bannerbanner
Страшная История
Страшная История

Полная версия

Страшная История

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

– Не говори ерунды. Дамарис не ведьма. Она обычная девушка, умная и добрая, – о вспоминл когаров Дамарис и покачал головой. – Да, обычнапя девушка. Тебе не нужно ее бояться.

Дамарис благодарно ему улыбнулась.

– Где–то я уже видел эти символы, – нахмурившись, проговорил Люк. – Джексон, карта у тебя? Ты её не потерял?

– Нет, у меня. Хочешь взглянуть?

– Да, покажи.

Джексон протянул ему карту.

– Нет, не эту, другую. Помнишь, мы нашли в бункере?

– А– а, держи, бро, – Джексон протянул ему два клочка смятой бумагу.

Люк разгладил их ладонью, начал внимательно изучать и сравнивать символы на карте и на медальоне.

– Да, всё верно, – довольным тоном прооворил он. – Вот эти два символа повторяются. Если приложить медальон к карте, то можно восстановить недостающий фрагмент, – он покачал головой. – Определенно на карте зашифрована какая–то информация, но я не понимаю, какая именно. Вот, что означает, к примеру этот кружок, крестик и птичка? Кто– то знает? – он показал обозначения Дамарис и Джексону.

Томбо пытался тоже разглядеть карту. У него даже глаза загорелись от любопытства.

– Сокровища? – с улыбкой произнесла Дамарис. – Зачем они нам?

Люк воспринял её слова всерьёз.

– Возможно, но если карта настоящая, то всё равно найти спрятанные много лет назад сокровища нереально. Если их зарыли в лесу, то шансы мизерные. В лесу постоянно всё меняется, растут новые кусты и деревья, меняется ландшафт из–за ливней и оползней, – он задумчиво покачал головой, вернул медальон Дамарис. – Если на карте изображена реальная местность, то она мне незнакома. Я ничего не могу на ней узнать, ни одной отправной точки. А ты? – он посмотрел на Дамарис.

– Откуда? Я её сегодня впервые увидела. Джексон, может, ты знаешь что–то о карте? – спросила Дамарис.

Джексон отрицательно покачала головой.

– Без понятия. Носил с сообй да и все.

Люк кивнул головой.

– Ясно, карта есть, а толку никакого.

– Сеньор, можно мне посмотреть? – неожиданно попросил Томбо.

Люк молча протянул ему два пожелтевших клочка бумаги. Он надеялся, что тот их не съест, и не бросит в костёр, потому что ему, видите ли, лесные духи велели так поступить.

Томбо повертел карту во все стороны, несколько раз понюхал и даже лизнул.

– Ты ещё откуси и пожуй, – пошутил Люк.

К его удивлению Томбо так и сделал.

– Я знаю, где это находится, – уверенно заявил он.

– Где? – поинтересовался Люк.

– Там, – Томбо указал на закрытую дверь хижины.

– На улице? В твоей деревне? – не понял Люк.

– Нет, не в деревне. Далеко в лесу, – ответил Томбо.

– Очень далеко? – спросил Люк.

– День пути. В джунглях – это очень далеко. Можно не дойти, – важно заявил Томбо и вздохнул.

– А что там? Что там находится? – теперь уже спросила Дамарис.

– Плохое место, сеньора, очень плохое, – Томбо покачал головой. – Мы редко ходим туда.

– Кто бы сомневался, – с иронией заметил Люк. – Какой смысл ходить в плохое место, до которого к тому же день пути. И почему все сокровища зарыты в плохих местах? Кто–нибудь может мне объяснить?

– Чтобы никто их не нашёл, – ответил Томбо, продолжая держать карту в руках.

– Насмотрелся? – Люк протянул руку. – Дай сюда, а то ещё съешь всю до утра.

– Не бойтесь, сеньор. Я её запомнил, – успокоил его Томбо. – Теперь я найду туда дорогу даже с закрытыми глазами.

– Отлично, тогда тем более верни карту, – Люк забрал у индейца карту и отдал Джексону. – Спрячь, пусть будет у тебя.

Джексон аккуратно сложила два фрагмента карты и положил себе в карман.

– Я тоже ее запомнил, – медленно проговорил он, и с вызовом посморел на индейца.

– Покажешь дорогу? – спросил Люк. – Мне уже интересно узнать, что там.

– Покажу, сеньор, – согласился Томбо. – Похороним утром жреца и пойдем.

Люк довольно кивнул, взгляд его упал на Джину.

– А с ней, что делать? Дойдет?

– Джина останется охранять деревню, – ответил Томбо.

– Как? – воскликнула Дамарис. – Она ведь маленькая.

– Джина не маленькая, то что она не смогла самостоятельно выбраться из колодца, ещё не говорит, что она не может охранять деревню, – возразил Томбо.

Известная логика в его словах была.

Джина тоже не возражала против решения своего отца. Она, похоже, даже была довольна. Ей больше нравилось наедине общаться с духами, чем находиться среди людей. Она поэтому и упала в колодец, потому что увидела внутри духа воды. Но об этом она не сказала даже своему отцу.

– Если так, то пусть остаётся, – согласился Люк. – Это твоя дочь. Значит решили, завтра утром выходим. Все согласны? – он по очереди посмотрел на Дамарис и Джексона. Никто из них не возражал. Джексон даже слегка улыбнулся. Его развлекало, когда Люк начинал командовать.

– Отлично, тогда нам нужно отдохнуть и набраться сил для предстоящего похода.

Когда все расположились на ночлег, Дамарис попросила Томбо рассказать о его племени.

– Меня всегда интересовали племена Амазонии, – объяснила она. – Ваша жизнь, традиции, обычаи, – добавила она.

Возможно, Томбо не всё понял из услышанного, но не отказал в её просьбе.

– Хорошо, сеньора, – медленно проговорил он. – Наше племя раньше жило в другом месте. Как раз там, куда мы собираемся завтра отправиться. Вот поэтому я его сразу узнал. Мы там жили счастливо сотни лет, но потом пришли с неба злые боги, и сказали, чтобы мы оттуда ушли…

– Так прям и сказали? – с иронией перебил его Люк.

– Да, сеньор, – серьезно ответил Томбо. – В прежние времена боги общались с людьми так же просто, как мы с вами общаемся. Но потом они не взлюбили людей, и больше они не показываются людям. Мое племя ушло из того места и поселилось здесь. Мы не могли нарушить волю богов. Меня тогда ещё не было.

– Это понятно, – кивнул Люк. – Я бы очень удивился, если бы ты всё это видел своими глазами.

– С тех пор мы живём здесь, – закончил свой рассказ Томбо.

– А лесные духи? – спросила Дамарис. – Они тоже боги?

– Нет, сеньора, – сразу ответил Томбо. – Лесные духи всегда были в лесу, а боги прилетели с неба. Наши предки видели богов, а с духами только общаемся. Хотя никто их не видел,– объяснил индеец.

– Понятно. Очень интересно, – проговорила Дамарис. – Предлагаю всем ложиться спать.

Никто ей не возражал. Когда все уснули, и спали крепким сном, Томбо поднялся, бесшумно вышел из хижины, и растворился в ночных джунглях.

Глава

5

Джексон не спал. Он только притворялся, что спит. Он в принципе не доверял краснокожим, а в джунглях, на их территории, тем более. Он сразу заподозрил, что Томбо что–то задумал. Что именно он не знал, но и попасть в расставленные сети не собирался. Он открыл глаза и, не поднимаясь, осмотрел хижину. Дамарис и Люк спали. Девочка исчезла, как и её папаша.

– Все понятно, – процедил Джексон, быстро поднимаясь. – Вставайте, быстро! – сказал он им. – Нужно уходить. Это ловушка.

– Что? Что такое? – спросила, поднимаясь Дамарис. – У меня сегодня выходной. – Спросонья она не сразу вспомнила, где находится. Но, увидев Люка, она сразу забыла о выходном. – Где Томбо? – спросила она.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2