
Полная версия
Восточный Креуш: Двое в Сумраке
– Мия, задержитесь пожалуйста, – настиг меня голос Хэймери, когда я одной ногой уже шагнула за порог. Юджин из-за плеча хитро на меня взгянул и закрыл за собой дверь прямо перед моим носом.
Моё сердце невольно забилось быстрее. Я обернулась, встретив тёплый и чуть задумчивый взгляд Арэна. Решила не стоять на пороге и подошла ближе.
– Как ты себя чувствуешь? Всё-таки вчера у тебя был первый опыт погружения, – Арэн поднес свою руку к моему лицу и заправил выбившуюся из пучка прядь мне за ухо. Я улыбнулась.
– В целом хорошо, ещё раз спасибо, что подпитывал и помог вырваться из сна, – мне было немного неловко, но я продолжала стоять рядом.
– У меня есть некоторые догадки о том месте где мог ранее скрываться наш маньяк. Хочешь составить мне компанию при обыске?
– А правда можно? – я не поверила ушам. Невероятное чувство, но благодаря этому мужчине осуществляется мой мечта.
– Хм… Мне одному скучно, – на его лице появилась хулиганская ухмылка.
Договорившись встретиться после работы, я отправилась изучать свои заметки по этому делу.
Мне не давал покоя гроб, увиденный во сне. Но пока мыслей по этому поводу нет. Данных слишком мало, осталось четыре жертвы, и я не уверена, что мы сможем предотвратить все это. Но мне кажется, что самое страшное начнётся, когда жертв будет шестнадцать. Особо делать было нечего, поэтому я продолжила изучать книги, взятые из библиотеки. Неяркий свет магического светильника отбрасывал тени на пожелтевшие страницы, а тишина кабинета словно усиливала гнетущую атмосферу. Кроме меня здесь ещё был Роланд, также погруженный в свои записи, тихо нашёптывал что-то себе под нос и Элизабет, на столе которой лежало несколько толстых книг. Мы все были погружены в работу. Мой взгляд невольно задерживался на определённых техниках погружения. Сердце кольнуло какое-то предчувствие, и я раскрыла талмуд по снохождениям. Вдруг из его глубины выскользнула тонкая, пожелтевшая полоска бумаги – словно забытый кем-то обрывок. Разворачивала листок аккуратно, боясь повредить. Руки заледенели, тело покрылось холодным липким потом. На бумаге был нарисован гроб и кривые завитки букв складывались в фразу «Я тебя видел». Я вскочила и не обращая на заинтересованные взгляды коллег помчалась к Арэну.
В кабинет начальства залетела едва пару раз постучав в дверь. Благо Хэймери в кабинете был один и я ничему не помешала. Он все стоял около карты, которую видимо после утреннего собрания повесил на стену. На карте города были отмечены красные точки – места где находили жертв.
– Мия, что-то случилось? – оторвав свой взор от стены он встревожено взглянул на меня.
Я лишь подошла и молча протянула листок найденный в книге. Мне было неуютно, в голове были разные догадки. Как листок оказался там где я его нашла. Неужели убийца был здесь в управлении или может… не знаю.
Арэн взял протянутую улику и вчитался в текст. Его глаза потемнели, брови сошлись на переносице, а губы казалось сжались в тонкую нить.
– Где ты это нашла?
– В книге на своём рабочем столе в кабинете. Мне не ясно где он мог меня видеть? – я потёрла плечи руками.
– Мы в этом разберёмся, но держи это в секрете. Возможно у нас крыса. Это я заберу, – Хэймери сложил листок и закинул его в ящик стола. – попробую найти остаточный магический след. Сейчас возвращайся к себе и делай вид, что все нормально. Мне сейчас нужно уйти, но часа через три я вернусь. Дождись меня и не покидай управление.
– Хорошо, – я не прощаясь развернулась и вышла.
Спустя, казалось, целую вечность, а на деле лишь час, я ощутила, как на меня накатывает привычная волна скуки. Материал, который я изучала, давно потерял свою новизну, превратившись в мельтешащий калейдоскоп знакомых цифр и фактов, уже сотни раз отпечатавшихся в моей памяти. Вздохнув, я решила, что пора сменить обстановку. В голове мелькнула мысль о подвале Управления – моем личном уголке спокойствия и вдохновения. Там, среди пыльных стеллажей и запаха старой бумаги, находился наш архив. Мне всегда нравилось спускаться туда. Это было не просто отвлечение, а своего рода ритуал. Каждый раз, прикасаясь к старым делам, к истлевшим страницам, я словно переносилась в прошлое. Кроме того, именно здесь, в этом полумраке, обитал Алофор Рейм. Главный архивариус нашего Управления, мужчина, чьё лицо было испещрено морщинами, но глаза светились неподдельной мудростью. Его присутствие всегда приносило ощущение спокойствия и надёжности, словно он был живым свидетелем всей истории этого места.
Для меня господин Рейм был больше, чем просто архивариусом. Он стал моим наставником и добрым советчиком, человеком, к которому я всегда могла прийти за помощью и поддержкой. С того момента, как я начала свою службу в управлении, он неуклонно верил в меня, часто повторяя: "Придёт день, когда ты будешь вести самые сложные дела, и все будут знать тебя как отличного следователя". Его слова были для меня как обещание будущего, к которому я стремилась. И вот, спустя годы, когда я стояла на пороге исполнения этой давней мечты, я понимала, что его вера в меня была самым ценным, что я получила за эти годы. Этот мудрый человек, как и во множестве других случаев, вновь оказался прав, и это чувство свершения было неописуемо.
Воздух в архиве был густым и прохладным, наполненный едва уловимым запахом старой бумаги и чернил. Я шагнула внутрь, и тишину нарушило лишь моё приветствие:
– Господин Рейм! – голос мой прозвучал немного глухо в полумраке стеллажей.
Он, как всегда, сидел за своим массивным дубовым столом, заваленным кипами документов. Его пальцы, измазанные чернилами, ловко управлялись с пером. Меня всегда умиляла его особая привычка: прежде чем опустить кончик пера на бумагу, он аккуратно окунал его в чернильницу, а затем, словно пробуя на вкус, слегка касался языком, убирая излишки чернил. Это был его маленький ритуал.
– Мия, это ты? – раздался его мелодичный голос.
Он поднял взгляд, очки на переносице слегка съехали. Улыбка, осветившая его лицо, была такой же тёплой, как и всегда.
– Заходи, не стой в дверях.
– Да, господин Рейм, – я подошла ближе, чувствуя, как с каждым шагом напряжение от прошедшего часа работы рассеивается. – Как у вас дела?
Я опустилась на единственный стул для посетителей, который обычно пустовал. Архивариус сдвинул в сторону стопку старинных свитков, освобождая место для нашего разговора.
– Ох, Мия, девочка моя, – он отвёл взгляд от бумаг и посмотрел на меня как обычно взглядом доброго дедушки. – Ты же знаешь, что моё место здесь, среди этих свидетельств прошлого. Кстати, – он сделал паузу, и в его глазах мелькнул огонёк, – я слышал, тебя наконец-то взяли в дело! Это отличная новость!
Я почувствовала, как по телу пробежала волна радости.
– Помню, как вы предсказывали это, – ответила я, искренне улыбаясь. – Как же приятно, что теперь я действительно в деле. Это то, к чему я шла так долго.
– Но ты обычно приходишь сюда, Мия, когда тебя что-то беспокоит. Тебе нужен мой совет? – его слова были произнесены мягко, но в них чувствовалась та самая проницательность, которая всегда меня поражала.
Я улыбнулась. Было удивительно, как этот пожилой человек, окружённый лишь тишиной прошлого, так тонко чувствовал мои внутренние переживания. Я ненадолго ушла в себя, пытаясь подобрать правильные слова, чтобы придать форму своим смутным подозрениям. Архивариус терпеливо ждал, его взгляд был устремлён на меня, полный готовности выслушать.
– Дело, которое мы ведём, господин Рейм, – начала я, голос мой стал чуть тише, – дело Креушского маньяка… оно оказалось гораздо сложнее, чем мы могли себе представить. Мы словно топчемся на месте, все наши нити ведут в никуда. Я чувствую, что за этими ужасными убийствами скрывается нечто более зловещее, и есть какая-то пугающая закономерность, которую мы пока не можем уловить. Это не просто акты насилия, мне кажется, это часть какого-то более масштабного, более страшного плана. Я взглянула на него, ожидая реакции. В его глазах отражался свет лампы, но я видела в них не только его, но и отголоски всех тех историй, которые он знал. – Страшнее, говоришь? – он медленно кивнул, его пальцы снова коснулись чернильницы. – Всякая беда, Мия, имеет своё начало, своё зерно, которое прорастает со временем. Даже самые хаотичные события могут иметь свою логику, если смотреть на них под нужным углом. Расскажи мне, что тебя тревожит больше всего? Иногда, чтобы увидеть картину целиком, нужно просто взглянуть на неё с другой стороны.
Да, господин Рейм всегда говорил загадками, но всегда в нужный момент его слова, ранее казавшиеся непонятными, обретали смысл.
– Всего рассказать не могу, господин Рейм, сами понимаете, – я снова грустно улыбнулась, чувствуя, как тяжесть предстоящих событий ложится на мои плечи. – Но могу сказать, что это не просто серия убийств. Наша команда полагает, что здесь имеет место быть некий ритуал. И, боюсь, жертв будет ещё несколько. Мы должны найти способ остановить это.
Я вздохнула, и этот вздох, казалось, растворился в густом, прохладном воздухе архива. Мой взгляд скользнул по ровным, бесконечным рядам стеллажей, уходящих куда-то вглубь, в полумрак. Каждый из них был наполнен историями, задокументированными свидетельствами десятилетий работы нашего управления. От самых первых, датированных временем основания города, до самых свежих, которые ещё пахли свежей типографской краской. Здесь, среди этих пыльных страниц и высохших чернил, хранилась вся история нашей борьбы с преступностью, все наши победы и поражения. Это место всегда внушало мне одновременно и трепет, и какую-то странную надежду. Если мы не найдём ответы здесь, то где ещё? Ведь как известно история повторяется.
Господин Рейм внимательно слушал, его пальцы мерно постукивали по столешнице.
– Ритуал, говоришь… – он произнёс это не как вопрос, а как констатацию факта, глубоко погружаясь в мои слова. – Может так оно и есть.
Мы ещё посидели так некоторое время, окутанные тишиной архива, нарушаемой лишь шелестом старых бумаг, в архиве мы были не одни. Архивисты словно тени скользили от стеллажа к стеллажу выполняя свою монотонную работу. Пока сидели наставник делился историями из своего прошлого, рассказывал о делах, которые давно стали частью истории города, а я слушала, чувствуя, как напряжение постепенно покидает меня. Было в этом месте, в присутствии этого мудрого человека, что-то успокаивающее, почти терапевтическое. Но время неустанно двигалось вперед, напоминая о моих обязанностях. Мне пора было возвращаться. Я трепетно ждала встречу с Арэном. Он решил позвать меня с собой на осмотр потенциального места пребывания убийцы. Сама мысль об этом вызывала смешанные чувства: и волнение перед опасностью, и нетерпение от возможности приблизиться к разгадке. Было приятно, что он, несмотря на всю серьёзность ситуации, нашёл время и желание разделить со мной этот важный этап расследования. Я поднялась со стула, поблагодарив господина Рейма за его время и мудрость. Покидая прохладу архива, я ощутила, как вновь возвращаюсь в реальность, полную неотложных задач. Уже на подходе к кабинету увидела как с другой стороны чёткой поступью движется Арэн Хэймери.
Он уже подойдя вплотную, с лёгкой улыбкой спросил:
– Готова идти?
Его вопрос прозвучал как приглашение в неизведанное. Я почувствовала, как от предвкушения у меня засосало под ложечкой , и не смогла сдержать счастливой, почти детской улыбки. Я кивнула, чувствуя, как сердце забилось
– Ну тогда идём, – он сделал шаг в сторону коридора, готовый начать.
– Подожди секунду, я только захвачу сумку, – сказала я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно более спокойно. Быстро юркнув за дверь кабинета, надеясь, что моё волнение не слишком бросается в глаза. На удивление в кабинете было пусто, видимо, все уже давно разошлись по домам. Я быстро стащила свою верную сумку со спинки стула и глубоко вздохнув отправилась исследовать бывшее логово убийцы вместе с главой службы безопасности империи.