
Полная версия
Зачарованный круиз
– Помощник? – непонимающе посмотрела сквозь слёзы на бедолагу-капитана, который топтался у открытой двери в мою каюту; его желание уйти было очевидным и неудивительным. Я не винила его, но смущение, которое чувствовала, только усилило сокрушительный груз негативных эмоций, охвативших меня.
– Конечно, шиа, всем нашим ВИП-гостям полагается личный помощник. – Перл, к вашим услугам. А сейчас прошу извинить меня, – кивнув кому-то за моей спиной, капитан поспешно исчез за дверью.
Я медленно посмотрела на помощника и ахнула. Передо мной стоял привлекательный парень с перламутровыми волосами и бездонными синими глазами и чуть зеленоватой кожей.
– Ты кто? – в нерешительности спросила я, позабыв о слезах.
– Ваш помощник, шиа, а если вы спрашивали о расе, то, как и большинство на корабле, я – мерроу из клана океанских фейри. Но вам совершенно не стоит переживать. Мы проходили курсы и обучены обращение с людьми.
Несмотря на шок, я позволила Перлу уложить себя на кровать, где снова зарыдала, пока он закрывал шторы и включал настольные лампы, создавая полутьму в каюте.
– А теперь, шиа, почему бы вам не рассказать, что вас так сильно огорчило и мы подумаем над решением ваших проблем, – приятный и располагающий голос прорывался ко мне сквозь боль и слёзы. Мерроу смотрел на меня с ободряющей улыбкой, которая располагала, а мне так хотелось выговориться.
И так, в июльский вторник на борту самого большого океанского лайнера, в их самом сказочном люксе, я излила всё что было на душе, совершенно незнакомому… русалу. Я плакала и плакала, пока в конце концов, не заснула, погружаясь в пучины волн и ветра на борту “Сердце ветра” направляясь в зачарованный круиз.
Глава 4
Я спала урывками, то и дело проваливаясь в какую-то вязкую темноту. Ощущение не из приятных и поэтому, проснувшись в очередной раз, проморгавши, уставилась в потолок.
По мере пробуждения, проблемы начали наваливаться и давить своей тяжестью на меня с новой силой.
Повернув голову, увидела стоящий рядом с кроватью кувшин с водой. Дрожащими руками налила воды в стакан и выпила залпом. Как освежает!
С трудом заставила себя встать и направилась в ванную, по пути пытаясь отыскать свои чемоданы.
"Наверное, пока спала, мой водный помощник распаковал одежду" – подумала я.
Что и подтвердилось, когда я приоткрыла дверцы встроенного в стену шкафа.
Я поёжилась при воспоминании о том, как выболтала ему все свои проблемы, словно мы были старыми друзьями. Даже пожаловалась на своё не подтянутое тело и сетовала на то, что мне действительно нужно похудеть в поездке. Мы даже дошли до темы о том, сколько денег я потратила на эту роскошную каюту, решив сбежать от реальности.
Перл объяснил, что через четыре дня мы остановимся в порту Сент-Китса, а через шесть дней – на Трегоне. Я могла бы высадиться в одном из них, но с большей вероятностью нашла бы рейс из Трегона обратно в порт Истмайлинг. И мне бы частично вернули деньги, примерно девяносто процентов от суммы, которую потратила.
Перл также пообещал познакомить меня со своей подругой, которая работала инструктором в тренажёрном зале. Она помогла бы мне сбросить несколько килограммов. В устах русала всё звучало легко и просто. Но на деле…
От размышлений меня отвлекла лёгкая вибрация корабля. Значит, мы уже отплыли от берега! Я даже облегчённо вздохнула, радуясь. И лучшее в этом то, что у меня нет ни шанса сойти с корабля. Ведь, зная себя, я бы вернулась, нашла бы Яна и…
Всё ещё не могла решить, разделяла ли я вину за его неверность или нет. Как бы то ни было – сейчас слишком сложно разобраться в чувствах. Но, посмотрев на себя в зеркало ванной комнаты, измождённую и пухлую, стало как-то неприятно. Как я довела себя до такого состояния?!
Час спустя, приняв ванну, я оделась в свой лучший брючный костюм, который был неброским, но в нём в нём я выглядела прилично, а не так, словно иду в магазин.
Подхватив банан из вазы на кухне, пообещала себе с сегодняшнего дня есть только здоровую и низкокалорийную пищу. Возможно, начну с рыбы или салата, нужно будет обязательно утонить по калориям.
Так, жуя банан, я приоткрыла дверь каюты и осторожно выглянула в коридор в поисках кого-нибудь, кто мог бы подсказать, как выйти на верхнюю палубу, но никого рядом не оказалось. Что же, сама найду.
Шаг за шагом я прошла на палубу, ощутив восхитительный аромат изысканной еды. Мой желудок многозначительно заурчал.
– Могу я вам чем-нибудь помочь, шиа? – спросил мужчина в белой униформе.
– Я ищу ресторан, – неуверенно ответила я, пытаясь понять человек он или нет. Или на корабле все служащие существа из-за Завесы?!
Он улыбнулся в ответ:
– Следуйте за мной, пожалуйста.
Он свернул за угол и повёл меня по широкому проходу. Отдалённый звук болтовни, наполняющий воздух, становился всё громче по мере того, как мы приближались к массивной паре богато украшенных двойных дверей.
– Вы хотите заказать ужин прямо сейчас, шиа, или сначала выпьете что-нибудь в баре? – спросил служащий лайнера, когда мы приблизились к метрдотелю.
Я сглотнула под взглядами ухоженных и разодетых персон, сидящих за элегантными столиками и осуждающе смотрящих на меня, скорее всего, задаваясь вопросом, что такое посмешище, как я, делает в ВИП-классе. Присутствующие господа были одеты в строгие костюмы, а дамы – в коктейльные платья. А я… в хлопковый бежевый невзрачный и недорогой костюм-тройку.
– Я, думаю, что выпить просто необходимо, – мой голос прозвучал чуть громче шёпота.
– Конечно, шиа, – ответил сопровождающий, ведя меня через ресторан. Когда мы проходили мимо метрдотеля, мой гид быстро представил его как Фореля сказав ему, что я остановилась Виндзорском люксе. Подведя меня к барной, стойке он сказал: – Присаживайтесь, шиа. Я оставлю вас с Виолой. Когда будете готовы заказать блюда, дайте ей знать, и Форель всё подготовит.
– Спасибо, – ответила я, не сводя глаз с разноцветных жидкостей в бутылках.
– Хорошего вечера, шиа, – с лёгким поклоном, он оставил меня одну. Почти одну, не считая одинокого пожилого мужчину, сидящего слева от меня, рассматривающего коктейльное меню. За стойкой симпатичная девушка с неественно синими глазами терпеливо ждала его заказа, удерживая шейкер в одной руке.
– Добрый вечер, девушка, – сказал он, посмотрев на меня поверх круглых очков.
Старичок был одет в костюм, состоящий из жилетки, на кармане которой висела цепочка, тянущаяся к пуговице посередине. Седые волосы аккуратно зачёсаны вправо.
– Добрый, – ответила я с улыбкой. – Не возражаете, если я присоединюсь к вам?
Он не ответил мне, переключив своё внимание на подошедшую пожилую женщину. Не сказав ни слова, он встал и пошёл с ней под руку к столику.
Вот так и теряешь единственного собеседника во всём ресторане. Конечно, оставалась девушка-бармен. Я потянулась за зонтиком для коктейлей, и мой взгляд застыл на пальцах, на которых блестело обручальное кольцо. Не раздумывая ни секунды, сняла кольцо и бросила в сумочку, сразу же почувствовав лёгкость на пальце. Лишь еле заметная полоска бледной кожи показывала, что когда-то я носила обручальное кольцо.
Я встретилась взглядом с барменом за стойкой и, вспомнив о решении вести здоровый образ жизни и похудеть, сказала:
– Апельсиновый сок, пожалуйста.
Через пару секунд Виола поставила передо мной большой выпуклый стакан, наполненный льдом и сладко пахнущим соком. Я сделала большой глоток, ощущая приятный вкус цитруса, и осторожно осматривалась по сторонам. Два барных стула слева и справа от меня были пусты, так как те, кто подходил, вскоре передумали и уходили. Все остальные части бара были заполнены посетителями. Наверное, я настолько сильно излучала негативную энергию, что никто просто не хотел подсаживаться.
– Вы не возражаете, если я присоединюсь к вам?
Я повернулась и увидела красивого мужчину, стоящего рядом со мной у бара. Нашёлся-таки смельчак на корабле!
Пару раз открыла и закрыла рот, пытаясь связно ответить. Наконец мне удалось сказать очень остроумное слово:
– Конечно…
Мужчина сделал знак Виоле и уселся на табурет рядом со мной и, протянул руку, представился:
– Джерард Лэнгли.
– Виэра Винди, – ответил я, слегка пожимая руку, потому что было бы невежливо не сделать этого.
– Виэра, вы первый раз на борту круизного лайнера?
– Да, – осторожно сказала я, но забеспокоившись, что ответ прозвучал слишком грубо, добавила: – Спонтанное решение. На самом деле я не планировала круиз. – Джерард, казалось, был один и, возможно, ему просто нужна компания. Он был приятным, и я решила, что нет ничего плохого в том, чтобы завести разговор. – Вы давно на борту?
– Несколько месяцев. Я почти постоянный пассажир, – он усмехнулся, словно находил сказанное забавным.
– Разве это не дорого? – слова слетели с моих губ быстрее, чем я осознала, что невежливо говорить о чужом финансовом положении. К счастью, в пределах слышимости больше никого не было, за исключением, возможно, одного парня, который расположился за соседним столиком. Казалось, он намеренно не смотрел в нашу сторону, но выделялся среди присутствующих, сидя в помещении в тёмных очках.
– Я простой похититель артефактов, – пошутил Джерард, подмигнув. – Уверен, что вы уже слышали о моих выходках, связанных с кражей дамских украшений и магических артефактов. А как насчёт вас, Виэра? Я видел, как вы вошли в люкс номер в сопровождении нашего отважного капитана.
– Как я уже сказала, решение отправиться в круиз принято спонтанно. Думаю, я выйду в ближайшем порту.
– Правда? Что ж, тогда нельзя терять времени, – сказал Джерард. – У вас всего несколько дней, чтобы отпраздновать.
– Что отпраздновать? – переспросила я с болью в голосе. – Я застукала своего мужа за изменой с лучшей подругой. Мне нечего праздновать!
– Напротив, моя дорогая, Виэра, – возразил Джерард, снова поднимая руку, чтобы привлечь внимание Виолы. – Вы свободны от лжи и находитесь на пути осознания себя. Если вы сойдёте в первом попавшемся порту, сможете ли вы повторить такой побег снова? Возможно, это ваш единственный шанс на всю оставшуюся жизнь. Так наслаждайтесь же роскошью люкса на самом большом океанском лайнере и всеми зачарованными штучками на борту! Если вы не сумеете оценить открывающиеся перед вами двери прямо сейчас, то, возможно, упустите возможность навсегда.
– Над вашими словами стоит подумать, – пробормотала я, отвлекаясь на новые мысли, которые начали заполнять мою голову. Возможно, он прав. Действительно ли я хотела оплакивать неудавшуюся семейную жизнь днём и ночью в своём люксе, до тех пор, пока мы не причалим в порту?
– За вашу смелость, шиа! – подбодрил он. – Бутылку "Боллинджера" и два бокала, пожалуйста.
Удивлённо посмотрела на Джерарда, ведь я всего один раз пила шампанское, и то не такое дорогое.
– Сначала мне нужно поесть, – ответила я.
– Я закажу столик, – пообещала бармен, махнув рукой официанту.
– Отличная идея, – сказал Джерард, беря бутылку в одну руку и стаканы в другую.
Хотела я того или нет, но у меня появился компаньон за ужином.
Джерард много говорил о портах, в которых останавливается «Сердце ветра», но почти ничего не рассказывал о себе. На все мои вопросы отвечал всё той же шуткой о том, что он похититель артефактов. Единственное, что он добавил – никакой экстрадиции с корабля нет, и его всё ещё разыскивают в нескольких королевствах за Завесой. Ему нельзя сходить на берег, чтобы местные власти его не арестовали.
Краем глаза я заметила, как мужчина в тёмных очках смотрел на нас поверх меню, находясь всего в паре столиков от нас, и пытался притвориться, что это не так.
– Он шпионит за нами? – прошептала я Джерарду, указав дрожащей рукой в сторону незнакомца.
– Кто? – Джерард заинтересованно начал оборачиваться по сторонам.
– Вон тот, за тем столом, – я хотела махнуть рукой, но случайно задела скатерть рукой, потянув её на себя и переворачивая недоеденный ужин и разливая напитки. – Простите…, – я пыталась извиниться за беспорядок, но под осуждающими взглядами быстро замолчала и позволила Джерарду вывести себя из ресторана.
Находясь в дверях, я оглянулась и обнаружила, что парень в тёмных очках исчез. Почему он наблюдал за мной?
Глава 5
Я подняла голову, осматриваясь, и на мгновение запаниковала, когда не узнала комнату. Затем вспомнила, где нахожусь и неловко перевернулась на спину. Воспоминания о вчерашнем вечере нахлынули на меня, заставив стонать от собственной глупости. У меня пересохло во рту, и я испытывала ужасное смущение. И снова на тумбочке стоял кувшин с водой.
Но странно то, что я совсем не помнила, как оказалась в постели. После того как мы вышли с Джерардом из ресторана, всё было как в тумане. Почему? Усталость или магия корабля?
Я приподняла одеяло, чтобы заглянуть под него. Костюма не было, только нижнее бельё! Кто уложил меня в постель?
Конечно, мой новый помощник не был бы таким смелым. Значит, это, должно быть, сделал Джерард. Проводил ли он меня до моей каюты? Я ничего не помнила.
Разозлившись, я заставила себя подняться с кровати, проигнорировал боль в затылке и направилась в ванную. По пути я собирала брошенную одежду, которую находила на полу. То, что мой костюм и туфли были разбросаны по ковру, восприняла как хороший знак. Значит, я сама сняла их.
Костюм повесила на вешалку, которую прикрепила к передней части дверцы шкафа. Его нужно было постирать, но я не могла найти корзину для грязного белья.
На моей тумбочке лежала записка от Джерарда, в которой он просил меня позвонить ему, когда я буду готова встретиться. Вот только я пока не готова к таким быстрым отношениям с… похитителем артефактов. Или кем он являлся на самом деле. Я даже не уверена, что он человек. Хм. Надо спросить Перла, есть ли у них справочник по видам волшебных существ… Уверена, он мне пригодится в этом круизе.
А сейчас у меня намечался ранний утренний поход в спортзал! Да-да! Я решила позаниматься с порекомендованным Перлом инструктором.
Внезапно мой телефон запищал, и этот звук, как нож вины, вонзился прямо в моё сердце. Единственная связь с внешним миром. Я не заглядывала в сообщения с тех пор, как сбежала.
Во время поездки в порт он постоянно сигналил о входящих сообщениях, но я предпочла игнорировать его, предположив, что сообщения от Яна. А сейчас… Я неохотно открыла сумочку и дрожащими руками достала телефон, смотря на мигающий экран. Работает. Надо же!
На экране высвечивалось не менее двадцати семи пропущенных звонков и семи текстовых сообщений. Все от Яна.
Первое сообщение гласило: "Нам нужно поговорить". Это всё, что он написал, и оно было отправлено всего через несколько минут после того, как я застукала его за изменой.
Следующий звонок поступил чем через час, когда он обнаружил, что меня нет дома. «Где ты?». Остальные его сообщения были в том же духе. Ему было жаль, что я узнала о связи таким образом, и он винил себя за то, что сделал.
Я задержала дыхание, когда прочитала его заявление о том, что он всё ещё любит меня и надежду, что мы сможем всё исправить. Воспоминания о вчерашнем дне нахлынули на меня, как приливная волна, оставив после себя чувство вины и печали. О чём я думала, тратя столько денег на глупую прихоть? Ян убьёт меня, когда узнает. Должна ли я позвонить ему и все объяснить? Поговорить о том, что произошло и … Конечно, я бы приняла его обратно.
Мое сердце болело, а мозг метался между чувствами и рационализмом и противоречивых эмоций. Я хотела перевести стрелки часов и никогда не знать о его романе. Но… как долго это продолжалось? Может его измена не зависела от моего веса? Изменял ли он с другими женщинами?
Взгляд зацепился за бледную полоску от кольца на безымянном пальце. Куда я положила обручальное кольцо? Я огляделась в поисках сумочки. Но ее нигде не было.
Куда я положила ее? Кольцо, все мои наличные и банковская карта были в сумочке.
Следующие десять минут я потратила на обыск огромной спальни. Раздражаясь и начиная чувствовать беспокойство, я открывала многочисленные ящики, пуфики, даже заглянула под ковер. Но ни кошелька, ни сумки не было, только идеальная чистота и ни грамма пыли!
Хм. Джерард? Может быть он забрал мою сумочку, ведь кто-то открыл дверь моей каюты. Ключ от каюты лежал в сумочке. Было ли это продолжением шутки о том, что он похититель артефактов и драгоценностей? Хотя моя старая сумочка не тянула на драгоценность и точно не была магической. Может быть, революционный способ снова встретиться со мной?
Я нажала на звонок вызова Перла, решив, что без помощи я не справлюсь с поисками.
– Доброе утро, шиа, – сказал Перл, появившийся на пороге спальни менее чем через полсекунды.
– Как ты так быстро здесь очутился? – я подпрыгнула от его появления. – Твоя комната рядом расположена рядом с моей спальней или это странная магия мерроу?
– Мерроу быстро передвигаются в воде, шиа. А живя на поверхности, мы сохраняем не все способности. В идеале, на корабле, мы можем подпитываться от водной стихии, а в выходные – поплавать. Только вовремя круиза выходных практически нет, – немного печально ответил Перл и добавил: – У меня комната прилегает в вашей кухне.
– Возможно, мы это исправим, – пробормотала я, смотря в бездонные глаза мерроу.
– Не беспокойтесь, шиа. После круиза у нас почти месяц отпуска. А сейчас чем я могу помочь вам? – спросил Перл, стоя почти по стойке смирно в дверном проеме.
– Перл, прекрати смотреть на меня так, словно я королева. Ты же знаешь, я обычная, – вздохнула. – Перл мне нужен друг. Кто-то, с кем я могу поговорить. Пожалуйста не называй меня… шиа. Я Виэра.
Перл уставился на меня так, словно я несла какую-то чушь, и он пытался решить, какой ответ дать сумасшедшей человечке.
– За последние двадцать четыре часа моя жизнь перевернулась с ног на голову. Я простая женщина с простыми желаниями. Все это, – я обвела рукой комнату. – Слишком много для меня, и это выводит из равновесия. Я выйду в следующем порту через пять дней, и мой план до этого момента – расслабиться, сбросить часть лишнего "я", которое приобрела, и попытаться наладить отношения с мужем, если смогу. Можешь стать моим другом на эти пять дней?
Перл позволил себе немного расслабиться и промямлил:
– Да… Виэра. С удовольствием.
Я кивнул с облегчением.
– Хорошо, раз мы все решили, приступим к моей проблеме, с которой нужно разобраться. У меня пропало обручальное кольцо и сумочка.
– Похититель драгоценностей на борту! – его рука метнулась к открытому рту.
– Да. Кажется, я ужинала с ним прошлой ночью.
– Подождите Виэра, откуда вы знаете, что провели вечер с похитителем драгоценностей?
– Потому что он сказал мне, кто он такой. Я думала, он пошутил, чтобы произвести впечатление опасного и соблазнительного мачо, но поскольку моя сумочка пропала, я ставлю первоначальное предположение под сомнение. Джерард Лэнгли, его имя, если оно не фальшивое. Мы поужинали, после вышли из ресторана и … я больше ничего не помню. Как ты думаешь магия? Может у всех гостей в первый день на корабле бывают провалы в памяти?
– Что вы, Виэра! Капитан Хант самолично проверяет все защитные заклинания, а его помощники следят за обновлением бытовых заклинаний, – быстро заверил Перл.
– Хм. Ладно. Не мог же шампанское и апельсиновый сок так повлиять?
– В шампанское можно добавить снотворное, Виэра, – осторожно предположил Перл.
– Эх, ладно, сегодня утром пропала моя сумочка, а в ней мои банковские карты, наличные и обручальное кольцо и еще одно кольцо. Я бы хотела получить их обратно. Перл, ты можешь помочь мне найти этого так называемого похитителя?
– Конечно, шиа! Даже если он назвал вам вымышленное имя, уверен, что мы сможем выследить его по описанию, – Перл грациозно развернулся и вышел из спальни, вернувшись в гостиную, где воспользовался телефоном на письменном столе.
Надо же магия и технологии! Удивительно, но вчера я не заметила телефона в гостиной. Подумать только новейший корабль, полный магии и … таких обыденных, но предоставляющих комфорт, вещей, для пассажиров.
Тем временем я слушала, как Перл спрашивает есть ли на борту пассажир с именем Джерард Лэнгли. После чего поблагодарил кого-то на другом конце провода и снова появился в спальне с радостным выражением лица.
– Он на одну палубу ниже, в западной части корабля. Номер каюты 111. Вы точно уверены, что он забрал сумочку? Мог ли он пошутить, когда говорил, что он похититель драгоценностей и артефактов? Нужно ли вызывать охрану, Виэра?
Оба вопроса были справедливыми. Был ли Джерард похитителем? Или же я просто все надумала и собиралась выставить себя полной дурой перед всем кораблем.
– Возможно, мы просто сходим и встретимся с ним? – вся моя уверенность исчезла.
Перл кивнул, глубоко задумавшись и печально сказал:
– Я чувствую себя ответственным за пропажу. Я должен спросить, хотите ли вы спрятать все драгоценности и ценные вещи в сейф. Давайте прямо сейчас так и сделаем?
Настала моя очередь кивнуть с гримасой смущения. Сейчас мне нужно признаться в том, что у меня не было почти ничего особо ценного. Только бриллиантовые серьги, которые Ян подарил мне на нашу пятилетнюю годовщину, и серебряные часы, которые имели некоторую семейную ценность. Еще несколько браслетов, которые я успела упаковать, сбегая из дома.
Но все же я собрала все и отдала Перлу, наблюдая, как он подошел к картине на стене в гостиной. Конечно, на ней изображен морской пейзаж, изображающий «Сердце ветра», плывущего на волнах под лазурно-голубым небом.
Картина со щелчком распахнулась и за ней обнаружился сейф с очень прочной на вид дверцей, на которой располагалась замысловатая замочная скважина в виде морского конька.
– А где хранится ключ? – спросила я, желая увидеть замысловатое творение.
– Виэра, я вчера оставил здесь, – Перл указал на замочную скважину. – Чтобы вы могли положить в сейф свои драгоценности. Я всегда оставляю дверь сейфа открытой и ключ в ней, чтобы пассажиры могли легко ее найти.
– Вчера я не выходила из спальни до ужина. Я даже не знала, что здесь есть сейф.
Пока Перл ставил картину на место, я размышляла, что слишком много странностей произошло меньше, чем за двадцать четыре часа.
– Мне нужно сообщить об этом руководству, – пробормотал он, снова направляясь к телефону.
– Возможно, мы просто спросим у того мужчины и посмотреть, как он отреагирует? Он может сбежать с корабля, даже если виновен. В противном случае, если мы привлечем охрану, то выставим себя дураками, а его репутация пострадает.
Перд поджал губы, но согласно кивнул:
– Ладно. Я смогу вас защитить, в случае чего.
– Магией? Ты же не думаешь, что он опасен?
– Виэра, думаю, что все возможно, поэтому в случае чего, не лезть, хорошо?
Лично я не считала, что Джерард опасен. Он совершенно не производил впечатление человека, который убил бы нас обоих и спрятал тела в спасательной шлюпке.
Перл выжидающе смотрел на меня, я смотрела на него, и ни один из нас не был уверен, что делать дальше.
– Итак… мы идем? – спросила я наконец, осмотрев своего защитника. Он был невысок, хороши сшитая белая форма скрывала его фигуру. Возможно, физически он не был силен, но он сказал, что будет защищать магией. Смоет Джерарда за борт?!
Перл пожал плечами.
–Пойдем! – я кивнула головой в сторону двери, пока не потеряла последние искры смелости.
Глава 6
Мы быстро добрались до каюты Джерарда, хотя по пути я отвлекалась на разноцветные фонтаны, пузырящиеся пеной джакузи и бездонные, манящие прохладой бассейны. Солнце светило вовсю и было жарко, а у меня даже не было купальника.
Мы виляли по коридорам и винтовым лестницам, проскальзывая через вереницу обслуживающего персонала. Без Перла, карты, или мотка пряжи, я бы точно не смогла бы найти дорогу обратно. Корабль был нереально огромным.
Как объяснил Перл пока мы шли, на одну палубу ниже моей, каюты всё ещё являлись роскошными и дорогими. Кем бы ни был Джерард, у него были деньги. Особенно если он пробыл на борту столько времени, сколько утверждал.
Подойдя к его каюте, мы оба увидели, что дверь приоткрыта. Может, мы поймаем его на выходе или столкнёмся с ним лицом к лицу в коридоре? Ускорив шаг, я сократила расстояние до двери и добралась до неё прежде, чем кто-нибудь вышел. Затем заглянула в щель между дверью и рамой, прислушиваясь.
– Что там? – заинтересованно спросил Перл близко к моему уху, а я от неожиданности подпрыгнула и хлопнула его по руке.
– Простите, Виэра, – прошептал он.
– Я просто немного на взводе, – успокаивающе ответила, понимая, что тот, кто внутри, скорее всего, услышал наши голоса. Поэтому я постучалась и сделала неуверенный шаг внутрь комнаты. – Джерард? Здесь есть кто-нибудь?