bannerbanner
Когда уже звёзды?
Когда уже звёзды?

Полная версия

Когда уже звёзды?

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

– Ну, Бетти, это политика. Не нам туда соваться.

– Знаю я эту политику. Всё ради собственной выгоды, как всегда. Я была знакома с многими представителями, и всем им было мало власти…

– Ну, я с тобой согласен, как и большинство людей в мире.

– В этом-то и проблема: во все времена большинство не желало войны, но тем не менее они идут постоянно. Вам, людям, не достаёт воли, чтобы показать своё недовольство.

– Ну раз ты бог, тебе ведь хватит воли. Ты ведь можешь управлять сознанием. Вот и сделай так, чтобы все войны закончились.

Бетти легла на кровать.

– Легко просить у бога. Но я не могу. Это не по правилам. Боги не должны вмешиваться в ход истории. К тому же, вас, людей, создала не я. Я вообще не имею права в вас что-то менять. Меня бы следовало наказать и за то, что было сегодня.

Натсуми выключил телевизор.

– Ну его. Только настроение портить.

– Слушай, а что у тебя есть из еды?

– Еды? Я думал, богам не нужна пища.

– Во-первых, еда нужна этому телу. А во-вторых, неужели ты ешь только чтобы утолить голод? – возразила Бетти.

«И то верно», – подумал Натсуми.

Они прошли на кухню.

– Найдём что-нибудь. Может, есть какие-нибудь пожелания? – спросил он.

– Не-а. Сначала покажи, что у тебя есть, – ответила Бетти.

Натсуми достал с полки коробку печенья.

– Подойдёт?

– А знаешь… может, просто чаю, – сказала Бетти после небольшой паузы.

– Ну, чаю-так-чаю.

Натсуми достал кружки, заварил чай и бросил в него сахар.

– Помешаешь сама, – предложил он.

Бетти неуклюже поводила ложкой по дну кружки, пролив чай на стол.

– Эй, ты что, сахар размешать не можешь? – возмутился Натсуми.

Бетти озадаченно смотрела на пятно на белой скатерти.

– Ну знаешь! Я обычно другим занята!

Натсуми недовольно снял скатерть со стола и положил её в стирку.

Вдруг раздался стук в дверь.


Натсуми уже собирался подойти, как его одёрнула Бетти.

– Не подходи… Ты испортишь себе жизнь.

– Отпусти! Что за бред?! – возмутился он.

– Иду! – крикнул Натсуми и посмотрел в глазок.

Бетти в этот момент закрыла лицо руками.

За дверью стояли два высоких мужчины в чёрных костюмах.

– Открывайте скорее. Нам нужно задать вам пару вопросов, – раздался голос одного из них.

Натсуми оглянулся на девушку. Она с испуганными глазами жестами показывала, что открывать не нужно.


Не придав этому большого значения, он открыл дверь.

Мужчины сделали шаг вперёд и остановились у порога.

– Вы Натсуми Мори?

– Я… А вы по какому поводу? – ответил парень, чувствуя нарастающее напряжение.

– До нас дошла информация, что вы можете быть знакомы с существом, которое представляет угрозу мировой безопасности.

Натсуми оглянулся, но Бетти уже не было.

– С-с чего вы взяли? – пробормотал он, стараясь выглядеть спокойным.

– Вас совсем недавно видели вместе. Сразу после этого вы вдвоём зашли в дом. Мы должны провести обыск.

– Это ещё с чего вдруг? У вас ордер есть? – возмутился Натсуми.

– Для таких дел не нужен ордер, – холодно ответил один из мужчин.

Натсуми было хотел что-то возразить, но напор незванных гостей сбил его с толку. Мужчины несколько раз обошли все комнаты и снова остановились у порога.

– Завтра спецбригада приедет для тщательного обыска. Будьте дома! – бросил один из них и хлопнул дверью.

Не успел Натсуми обдумать произошедшее, как перед ним появилась Бетти.

– Дурак! Я же сказала, не подходи к двери! Они теперь не оставят тебя в покое!

– Нет, подожди! Может, ты объяснишь, какую угрозу мировой безопасности ты представляешь?! – закричал он.

– А ну не кричать на меня! – Бетти топнула ногой.

– Я сама не знаю, что им от меня надо. Они уже лет двадцать за мной гоняются. Мне они вряд ли что-то сделают, а вот тем, с кем я много общаюсь, очень любят портить жизнь.

– А что мне теперь прикажешь делать? – спросил Натсуми, теряя терпение.

Бетти задумчиво посмотрела в потолок.

– Ну-у, они же сказали, что вернутся только завтра… Можешь пока где-нибудь спрятаться.

– Ты что, издеваешься?

– Ой, ну тогда я не знаю! У них всё равно нет доказательств, что мы общались.

– Но они же сказали, что видели нас вместе!

– Мало ли что они говорят!

Натсуми сел на пол и закрыл голову руками.

– Бетти, это не смешно…

Улыбка пропала с лица девушки. Она подошла ближе и погладила его по голове.

– Ну ты чего… Я не дам тебя в обиду.

Она протянула ему руку.

– Пойдём погуляем!

Натсуми нехотя поднялся на ноги.

– Ладно… пойдём развеемся.

На улице уже вечерело. Воздух, пронизанный лучами заходящего солнца, казался красноватым. В городском парке зацвела сакура, и ветер разносил лёгкий, сладковатый аромат.

– Какая красота! Натсуми, ты только посмотри! – восхищённо сказала Бетти.

Натсуми грустно смотрел в пол.

– Ага…

– Эй, неужели какие-то дядьки сумели испортить твой день? Оглянись вокруг, какое всё прекрасное!

– Я просто всё думаю…

Бетти схватила парня за плечи.

– А ты не думай! Хоть на секунду просто насладись моментом!

– Эх… ладно. Возможно, ты права. Стоит попробовать отложить проблемы.

Прогулка несколько затянулась. Бетти таскала парня по всему городу, рассматривая всё на ходу. Её восхищало всё: небоскрёбы, утопающие в небе, яркие витрины и неоновые вывески. Глаза девушки светились от счастья, она выглядела так, будто много лет не выходила на улицу.

Натсуми уже не замечал того, что Бетти зашла с ним в дом, будто так и должно быть.


Она сидела на кровати со слипающимися от усталости глазами.

– Ты сейчас уснёшь… – заметил Натсуми.

Бетти зевнула и посмотрела на него.

– Ага… Надо ложиться. Завтра у тебя сложный день…

– Ты всегда спишь в платье?

Бетти вытаращила глаза.

– Что? К чему это ты клонишь?

Парень засмущался.

– Я-я… мне просто стало интересно.

– Ты думаешь, я при тебе раздеваться буду?!

– Что? Н-нет… Я просто спросил…

Бетти фыркнула и разлеглась на кровати.


Натсуми глянул на неё и стал стелить себе на полу.

– Ты же замёрзнешь. Ну что тебя тянет на этот пол?

– А куда ещё мне ложиться?

– Нуу… хочешь, я подвинусь.

Натсуми скромно лёг на самый край кровати. В голове у него крутились мысли о завтрашнем дне.

– Что будет со мной дальше… Ты что на это скажешь?

Он повернулся, но девушка уже крепко спала. Через пару минут и сам парень, сам того не ожидая, погрузился в сон.

Утром девушки в комнате не оказалось. Натсуми нехотя поднялся с кровати, оделся и собрался зайти в ванную, но его внимание привлёк странный звук за окном.

– Бетти! Это ты?!

Сверху раздался голос:

– Наконец-то ты проснулся! Я уже заскучала!

Натсуми выглянул в окно и увидел, что Бетти висит вниз головой, весело покачиваясь.

– Стой, за что ты там держишься? – удивился он.

Бетти посмотрела на свои ноги и с улыбкой ответила:

– Хм… ни за что не держусь.

– Ньютон в гробу вертится… – пробормотал Натсуми.

Бетти, не ответив, приняла нормальное положение и ловко вошла в комнату через окно.

– Ну что… Как видишь, друзья в форме ещё не пожаловали, – заметила она.

– Не думаю, что это надолго… – ответил Натсуми с явным беспокойством.

Едва он успел закончить мысль, как раздался звонок в дверь.

В ту же секунду Бетти исчезла из комнаты.

– Тебе хорошо… Тебя не видно, – подумал Натсуми.

Он посмотрел в глазок. За дверью стояли всё те же двое мужчин, а с ними ещё один человек в пальто и с чемоданом в руках.

Натсуми открыл дверь, и мужчины без церемоний вошли в квартиру.

– Обыщите помещение на предмет вещественных доказательств! – скомандовал один из них.

Человек в пальто достал из чемодана несколько непонятных приборов и прошёл в спальню.

– Молодой человек, да вы весь на нервах… Просто сообщите нам местоположение девушки, и можете быть свободны, – сказал один из мужчин.

– Н-но… я не знаю… Я не знаю, где она, – пробормотал Натсуми.

Из спальни раздался голос:

– Сэр! Приборы зашкаливают! Объект был здесь совсем недавно!

Натсуми почувствовал, как его охватывает паника. Он сделал несколько шагов назад.

Один из мужчин достал рацию и холодно произнёс:

– Найдены образцы. Начинаем зачистку свидетелей.

Натсуми даже не успел испугаться, как неведомая сила подхватила его и забросила в ванную комнату, захлопнув за ним дверь.

– Бетти?! Как ты вовремя! Сделай же что-нибудь! Они меня сейчас грохнут! – закричал он, прижимаясь к стене.

Внезапно девушка появилась перед ним. Она подняла обе руки вверх, и воздух вокруг задрожал. Плитка на полу начала трескаться, а затем проваливаться в неизвестную пустоту. Через мгновение в полу образовалась огромная дыра, дна которой не было видно.

– Что это за чертовщина?! – в ужасе прокричал Натсуми.

Бетти встала на край дыры и спокойно сказала:

– Твой шанс выжить. Прыгай!

– Ты что, с ума сошла?! Что там внизу?!

– Ты либо прыгаешь, либо тебе осталось жить немного!

Не дожидаясь ответа, Бетти схватила Натсуми за руку и сбросила его вниз, сама прыгнув следом.

Парень ощущал, как стремительно летит, но ветра вокруг не было. Он со страхом открыл глаза и увидел миллионы пролетающих мимо звёзд. Вдруг одна из них, находившаяся прямо под ним, стала становиться всё больше и ярче, пока не накрыла своим светом всё пространство.

В этот момент Натсуми будто потерял сознание.

Глава 2. Этот дивный новый мир

Очнувшись, он увидел перед собой бескрайнее голубое небо, усеянное лёгкими белыми облаками, которые медленно плыли по ветру. Он слегка приподнялся и обнаружил, что лежит на зелёном лугу, усеянном яркими цветами.

В паре метров от него сидела Бетти. Её лицо выглядело печальным.

– Эй… Мы что, умерли? – хрипло спросил Натсуми.

Бетти мгновенно повеселела и улыбнулась.

– А вот и нет! Я нас спасла! Отправила туда, где никто нам не угрожает.

– Туда – это куда? – насторожился парень.

– На несколько веков назад! – радостно ответила Бетти.

– Что?! Какого черта?! Почему?!

– Цыц! Что ты себе позволяешь?! Убить их было нельзя, да и какой смысл? За ними пришли бы другие. А тут тебе ничего не угрожает. По крайней мере, пока я рядом.

Натсуми поднялся с земли и отряхнулся.

– И куда нам теперь идти? Когда назад?

– Ну-у, назад ещё рано. Эти люди явно ещё не ушли. Посидим тут пару дней, и я верну нас в тот момент, когда мы ещё не были знакомы.

– Нужно найти людей. Без еды и воды мы долго не протянем. Или ты что-нибудь «наколдуешь»?

Бетти отвернулась.

– Я не могу создавать такие предметы из ничего!

– Зато звёзды можешь… – буркнул Натсуми.

Девушка подошла к склону холма, на котором они оказались. Перед ней открылась большая долина с несколькими полями и крестьянами, работающими на них.

– Вон люди! Они нам помогут! – с энтузиазмом сказала она.

Натсуми схватил девушку за руку.

– Стой! А если они нас грохнут?!

Бетти закатила глаза.

– Пф, это я их…

Спустившись с холма, они подошли к одному из полей.


На поле двое мужчин отдыхали рядом с плугом. У них не было никакого оружия, и выглядели они мирно.

– Эй! Здравствуйте! Вы не могли бы… – начала Бетти, но её перебил один из крестьян.

– Ну чего ты кричишь? Не видишь, люди отдыхают?

– Я просто… – начала Бетти.

– Кстати, а какого чёрта вы тут ошиваетесь? – перебил её один из крестьян.

Такой ответ Бетти явно не устроил.

– Что вы меня перебиваете?! Где ваши манеры? – возмутилась она.

Натсуми, почувствовав неладное, попытался остановить девушку:

– Бетти, не нужно с ними связываться…

Один из мужчин подошёл ближе к Натсуми и, недовольно прищурившись, сказал:

– Слушай, пацан, вы заработали неприятности!

– Простите… Мы уже уходим… – попытался сгладить ситуацию Натсуми.

Но Бетти нахмурилась и топнула ногой.

– Никуда мы не уходим!

Мужик засучил рукава и потянулся к девушке:

– Это верно, теперь вы уже никуда не уйдёте.

Оба крестьянина расхохотались.

– Я тебе покажу, невежа! – воскликнула Бетти, вытянув руку вперёд. – Изыди, демон!

Но ничего не произошло.

«Что?!» – пронеслось в её голове.

– Это я-то демон?! А ну-ка иди сюда, мелочь! – сказал мужчина и грубо схватил её за руку.

Натсуми попытался оттащить его, но второй крестьянин ударил парня палкой по голове.

– Тьфу ты! Бойкая какая! Ну ничего, поедем к Госпоже – она решит, что с вами делать, – усмехнулся первый.

Они связали обоим руки и бросили в старую повозку, накрытую брезентом.

Даже в этой ситуации Бетти не собиралась молчать.

– Ах вы! Простолюдины! Да разве так можно?!

– О-о-ох, Рон, заткни-ка её… – бросил один из крестьян.

Рон залез под брезент, достал из кармана грязную тряпку и перевязал ею рот Бетти.

Натсуми молча лежал, его голова страшно кружилась от удара.

Бетти же крутила в голове одну мысль:

«Как так вышло… Почему моя сила не подействовала?..»

Примерно через двадцать минут повозка остановилась.

Крестьяне вытащили Бетти и Натсуми из-под брезента.

– Что, снять с тебя этот кляп? Или дальше орать собираешься? – спросил Рон.

– Ммф… не буду… – промычала Бетти невнятно.

Крестьянин снял тряпку с её лица, но руки развязывать не стал.


Перед ними возвышался огромный особняк в три этажа. Вокруг него располагался пышный фруктовый сад и клумбы с яркими цветами.

Мужчины подвели ребят к входной двери и постучали.

Дверь открыл высокий мужчина лет двадцати пяти с вьющимися светлыми волосами, слегка закрывавшими уши. На нём был строгий костюм с золотой цепочкой.

– Господин Раинхард… Нам нужна Госпожа Герти… Она здесь? – робко спросил один из крестьян.

Мужчина надменно поднял голову:

– С чего вы взяли, что она хочет вас видеть? И кого это вы притащили?

Крестьянин замешкался.

– Понимаете, в них-то и дело… Они бродили вокруг владений Госпожи… Не шпионы ли?

– Ладно, войдите… Только обувь снимите, – холодно бросил Раинхард.

Все четверо прошли в дом. Внутри всё выглядело очень богато: картины, фрески, мебель, похожая на произведения искусства.

Раинхард подвёл их к комнате в дальнем углу дома.

В ней, на кресле, обшитом красным бархатом, сидела молодая девушка с длинными светлыми волосами, почти до пояса, и большими голубыми глазами.

На ней было пышное шёлковое платье винного цвета с белыми атласными лентами. Она вдумчиво читала книгу.

– Моя Госпожа, эти крестьяне привели двоих, возможно, шпионов, – сказал Раинхард.

– Ага, они бродили около ваших владений… Хотя всем известно, что чужаков здесь не любят, – добавил один из крестьян.

Герти, не отрываясь от книги, ответила:

– Да-да, в петлю их…

Натсуми бросило в холодный пот.

– Но… может, хоть взгляните… – осторожно предложил крестьянин.

Девушка отложила книгу и недовольно вздохнула:

– Боже правый… Для того ли я работаю не покладая рук, чтобы в свободное время мне не давали спокойно почитать?

– Прошу прощения, Госпожа… – пробормотал крестьянин, упав ей в ноги и потянув за собой товарища.

– Ладно, поднимайтесь. Не марайте мой паркет, – раздражённо сказала Герти.

Она окинула взглядом Бетти и Натсуми.

– Хм, а ты мрачноват для такой прекрасной дамы… – сказала она, обращаясь к Натсуми.

Парень смутился и отвел глаза.

– Не похожа ты на шпионку… Скорее на светскую даму. Ох, у тебя лицо всё измазано землёй. Неужто эти холопы тебя так скрутили?

Бетти промолчала.

Герти зашла в комнату и вернулась с белой хлопковой салфеткой.

– Дай-ка я тебя оботру… Ну вот, совсем другое дело, – улыбнулась она.

Затем её взгляд остановился на Натсуми.

– На твоей спутнице такое прекрасное платье, а ты словно мешок на себя нацепил.

– Но… мне так удобно… – пробормотал он.

– Ха-ха, удобно должно быть холопам! А светские люди должны выглядеть красиво. Кстати, раз вы не шпионы… Кто вы такие?

– Мы путешествуем! – быстро ответила Бетти. – Были бы очень рады, если бы вы оказали нам приём.

– Да как вы смеете просить Госпожу о таком?! Она вас впервые видит! – возмутился Раинхард.

– Раинхард, помолчи. Когда будет нужно, я спрошу твоего совета, – строго оборвала его Герти.

– Простите, моя Госпожа…

Герти улыбнулась Бетти и Натсуми.

– Пойдёмте со мной.

Натсуми почувствовал небольшое облегчение, но недоверие к происходящему не отпускало его.

Герти провела гостей в столовую. Эта комната выглядела не менее богато, чем остальные: в центре стоял длинный дубовый стол с серебряным подсвечником, а позади него располагалось большое окно, закрытое бордовыми шёлковыми занавесками. Вообще, в доме госпожи Герти было много предметов интерьера красных оттенков – очевидно, это был её любимый цвет.

Хозяйка достала из шкафа фарфоровый чайный набор с позолотой и пригласила Бетти и Натсуми за стол.

Она ловко разлила чай по чашкам и подала гостям.

– Не знаю ваших предпочтений, поэтому разлила свой любимый чай. Надеюсь, он придётся вам по вкусу, – сказала она, приветливо улыбаясь.

Герти всё время улыбалась, и это вызвало у Натсуми странное чувство подозрения.

«Чего ты всё время улыбаешься?.. Может, просто манеры?» – думал он, наблюдая за ней.

Бетти же, напротив, была в восторге от такой компании и старалась поддерживать разговор.

– Так вы говорите, что путешествуете? – поинтересовалась Герти. – В каких местах вы уже успели побывать? Откуда прибыли?

Бетти задумалась. Она не знала точно, какой сейчас год и какие государства существуют в это время.

– Мы пришли из далёкой страны на востоке, – наконец ответила она с улыбкой.

– На востоке? Но там же океан… Вы плыли на корабле?

– Да… Несколько недель.

– Боже правый! Вас, должно быть, вымотала дорога, – воскликнула Герти.

– Да, надо сказать, мы несколько устали, – согласилась Бетти, подстраиваясь под тон хозяйки.

– В таком случае, предлагаю вам остаться у меня на ночь.

– Это было бы замечательно! – радостно ответила Бетти.

Герти встала из-за стола и протянула девушке руку.

Бетти замешкалась, не ожидая такого жеста, но всё же протянула свою. Герти сжала её ладонь, и на её лице появилось выражение лёгкого восхищения.

– У вас такая тёплая ладонь… Даже горячая… – заметила Бетти.

Герти отпустила её руку.

– Разве? Не замечала за собой такого… Что ж, впредь буду носить перчатки.

Натсуми всё это время сидел молча, изредка попивая чай.

– Вам не понравился чай? – вдруг спросила Герти, заметив его отстранённость. – Ах да, прошу простить меня за резкость, когда я отозвалась о вашей одежде. Мне не следовало этого говорить.

– Ничего страшного. А чай замечательный, – ответил Натсуми, стараясь выглядеть вежливым.

– Рада, что вам всё понравилось, – снова улыбнулась Герти.

«Ну сколько можно улыбаться?» – раздражённо подумал Натсуми.

– Вы сказали, что работаете не покладая рук. А чем вы занимаетесь, если не секрет? – вдруг спросил он, пытаясь понять, чем эта девушка заслужила такой огромный дом и уважение окружающих.

– Н-у-у, много всего, – начала Герти, задумчиво качнув головой. – Нужно раздавать указания слугам и крестьянам, поливать цветы… и всё в этом роде.

«Мне б так жить…» – подумал Натсуми, подавляя вздох.

Внезапно Герти хлопнула себя по лбу.

– Ах да! Совсем забыла! Раинхард! Подойди сюда!

Мужчина в строгом костюме вошёл в столовую и поклонился.

– Раинхард, тебе ведь известно, что императрица устраивает бал?

– Да, Госпожа, вы уже упоминали об этом несколько раз, – ответил он с лёгкой улыбкой.

– Так вот, слушай ещё раз. Мне нужен кавалер, чтобы выйти в свет. Такое ответственное задание могу поручить лишь тебе!

Раинхард замер, немного опешив, но тут же поправил костюм и сделал шаг вперёд.

– Но, Госпожа… Я думаю, вам уже известна идеальная кандидатура.

– О ком ты? – удивилась Герти, слегка нахмурив брови.

Раинхард жестом указал на себя.

– Этот человек носит чёрный костюм? – с заметной горечью произнесла она, не улавливая подтекста.

Раинхард тяжело вздохнул, сделал ещё один поклон и вышел из комнаты.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2