bannerbanner
Сестра русалочки
Сестра русалочки

Полная версия

Сестра русалочки

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 3

Юлианна Завьялова

Сестра русалочки

Моей сестре

Глава 1. Принцессы Атлантики

Из внутреннего двора академии слышался звонкий смех. Юные русалки, только что закончившие занятия, решили устроить игру в жмурки. Среди этой оживленной компании выделялась одна – белые волосы, льдисто голубые глаза и светлая кожа. Блики солнечного света, пробивались сквозь толщу воды, поигрывая на серебристой чешуе её хвоста. Рослый юноша с темными волосами, который, судя по трем золотым обручам на руке, учился на третьем курсе, завязывал ей глаза алой лентой. Он наклонился к самому её уху и что-то прошептал. Девушка улыбнулась и повернула голову в его сторону, но лента уже была завязана и все кинулись врассыпную. Кто-то прятался за многочисленными колоннами и мраморными статуями, другие же выбрали в качестве укрытия высокие водоросли сада. И теперь имя русалки звучало во дворике на все лады.

– Ариадна, плыви сюда. – звал её кто-то.

– Я здесь, Ариадна. – прозвенел девичий голос.

Она никак не могла понять куда же ей плыть и поворачивалась в разные стороны на звук своего имени. Несколько свободных прядей замысловатой прически не успевали за порывистыми движениями русалки, так что она рисковала запутаться в них.

Внезапно, беззаботность подсмотренной украдкой сцены разрушил стук коралла по каменному столу.

– Принцесса, если вы продолжите считать мальков, мы не продвинемся в нашем обучении. – сказал профессор с напускной серьёзностью.

Русалка тут же оторвала взгляд от окна и всего, что происходило за ним. Ей было неловко перед своим почтенным преподавателем. Тем более, что на этих уроках, она была единственной ученицей.

– Прошу прощения, этого больше не повторится. – извинилась принцесса, подернув своим сине-зелёным хвостом и наматывая на палец прядь длинных темно-коричневых волос. – И зовите меня по имени, так же как вы зовете всех своих студентов.

– Что ж прин… – начал он и осекся, его губы тронула улыбка, – Миранда, раз вы отвлеклись, думаю мы могли бы оставить тему сегодняшнего занятия и, скажем, пробежаться по случайным фактам. – предложил профессор.

Он заложил руки за спину и размеренно лавировал вдоль мозаичного панно с подробной картой подводного мира.

– Назовите все океаны.

Миранда не смогла сдержать легкой усмешки и с хитринкой сощурила свои зелёные глаза. На этот вопрос ответили бы даже совсем юные русалки.

– Атлантический океан – наше королевство, Великий океан, который на земле называют Тихим, – уточнила она. – А также Индийский, Северный и Южный океаны.

– Почему наш народ решил заимствовать названия из языка людей?

– Несколько столетий назад на Великом совете было решено, что водный народ будет жить скрытно от людей. Со временем мы стали мифом, героями сказок и моряцких баек. Это позволяет нам жить спокойно. А единый язык даёт возможность изучать книги и рукописи, которые можно найти на затонувших кораблях.

– Обладают ли люди песней и знаю ли о ней что-либо? – продолжал профессор.

– Нет. – ответила Миранда со снисходительной усмешкой, она была не высокого мнения о людях. – Песнью обладают лишь русалки. Всё что земной народ знает о песне подчерпнуто из древних преданий и легенд: русалки поют, завлекая моряков в пучину вод. – продолжала она с иронией. – Возможно это и было правдой многие сотни лет назад, во времена диких сирен. Но сейчас эти знания едва ли имеют что-то общее с реальностью.

– И какова же правда о песне?

– Матерь Вод наделила нас, своих детей, несколькими видами песни. Какие-то ты можешь петь всю жизнь. Например, баюльная песня успокаивает детей перед сном. Песня исцеления погружает больного в целительную дрему. Благодаря ей можно вылечить многие недуги и серьёзные раны в самые короткие сроки. Далеко не все из водного народа обладают песней исцеления. Это один из величайших даров нашей богини. Венчальную песню могут петь только девушки и только один раз в жизни, своему избраннику. Никто не знает, как она звучит. Песнь приходит сама, это таинство только для двоих. Так Матерь Вод даёт знать, что выбрала для тебя именно этого мужчину. После того как песня спета, на правой ладони русалки появляется особая метка в виде морской звезды, и беря её руку в свою её нареченный подтверждает, дает общение любить, пока вы оба не превратитесь в морскую пену. И тогда точно такая же метка появляется и на его руке.

– Что насчет песни обращения? Какие у её способности?

– Вопрос с подвохом? – поинтересовалась Миранда с улыбкой. – Песня обращения не несет в себе каких-то чудодейственных свойств. Эта песнь часть ритуала совершеннолетия. Она поётся одним из старших родственников для русалки, которой исполняется шестнадцать лет, перед тем как она впервые поднимется к поверхности океана. Мне пела эту песню мать, а совсем скоро я спою её для своей младшей сестры.

– Всё верно. – подытожил профессор.

От Миранды не укрылось то, как сдвинулись его седые брови, а морщины на лбу мгновенно стали глубже. Он явно раздумывал над чем-то неприятным.

– Как королева, – начал профессор, медленно подбирая слова, – рано или поздно, вы столкнетесь с трудными, напряженными ситуациями. И вам, как будущему правящему монарху, нужно так же научиться держать лицо, быть хладнокровной в любых обстоятельствах. Даже если внутри бушует буря. – наконец его взгляд перестал блуждать и сосредоточился на молодой принцессе. – Расскажите, как погибла королева Ирмела.

Глаза Миранды расширились, она никак не ожидала услышать подобный вопрос. Принцесса попыталась успокоиться и стала отвечать спокойно, на сколько могла.

– Королева Ирмела погибла во время королевского тура по прибрежным водам. – чтобы голос звучал ровно, Миранда сосредоточилась на самих словах, а не на смысле который они несли, она смотрела в одну точку и продолжала, – Была ночь, никто не ожидал, что в это время может появиться корабль. – под ученическим столом руки Миранды сжались в кулаки, а ногти до боли впились в ладони. – Королева пыталась спасти из сетей ламантина, как вы и сами знаете, люди истребили не мало особей и этот вид один из многих, что близки к вымиранию. К сожалению, один из людских гарпунов нанес ей смертельную рану. – закончила она.

Сердце бешено стучало, хоть она и пыталась сохранять внешнее спокойствие. Класс будто вибрировал, точно его стены вот-вот готовы были обрушиться. Для ответа на этот вопрос, Миранде не нужно было изучать книги или древние трактаты. Она прекрасно помнила день, когда умерла её мать. Девять лет назад. Юная шестнадцатилетняя принцесса видела всё своими глазами. Попытки освободить ламантина из сетей, суматоха, крики и гарпун, торчащий из живота матери. Всё произошло мгновенно. Отец впал в пучину глубочайшего горя, а маленькая Ариадна долго не могла понять, где мама и почему она больше не поёт ей на ночь. Случайность, трагедия, которая изменила навсегда, не только их семью, но и будущее Атлантики. Отец Миранды, король Мар, даже после долгих уговоров совета так и не взял новой жены. В день восемнадцатилетия Миранды, он объявил наследницей и будущей королевой Атлантики свою старшую дочь. Она должна была стать первой королевой за более чем триста лет. Знать, которая в тайне надеялась, что король, в отсутствии родного сына, возьмет в качестве приемника сына одного из членов совета, не выказала прямого недовольства. Но Миранда чувствовала, что с тех пор, как отец объявил о своём решении, каждое её действие рассматривалось под лупой. Они ждали её ошибки, повода чтобы озвучить сомнения королю в его выборе наследника. Тем более, что последняя королева Атлантики, по сути, ей так и не стала, она внезапно исчезла за несколько дней до коронации. Но исторические книги почти не сохранили подробностей этих далёких событий.

Отец возлагал на Миранду большие надежды, и она не хотела его подвести. К обучению, что принцы наследники начинают в одиннадцать лет, принцесса приступила в восемнадцать. Игра на музыкальных инструментах, составление мозаик и танцы были отложены. Её наставником стал глава академии, профессор Дометий, и едва ли он видел за все свои долгие годы преподавания ученика прилежнее и способнее, чем Миранда.

Принцесса всегда относилась с теплом к своему почтенному преподавателю. Но не теперь. Сейчас она злилась за то, что он заставил её снова пережить худший день её жизни. Пусть и в воспоминаниях.

– Прошу прощения. – сказал он в лёгком поклоне. – Но я должен подготовить вас ко всему.

– Я понимаю. – ответила Миранда, выплывая из-за стола. – На этом урок окончен. – твёрдо произнесла она, покидая аудиторию.

Будущая королева прижалась спиной к двери, только что покинутого класса. Закрыв глаза, русалка старалась выровнять дыхание. «Мне нужно закалить своё сердце, нужно быть сильнее.» – думала она, до боли сжимая руки в кулаки. Здесь её и нашла младшая сестра.

– Миранда, с тобой всё в порядке? – поинтересовалась Ариадна участливо. – На тебе лица нет.

Русалка тут же встрепенулась, стараясь придать себе беззаботный вид. Она не хотела волновать младшую сестренку. После смерти матери, Миранда стала заботиться о ней с особым трепетом. В конце концов, когда королевы Ирмелы не стало, она уже была совершеннолетней. Ариадна же, в свою очередь, была совсем маленькой русалочкой, нуждавшейся в материнской заботе и ласке.

– Да. Всё хорошо. – заверила Миранда сестру, утвердительно качая головой.

– Наконец-то занятия окончены, и мы можем плыть во дворец.

– Странно, что ты так рвешься домой. – сказала Миранда с лукавой улыбкой, беря Ариадну под руку и радуясь про себя прекрасной возможности сменить тему. – Мне показалось, ты вполне довольна игрой в жмурки. А в особенности тем юношей, что завязывал тебе глаза лентой.

– Что ты, Ливий мой друг, не более. – заверила Ариадна сестру со всей серьёзностью. Это было правдой, многие оказывали ей знаки внимания и юная принцесса всегда принимала их, со свойственным её статусу принцессы, достоинством. Но казалось, что никто из юношей вокруг не трогал её сердце по-настоящему.

Они неспешно плыли в сторону дворца, который находился в нескольких минутах от академии, весело болтая обо всем на свете. Только в это недолгое время Миранда могла расслабиться и почувствовать себя самой обычной русалкой, плывущей с сестрой по своим делам по городским улицам столицы Атлантики. Ариадна с энтузиазмом рассказывала, как сегодня после урока игры на арфе, ей посчастливилось почитать книгу с земли. Водный народ старательно собирал и бережно хранил все книги, что можно было найти на затонувших кораблях. Каждую из них помещали в специальную колбу, из которой затем откачивали воду. А хитрый механизм внутри неё помогал переворачивать страницы. Хранилище земных книг занимало один из самых больших залов академии. Не многим позволялось их читать, это была большая привилегия. Миранду, как будущую королеву, никто в чтении людских книг не ограничивал. Но пролистав некоторые из них, она не нашла для себя ничего интересного.

– Представляешь, раньше я думала, что цветы на земле растут только в тепле, но сегодня прочитала в одной книге, что есть цветок, который растет высоко-высоко в горах среди снежных вершин – Эдельвейс. А название его означает «благородный и белый».

– Совсем как ты. – заметила Миранда улыбаясь.

– А ведь и правда. – засмеялась Ариадна.

В отличие от сестры Ариадна пошла в мать. Светлая кожа, белые волосы, серебристая чешуя хвоста и голубые глаза. Если не знать, что она принцесса Атлантики, можно было бы без сомнения утверждать, что перед тобой русалка Южного океана. Та, что может легко оставаться незамеченной среди снегов и айсбергов. Миранда же пошла в отца – зелёные глаза, сине-зелёная чешуя и темные длинные волосы, что доходили принцессе почти до кончика хвоста. Последнее было редкостью, большинство русалок предпочитали оставлять волосы до середины спины, для комфорта. Но Миранда не согласна была отстричь и сантиметра. Её служанка Пинна, заплетала своей госпоже всевозможные косы и составляла из них затейливые прически.

– Смотри, кажется, Палий машет нам. – сказала Ариадна, указывая на фигуру возле ворот дворца.

– Да, ты права. – ответила Миранда, прищуриваясь чтобы лучше разглядеть камердинера, который явно поджидал их. – Поплывем быстрее, – предложила она. – Должно быть это что-то важное.

– Ваши высочества, – поприветствовал он их, склоняясь в поклоне. – Давайте поговорим во дворце. Мы только что получили весть от вашего отца.

Все трое медленно вплывали в чертоги короля Мара. Этот дворец не был похож на те, что можно увидеть на земле. Отделанный голубыми и зелёными кораллами, он был словно продолжением величественного океанского кораллового рифа, на котором располагалась вся столица Атлантики. Крыша из прозрачного стекла позволяла бликам пробивающихся солнечных лучей заполнять собой внутренние залы дворца, наполняя их теплом и светом. Стены его украшали изящные мозаики, изображающие разнообразных морских обитателей и старинные легенды Атлантики, мягкие подушки в виде анемонов располагались тут и там, приглашая посетителей отдохнуть и насладиться диковинным убранством дворца. Изящные колонны поддерживали сводчатые арки в виде ракушек, широкие окна в свою очередь не были закрыты стеклами, так что небольшие рыбки спокойно могли заплывать внутрь. Дворец не отгораживался от подводного мира, он был его полноправной частью.

– Неужели отец успеет вернуться к моему шестнадцатилетию? – воскликнула с надеждой Ариадна.

Миранда знала, что король едва ли сможет присутствовать на дне рождения сестры, но ей очень не хотелось расстраивать её раньше времени. В тайне принцесса верила, что Матерь Вод смилостивится, и их отцу всё же удастся вернуться в родной океан раньше намеченного срока.

– Боюсь нет, ваше высочество. Король пишет, что вынужден продлить свой визит к королю Корвину ещё на несколько дней. Далее он в месте со свитой отправится из Великого океана домой. Мы ожидаем возвращения его величества через семь дней.

Ариадна понурила голову. Совершеннолетие – один из важнейших дней в жизни каждой русалки. День, в который оба её родителя будут невозможно далеко от неё.

– Спасибо Палий. Мы с сестрой очень ждали вестей от отца. Его визит в Великий океан занял несколько больше времени, чем мы ожидали.

– Рад стараться. Но это ещё не всё. Ваш отец сообщает, что вместе с ним и свитой прибудут братья короля и несколько представителей знати Великого океана. Он просит вас отдать распоряжения о подготовке к их встрече и последующему пребыванию в Атлантике.

Миранде было хорошо известно, что отец лично отправился к королю Корвину чтобы восстановить, прежде прерванные, дружеские отношения между двумя океанами. То, что теперь в ответ король посылал не только часть знати, но и своих братьев, было хорошим знаком.

– Что ж, мы должны встретить их достойно. – сказала Миранда. – Прикажите подготовить лучшие покои. Так же, несомненно, на следующий день после прибытия наших гостей будет пир и бал. А затем мы могли бы организовать гонки на дельфинах в честь братьев короля. На сколько мне известно, это очень популярное развлечение в Великом океане.

– Да, наш амфитеатр отлично для них подойдёт. – заверил Палий принцессу.

– Отлично, мы можем обсудить подробности вечером. – закончила Миранда, когда они остановились в коридоре мозаик.

– Как вам будет угодно, ваше высочество. – сказал он с поклоном, перед тем как удалиться.

Обернувшись, Миранда нашла сестру возле большого мозаичного портрета родителей. Он был составлен из бессчётного количества маленьких кусочков разноцветной смальты. Темные волосы отца ещё не были подернуты сединой, он искренне улыбался. Кажется, после смерти матери, сестры видели эту широкую улыбку лишь на портрете. Рядом с ним была его жена, она держала супруга за руку и её голубые глаза светились счастьем. Королева Ирмела была истинной дочерью Южного океана. Белые волосы обрамляли её миловидное лицо, а на губах навечно застыла нежная улыбка.

– Ты так похожа на неё. – заметила Миранда, подплыв к сестре. – И в детстве была, но сейчас, – продолжала она, легко качая головой и не отрываясь от портрета. – Как будто одно лицо.

– Жаль, что она отправилась к Матери Вод так рано. Я бы хотела знать каково это, быть её дочерью…

Глава 2. Песнь обращения

Миранда оказалась в своих покоях только после ужина. Вместе с Палием они составили подробный план подготовки к визиту знатных гостей из Великого океана. Многочисленные распоряжения были розданы, и принцесса могла наконец отдохнуть. Она сидела напротив туалетного столика с овальным зеркалом, отделанным затейливыми ракушками, а её молодая служанка помогала принцессе подготовиться ко сну.

– Тяжелый день, моя госпожа? – спросила Пинна, расчесывая гребнем волосы Миранды. Более не скованные сложной прической, локоны принцессы свободно ниспадали по плечам точно бурный водный поток.

– Да, много забот. И все требуют моего внимания, пока король отсутствует.

– Не волнуйтесь, принцесса, ваша постель уже готова, вы выспитесь и будете полны сил для завтрашнего дня. – приговаривала служанка, начиная заплетать Миранде простую косу для сна.

– Через неделю у слуг будет небольшой праздник. – Пинна не смогла удержаться и не поведать своей госпоже последние новости. – Ливерий женится на Руфине, служанке вашей сестры. И отец… – она осеклась, – то есть Палий, разрешил нам отпраздновать, хотя он с ума сходит от подготовки к возвращению короля. Того и гляди скоро начнет на себе чешую рвать.

Миранда заметила её оговорку. Хотя принцессу вовсе не смутило, что Пинна назвала Палия отцом, ведь именно им он для неё и был. На людях они всегда обращались друг к другу по имени. Видимо, назначенный на должность камердинера всего полгода назад, Палий не хотел, чтобы к его дочери было особое отношение. Миранда же за эти несколько месяцев, нашла в Пинне прекрасную помощницу и приятную собеседницу. Славные качества, которые редко встретишь у юной русалки всего пятнадцати лет. Да, она любила посплетничать, но это не портило их общение, а, напротив, добавляло яркие краски в обычно заполненные обучением и наставлениями профессора и отца дни Миранды.

– Ливерий… знакомое имя. – припоминала Миранда. – Не он ли занимается нашими королевскими дельфинами? Тот красивый юноша, в которого влюблена половина служанок, если не все. Кажется, ты так о нем говорила?

– Ох, простите, моя госпожа, я столько болтаю. – сокрушалась Пинна, но тут же продолжила. – Всё верно, он мог бы взять в жены любую, думаю даже некоторые русалки благородных кровей не отказали бы ему. Но он выбрал Руфину! Мы все были так удивлены. Говорят, – перешла служанка на шепот, – она обратилась к морской ведьме, чтобы очаровать его, не иначе.

– Пинна, – начала Миранда, снисходительно покачивая головой, – Ты и сама прекрасно знаешь, что морская ведьма – это миф. Сказка, которой пугают непослушных детей.

– И всё же очень странно, что Ливерий, так дороживший своей свободой, вдруг резко решил жениться. – ответила служанка, заканчивая плести косу своей госпожи.

– И тем не менее, залезть к нему под чешую мы не можем. Возможно, Руфина смогла пробудить что-то в его сердце. – предположила Миранда.

Пинна ничего не ответила. Но её поджатые губы говорили о том, что русалка никак не может в это поверить.

– Я снова вас заболтала своими глупостями, простите принцесса. Я могу оставить вас, если, конечно, вам больше не нужна моя помощь.

– Всё чудесно. Ты вполне можешь быть свободна. Мирных снов тебе, Пинна.

– И вам мирных снов, ваше высочество. – сказала она, затворяя за собой дверь покоев Миранды.

Будущая королева легко улыбнулась, опустилась на постель и забралась под одеяло из тонко сплетенных водорослей. По ночам, в этом уютном укрытии Миранда могла не думать об обязанностях перед королевством, которые были неотъемлемой частью её дней. Она стала забывать, что девушек её возраста обычно заботит не столько монарший долг, сколько любовь в глазах избранника.

***

Дни пролетали так же быстро как стаи дельфинов. Подготовка к визиту высоких гостей занимала почти всё время Миранды. Но она не забывала и о своей учебе. На одном из занятий в академии, принцесса попросила профессора напомнить ей факты о правящей династии Великого океана.

– Королю Корвину минуло сорок лет, на троне он сменил своего отца и правит вот уже почти пятнадцать лет. У него есть дети, мальчики десяти и семи лет. Так что его братья сейчас третий и четвёртый в очереди на трон Великого океана. Но это только пока, супруга короля молода и сможет подарить ему ещё много наследников. На сколько мне известно, никто в Великом океане уже не рассматривает всерьёз такой исход, при котором следующим королем станет кто-то из братьев нынешнего короля.

– Я слышала, что младший из них был ранен в детстве. Вы что-то знаете об этом? – уточнила принцесса.

– До нас доходили обрывки слухов, доподлинно известно лишь то, что на мальчика напала акула. Она оставила приметный шрам на его лице. Так же вам стоит знать, что принц Калеб сводный брат Корвина и Кассиана. Когда братьям было по десять и пять лет соответственно, их отец, король Севир, взял новую жену, она и родила принца Калеба, но, к сожалению, умерла вскоре после его появления на свет.

– У моего отца и прежнего короля были разногласия. Но он не называл мне причину. Может быть, вы догадываетесь, что могло их поссорить? – спросила Миранда.

– Признаться, принцесса, точной информации у меня нет. Этот конфликт достался нынешнему королю Великого океана, скажем так, по наследству. – он задумчиво потирал лоб, испещренный морщинами. – Но думаю, по возвращении, король Мар вам всё расскажет.

Почему-то у Миранды создалось ощущение, что у её учителя всё же есть своя версия событий, но он, по каким-то причинам, решил пока её не озвучивать.

– Думаю на сегодня мы можем закончить наши занятия. У вашей сестры большой праздник. – заметил профессор, меняя тему. – Первый визит на поверхность бывает раз в жизни. Поздравьте её от меня.

– Да, непременно. Спасибо вам, – сказала она, собирая свои вещи. – До свиданья.

Покидая академию, Миранда бросила взгляд на часы, которые находились на одной из её башен. У неё ещё было время и принцесса, решила заглянуть в храм Матери Вод. Это было третье по высоте здание столицы Атлантики, после дворца и академии. Храм представлял из себя ротонду с двадцатью двумя величественными колоннами из белого мрамора, увенчанную куполом в виде четырёх крупных морских раковин. Полукруглые скамьи, стоявшие в несколько рядов, подходили к её центру, словно приглашая присесть и насладиться умиротворяющей обстановкой. Они были расположены так, чтобы направлять взгляд каждого посетителя к центру святилища, где в самом сердце храма стояла статуя Матери Вод. Она являла собой русалку, чьи руки были раскрыты будто бы для объятия. Длинные волосы, струящиеся вниз к самому постаменту статуи, были искусно проработаны мастером, казалось, будто они развеваются под действием лёгких течений. А теплая улыбка на её лице дарила умиротворение и надежду уставшим душам. Неважно, богатый или бедный, знатный или безродный. Она была ласковой матерью всем и всему. Служили в её храмах лишь девушки, их легко можно было узнать по длинным алым мантиям, которые полностью закрывали их от мира. Становясь дочерью океана, они давали обет молчания, говорить с этих пор они могли лишь вознося молитву Матери Вод.

В этот час служительниц в храме обычно не было, Миранда присела на пустую скамью и сложив руки на груди проговорила про себя свою простую молитву – «Матерь Вод, я так боюсь подвести отца, прошу, пошли удачи в моём деле, помоги стать мудрой королевой. И убереги Ариадну на поверхности сегодня.». Русалка закрыла глаза и просидела так несколько долгих минут, пока не почувствовала легкий толчок в плечо – это стая небольших красных медуз заплыла в святилище. На фоне белого храма они казались похожими на капли крови. Наблюдая за медузами, Миранда не сразу заметила, что была уже не одна. Взрослая русалка сидела в отдалении и наблюдала за юной принцессой. Морщины покрывали её лицо, а руки покоились на хвосте, она не молилась Матери Вод, взгляд её цепких золотисто-коричневых глаз пристально изучал будущую королеву. Он словно говорил – «Посмотрим, как ты справишься.». Миранда отвела глаза, повторила про себя свою не хитрую молитву, и не оборачиваясь уплыла из святилища прочь.

***

– Скажи, что ты увидела, когда впервые поднялась на поверхность? – спросила Ариадна, пока сестра расчесывала гребнем её волосы.

– Я видела закат, океан тогда был спокоен, а солнце, окрашивало небо в самые разные цвета, погружаясь за линию горизонта. Яркие желто-алые оттенки постепенно сменялись на пурпурные и тёмно-синие. А проплывавшие по небу золотистые и розоватые облака были похожи на диковинные замки, точно прямо из сказки. – вспоминала Миранда.

На страницу:
1 из 3