
Полная версия
За 12 минут до полуночи

За 12 минут до полуночи
Марина Шамшина
© Марина Шамшина, 2025
ISBN 978-5-0068-2061-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1. Сломанные часы
Все дети обожают Новый год. Все, кроме Вари. В свои 10 лет она уже была твёрдо убеждена, что Новый год – самый грустный праздник. Потому что на все зимние каникулы, как и на главную ночь в году, девочку отправляли в деревню к бабушке. Нет, бабулю она любила. Особенно когда та пекла свои волшебные пирожки с вишней, разрешала смотреть мультики и не заставляла выполнять школьные задания. Но именно в Новый год Варе особенно сильно хотелось побыть с мамой и папой, которые вечно пропадали в командировках и видели дочку либо спящей, либо за уроками, а в остальное время родителей девочке заменяла няня.
Варя представляла, как папа катает её на санках, как мама уворачивается от летящего в неё снежка, как вместе они лепят снеговика причудливой формы с ушами и носом-картошкой вместо морковки. Как под бой курантов они поздравляют друг друга, пускают салюты, обнимаются. А утром все дружно разбирают подарки под ёлкой. Но эти мечты оставались лишь мечтами, потому что в канун Нового года родители снова укатили в командировку, а маленькая Варвара со скучающим видом сидела на кухне у бабушки, ковыряла ложкой уже остывшую кашу и продолжала витать в облаках.
– Варюша, неужели каша совсем невкусная? – бабушка вытерла руки о передник, подошла к внучке и поцеловала её в макушку.
– Вкусная, бабуль, – вернулась из своих мечтаний Варя. – Я просто задумалась.
– О чём?
– Просто… просто Новый год и очень сильно хочется чуда. – Девочка небрежно шмякнула ложкой по каше и шмыгнула носом. – Не в коробке с бантиком, а настоящего.
– А хочешь я открою тебе один секрет? – улыбнулась бабушка. – Чудеса приходят только туда, где их очень ждут.
Варя не ответила и лишь грустно вздохнула.
– А давай всё-таки нарядим ёлку? – неожиданно предложила бабушка. – И не простой мишурой, а самыми старыми, самыми волшебными игрушками, какие только можно найти. У меня на чердаке такой сундук пылится – вот где настоящая сказка!
– А можно? – Варя приподнялась. На чердак раньше её не пускали. Там всегда было как-то… таинственно.
– Сегодня можно, – кивнула бабушка. – Скоро ведь Новый Год. И если где и прячется волшебство, то точно там, под самой крышей.
Она достала из кладовки старую стремянку, подвинула её к люку, ведущему на чердак, и ловко открыла его. В лицо Варе дохнуло прохладой и запахом засушенных трав.
– Забирайся. Я включу свет, и ты увидишь – ничего страшного там нет.
Варя поднялась по ступенькам и ахнула: деревянные балки с пучками трав, пузырьки с таинственными жидкостями, книги с потемневшими корешками – словно в сказке про Бабу Ягу. Только вместо ступы в углу стояла старая кукольная коляска.
Но взгляд Вари привлёк резной сундук со снежинками и звёздочками. С разрешения бабушки она приоткрыла крышку. Внутри лежали игрушки: стеклянная звезда и белочка из золотистой парчи с варежками, рюкзачком, еловой веточкой и крошечной книжкой.
Ещё ниже, под слоем ваты и мишуры девочка нащупала небольшую коробочку. Она была деревянной, с надписью на крышке: «Чудеса для тех, кто умеет ждать». Варя бережно открыла коробку и увидела карманные часы. Корпус их потускнел
от времени, вместо цифр были снежинки, стрелки замерли на 11:48 и не двигались, а стекло было холодным и покрыто инеем, как будто они лежали не в сундуке, а в сугробе.
– Какие странные… – протянула Варя с интересом разглядывая часы, – Можно повесить их на ёлку?
– Конечно, можно, – бабушка подошла к внучке и обняла её. – Эти часы появились здесь много лет назад, когда ещё я сама была ребёнком. Никто толком не помнит, откуда они взялись, никто ни разу не смог их завести, но выбросить так и не решились. Уж больно красивые были. Так и сложили их в этот сундук, да и забыли.
Весь день прошёл в хлопотах: бабушка пекла имбирные пряники, Варя ела мандарины, развешивала мишуру и снежинки, а под вечер повесила на ёлку старинные часы. Те оставались покрыты инеем и не заводились, сколько Варя ни пыталась. Вскоре она забыла о них, увлекшись подарками и праздничной суетой. Бабушка готовила оливье, по телевизору в сотый раз начинались «Ёлки», а за окном шёл мягкий, пушистый снег.
Но когда до полуночи оставалось всего 12 минут, что-то в тишине резко щёлкнуло. Варя обернулась на ёлку и увидела, как стрелки на странных часах закрутились в разные стороны – одна двигалась вперёд, другая назад. И в ту же секунду всё вокруг застыло. Бабушка с поднятой рукой так и зависла с ложкой оливье, не донеся её до тарелки. «Ёлки» в телевизоре превратились в картинку-паузу, и даже снежинки за окном замерли в воздухе, как подвешенные на ниточках.
– Баааа… – несмело произнесла Варя. – Бабушка, бабулечка, милая, что с тобой?
Варя отбросила недочищенный мандарин, соскочила со стула и подбежала к бабушке. Но та даже не пошевелилась. В доме сразу стало очень тихо, и в этой тишине девочка услышала какой-то звук с улицы. Как будто кто-то ходил под окном и хрустел свежевыпавшим снегом. Варя зажмурилась от страха и хотела уже залезть под стол, как вдруг увидела на ёлке те самые старинные часы. Иней на циферблате растаял, стрелки излучали нежно-голубое сияние, но снова остановились и не двигались.
– Вааааря… – донёсся с улицы тихий голос.
Варвара замерла. Ей очень хотелось залезть на чердак и спрятаться в сундуке с игрушками, чтобы никто её не нашёл. Но в этот момент снежинки, которые были вместо цифр на часах, зашевелились и из них сложилось слово: Иди.
Глава 2. Письмо времени
За окном кто-то ещё несколько раз произнёс её имя. Варя решилась. Она надела шубку, варежки, тёплые сапожки и направилась к двери. Уже на пороге девочка обернулась на застывшую бабушку.
– Я разберусь, бабуль, и спасу тебя. Обещаю.
С этими словами Варя вышла на заснеженную улицу. Здесь было пусто и безлюдно. Снежинки продолжали висеть в воздухе, поэтому не смогли запорошить странные круглые следы, которые тянулись от окна бабушкиного дома и уходили куда-то за поворот улицы. Именно оттуда её снова кто-то негромко позвал. Варя поёжилась, то ли от мороза, то ли от страха, но пошла по хрустящему снегу на зов.
Как только она повернула за угол, следы оборвались прямо у вылепленной из снега двери, которая висела в воздухе в нескольких сантиметрах от земли. Варя обошла вокруг, но не увидела ни следов по ту сторону, ни приспособлений, к которым дверь могла бы крепиться.
– Ваааау… – произнесла она от удивления. – И как ты тут держишься?
Девочка прикоснулась к снежной ручке, и дверь открылась. За ней виднелась та же улица, но Варя решилась шагнуть внутрь. В тот же миг её подхватил поток прохладного воздуха, и через несколько секунд она оказалась в огромной комнате.
Стены её сверкали льдом, с потолка свисала люстра из сосулек, в углу переливался гирляндами снежный камин. На диване лежал плед из инея, а вокруг – часы: настенные, напольные, карманные. Все они застыли, даже песчинки в песочных часах остановились на полпути.
– Ну вот мы все в сборе, – от неожиданно раздавшегося голоса Варя вздрогнула. – Не бойся, Варвара. Ты здесь долгожданный гость. Проходи, присаживайся.
С этими словами говорящий повернулся в кресле, которое стояло возле камина, и Варя увидела большого снеговика. Вместо метлы в руках у него был маятник, вместо глаз – два циферблата, вместо носа – вытянутая стрелка. А на груди висели часы на толстой цепочке.
– Меня зовут Хроноша, и я последний из ныне существующих Снегочасов – представился снеговик, вставая с кресла и делая шаг навстречу Варе. Голос у него был добрым, а когда он говорил, слышались лёгкие щелчки, как от стрелок в наручных часах. – Ты, наверное, удивлена тем, что очутилась здесь. Проходи к камину, сейчас я вам всё расскажу.
– Кому это нам? – Варя приподняла бровь.
Хроноша сделал круг своей снежной рукой и только тогда Варя увидела, что на диване сидит ещё два человека – мальчик и девочка. Она села рядом и Снегочас начал свой рассказ.
– Я много десятков лет пытался предотвратить эту катастрофу. – Хроноша снял с руки варежку и вытер в уголке глаза слезинку. – Раскидывал волшебные часы по домам в надежде, что кто-то их найдёт и придёт ко мне. Но почему-то всем было всё равно. Часы видели, ими игрались, но никто так и не пришёл на зов. Поэтому случилось то, что случилось.
– А что случилось? – робко спросила Варя.
– Время. Вся семья обиделась на человечество и ушла.
– Семья?
– За что обиделась?
– А мы тут причём?
Ребята наперебой начали засыпать Снегочаса вопросами. Он терпеливо подождал, когда они снова дадут ему говорить, и продолжил.
– Время – это семья, которая состоит из папы Часа, мамы Минуты и их нетерпеливой дочери Секунды. Миллионы лет они жили дружно с людьми, но в последние столетия отношения стали разлаживаться. – Хроноша тяжело вздохнул и продолжил. – Люди всё меньше и меньше ценили время. Они перестали его замечать, тратили впустую и не замечали, как оно пролетает.
– И за это семья обиделась на людей? – спросил черноволосый мальчик, который сидел рядом с Варей.
– Именно так, – кивнул Снегочас. – Сегодня ровно за 12 минут до полуночи семья Времени разъехалась в разные миры, каждый в свой. В результате в мире людей время остановилось.
– Так вот почему бабушка замерла с ложкой салата над тарелкой? – Варя вскочила с дивана, подбежала к Снегочасу и стала нетерпеливо дёргать его за руку. – Хроноша, миленький, что же теперь делать? Как вернуть бабулю?
– У меня тоже мама с папой застыли, – всхлипнула носом девочка в розовом пальто и громко заплакала.
– Это если время остановилось, Новый год не наступит? – насупился мальчик и тоже вскочил с дивана. – А как же подарки, которые Дед Мороз должен под ёлку принести?
Снегочас подошёл к камину и из огоньков гирлянд достал присыпанный инеем свиток.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.