bannerbanner
Напиток целомудрия
Напиток целомудрия

Полная версия

Напиток целомудрия

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Напиток целомудрия


Тамара Гайдамащук

© Тамара Гайдамащук, 2025


ISBN 978-5-0068-0353-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

В фамильном особняке известного бизнесмена Филиппа идёт подготовка к большому торжеству. Алекс – его старший сын – женится.

До свадебного празднования оставались считанные дни.

Алекс, каждый день встречаясь со своей невестой, приглашая её на прогулки в парк, на концерты, в ресторан, старался всячески развлечь и отвлечь от беспокойных мыслей.

– Алекс, а вдруг я твоим не понравлюсь?! – Гуляя в парке, в который уже раз Лиз высказывала сомнение.

– Любимая, ну, почему ты не должна моим понравиться? Прошу тебя, не надо нервничать и переживать, всё пройдёт очень хорошо, всем понравишься, а через неделю после помолвки состоится наша свадьба.

– Так скоро?

– Ну да, чего тянуть? Дорогая моя, любимая, я обожаю тебя… – Алекс попытался обнять невесту, но Лиз увернулась.

– Алекс, не время сейчас, я очень волнуюсь, а ты… ты так спокоен.

– Я спокоен потому, что уверен – всё будет замечательно. Позволь угостить тебя мороженым и твоими любимыми пирожными.

– Нет, не буду… не хочется… у меня совершенно нет аппетита… а когда наша помолвка?

– Послезавтра.

– Что?! Уже послезавтра?! Я сойду с ума от ожидания, страха и волнения…

– Не сойдёшь, любимая. Поверь мне, зря ты так волнуешься.

– Алекс, проводи меня домой, я очень устала.

– Как скажешь… но я думал мы ещё погуляем.

Лиз вернулась домой, настроения у неё не было, прошла к себе и заперлась в комнате, даже родителей видеть не захотела. А они и не настаивали, понимали, что дочь нервничает и не хотели её излишне волновать. Всю ночь Лиз провела без сна. Ворочалась в кровати, вставала, подходила к окну, дышала ночной прохладой, нервничала и переживала, хоть и понимала, что волноваться нет причины, но, тем не менее, успокоиться не могла. Так и провела всю ночь переживая, однако, утром, приняв прохладный душ, ощутила прилив сил и стала намного спокойнее. – «Надо было сразу охладить себя водой» – Подумала она, выходя из ванной комнаты.

Родители уже встали и завтракали, отец, как всегда, вспешке, торопясь на работу, но оба заметили перемену в настроении дочери и очень этому обрадовались.

Позавтракав, отец уехал, а Лиз с матерью решили отправиться в бутики и салон, пора было уже начать готовиться к помолвке.

Почти весь день мать с дочерью провели в бутиках, выбирая новые наряды, Лиз даже позвонила Алексу и попросила не беспокоить её звонками, так как занята подготовкой к празднику. Услышав бодрый голос невесты, Алекс тоже обрадовался улучшению её настроения и пообещал не отвлекать.

Лиз осталась довольна приобретёнными покупками и особенно салоном, выглядела она сногсшибательно. «Когда нравишься себе, то и держишься уверенно, а это, означает, что и другим должна понравиться»… – философски рассуждала она, критически разглядывая себя в зеркале салона. Вернулись они домой хоть и поздно, но приятно уставшими. Лиз решила не ложиться, она просидела всю ночь в кресле, дабы не испортить причёску, но в отличии от прошлой ночи, выспалась на удивление хорошо.

Приглашены они были в особняк к двум часам дня, но уже с утра Лиз чувствовала себя нервно-напряжённо.

Точно к назначенному сроку, без опоздания Лиз с родителями подъехали к дому жениха. Все уже ожидали их.

Перед домом во дворе гостей встречали Алекс и его родители – Филипп и Тереза. Двор и дом были красиво украшены цветами и воздушными шарами, что придавало празднику особый настрой.

– Любимая, ты выглядишь сказочно, я теряю голову. – Прошептал Алекс, восторженно глядя на Лиз.

Филипп с Терезой, взглянув на невесту сына, обменялись довольными взглядами, девушка понравилась им, именно такой они и представляли её, слушая сына, когда тот рассказывал о своей любимой.

Познакомившись с Лиз и её родителями, все прошли в дом. В гостиной комнате накрыт был огромный стол, во главе которого восседала пожилая дама, мать Филиппа Матильда, хранительница домашнего очага и семейных традиций. Она с интересом разглядывала будущую жену своего внука, но по её взгляду невозможно было понять – понравилась его избранница ей или нет. Лицо Матильды не выражало никаких эмоций. Однако, Алекс этому не удивился, он хорошо знал свою властную бабушку и также хорошо помнил как она надменно знакомилась с Лорой, невестой его младшего брата Ника.

Ник с Лорой, а также Элиза, младшая сестра братьев, терпеливо ждали своей очереди быть представленными новым родственникам.

После того как все познакомились и обменялись приветствиями, а мужчины и рукопожатиями, глава семьи Филипп пригласил к столу.

Вначале ощущалась скованность в поведении всех присутствующих, но уже спустя некоторое время всё изменилось, на смену скованности пришло веселье.

Лиз всем очень понравилась. После произнесённых тостов в адрес невесты и её родителей к Лиз обратилась Матильда. Говорила она тихо, но каждое слово выговаривала старательно и отчётливо.

– Лиз, деточка, вы произвели на меня положительное впечатление и я этим очень довольна. Надеюсь, что и в дальнейшем вы меня не разочаруете и станете надёжной опорой моему внуку. Не удивляйтесь, что назвала вас опорой, ведь именно жена создаёт в доме уют, спокойствие, тишину, надёжность, положительную энергетику, а всё перечисленное и составляет опору супругу. Вы стали невестой Алекса, а это означает, что вы уже влились в нашу семью и с сегодняшнего дня остаётесь у нас, но до свадьбы жить будете в отведённой для вас личной комнате, в которую вход Алексу будет пока закрыт. Эта личная комната останется в вашем пользовании и после свадьбы, личная комната будет и у Алекса. Посещения вашей личной комнаты до свадьбы запрещены Алексу – это моё требование и традиция нашей семьи. Также по сложившейся традиции нашей семьи вам сейчас будет вручена реликвия, которая преподносится супруге старшего сына в семье. В дальнейшем вы передадите эту реликвию супруге вашего старшего сына. Реликвия эта – драгоценное украшение, творение одного из знаменитых мастеров великого ювелира Фаберже… – Матильда чуть передохнула, пауза была необходима ей для того, чтобы родители невесты оценили бы подарок, который сейчас получит их дочь. И они оценили. Услышав об украшении, сделанного мастером самого Фаберже, глаза родителей Лиз чуть заметно округлились, мимолётное их удивление не укрылось от наблюдательной Матильды, заметив реакцию родителей и, удовлетворённо вздохнув, она продолжила – …Алекс, вручи, пожалуйста, реликвию своей невесте, теперь божья коровка работы мастера Михаила Перхина, обрела новую хозяйку… – под негромкие аплодисменты всех присутствующих, Алекс подошёл к Лиз и протянул ей небольшую коробочку, которую она, дрожащими от волнения пальцами, с трудом смогла открыть и достать украшение – …теперь она ваша… – произнесла Матильда и обратилась к внуку – … Алекс, прикрепи божью коровку к платью Лиз… – что и сделал внук покорно – …Лиз, вы и брошь украшаете друг друга… – произнесла Матильда, слегка улыбнувшись лишь уголками губ и замолкла, больше за весь вечер не произнесёт ни слова, она сказала всё, что посчитала нужным.

Праздник закончился не очень поздно. Первой ушла к себе Матильда. Уходя, она мило попрощалась с родителями Лиз, пожелав им счастливой дороги домой, родители поняли – праздник завершен, пора уходить и не стали задерживаться.

Простившись с родителями, Лиз ощутила пустоту и одиночество, но постаралась не поддаваться этим чувствам.

Алекс показал Лиз её комнату, которая и после замужества будет принадлежать ей. Проводив до дверей, в комнату не вошёл. У всех в доме имеются свои личные комнаты, в коих они могут отдыхать в тишине, предаваясь своим мыслям.

Пожелав невесте спокойной ночи, Алекс ушёл к себе. Его очень интересовало мнение родителей о Лиз, но он знал, сегодня они ничего не скажут, делиться мнениями будут завтра, а то, что Лиз понравилась бабушке – он уже понял.

Алекс заметил взгляды, которые Лора, супруга его брата Ника, бросала на Лиз и особенно на украшение. Лора злилась, это украшение, по её мнению, должно было принадлежать ей, ведь она первой вошла в семью, но по традиции, царившей в семье, украшение преподносилось старшей невестке и не имело значения – старший сын женился первым или последним, он – старший и этим всё сказано! Лора была зла на мужа и на всю его родню, но ничего изменить не могла. Традиции этой семьи были крепки и чтились свято.

Комната понравилась Лиз, просторная, с большим окном и выходом на балкон, все спальни были расположены на втором этаже. Мебели в комнате было мало – кровать, зеркало, шкаф, стул, кресло, маленький диван и стол, на котором стоял графин с апельсиновым соком, а в красивой вазе лежали фрукты. Напитку и фруктам Лиз очень обрадовалась, ведь за столом она практически ничего не ела, мешал нервный комок в горле, который не позволял есть, зато сейчас, чуть успокоившись, Лиз с аппетитом уплетала фрукты, запивая их соком, сидя в удобном кресле на балконе.

Покончив с поздней трапезой и, ощутив усталость, переходящую в сонливость, Лиз легла на мягкую и удобную кровать, спокойно уснув крепким сном.

Проснулась она довольно поздно, но её не будили, а терпеливо ждали пробуждения. Лиз нежилась в кровати, вставать ей совершенно не хотелось, но заставлять долго ждать себя выходило за рамки приличия, потянувшись, покинула своё ложе. Приняв душ, оделась, прикрепила брошку к платью и даже успела позвонить матери и попросить привезти её вещи, ведь она не думала, что уже останется в доме жениха. Мать пообещала к середине дня завезти чемодан с её одеждой. Оглядев себя в зеркале, Лиз направилась к двери и в этот момент услышала стук. За дверью стоял Алекс, он пришёл за Лиз, все уже собрались за столом и ждали её к завтраку.

– Доброе утро, любимая. Как спалось?

– Очень хорошо, я как только положила голову на подушку сразу же заснула и крепко проспала всю ночь. Давно так спокойно не спала.

– Ну, вот видишь, я же говорил тебе, что всё будет хорошо, зря ты так нервничала и переживала. Идём в гостиную, все уже собрались, но без тебя завтрак не начинали.

– Мне так неудобно, что я опоздала.

– Сегодня тебе простительно, но потом уже заставлять всех ждать себя у нас не принято.

– Потом – это когда?

– Потом – это уже завтра. – Улыбаясь, ответил Алекс.

– Такой вкусный сок был, мне очень понравился.

– Какой сок?

– В комнате на столе графин с соком стоял и в вазе фрукты.

– Это Роза, наша горничная принесла. – Произнёс Алекс, скрывая улыбку.

– Надо поблагодарить за сок и фрукты.

– Не надо. Горничных не благодарят, это их работа.

– К середине дня должна приехать моя мама и привезти мои вещи.

– Я её встречу, позвони ей и узнай, когда она точно приедет и я встречу её во дворе.

– А я не могу встретить маму?

– Нет. На сегодня твои родители не приглашены и потому пройти в дом не могут.

– Странно как-то.

– Ну, что поделать, традиции в нашем доме строго соблюдаются. Уверен, что когда бабушки не станет исчезнут и эти ненужные традиции.

– Да, действительно, они не нужны. Получается, что я не могу встречаться со своими родителями, когда захочу?

– Да, так получается. Ты же не хочешь быть в опале у моей бабушки.

– Нет. Не хочу.

– Вот и Лора её молча терпит. Да и моя мама – тоже. Ну, что поделать, старый человек, так её воспитали и от нас она требует уважения к традициям. Нам же остаётся покориться ей. Пошли, нас ждут.

Завтрак прошёл в безмолвии, все ели, глядя в свои тарелки, говорить за столом не позволялось. Как всегда первой встала из-за стола Матильда, это означало, что и все остальные могут уже покинуть гостиную.

После завтрака Алекс отправился на работу, он не так давно стал возглавлять строительную компанию, которую создал ещё его дед, муж Матильды. Филипп хотел разделить компанию между тремя своими детьми, но Ник не изъявил желания работать в компании, он продал свои акции Алексу и на вырученные деньги открыл ресторан, также продала брату свою долю акций и Элиза, сестра Алекса и Ника, получив деньги за проданные акции, она приобрела салон. Элиза тоже не терпела традиции, господствующие в доме, ей очень нравилась божья коровка и в душе она надеялась, что принадлежать брошь будет именно ей, как младшей из детей и любимице, но с бабушкой спорить невозможно, поэтому, на помолвке Алекса даже не взглянула на украшение, украсившее платье Лиз.

Ник и Элиза после завтрака тоже отправились по своим делам, в доме остались Тереза, Филипп, Лора, Лиз ну, и, конечно же, Матильда. Филипп наслаждался жизнью, он полностью отошёл от дел и постоянно возился в саду в своих любимых оранжереях, в которых выращивал редкие сорта растений.

Лиз хотела поговорить с Терезой, но та после завтрака сразу же ушла к себе. Помня разговор с Алексом, Лиз позвонила матери и предупредила, что привозить вещи не надо, не вдаваясь в подробности, сказала, что передумала. Уезжая на работу, Алекс, видимо, забыл, что должен был встретить во дворе её мать, а Лиз напоминать не стала, традиции семьи начинали её раздражать.

Лиз решила ближе познакомиться с Лорой. Зная, что жена Ника у себя, направилась к ней. Однако, в спальне её не оказалось. Роза, горничная, сообщила Лиз, что Лора может быть в своей личной комнате, куда она обычно уходит после завтрака. Туда и направилась Лиз. Стучала она долго, Лора, не торопилась открывать, но, всё же, открыла.

– Вы что-то хотели? – Не совсем любезно спросила она, бросив взгляд на брошку, тут же отвела глаза.

– Да… то есть… нет.

– Ну, раз нет, то и говорить нам не о чем.

– Подождите, не закрывайте дверь. Лора, мне очень одиноко в доме, я хотела просто пообщаться с вами, но, если вы против, я уйду.

– Ладно, проходи и давай на «ты», мне чопорность этой семейки уже приелась.

Лиз вошла в комнату. Личная комната Лоры мало отличалась от личной комнаты Лиз. Увидев удивление в её глазах, Лора поняла причину и пояснила.

– Все личные комнаты похожи одна на другую, это тоже по распоряжению Матильды, роскошь в них не позволительна, душа должна просто отдыхать и расслабляться. Матильда – дама с большими странностями… – Лора замолчала, она раздумывала говорить о наболевшем с Лиз или промолчать, но решила сказать – …ты только ничего плохого обо мне не подумай… но брошка должна была принадлежать мне, ведь я первой вошла в их семью… – произнесла она и пытливо посмотрела в глаза Лиз.

– А мне эта брошь и вовсе не нужна, я жила без неё и дальше проживу… да, она очень красивая, но не более…

– Да она стоит целое состояние!… – воскликнула Лора – …владея ею сразу же становишься миллионером…

– Она такая дорогая?

– И принадлежать должна той невестке, которая раньше вошла в семью, но по прихоти старухи принадлежит жене старшего сына.

– А я могу её тебе передать, раз она так тебе нравится?

– В том-то и дело, что нет. Даже своей любимой внучке она её не подарила, хоть из всех внуков выделяет именно её и многое позволяет ей.

– А что она ей позволяет?

– Ты ещё ничего не знаешь, я тебе обо всём расскажу, но ты меня не выдавай. В этом доме меня не очень терпят, особенно Матильда, ведь я из бедной семьи, мы с Ником очень любим друг друга и я помню как эта старуха меня принимала, хочу забыть, да не получается, моих родителей никогда не приглашают в дом, мне Матильда так и заявила, скажи спасибо, что тебя терпим в доме… а самое ужасное то, что детей у нас с Ником пока нет и, если они так и не появятся, то наш брак, согласно их традициям, может быть, расторгнут, очень надеюсь, что старуха отправиться туда раньше… – Лора подняла указательный палец кверху.

– Не надо так говорить, это нехорошо.

– Ты сейчас так думаешь, а поживёшь здесь под одной крышей с этой Матильдой – заговоришь совершенно по иному. Я люблю своих родителей, скучаю по ним, но видеться с ними часто не могу, только раз в месяц мне позволено посещать их, им же дорога в особняк закрыта, вот, потому я и жду, когда она отправится туда.

– А если потом Тереза продолжит соблюдать традиции?

– Нееет… – протянула Лора – … не станет, Тереза терпеть их не может и не сможет простить Матильде то, что та забрала у неё брошь накануне твоей помолвки, ведь Тереза не расставалась с ней, а сейчас она уже не хозяйка семейной драгоценности, она владела бы ею до тех пор пока Элиза не вышла бы замуж, а так как Элиза пока не торопится, то брошь была бы у Терезы.

– А почему Элиза не торопится замуж?

– У неё есть возлюбленный, но на самом деле это её любовник, матери она рассказала о нём, но не всю правду, сказала, что он молод и обеспечен, только я знаю правду, у меня с Элизой хорошие отношения, мы дружим, правда, наша дружба не нравится Матильде, она считает, что я на Элизу плохо влияю, но мы с Элизой не обращаем на это внимания. Матильда многое прощает своей любимице, в частности, частые гулянки допоздна, но, тем не менее, брошь подарила тебе. Всей правды о любовнике Элизы и она не знает.

– А почему Элиза не выходит за своего любовника?

– Да потому, что он, во-первых, женат, во-вторых, намного старше неё, ну, а самое главное – он игрок, постоянно тянет из неё деньги. Но это – секрет, об этом никто не знает.

– Ну, и зачем он ей?

– Вижу, что ты удивлена, но он такой красавец и так красиво ухаживает за ней, что устоять очень трудно, Элиза мне показывала его фотографии, да, он очень красив. В отличии от невесток Элиза может покидать дом когда захочет и на сколько захочет, она – свободна в этом отношении, а мы – невестки – рабыни семьи. Лиз, ты прости, но тебе уже пора вернуться к себе, ведь Роза донесёт, что ты была со мной, вернее, уже донесла, а ещё, если скажет, что мы долго пробыли с тобой вместе, то нам запретят видится.

– А мне как раз Роза сказала, где тебя найти.

– Ты её спрашивала об этом?!

– Да.

– Что ты наделала?! Роза же всё доносит Матильде, она её лазутчик в этой семье и выполняет все её приказы, особенно касающиеся невесток.

– И что же теперь делать?

– Сейчас лучше уходи, а потом я придумаю, что сказать, если о твоём посещении моей личной комнаты пойдёт речь, а то, что она уже знает, что ты у меня – это вне всякого сомнения. Ну, всё, иди уже и, если мы с тобой встретимся в саду – пройди мимо, это хорошо тебе зачтётся.

Удивлённая разговором с Лорой, Лиз вернулась к себе, в свою личную комнату и, усевшись в кресло, приступила к осмысливанию услышанного.

Глава 2

Алекса очень интересовало мнение родителей о Лиз, но после завтрака ему не удалось с ними поговорить, он уехал на работу и только в своём кабинете вспомнил, что должен был среди дня встретить мать Лиз, сразу же позвонил невесте и попросил прощение за свою забывчивость, пообещав, что завтра обязательно встретит.

Алекс мог и по интернету присутствовать на утреннем совещании, но помня наставления отца, решил провести его непосредственно на работе.

Ему хотелось как можно скорее закончить дела и вернуться домой, но позволить себе такую роскошь не мог, а время как назло тянулось утомительно медленно.

Наконец, наступил вечер, все вернулись с работы и семья должна была собраться на ужине. Роза накрывала на стол, домочадцы с минуты на минуту спустятся в гостиную.

Проходя по многочисленным коридорам особняка, Матильда услышала телефонный разговор, сразу понять кто говорил она не смогла, говорили тихо, почти шепотом, Матильда остановилась, прислушиваясь к разговору.

– Деньги будут… я обещаю, на днях обязательно будут, я не подведу… да я знаю, что сумма немалая. Всё, говорить больше не могу.

Говоривший отключил телефон и Матильда услышала быстро удаляющиеся шаги. Понять кто говорил – мужчина или женщина было невозможно, выглянуть и посмотреть кто это был, Матильда не успела. Она была очень заинтригована услышанным и самим человеком, который кому-то обещал немалые деньги и притом на днях. Матильда была уверена, что находится в курсе всего происходящего в доме, а оказалось, что ошибалась. Ей необходимо было повидать свою верную помощницу горничную Розу и ей дать необходимые указания.

Роза накрывала в гостиной на стол и пока никого ещё не было Матильда решила поговорить с ней.

– Роза, подойди ко мне и слушай меня внимательно, в доме у кого-то долги, кто-то должен кому-то крупную сумму денег, постарайся выяснить кто это может быть. Выясняй осторожно, не вызывая подозрения, хотя… ты и сама знаешь, учить тебя не надо. Прислушивайся ко всем разговорам и запоминай всё, что услышишь. А сейчас продолжай накрывать стол к ужину.

Матильда быстро ушла и, спустя некоторое время, вместе со всеми спустилась к ужину. Она внимательно наблюдала за всеми, вглядывалась к лицам, пытаясь заметить в них хоть что-нибудь, что могло бы указать на связь с говорившем по телефону, но, увы, все домочадцы были как всегда сдержанны и молчаливы за столом. Матильда пожалела о том, что в доме нет камер наблюдения, устанавливать их не хотел Филипп, он доверял семье и потому был против камер, а сейчас Матильда была недовольна собой, что не настояла на своём. – «Я как всегда казалась права, камеры нужны, была бы камера, так я уже знала бы кто это у нас дома кому-то должен».

Матильда была очень недовольна собой и ругала себя. Ужин прошёл как всегда в полном молчании, но уходить Матильда не собиралась, она решила сидеть за столом как можно дольше и тем самым вызвать недовольство у должника, ведь всем хорошо известно, что покидать стол раньше Матильды – дурной тон. Продолжая наблюдать за всеми, она ничего не заметила, кроме того, что все продолжили есть уже гораздо медленнее и спокойнее, видя, что Матильда не торопится уходить. Её уловка не увенчалась успехом и она, прождав за столом ещё некоторое время, покинула гостиную. Но не сразу прошла в свою комнату, а медленно переходила из одного коридора в другой в надежде что-либо ещё услышать или увидеть. Побродив по дому и, ничего не заметив, вернулась к себе. Она ждала Розу. Если горничной что-либо удастся выяснить, то обязательно к ней придёт, но время шло, а Роза не появлялась. – «Ей тоже ничего не удалось узнать». – Подумала Матильда и уже готова была лечь, как услышала тихий стук в дверь. Это пришла Роза.

– Госпожа Матильда… – входя в комнату быстро зашептала она – … я увидела, что по коридору, ведущему в сторону личной комнаты невесты господина Алекса, шла непонятная фигура в широком балахоне с капюшоном на голове, понять кто это – я не смогла.

– Фигура была женской или мужской?

– Я не поняла, широкий балахон скрывал фигуру, а капюшон был полностью надвинут на лицо.

– Но ты же могла заметить была фигура рослой или нет.

– Фигура была сгорбленной, так что понять какого она роста я не смогла.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу