к разгадке загадочных происшествий.

Как только вся нужная домашняя утварь была куплена, подруги направились в магазин одежды, где Фэллон заметила одно черное теплое пальто, в которое влюбилась с первого взгляда. И, найдя свой размер, она не прогадала, оно идеально село на девушку. Кажется, Эш никогда прежде так быстро не выбирала верхнюю одежду, на все у них ушло не более пятнадцати минут, как девушка уже расплачивалась картой на кассе, пока учтивый молодой человек упаковывал шерстяное пальто в большой фирменный пакет.

Ну и, конечно же, проведя добрую половину дня за бесконечной беготней по магазинам, подруги изрядно проголодались, поэтому, как только они вышли из магазина одежды, студентки тут же направились к лифту на второй этаж, где находился фудкорт. Эш, держа в руках объемные пакеты еле втиснулась в небольшую кабину, прижимаясь к стенке и слушая задорные хихиканья Крис над их незавидным положением. Помимо них в стеклянном лифте оказались еще несколько человек, точно так же прижимающие многочисленные пакеты и сумки к себе, дабы освободить хоть немного места для других.

На страницу:
1 из 10