
Полная версия
Különbözőek vagyunk

Stavl Zosimov
Különbözőek vagyunk
ELSŐ FEJEZET
FLASH FORWARD
1998 ősze. 18+
Egy esős reggelen ARISTARCHUS (20) és SNEZHANA (20) egy üres másodlagos autópályán haladnak át zöldre, villamosvágányokkal. Hirtelen egy idegen autó kihúzza a szomszédos sikátorból, nagy sebességgel leüti őket, és elhajt. A csapás Aristarchusból származik. Tehetetlenséggel esik Snezhana – ra. Snezhana esik az aszfalt, és eléri a templom a vasúti a villamos pálya. Elveszti az eszméletét. A ködön keresztül Aristarchus látja a rendszámot, és hogy egy nő vezet, aki egy pillanatra megáll, hogy megbizonyosodjon a sikeres akcióról, és gyorsan elhajt. Aristarchus a mellette fekvő Snezhanára néz, bőségesen vérzik, eszméletét is elveszíti.
A FLASH FORWARD VÉGE
A kamera az Észak-Kazahsztáni Petropavlovszki Zeneművészeti Főiskola homlokzatát mutatja.
1995 nyarán. Három évvel korábban
A rézfúvós osztály hallgatói, Aristarchus trombonista, Fritz trombitás, Vint klarinétos és Sharik dobos éhesen fekszenek ágyukon a negyedik férfi emeleten lévő szobájukban.
Arisztarkhosz
Vasvilla, még van egy hetünk várni az év utolsó vizsgájára a szakterületünkön. Talán keverhetnénk valamit?
csavar
Gondolj bele, Aristarchus, a női pályázók egy részét már a harmadik emeleten rendezték. A fiúk, akik beléptek a zenekari terembe, letelepedtek. Valószínűleg náluk van a zsákmány. Fritz, menj és rázd meg őket pénzért.
Fritz cipőben fekszik.
FRITZ
(nevet)
Mit képzelsz, mit csinálsz, te rohadék? Emeld fel a segged és menj, vagy menjünk együtt.
a labda
(Gyengéden)
Miért nem megyek én? Mindjárt ott vagyok.
Arisztarkhosz felkelt az ágyból.
Arisztarkhosz
Nem, Sharik, nincs merszed rázni őket pénzért. Jobb lesz, ha később iszol egy sört, és mi hárman elmegyünk az abiturába. Talán összezavarodik.
Arisztarkhosz az ajtóhoz megy, és kimegy. Vint és Fritz felkelnek és követik Arisztarkhoszt.
A kamera A Kubai Állami Egyetem épületét mutatja.
Snezhana a szobájában ül egy festőállványon, és festékkel fest egy tájat. Bejön az anyja.
SNEZHANA ANYJA
(meglepett)
Megint ezt a hülyeséget csinálod?
(nyugodtabban)
Értsd meg, lányom, ezt hobbiként is megteheted, de az a kötelességed, hogy folytasd a családi vállalkozást. A néhai apád akarta ezt, szóval előbb fejezd be a főiskolát.
SNEZHANA
Ez nem probléma, Anya, Apa biztosan nem fog csalódni, ha egyáltalán van egy másik világ, ráadásul egyedül kell mennem a költségvetésbe. Ha nem, akkor fizetek érte.
A zenekari teremben több összehajtott ágy van készen, egy pedig kibontva. Egy fiatal srác A Kolya nevű faluból ül a közepén. Hirtelen kinyílik az ajtó, és Arisztarkhosz, Vint és Fritz belépnek.
FRITZ
(Szemtelenül ütő)
Salaam félbe, tesó, Nos, hogy lélegzel?
Kolya egy kicsit fél, de megpróbál magabiztos maradni. A csavar kihúzza a kezét egy kézfogáshoz.
Csavar
A CSAVAR.
kolya
(Félelemmel)
Örvendek, Nyikolaj.
Aristarchus Kolya oldalán ül az ágyon. A kezét a vállára teszi, mint egy idősebb barát. Kolya rémült várakozással néz Arisztarkhoszra,majd viszont fritzre, vintre tekint. Vint Kolya másik oldalán ül az ágyon, Fritz pedig fog egy széket, és háttal az ágyhoz teszi. Leül, karjait hátra hajtogatja, mint egy iskolás az asztalon.
Arisztarkhosz
(Mint egy gyerek)
Tudod, Kolja, be fogsz jutni. Látom a jól olvasott szemeidben, de a további tanulmányozáshoz, és általában, a jó tanulás nem elég. Barátkoznunk kell velünk, hogy a kazahok ne öljenek meg minket. Tisztelnek minket, mert együtt vagyunk.
FRITZ
Tudod, kik a kazahok, igaz?
Kolya függőlegesen bizonytalanul bólint.
csavar
A kazahok itt otthon vannak. Régen Oroszország volt itt, de most Kazahsztán. Szóval Brezsnyev elárult. Én és Fritz is.
Arisztarkhosz
Igen, mindet, röviden. Orosz oroszok, megpróbálnak kiűzni vagy éheztetni minket, mert oroszok vagyunk. Bár Fritz, nézd meg, milyen orosz. A fasci arca.
FRITZ
Maga fasiszta, én komszomol tag vagyok, és tiszta német voltam. De a csavar egy zsidó német.
kolya
Hogy van Hitler?
Mindenki nevet.
csavar
Hitler nem Német, hanem osztrák. Mint egy ukrán és egy orosz.
Arisztarkhosz
És te ki vagy?
kolya
Orosz vagyok
Arisztarkhosz
Whoo, testvér. Meglesz. De van egy kiút és üdvösség számotokra.
kolya
Melyik?
csavar
Egyszerű, most be kell jelentkeznie.
FRITZ
És a védelmünk alatt leszel. De a kazahok nem nyúlnak hozzánk, mert sziklák vannak.
Fritz elővesz egy pisztolyt a háta mögül, és Kolya orrához tartja.
KOLYA
(remegő hangon)
És nincs pénzem.
Fritz pimaszul megragadja Colin fejének hátulját a másik kezével, és erőteljesen megüti a homlokát a sajátjához.
FRITZ
Akkor Pöcs, pakolj össze és húzz a picsába innen. Komolyan mondom, miért ülsz itt?
Fritz eldobja a fejét, mint egy labdát, és kiegyenesíti a hátát, mutogatja a melleit. Kolya ezer tenge-t vesz ki kezet rázva, és átadja a számlát Fritznek.
KOLYA
(remegő hangon)
Nekem ennyi. Ez a pénz a teljes felvételre szól. Nem hoztam ételt otthonról, mert nem jó. Egy kávézóban akartam enni.
Vint kivesz egy bankjegyet Kolya kezéből, és a fényre néz. Aztán a farmer oldalsó zsebébe teszi.
csavar
(Felvidult)
Igazi. Nos, tesó, itt biztosan nem fogsz éhen halni, mert pokolian sok galamb van a tetőn, és amíg a lufi fut a moslékért, mi ezeket a galambokat harapnivalóra csipegetjük.
Snezhana a pályázók tömegét a hirdetőtáblára tolja, és átnézi azoknak a listáját, akik letették a felvételi vizsgákat a Krasznodari Egyetemen, de nem találja magát ott. Ostap Grigorievich tanár közeledik hozzá.
OSTAP GRIGORIEVICH
Helló Snezhana, beszélhetnénk?
Ostap Grigorievich és Snezhana jönnek ki a pályázók tömegéből.
SNEZHANA
Ismerjük egymást?
OSTAP GRIGORIEVICH
Ne ijesszen meg, a nevem Ostap Grigorievich. Anyád osztálytársa vagyok, Elena Stanislavovna Bogoslavskaya. A helyzet a következő. Tagja vagyok a vizsgabizottságnak is. De egyedül nekem nincs jogom végleges következtetéseket levonni, különösen azért, mert-amint hallottam-próbára akarta tenni tudását, és ezek nem mutatnak elegendő eredményt a költségvetési alapon történő felvételhez. De most már teljesen be lehet jelentkezni egy fizetett tanfolyamra, és igen, sajnálom, de el kell mondanom anyádnak a felvétel eredményeit. A szavamat adtam neki.
SNEZHANA
(hisztérikus)
A fenébe, itt van a pénze is. Teljesen ellene vagyok, hallod, hogy vagy!!
OSTAP GRIGORIEVICH
Ostap Grigorievich.
SNEZHANA
(hisztérikus)
Szóval, Ostap Grigorievich, egyáltalán nem akarok semmit anyámtól, aki őrült az ékszerüzletei, a gyémántok ragyogása és a pénz iránti kapzsiság miatt. És ha kapok fizetett belépőt, az a művészeti iskola. És nincs szükségem erre a színjátékra fülledt szakmák nélkül. Elegem van a pénzügyi gazdaságodból. Mondd meg neki. Voilá!!
Snezhana gyorsan elindul az épületből.
MÁSODIK FEJEZET
Aristarchus, Vint, Fritz és Kolya csendesen felmászik a padlásra. Fritz azonnal az egyetlen nyitott ablakhoz fut, párnával, hogy bezárja. Sok galamb van a padláson, akik a túlsó oldalra kezdenek özönleni.
kolya
Veszélyes megenni ezeket a galambokat. A szemétből esznek.
FRITZ
Szóval nem eszed meg a májukat, és ennyi. A máj a test szűrője, amely csapdába ejti az összes toxint. Hé, nem jártál iskolába? Ne feledje, zoológia, 5. évfolyam, 7. bekezdés, 235. oldal.
A csavar és a karó a bitekkel a padlás túlsó végébe megy. Arisztarkhosz és Fritz a denevéreikkel itt maradnak a bejáratnál, és mindenki elkezd galambokat kalapálni. A galambok egyik oldalról a másikra repülnek, falról falra, az egész padláson, a fiúk pedig menet közben leütik őket. A vér időről időre fröccsen. Aztán mindenki zsákba rakja a galambcsapatokat, és elindul a kijárat felé.
Arisztarkhosz, Vint, Fritz és Kolja galambokat kopasztanak, és Sharik kiáltását hallják az utcáról.
KOLYA
(sajnos)
Bűn megölni Isten madarát.
csavar
Ugyan már, nem bűn csirkéket, disznókat és teheneket nedvesíteni?
Arisztarkhosz
Meg van írva a Bibliában. Olvastad a Bibliát?
KOLYA
Nincs ott.
Arisztarkhosz
És így. Minden, amit ételért megölnek, nem bűn.
SHARIK (képernyőn kívül)
(screaming)
Hé, fiúk, lovagoljatok!
csavar
Ó! A léggömb lezuhant. De gyorsan.
Arisztarkhosz és Vint elhagyják a szobát. És Fritz és Kolya továbbra is penget.
FRITZ
(Cola)
Menj, segíts nekik, egy dolgot megtanulsz.
Kolya eldobja a hámozatlan galamb tetemét, és gyors lépéssel elhagyja a szobát.
Aristarkh, Kolya és Vint kimennek a 4. emelet erkélyére, és leeresztenek egy kötelet egy karabinerrel a végén. A labda egy 40 literes, sörrel teli műanyag tartályt rögzít, amelynek fogantyúja a karabineren van.
a labda
Vira!
Nehézséggel a tartály emelkedni kezd,a labda pedig a kollégium sarkán megy.
Sharik a kollégium sarkán jön, a tornácra fut, és besétál a bejárati ajtón.
A tartály a 3. emelet erkélyére és zárakra tapad. Arisztarkhosz és a csavar megpróbálják ringatni, de hiába. Ezután Kolya kezdeményezi és lép át az erkély korlátján, és megpróbálja elmozdítani a kötelet az erkély szélétől. Ugyanakkor Aristarchus és Dodger úgy tartja a kötelet, hogy a tartály ne essen le.
Hirtelen egy léggömb lép be az erkélyre, és mindenki figyelmet fordít rá. A kötél elszakad Arisztarkhosz kezétől, és a csavar leesik, és tehetetlenséggel vonszolja Kohlt. Kolya egy kanna alá esik, és összeomlik egy cserjében, amely alatta nő.
Aristarchus az igazgató irodájában ül. Az igazgató átadja neki a kiutasítási végzés másolatát.
igazgató
Nos, kölyök, végül is kijátszottad. Egész évben szórakoztál velem. Ez az. A megrendelés már függőben van, és ez egy másolat.
Arisztarkhosz
(hangos olvasás)
Kizárták a zeneakadémiáról alkoholos italok szervezése és fogyasztása miatt.
igazgató
Legyen hálás, hogy a kérelmező nem zuhant a halálba, akkor nem vádolták volna meg előre megfontolt gyilkossággal, és ez egy igazi határidő. Szóval csendben felkelsz, bemész a kollégiumba, összepakolod a cuccaidat és a tütüt. Ne feledje, a visszahelyezés joga nélkül.
Aristarchus felkel, lassan sétál a kijárat felé, megfordul.
Arisztarkhosz
(gonoszul)
Dögölj meg!! Nézz körül, te vén kurva.
Aristarchus durranással bezárja az iroda ajtaját, a másik oldalon.
Aristarchus közeledik a kocsihoz, és átadja a jegyet az útlevéllel a karmesternek. Az útmutató veszi, és gondosan néz.
karmester
Fogsz dolgozni Moszkvában egy szovjet útlevél? Gyere be, a helyed 37.
A személyszállító vonat sebességgel halad az Urál-hegység között.
Arisztarkhosz egy fenntartott kocsi oldalsó ülésén ül,és fekete faházakkal teli tájakat néz.
Arisztarkhosz
Valaki más él bennük?
A színfalak mögött (behind the scenes)
Szegénység.
Arisztarkhosz megfordul, és látja, hogy több ember ebédel a kereskedő asztalánál, és étvágygerjesztően rágcsálja a magukkal hozott drága ételeket.
Arisztarkhosz feláll, és kimegy az előcsarnokba.
Aristarchus belép az előcsarnokba, és közeledik az ajtóhoz. Kiveszi a pénzt a nadrágzsebéből, és megnézi.
Arisztarkhosz
Sérthetetlen tartalék. Az éhség nem nagynéni.
HARMADIK FEJEZET
Aristarchus belép egy üres étkezőkocsiba. Megáll és körülnéz. A pulthoz megy. Ő áll, és nézi a túlzott árak.
FIATAL PINCÉRNŐ
Választottál már valamit?
Arisztarkhosz
Igen, uh…
FIATAL PINCÉRNŐ
(mosolyog)
Segíthet?
Arisztarkhosz
(a pátosz)
Adj egy liter sört és egy kis kekszet.
FIATAL PINCÉRNŐ
Milyen kekszek vannak: szalonna, csirke, garnélarák?
Arisztarkhosz
Garnéla.
Aristarchus átadja a pénzt a lánynak a pult mögött. Fogja a pénzt és beteszi a pénztárgépbe.
FIATAL PINCÉRNŐ
Bármelyik asztalhoz leülhetsz, és hozom a rendelésedet.
Arisztarkhosz
Ez egy szar kérdés.
Aristarchus elhagyja a bárpultot, és egy kényelmes helyre megy, hogy a mennyezet közelében a falon lógó TV-t nézhesse. Egy srác pincér hoz neki egy bögre sört és egy csészealj kekszet. Arisztarkhosz köszöni, és hosszú italt kér.
Aristarchus hirtelen egy nő nevetését hallja mögötte. Megfordul, és két fiatal fotómodellt lát a bár felé, méregpiros és gyöngyfekete estélyi ruhákba öltözve, amelyek szorosan megölelik testüket, és egészen a padlóig lógnak. A nyakukon a drágakövek harmonikusan szikráznak, amelyek arany és platina nyakdíszek kombinációjában vannak beállítva.
Aristarchus elfelejti a telket a tévében, és mintha hipnotizált volna, úgy néz ki, hogy szabadon imbolygott büszke sétával, mint a rügyek a vékony derekak, a szűk zsemle hátterében. Arisztarkhosz még egy kortyot iszik, fojtogat, köhög. A lányok meghallják, hogy köhög és megfordulnak. Egy mérgező vörös ruhás lány felemeli kicsi, finom kezét, kacéran játékosan integet az ujjaival.
NATASHA A MÉREG PIROS
(mosolyog)
Szia.
A méregpiros ruhás lány a pulthoz fordul, és továbbra is félig suttogva, alkalmanként vigyorogva és viccelődve olvassa el a menüt partnerével, intim pillantásokat vet Aristarchusra.
NATASHA SÖTÉTKÉK
(félig suttogva)
De jól van.
NATASHA A MÉREG PIROS
(félig suttogva)
Gondolod? Nem nehéz ellenőrizni.
Egy mérgező vörös ruhás lány értékelően néz ki Aristarchusra, mintha választott áldozat lenne.
NATASHA a méreg piros (folytatás)
(félig suttogva)
Rendeld meg, drágám, én pedig odamegyek hozzá.
Egy mérgező vörös lány lelök az étkezőkocsi bárpultjáról, és egy modell járásával Aristarchus felé sétál. Kanyargós csípője, karcsú derékához képest, kecsesen oldalra dobja gyönyörű szív alakú seggét.
Aristarcha elbűvölve nézi az ágyékát, kinyitja a száját és megfagy, mint egy kő. A lány szorosan illeszkedik Aristarchushoz.
NATASHA a méreg piros (folytatás)
(félig suttogva)
Ráérsz?
Arisztarkhosz megborzong.
Arisztarkhosz
És? Igen, igen, a szabadság az alsó.
A lány udvariasan kihúz egy széket, és ráül. A barátnőjére néz, aki szintén feléjük táncol.
NATASHA A MÉREG PIROS
Hogy hívnak?
Arisztarkhosz
(zihálva a levegőt)
Arisztarkhosz. És te?
NATASHA A MÉREG PIROS
Natasha vagyok,és ő is Natasha.
Arisztarkhosz
(meglepett)
Ó, te jó ég! Mindkét Natashát?
Aristarchus büszkén íveli a hátát, mint egy kakas a csirkék előtt.
Arisztarkhosz
(mosolyog)
Remek, nem lehet összetéveszteni.
NATASHA SÖTÉTKÉK
Pontosan.
Hamarosan megérkezik a pincér, aki tálcára hozza a lányok rendelését. Ez magában foglalta: egy üveg drága asztali vörösbor és egy saláta tengeri finomságok két saláta tál. A pincér kinyitja az üveget, és bort Önt a lányok poharába.
NATASHA Sötétkék (folytatás)
(mosolyog)
Köszönöm.
Natasha Sötétkék helyezi egy nagy hegy egy tálcán. A pincér kedvesen mosolyog és elmegy. Arisztarkhosz megeszi a sört, és leteszi a bögrét az asztalra.
NATASHA A MÉREG PIROS
Kérsz egy kis bort, Arisztarkhosz? Milyen csodálatos neved van.
Arisztarkhosz bólint, és félénken mosolyog, mint egy gyerek.
NATASHA SÖTÉTKÉK
(mosolyog)
Ha akarod, akkor öntsön magának egy kis bort.
Aristarchus egy üveg bort vesz, és majdnem hétszáz milliliter italt Önt a literes bögréjébe. A lányok édesen nevetnek.
NATASHA A MÉREG PIROS
Pincér, adjon még egy üveg bort.
Arisztarkhosz
És most, kedves Natasha, egy tósztot neked: igyunk meghalni!
Aristarchus egy pohár bort iszik. A lányok meglepetten kinyitják a szájukat, nevetnek és tapsolnak.
NATASHA SÖTÉTKÉK
Bravó, Arisztarkhosz!
Arisztarkhosz meghajol mindkettőjük előtt állva, mint Anyegin idejében, és leül. A lányok egymásra kacsintanak.
NATASHA A MÉREG PIROS
Arisztarkhosz, hadd hívjam meg, hogy csatlakozzon hozzánk a St. Coupe egy rövid hétvégére.
Arisztarkhosz
(részeg akcentussal)
Van benne pia?
NATASHA SÖTÉTKÉK
Természetesen az étel világi.
Arisztarkhosz
(részeg akcentussal)
Akkor miért ülünk itt, fussunk!!!
Snezhana sad sétál a járdán, és meghallja egy kis autó megáll.
VASZILINA
Snezhana.
Snezhana váratlanul hirtelen megáll a kimenő sikoly irányába. Előtte egy külföldi kis személygépkocsi.
SNEZHANA
(meglepett)
Vaszilina?
VASZILINA
(mosolyog)
Hogy nem vagy vidám, hogy a barátod lógja az orrát?
SNEZHANA
Ugyan már, megbuktam az egyetemi felvételi vizsgán.
VASZILINA
És hány golyó hiányzott?
SNEZHANA
Nem fogod elhinni, csak egy.
VASZILINA
És ennyire feldúlt vagy? Felejtsd el, barátom! Ez lenne valami aggódni. Kapsz fizetett tandíjat. Anyád az elmúlt hónapokban be volt tépve az ékszerektől.
SNEZHANA
(savanyú arckifejezéssel)
Nem akarok tőle függni.
VASZILINA
Ugyan már, ő az anyád, és a szívében szeret téged. A szülőknek így kell segíteniük gyermekeiket. Nem leszel te is anya, és képzeled el magad a helyében?! Mit éreznél, ha a gyereked elutasítana?
Snezhana szigorúan néz Vasilinára, kissé kidudorítja a szemét.
SNEZHANA
Oké, mindegy. Hová mennek?"
Vasilina a visszapillantó tükörbe néz.
ÉN VAGYOK VASZILINA? Találkoztam néhány klassz sráccal az interneten. Ikrek, és meghívnak minket egy szülinapi bulira.
SNEZHANA
Kik vagyunk mi, Vaska?
VASZILINA
Te és én?! Egyetértek, ők művészek, és új stílusuk van. Hamarosan azt mondják, hogy kiállítást tartanak Párizsban.
SNEZHANA
Elhiszed a hülyeségeiket?
VASZILINA
Nem tudom, de menők, és olyan testük van, mint egy Apollónak. Izmok, meg minden. Szóval ugorj be velem, barátnőm, és menjünk és vigyük ki őket a szabadba.
Snezhana édesen mosolyog, és bejut Vaska külföldi autójának szalonjába.
Snezhana és Vasilina egy külföldi autó első ülésein ülnek. Vasilina vezet.
SNEZHANA
(a tolvaj)
Hova fújjuk az orrunkat, Vaska?
VASZILINA
(meglepett)
Micsoda?
SNEZHANA
Hová megyünk?
VASZILINA
Á! Így van. A kollégiumba.
Snezhana rögzíti a biztonsági övet, és meglepetten néz Vasilinára.
SNEZHANA
(undorodva)
A kollégiumba?
VASZILINA
(a pátosz)
A művészeti kollégiumba. Ott élnek, és ott van a műtermük is.
Aristarchus belép az utolsó rekeszbe. Meglepetten néz körül.
Arisztarkhosz
És mennyibe kerül egy ilyen lakásban lovagolni?
Aristarchus egy olyan asztalnál áll, amelyet már drága csemegékkel állítottak be. Natasha piros leül egy asztalhoz.
NATASHA A MÉREG PIROS
Nem tudom, prémium osztályú bankkártyával fizetünk, tehát valószínűleg drága?!
NATASHA SÖTÉTKÉK
Apukáink általában saját rekeszű autókkal rendelkeznek.
Natasha fekete ül a barátjával szemben. Arisztarkhosznak van helye közöttük, és ő, az ördög, leül ezen a helyen, mintha otthon lenne. A lányok mosolyognak.
NATASHA A MÉREG PIROS
Maga egyszerű, Arisztarkhosz. Jöjjön el velünk Ulyanovskba?
NATASHA SÖTÉTKÉK
Miért van szüksége erre a Moszkvára?
Arisztarkhosz
Mint öt kopecks. Jöttem, láttam, nyertem.
Aristarchus részeg lesz a szeme előtt, és már nem egy van mindkét oldalon, hanem két iker ül előtte. Még egy pohár bort iszik.
Arisztarkhosz (folytatás)
(énekel)
Galambok repülnek a zónánk felett, a galamboknak sehol nincsenek akadályai. Enni akartam, kenyeret loptam, de a törvény olyan kegyetlenül büntette, nyolc évet börtönben töltöttem, fekete fürtjeim ülni kezdtek.
A lányok sokat nevetnek, pillantásokat cserélnek és felkelnek az asztalról.
Arisztarkhosz (folytatás)
(részeg akcentussal)
Hová mennek? A kurvák.
NATASHA SÖTÉTKÉK
A mosdóba.
NATASHA A MÉREG PIROS
Púderezd be az orrod.
Arisztarkhosz
(részeg akcentussal)
Mind a négyen őrültek vagytok. Nem férsz be a WC-be.
NATASHA A MÉREG PIROS
Ne aggódj, Arisztarkhosz. Feküdj le az ágyra, és ne felejts el levetkőzni.
A lányok a mosdóba mennek. Aristarchus feláll az asztaltól, és az ágyhoz költözik. Nehezen vetkőzik le, és alsónadrágban fekszik.
A kamera a Krasznodari Művészeti Főiskola homlokzatát mutatja. Vasilina autója felhúz a kollégium épületéhez, Snezhana és Vasilina kiszállnak belőle, a bejárati bejárat felé haladva belépnek az épületbe.
NEGYEDIK FEJEZET
Snezhana és Vasilina belépnek a kollégiumi terembe és sétálnak.
WATCHMAN NAGYI
Lányok, milyen messze vagytok?
A lányok megállnak, megfordulnak és közelednek a pulthoz. Vasilina bőséges keblével a pultra támaszkodik.
VASZILINA
Az ikerművészekhez, Cyril és Methodius-hoz megyünk.
WATCHMAN NAGYI
(morgás)
Ne szakítsa meg az állványt az erkélyeivel.
Vasilina ugrik vissza, megdöbbent.
WATCHMAN nagyi (folytatás)
Adja ide az útleveleit.
A lányok kinyitják a pénztárcájukat, előveszik a dokumentumaikat, átadva őket a Gondnoknak. A gondnok elveszi a felajánlott tárgyakat, és elé helyezi őket. Lassan írja le a neveket és az érkezés idejét. Összehajtja és visszaadja a lányoknak.
WATCHMAN nagyi (folytatás)
Tudja, mikor zár a szálló?
Nincs BASILINA?!
WATCHMAN NAGYI
Este tizenegy óráig, hogy a lelked Ne legyen itt. Minden világos?
VASZILINA
Tiszta. És melyik szobában laknak?
WATCHMAN NAGYI
(meglepett)
Ez az első alkalom? Kétszázkettő alatt. Felmész a második emeletre, és szobaszámok lógnak az ajtókon.
SNEZHANA
Köszönöm.
WATCHMAN NAGYI
Semmi baj.
Aristarchus kissé kinyitja a szemét, és látja, hogy meztelen Natasha nemcsak a péniszét szívja és nyeli, hanem a nyelvüket is. Ugyanakkor nem bocsátanak ki gyötrelmes öröm emberi nyögéseit. Az egyik Natasha mászik rá, majd tolja a péniszét magát. Arisztarkhoszt egész testén libabőrös láz ragadja meg, és mohón megragadja mindkét kezével remegő melleit, mint egy férfi, szorosan összenyomja és lehúzza őket, mintha ezt a Natasát az egész vörös hősére húzná, mint egy pácolt húsdarabot egy barbecue nyárson. Eléri a határát, és magas hangú nyögést enged ki.
NATASHA A MÉREG PIROS
(csodálattal)
Ó-ó-ó! Micsoda ember!
NATASHA SÖTÉTKÉK
(csodálattal)
Csak tér!
Natasha lassan mozog előre-hátra többször egy szakaszon, Aristarchus ágyékán ülve. A másik Natasha, mint egy kígyó, felmászik az ajkához, és csak úgy veszi őket, mint egy érett gyümölcsöt. Aristarchus nyelvét a nyelvével tapogatja,és Natasha lovasával szinkronban kezd visszatérni.
A másik Natasha abbahagyja a srác megcsókolását, barátját Aristarchus izzadt testére tolja az ajkához, hogy puncija az orrához támaszkodjon. Arisztarkhosz felemeli a fejét, belélegzi az oxigént, majd szar a puncija be magát. A hegyét a nyelvét, ő csavarja be neki, úgy érzi, egy kemény hús anya a tetején a puncija. Amint elkezdi masszírozni, úgy érzi, hogy egy másik Natasha a vörös hősét a másik puncijába tolja, az első Natasha fejét testével száznyolcvan fokkal fordítja, ízlésesen az ajkába tolja.
Hárman egy egészbe egyesülnek, és szinkronban impulzív mozgásokat hoznak létre egymás számára, miközben növelik sebességüket a fő szuper-orgazmus elérése érdekében.