bannerbanner
Dyatlov Pass. Kyshtym Trace
Dyatlov Pass. Kyshtym Trace

Полная версия

Dyatlov Pass. Kyshtym Trace

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

SEMYON ZOLOTARYOV

The whole world will talk about this hike.


IGOR BYKOV

I don't think so.


Zolotaryov and Krivonischenko get up and leave.


chapter 6


(IN RUSSIAN)


January 23, 1959


The building of the hotel complex of the UPI sports club. The return of another tour group by bus is captured on camera. In the office of the Sports Club's director are Comrade Gordo, Comrade Vishnevsky, Igor Dyatlov (23), Georgy Krivonischenko, Semen Zolotaryov, and Igor Bykov


COMRADE GORDO

So, you dedicate this route to the XXI Congress of the Communist Party. Igor, which route are you planning to take? Of course, you will reach the settlement of Vizhay by transport.


Igor shows the route on the map.


IGOR DYATLOV

We will go, bypassing "heights 1096", through the pass.


COMRADE VISHNEVSKY

Igor Borisovich, you are also going on the hike?


IGOR BYKOVА

Unfortunately, no, I, unlike my cousin Georgy, who is always in sports gear, am not physically ready for the hike yet. Maybe next time?!


COMRADE GORDO

Well, then, we wish you good weather and a swift return.


Gordo shakes hands with Dyatlov, Krivonischenko, and Zolotaryov.


COMRADE VISHNEVSKY

Before reaching the village of Vizhay, you will travel together with Yuri Blinov's group.


Igor Bykov leads Igor Dyatlov away, unnoticed by others, and shows his State Security employee identification.


IGOR BYKOV

Igor, you keep an eye on Grigory, and don't contradict him. Otherwise, upon returning, you may face serious troubles.


NOTE: THE SCENE INCLUDES UKRAINIAN SPEECH WITH TRANSLATION INTO ENGLISH.


The entire tour group of Igor Dyatlov, consisting of 10 people, feverishly pack various oatmeal, canned goods, and provisions into their backpacks. The supply manager stands watching to make sure everything fits. Lyudmila is counting the money. The room is in a state of artistic chaos.


ALEXANDER KILOVATOV

George, why do you need a mandolin? Are we going to play the mandolin in the tram? It's better to take more food instead.


GEORGY KRIVONISCHENKO

How do you understand me, Sasha. Art not only lifts the mood, but also gives strength. Live music.


LYUDMILA DUBININA

I just don't understand why you're taking so much money with you. We're not going to Sochi. Or did they open a gourmet store on the Auspiya?


RUSTEM SLOBODIN

You need to take 3 kilograms of salt. Oh no, the canned meat won't fit. And we also need to squeeze in the flask.


ZINAIDA KOLMOGOROVA

Flask? Why do you need water, there is plenty of clean snow there?


RUSTEM SLOBODIN

gor said that everyone should take a soldier's flask of alcohol with them for rubbing to prevent frostbite.


LYUDMILA DUBININA

Where did you get so much medical alcohol? A flask for every guy?


RUSTEM SLOBODIN

I don't know, the new guy brought it, Uncle Semen. He's not a student, he's a front-line soldier, so he must have connections.


YURI YUDIN

Bezmen, Bezmen where? It doesn't fit, damn it! Who has the knife?


YURI DOROSHENKO

(Ukrainian)

Влізе сало, влізе і фляжка теж.

(IN RUSSIAN)


The lard will fit in, so will the flask.


Slava Krotov comes in from the next room.


VYACHESLAV KROTOV

(loudly)

Guys, give me 15 kopecks to make a call!


SEMYON ZOLOTARYOV

Everyone took the cigarettes?


ZINAIDA KOLMOGOROVA

Listen, guys. Have you lost your nerve? You're taking alcohol, cigarettes, a mandolin. Igor took his radio receiver. What, are you planning to celebrate up there?

IGOR DYATLOV

It's all necessary. Almost everyone smokes?


LYUDMILA DUBININA

Can you go through the entire hike without smoking even once, or is it too hard for you?


YURI YUDIN

(solemnly)

Right, let's all give each other our word as Young Communists that we won't smoke during the entire hike, in honor of the XXI Congress of the CPSU!


IGOR DYATLOV

And can you hold out yourself?


YURI YUDIN

(Proudly)

Of course. I will be the first to come back from the hike, you'll see, and I won't smoke a single cigarette.


NIKOLAI THIBEAUX-BRIGNOLLES

I agree.


RUSTEM SLOBODIN

I do too.


ALEXANDER KILOVATOV

I do too.


IGOR DYATLOV

Then pull out all the cigarettes. And you girls will be witnesses.


ZINAIDA KOLMOGOROVA

Lyuda, I wonder, how strong is their willpower? Will they be able to do without cigarettes?


LYUDMILA DUBININA

(smiling)

I don't know, Zina. We'll see. The main thing is not to fall apart. When my brother quit, he was so nervous?


ZINAIDA KOLMOGOROVA

Well, that's right, he was probably surrounded by smokers?!


LYUDMILA DUBININA

Well yes.


ZINAIDA KOLMOGOROVA

They will be among the same people as them, non-smokers. Fresh air, frost, and sweat will flush out all the bad stuff from their bodies.


END OF SUBTITLES


chapter 7


NOTE: THE SCENE CONTAINS UKRAINIAN SPEECH WITH ENGLISH TRANSLATION.


The platform is crowded with people. Igor Dyatlov's and Yuri Blinov's tour groups gather in front of the carriage and obediently pass their tickets to the conductor. Those whose tickets are checked board the carriage.


NIKOLAI THIBEAUX-BRIGNOLLES

Well, what about you, Yuri, did you bring Salo?


YURI DOROSHENKO

(Ukrainian)

А як же, без сало я ні куди. Сало – це другий хліб.


(IN RUSSIAN)

Oh, of course, I never go anywhere without Salo. Salo is like a second bread to me.


RUSTEM SLOBODIN

And will you let us try some?


YURI DOROSHENKO

(Ukrainian)

А що його пробувати, сало, як сало?! Воно і в Африці сало.


(IN RUSSIAN)

What's there to try, Salo is just Salo?! It's Salo even in Africa.


YURI YUDIN

Must have hidden it for your buddies then.


YURI DOROSHENKO

(Ukrainian)

Що я затиснув? Вам хто не довал до походу його взяти, замість канфет? Так що, якщо у тебе вовк з тирить провізію, то я звичайно ж не дам тобі з голоду окочюріться, а так – ні.


(IN RUSSIAN)

What did i hide? Who stopped you from taking it for the hike, instead of candies? So, if your wolf snatches the provisions, of course, I won't let you starve, but otherwise – no.


YURI YUDIN

And that's it, thank you, comrade.


YURI DOROSHENKO

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2