bannerbanner
Курс анального обучения для непокорной принцессы
Курс анального обучения для непокорной принцессы

Полная версия

Курс анального обучения для непокорной принцессы

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Лиза Ошо

Курс анального обучения для непокорной принцессы

1

Элоиза открыла глаза, нежась под лучами солнца. Проворные служанки уже распахнули шторы, торопясь к событию, которое ей самой нисколько не нравилось. Скоро ей исполнится двадцать три года, и оставаться незамужней становилось совсем неприлично. Сегодня она должна была встретиться со своим будущим мужем, даже не занимающим такое же положение, как она.

Ну конечно за исключением того, что он мужчина – одно это в нашем государстве возвышает его намного выше меня, будь он хоть скотоводом. От которого он сам и далеко не ушел, какой-то лорд чего-то там в нашем королевстве. Надеюсь, на лицо он не слишком мерзкий; а то мне с этим еще и разделять ложе, пусть я и надеюсь, что ограниченное время…

– Принцесса, – начала ее любимая служанка Мария, – поднимайтесь, – она робко коснулась ее руки, на которую падал теплый луч света.

Устало выдохнув, чувствуя, что она утомилась за ночь от нескончаемого потока мыслей, юная девушка поднялась с большой, деревянной кровати, с распахнутым балдахином над ней. В комнате было довольно холодно, несмотря на солнце за окном и растопленный камин. Стены, пол и потолок выполненные из натурального камня, требовали, чтобы ноги девушки были сразу спрятаны от шероховатой поверхности в изысканные туфли.

Обувшись, принцесса исчезла за расписной ширмой, облачаясь в платье с помощью двух служанок. На сегодня для нее было выбрано длинное, подрезанное спереди платье, выполненное из тонкого голубого шелка, подчеркивающего ее бездонные круглые глаза, с кружевами, сплетенными искусными мастерицами на рукавах и подоле.

Мария прочесала ее волосы, приподнимая их, и укладывая аккуратными кудрями на затылке. Она вплела в них голубые ленты, и увенчала голову принцессы роскошной тиарой, которую Элоиза выбрала, чтобы подчеркнуть высоту своего происхождения перед неизвестным ей лордом.

Когда все было готово, а принцесса была довольна свои внешним видом, она и ее служанки сразу покинули покои, выдвигаясь на встречу с ее будущим мужем.


Ее родители, король и королева, сидели за высоким столом на таких же высоких стульях, в украшенной картинами столовой, которая, будучи сегодня такой непривычно пустой, вызвала мурашки на нежной коже принцессы. Она старалась не смотреть на того, точнее на тех двух людей, которые сидели рядом с ними.

– А вот и принцесса! – радушный король встал из-за стола, и все встали вслед за ним.

Мужчина, который должен был быть лордом, подошел к Элоизе, и настойчиво, и на ее взгляд нахально, нетерпеливо взял ее за руку, и горячими губами коснулся ее ладони.

– Принцесса, я так рад встрече с вами, – начал он.

А еще бы ты был не рад, думала она, быть в моем присутствии рад каждый, вот только я рада не каждому… Ладно, он не настолько уродлив, как можно было предполагать, но уж слишком самоуверен. Интересно, кто это рядом с ним?

Элоиза позволила ему усадить себя за стол, сразу берясь за бокал вина и медленно его пробуя. Не то чтобы она имела особое пристрастие к рубиновой жидкости, но она надеялась, что у лорда будет хоть капля воспитания, чтобы не приставать к ней с расспросами, пока она пьет.

Он начал рассказывать о себе, и нельзя было сказать, что принцессе было интересно, но ей было полезно знать, какие характеристики у товара, который принудительно суют ей в руки, пусть она и понимала, что сама является разменной монетой.

Лорда звали Роберт Торрингтон, он владел многими землями в их королевстве, и дальше этого он мог не продолжать, так как принцессе сразу стало все понятно. Его увлечения, достижения и прочая самопохвала ее нисколько не интересовала, поэтому ее взгляд начал блуждать по великолепию их замка.

– А это мой учитель, сэр Томас Пенроуз, который обучал меня всему необходимому для представителя знатного рода с самого детства. Простите меня за сентиментальность, но я все еще считаю его своим лучшим другом и важнейшим советником, – лорд шутливо промокнул глаза от слез шелковым платком со своими инициалами, – пусть я и закончил, можно сказать, свое обучение у него, но я все еще иногда обращаюсь к нему за советом.

Любопытство принцессы было удовлетворено, хотя ей и не понравилось то, что видимо этот человек будет постоянно присутствовать в ее семейной жизни. Он был ей неприятен; этот мужчина смотрел на нее намного дольше, чем требовали правила приличия, и смотрел на те ее места, для которых она даже не знала приличных в обществе обозначений.

Как злобно блестят его глаза, словно он бы прямо сейчас… Пусть. Пусть мечтает. О чем бы он не думал в своей челядной головушке, это останется только в ней.

Элоиза показательно выпрямила и так идеально прямую спину, туго затянутую в корсет, и пригубила еще немного вина. Оно не пьянило, а как иногда хотелось бы опьянеть, чтобы не видеть этих противных рож, вот только принцессам не положено.

Принцессе ничего нельзя! И какой толк быть принцессой, иметь королевскую кровь? Если у крестьян прав больше, чем у тебя, а мужья красивее? И выбирают-то они их по своей воле, а не как будет наиболее выгодно для твоего государства, которое принадлежит тебе меньше, чем богатому лорду…

Мужчина продолжал пожирать ее глазами, пока его воспитанник горделиво рассказывал о своих подвигах, тоже не стесняясь бросить на нее наглый взгляд. Оскорбленная, Элоиза молчала, понимая, что говорить о том, что на нее нельзя так смотреть, будет еще более неприлично, чем поведение этих людей.

А ведь откуда принцессе знать, что «так» смотреть неприлично? Если бы глубина моих обширных познаний стала известна окружающим, то это был бы позор на седую голову короля. Ну а выдавать принцессу, как породистую кобылу, замуж за любого богатого желающего – не позор. Праведное дело, по мнению моих современников…

Она смотрела, не слушая, как ее отец и лорд пожимают друг другу руки. На лицах обоих были довольные улыбки, знак, что они заключили выгодную сделку.

Лорд не показался ей интересной, опасной личностью; ее больше пугал его учитель, за всю встречу сказавший не больше, чем она, но обнаруживающий за блеском глаз не меньший интеллект.

Элоиза подавила выдох, полный облегчения, и оставила на губах легкую полуулыбку, когда ей было позволено покинуть зал. Воссоединившись со своими служанками, она не проронила ни слова, когда они возвращались в ее покои, где ее ждали привычные тишина и одиночество.

2

После ее встречи с будущим женихом прошло три дня, и всегда спокойная Элоиза не могла найти себе места, не получая новой информации о своем будущем, ни со стороны своих родителей, ни со стороны лорда. Ей было сложно жить, не понимая, чего ей стоит ожидать и опасаться.

Когда Мария принесла ей письмо, перевязанное аккуратной ленточкой, она выхватила его из ее рук, мысленно коря себя за бескультурье, и когда служанка вышла из комнаты, сорвала ее, разворачивая письмо и жадно вчитываясь в каждую букву.

«Дорогая Принцесса! Прошу вас простить меня за такую дерзость, что я смею писать лично Вам, но думаю, что как ваш будущий муж, я заслуживаю право на такую дерзость. Так как мы с Вами еще не совсем знакомы, и не сможем узнать друг друга поближе перед нашей брачной ночью, я хочу чтобы тот, кого я знаю, как себя, познакомился с вами лично.

Вы уже видели его, моего учителя, сэра Тома Пенроуза, и с позволения Короля и Королевы, я пригласил его на встречу с Вами. Надеюсь, он сможет ответить на все Ваши вопросы обо мне, и сможет мне помочь понять Вас. Также, он преподаст Вам несколько уроков семейной жизни, чтобы наше совместное будущее началось гладко, словно шелк, который я видел на Вас.

Всегда Ваш, Лорд Роберт Торрингтон»

Принцесса отложила письмо в сторону. Это действительно было дерзким, писать ей напрямую, как какой-то публичной деве, но это не волновало ее так сильно, как навязанная ей встреча без возможности отказаться с учителем ее будущего мужа. Его личность интриговала ее, но все же она бы предпочла не контактировать с ней вовсе; ее бы устроило присутствие сэра на расстоянии, в полностью заполненном людьми зале.

Она аккуратно свернула письмо, кладя его в шкатулку, где лежали ее самые любимые украшения. Не то чтобы она сочла пергамент, точнее его содержимое, чем-то драгоценным, но представить даже на секунду, чтобы кто-то его прочитал, вгоняло Элоизу в краску.

Ну а если бы кто-то его прочитал? И кто бы это мог быть? И чего бы мне было стыдиться, того, что принцесса в королевстве не свободный человек, а придворная собственность? Так это все знают… Но… Просто так неприятно…

Расправив плечи, девушка присела на мягкое, плетеное кресло, задумчиво поглаживая свое запястье. Все-таки, и в этот раз она была лишена подробностей; ни времени, ни даты не было написано на желтоватом листке. Видимо, лорду доставляло особое удовольствие заставлять ее мучиться в догадках.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу