
Полная версия
Все варианты — смерть

Все варианты — смерть
Глава
Дождь барабанил по подоконнику. Город утопал в сырости, и даже неоновые вывески казались вымотанными. Я сидел в своём офисе на четвёртом этаже, слушал, как капает вода из неисправной трубы, и думал, что жизнь частного детектива — череда чеков без подписи.
Меня зовут Рэй Харпер. Когда-то я был копом. Потом ляпнул что-то не то и оказался за дверью — с одной бутылкой бурбона и пачкой сигарет. С тех пор я продавал свои услуги всем, у кого хватало денег и отчаяния.
Она вошла, когда стрелка на часах перевалила за полночь. Пальто из хорошей шерсти, запах дорогих духов, губы цвета греха. В таких пальто не ходят по таким кварталам без причины.
— Мистер Харпер? — Голос низкий, уверенный, с оттенком усталости.
— Зависит от того, кто спрашивает, — ответил я, не вставая.
— Меня зовут Эвелин Морроу. Мне нужна помощь.
Я жестом указал на стул. Она села аккуратно, на край стула, словно боялась испачкать воздух вокруг.
— Слушаю вас, миссис Морроу.
— Мисс, — поправила она. — И, пожалуйста, без вопросов, пока я не закончу.
Она рассказала все коротко и чётко. Мужчина по имени Джордж Тэлбот, влиятельный бизнесмен, исчез три дня назад. Для всех он уехал в командировку, но Эвелин знала, что он лгал. Она утверждала, что Тэлбот — не просто её начальник, а человек, с которым её связывает нечто… «личное».
Я уже знал, куда клонит вся эта история. В этом городе «личное« всегда заканчивается пулей или шантажом.
— Я хочу, чтобы вы нашли его, — сказала она. — И не задавали лишних вопросов.
— Лишних не бывает, мисс Морроу. За каждый ответ я беру по ставке.
Она открыла сумочку и положила на стол конверт. Толстый. Внутри — аванс, который мог бы оплатить три месяца ренты.
— Здесь достаточно, чтобы вы начали сегодня же, — произнесла она.
— Деньги хорошие, — сказал я. — Но вы не похожи на женщину, которая теряет любовника. Скорее — на ту, кто боится, что его найдут.
Она посмотрела на меня так, будто приценивалась — хватит ли у меня ума и наглости копать глубже.
— Просто найдите его, мистер Харпер. И не пытайтесь понять, почему.
Когда дверь за ней закрылась, я знал, что уже влип. Женщины вроде Эвелин приносят не только деньги — они приносят неприятности.
Тэлбот остановился в отеле Лексингтон Палас, где его видели в последний раз. Я надел плащ, взял револьвер, который давно стал продолжением руки, и вышел в ночь. Дождь не унимался, неон расплывался в лужах, город шумел, как старый холодильник, набитый тайнами.
Каждое дело начинается одинаково — с имени и адреса. Но каждое заканчивается по-своему. И редко — хорошо.
Отель Лексингтон Палас стоял на углу 8-й авеню и 52-й. Здание пережило Великую депрессию, сухой закон и пару перестрелок в подвале.
Ночной портье оторвал глаза от газеты, когда я вошёл. Нос — картошкой, руки — как лопаты, глаза — рыбьи.
— Комнату не сдаём, всё занято, — пробормотал он.
— Мне не номер нужен, приятель. Мне нужен человек. Джордж Тэлбот.
— Никого с таким именем не знаю.
Я показал купюру. На неё он посмотрел с интересом.
— А… мистер Тэлбот. Он снимал номер 312. Выехал три дня назад.
— Сам выехал?
— Ключ оставил на стойке. Сказал — может вернуться, но не вернулся.
Я поднялся на третий этаж. Коридор пах дешёвым освежителем. Комната 312. Я поддел его отмычкой.
Внутри — бардак, но не тот, что оставляют горничные. Стол перевёрнут, пепельница разбита, на ковре — след от сапога. Похоже, кто-то уезжал поспешно.
Я осмотрел ящик стола. Бумаги, счета, пара писем без обратного адреса. Одно — с грифом компании «Морроу Индастриз».
На столике — фото. Тэлбот, лощёный тип в костюме, рядом с Эвелин. Она улыбается, но глаза — холодные, как лёд на дне стакана.
Я взял фотографию, сунул в карман. На тумбочке — пустая бутылка виски и пепел от дорогих сигар. Мужчина, который курит такие, не пропадает просто так.
Внизу, у выхода, портье снова поднял голову.
— Вы нашли, что искали?
— Пока нет.
На улице дождь усилился. Мокрый асфальт блестел, как шкура чёрной змеи. Вдалеке выла полицейская машина — город не спал.
Я пошёл в бар на углу — «Сильвер Лайн». Место, где новости текут быстрее, чем виски.
Бармен узнал меня.
— Харпер, ты опять охотишься за привидениями?
— За одним конкретным. Джорджем Тэлботом. Не видел его?
Он вытер стойку, покосился на дверь.
— Был здесь пару дней назад. Один. Пил «Jack» без льда. Говорил с кем-то по телефону. Злился. Потом вышел.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.









