
Полная версия
Райский уголок для гурманов
– Ты еще неплох, – уверенно кивнул он. – Даже если тебе уже не пятьдесят, – добавил он со вздохом.
Разгладив хрустящий хлопковый китель на небольшом животике, Дэниел повел плечами и сложил вытянутые пальцы. Хрустнув костяшками, он подмигнул своему отражению.
– Готов зажигать? – спросил Тома Дэниел.
– Mais bien sûr[4], – ответил Тома, взял поднос с закусками и повел коллегу через дом.
* * *Каролайн стояла в своей комнате на втором этаже «Ля Мезон дю Паради». Ее пальцы гладили бледно-голубые ставни, пока она разглядывала открывшуюся картину. Бледные муслиновые шторы развевались от прохладного ветерка, шепчущего из сада внизу, и за ними раскрывался идиллический вид. Мягкая ткань ласкала руку, как поцелуй возлюбленного, и Каролайн вздохнула и потерла кожу. Она плохо помнила, как ощущается поцелуй и когда Стэнли в последний раз проявлял к ней хоть какую-то симпатию.
Много лет он соблюдал осторожность, и Каролайн игнорировала внебрачные связи мужа. Переехала в отдельную спальню и предпочла эмоциям образ жизни – ей очень нравилась в Кенсингтоне. Если он желал развлечься, она это с готовностью игнорировала. Но, скинув украшенные камнями белые сандалии, она вздохнула и задумалась: стала бы она сохранять видимость брака дальше, если бы Стэнли не захотел уйти?
Пройдя босиком по сосновому полу, Каролайн вышла на балкон, где стояли в углу кованый железный столик и такие же стулья с бледно-розовыми подушками. Посреди стола возвышалась красивая керамическая ваза со сладко пахнущей лавандой. Каролайн села, подняла с глаз солнцезащитные очки и принялась разглядывать поле подсолнухов. Завороженная мягким покачиванием золотого одеяла, она наблюдала, как крепкие стебли тянутся к небу. Их энергия была почти осязаема, и она задумалась о магии природы, создавшей нечто столь прекрасное.
– Вот бы и мне испытать нечто подобное, простое и целительное, – вздохнула она.
Плечи Каролайн расслабились впервые за, как казалось, целую вечность. Мягкий воздух и пьянящие ароматы сада гипнотизировали, и бороться со сном стало невозможно. Как чудесно было бы лечь в мягкие перья, на глубокий матрас резной кровати, и позволить заботам уплыть прочь. Веки Каролайн отяжелели, и ее голова упала вперед.
Тревоги из-за измен мужа, финансовые трудности и заботы больше не нарушат ее сон. Глаза Каролайн закрылись, и она задремала, смутно слыша, как вдалеке щебечут на живых изгородях воробьи.
Над поверхностью бассейна носились птицы, а на дорожке под балконом Каролайн лежала на жарком солнце пожилая кошка. Ее тело лениво вытянулось, старые кости наслаждались солнечным теплом, а мех блестел, впитывая лучи. Единственным признаком ее присутствия было редкое подергивание полосатого хвоста. Сад под безоблачным небом накалился от жары, а влажный воздух почти вибрировал от избытка энергии, словно ожидая, когда особняк оживет.
– О, Каро! Привет, утенок!
Голова Каролайн дернулась от громкого голоса Фрэн. Растерявшись, она моргнула и огляделась.
– Я тут! – крикнула Фрэн. Она хлопнула в ладоши и помахала. Схватившись за стол, Каролайн успокоилась. Она поняла: Фрэн стоит на соседнем балконе.
– Как тебе комната? – спросила Фрэн. – У меня шикарная ванна на ножках!
Пальцы Каролайн пригладили стильный светлый боб – подстриженный, чтобы подчеркнуть высокие скулы, и обесцвеченный, чтобы скрыть любые следы седины.
– Очень мило, – отрезала она.
Проклятье! Надоедливая особа по ту сторону стены. Пылая гневом, Каролайн вернулась в свою комнату. Ее чемодан стоял на подставке – она распахнула его и принялась раскладывать вещи. Расправляя наряды и развешивая их в шкафу, Каролайн задавалась вопросом, станет ли Фрэн преследовать ее во время всего пребывания. Было неуютно находиться рядом с кем-то столь жизнерадостным. Как избегать Фрэн, если они будут вместе почти постоянно – на кухне, во время развлечений, завтраков, обедов и ужинов?
Фрэн может оказаться любопытной, и если Каролайн утратит бдительность, то столкнется с навязчивыми расспросами, которые потребуют унизительных ответов.
Каролайн вздохнула. Несмотря на красоту вокруг, отпуск начался не по плану. Впрочем, рассудила она, они не единственные люди на курсе, и если проигноровать Фрэн, та переключится на кого-то другого.
Приводя в порядок тщательно подобранные наряды, Каролайн поклялась, что ни один человек не испортит ей отдых. Она заплатила бешеные деньги, чтобы хоть ненадолго вырваться из своей ситуации, и была полна решимости как можно большему научиться у шеф-повара, удостоенного звезды Мишлен. Видит Бог, ее бизнес нужно спасать. Кейтеринговая компания Каролайн ужасно пострадала во время пандемии, хотя дела шли неважно и прежде. Развод стремительно приближался, и она понимала: если она вернется к работе, в ближайшие месяцы ей понадобится умелая коммерческая стратегия.
Открыв ящик с ароматом лаванды, Каролайн аккуратно разложила нижнее белье. Сейчас об этом думать не нужно. «Ля Мезон дю Паради» оправдал все ее ожидания. Комната восхитительна, дом выглядит чудесно, и она не может дождаться встречи с хозяином и знаменитым шеф-поваром.
Зайдя в ванную, Каролайн просияла. Мраморный пол, люстра, старинный деревянный стол, заваленный мягкими пушистыми полотенцами и дорогими туалетными принадлежностями, и позолоченное французское зеркало над ним. Настенные бра сочетались с латунными кранами, а яркая белая плитка придавала комнате свежий, современный вид. Она подумала, что человек, который спроектировал эту комнату, очень талантлив, сняла одежду и зашла в душ.
Вскоре Каролайн была готова к приветственному приему.
Сделав безупречную укладку и свежий макияж, она улыбнулась и щедро распылила «Диоривьеру»; приятный цветочный парфюм напоминал о старомодных розах. Взяв свой клатч от «Марк Джейкобс», она перекинула серебряную цепочку через плечо, заперла комнату и положила ключ в карман белого льняного платья.
Держась за перила широкой лестницы, ведущей на первый этаж, Каролайн спустилась в коридор, где сияли разноцветными лучами витражи над дубовой дверью. Услышав голоса за двойными дверями слева, она потянулась к ручкам. Каролайн привыкла к элегантности и хорошему вкусу: именно таким был ее дом в Кенсингтоне, как и многие дома, где она обслуживала громкие званые ужины и мероприятия. Но, зайдя в гостиную, она лишилась дара речи.
Огромные окна обрамляли светлое и просторное помещение. Они добавляли комнате симметрии, и оштукатуренные стены казались выше, создавая идеальное полотно для художественных экспозиций. Мягкие цвета покрывал и штор, казалось, были вдохновлены красотой сельской местности за открытыми дверями патио. Паркет, уложенный елочкой, покрывали старинные ковры. Продвигаясь вперед, Каролайн рассмотрела слегка потертую мебель, которая придавала обстановке уют вместе с ценным антиквариатом.
На столике в высокой вазе красовалась композиция из подсолнухов, а в серебряной чаше лежали лед и охлажденные бутылки – Каролайн вдруг поняла, что хочет пить.
– Миссис Кэррингтон, – перед ней появился мужчина и протянул руку. – Меня зовут Уолто Уильямс, и я рад приветствовать вас в своем доме.
– Очень рада здесь оказаться, – ответила Каролайн, отметив, что красивый хозяин дома консервативно одет в чиносы и рубашку с короткими рукавами. Он излучал грацию и хорошие манеры. – Зовите меня Каролайн, – сказала она и пожала ему руку.
– Могу я предложить что-нибудь освежающее? – спросил он. – Газировку, вино, шампанское?
– Шампанское было бы идеально.
– Надеюсь, путешествие оказалось не слишком утомительным?
Уолто протянул ей высокий бокал.
– В Лондоне жарко и влажно, а в аэропортах полно народу.
Каролайн сделала глоток восхитительно охлажденного напитка.
– Боюсь, здесь погода не намного прохладнее. У нас уже несколько недель стоит жара, и никаких признаков спада. Надеюсь, на кухне есть кондиционер; без него будет невыносимо.
– К сожалению, в этом старом доме нет столь современных устройств, – улыбнулся Уолто. – Но мы установили много вентиляторов и приложим все усилия, чтобы вам было комфортно.
Каролайн хотела сказать, что это самое меньшее, что он может сделать за заплаченную непомерную цену, но ошеломленно застыла. В глазах Уолто, где в бесконечной глубине янтаря сверкали золотые искорки, таилось нечто особенное. Они околдовали Каролайн, привыкшую к глубоким голубым озерам Стэнли – чаще всего холодным и неприветливым. Она даже не сразу заметила подошедшую к ней и Уолто женщину в ярком лаймово-зеленом кафтане.
– Привет, я Анжелика, – представилась та, освежая бокал Каролайн. – Обращайтесь ко мне по любым вопросам, – добавила она.
Каролайн повернулась и посмотрела на звенящие серебряные браслеты на руках Анжелики. С ее ушей свисали крупные рубиновые капли, а рыжие волосы были зачесаны алмазным гребнем в тяжелый шиньон. Пока та наливала, Каролайн обратила внимание на ногти Анжелики – каждый был покрашен в свой цвет радуги. Внезапно почувствовав себя некрасивой, Каролайн поправила цепочку сумки и быстро отбросила эту мысль, разгладив свое дизайнерское платье. Анжелика спросила ее о путешествии, и Каролайн пробормотала что-то в ответ, а потом поинтересовалась акцентом Анжелики, который определить не смогла.
– Я – голландка, а моя мать – англичанка, – объяснила Анжелика.
Пока они вежливо беседовали, а Уолто стоял рядом, Каролайн изучала бледное веснушчатое лицо Анжелики – резкий контраст с насыщенной смуглой кожей Уолто. Поразительная пара.
Вдруг двери гостиной распахнулись, и вошла Фрэн.
Каролайн почти забыла про спутницу и вздохнула, увидев ее.
– Простите, дорогие, – рассмеялась Фрэн, – я заснула в ванной и застряла. Потребовалась целая вечность, чтобы выбраться.
Фрэн улыбнулась, и Каролайн заметила, что помада, размазанная на ее зубах, теперь ярко-вишневого оттенка. Ее облегающий комбинезон с животным принтом дополняли массивные безвкусные украшения, которые, казалось, покрывали каждый свободный дюйм кожи.
– Привет, Каро! – крикнула Фрэн и, налив себе ликер, поспешила к ним присоединиться.
Каролайн сделала шаг назад. Что вообще творится у нее в голове? Наряд Фрэн больше подходил для зала игровых автоматов в конце прибрежного пирса. Не для изысканного французского поместья.
Отойдя от Фрэн, Каролайн обратила внимание на неподписанную картину в центре стены. Оттенки фиолетового и синего обрамляли обращенное вверх лицо женщины – словно та безмятежно смотрела васильковыми глазами на невидимую луну. Длинные золотистые волосы ниспадали ей на спину, сливаясь с цветами лаванды.
– Потрясающая работа, – восхитилась Каролайн, – кто художник?
Уолто кашлянул. Сжав бокал, он отступил назад.
Прежде чем Каролайн успела повторить вопрос, Анжелика вышла в центр комнаты и объявила.
– Я хочу представить вам хозяина этого места, – сказала Анжелика. – Пожалуйста, познакомьтесь с Уолто Уильямсом.
Уолто застенчиво улыбнулся, услышав вежливые аплодисменты.
– Дамы и господа, – сказал он, – рад приветствовать вас в «Ля Мезон дю Паради» на, как я надеюсь, познавательной, полезной и веселой неделе гастрономии, отдыха и новых знакомств.
Гости кивнули, изучая тех, с кем им предстояло познакомиться.
– Есть несколько правил проживания, Анжелика их объяснит. Я с нетерпением жду возможности узнать вас всех поближе за ужином, – Уолто снова улыбнулся, когда дверь в гостиную открылась. – Сегодня вечером для нас готовит талантливый шеф-повар, которому не терпится с вами познакомиться. Позвольте представить вашего наставника, – Уолто взмахнул рукой, – Дэниел Дуглас де Бирс.
Дэниел вошел, и все обернулись. Наслаждаясь всеобщим вниманием, шеф-повар обошел гостей, пожимая протянутые руки.
Когда очередь дошла до Каролайн, ее ослепил ряд зубов – ровнее и ярче, чем у нее. Глядя на орехово-коричневое лицо – резкий контраст с белым пиджаком – Каролайн задалась вопросом, сколько часов он провел, загорая у бассейна. Но надо отдать Дэниелу должное: он показался ей таким же очаровательным, как и при многочисленных появлениях в телевизоре в качестве гостя на кулинарных шоу. Фрэн пересекла комнату и поцеловала шеф-повара в щеку.
– Привет, утенок! – она оставила большой вишневый отпечаток. – Мне нужен твой автограф, – сообщила она, выхватывая из декольте складной веер. – Боже, как жарко, – Фрэн помахала веером перед лицом. – Мой Сид смотрит все твои шоу. Он думает, я смогу готовить как ты, когда вернусь домой.
– Постараюсь угодить и тебе, и твоему мужу, – Дэниел поднял руку и откинул густую прядь волос, выбившуюся из тщательно уложенной прически.
– А теперь, пожалуйста, наслаждайтесь закусками, – объявил он, махнув рукой Тома.
– Позвольте, – сказала Фрэн, когда Тома принес поднос с маленькими закусками. И тут же схватила крошечную слойку.
– Да вот же!.. – прошептала Каролайн, пока Фрэн стряхивала с подбородка хлопья слоеного теста. Она была сыта Фрэн по горло и наблюдала, как механически двигались ее челюсти. «Этого достаточно, чтобы навсегда отбить охоту к еде», – подумала она.
Каролайн решила, что ей нужно немного воздуха, и, не обращая внимания на Фрэн, поставила пустой бокал на стол. Пройдя через комнату к открытым дверям, она скрылась в саду.
Глава четвертая
Фрэн смотрела на то, как Каролайн покидает комнату. Она с высокомерным видом залезла в шикарную кожаную сумку и опустила огромные солнцезащитные очки на переносицу идеального носа, прежде чем исчезнуть на улице. Взяв пикантную закуску из лосося, Фрэн села и задалась вопросом, поела ли Каролайн. Судя по стройной фигуре – маловероятно. Слизывая с губ майонез, Фрэн задалась вопросом, зачем такой худышке проводить неделю в кулинарной школе, где гостям будут каждый день предлагать излишества.
«Может, у нее быстрый метаболизм», – подумала Фрэн. Возможно, Каролайн из тех, кто может ни в чем себе не отказывать и не прибавлять ни грамма. Одежда прекрасно сидит на ее стройной фигуре, а великолепные белые сандалии, украшенные самоцветами, явно стоят очень дорого. Фрэн откусила блинчик со сливочным сыром и усмехнулась. Ей достаточно было взглянуть на кекс, чтобы располнеть на целый размер.
– Десерт?
К ней подошел Тома и протянул фарфоровое блюдо. Фрэн уставилась на изысканные угощения. И промокнула губы салфеткой, оставив бледное розовое пятно.
– Выглядит чудесно, – сказала Фрэн, – что тут у нас?
– Макароны, – улыбнулся Тома. – Разновидность миндального безе.
– Вкуснятина, – ответила Фрэн и выбрала клубничный.
– Они с начинкой, и я уверен, шеф научит вас их делать.
– Потрясающе, – Фрэн улыбнулась и прокусила гладкую поверхность. Слегка хрустящая текстура таяла на языке.
– Чувствуете легкость и нежность? – спросил Тома.
– О да, – вздохнула Фрэн, – чертовски мило, – она увидела шоколадный макарон и протянула руку. – Но, если я съем слишком много, вам придется заталкивать меня в автобус, чтобы я смогла уехать домой.
– Жизнь как шоколад: наслаждайся, пока не растаяло.
– Мне нравится эта фраза, – Фрэн снова улыбнулась. – И они тоже нравятся, они великолепны.
– C’est bien, faites-vous plaisir[5].
Фрэн понятия не имела, что сказал Тома, но не сводила глаз с его сочных губ – бархатные слова прозвучали как мурлыканье довольной кошки.
– Я бы слушала тебя целый день, – хихикнула Фрэн. – Тебе говорили, что ты красавчик и у тебя очень сексуальный голос?
– Mais, oui[6], – Тома коварно ухмыльнулся. – И я готовлю так, как выгляжу.
Фрэн чуть не подавилась шоколадным макароном.
– Иди отсюда, – она игриво шлепнула Тома по руке.
Рассмеявшись, Тома отвернулся.
Сделав глоток ликера, Фрэн засмотрелась на то, как молодой человек скользит по комнате. Она подумала, что молодость, обаяние и потрясающая красота помогут Тома в жизни, и про себя пожелала ему всего наилучшего. Но что бы подумал Сид, если бы увидел, как у его жены слабеют колени после сорока лет брака? По крайней мере, у нее все еще сохранился романтический импульс, и нет ничего плохого в восхищении юной красотой.
– О Сид, – вздохнула Фрэн, наблюдая, как Тома предлагает тарелку сестрам-близняшкам – те захихикали, как школьницы, и потянулись за макаронами. – Что я делаю на этих кулинарных курсах?
Дэниел Дуглас Де Бирс стоял к Фрэн спиной и был окружен. Наблюдая, как он знакомится с сестрами, она вспомнила, зачем приехала во Францию.
Ее муж боготворил Дэниела.
Сид считал шеф-повара одним из лучших на кулинарной сцене. Он никогда не пропускал шоу Дэниела и называл шеф-повара «настоящим мужиком» – тот любил выпить, и его часто видели на регби и скачках. Но когда Фрэн услышала, как Дэниэл покоряет сестер, она подумала, что он настоящий ловелас.
Внезапно Фрэн почувствовала усталость; день начался очень рано. Поставив стакан, она зевнула, размышляя о планах мужа. Ее голова склонилась вперед, и, закрыв глаза, она начала мечтать. Через несколько мгновений Фрэн заснула.
* * *– Ты могла бы готовить так же, – сказал Сид, когда они сидели в Данромине, в своем доме в тупике на северном берегу Блэкпула, держа на коленях подносы с ужином. По телевизору шло популярное кулинарное шоу, и Сид размахивал вилкой в сторону экрана, наблюдая, как Дэниел Дуглас Де Бирс готовит восхитительное блюдо из простых ингредиентов.
– Шикарная еда, а приготовлена просто, – добавил Сид, пережевывая сосиску. – Только представь – ты бы сумела составить меню, за которым бы выстраивались очереди, – сказал Сид, записывая ингредиенты, которые Дэниел использовал в рецепте. – У этого шеф-повара все выглядит просто. Ты мигом научишься. Подумай, детка, – изрек Сид, – мы могли бы превратить наше кафе в роскошный ресторан.
Несколько недель Фрэн задавалась вопросом, не принимает ли Сид какой-нибудь галлюциногенный наркотик, и отслеживала почту на предмет подозрительных посылок или неожиданных стуков в дверь. Она знала, что хорошо управляется с фритюрницей и готовит лучшее тесто в Блэкпуле. Ресторан «Фрэнс Фиш’н’Чипс» пользовался славой, и в пятницу вечером люди выстраивались к ним в очередь. Но они никогда не подавали изысканных блюд, и Фрэн сомневалась, что ее кулинария сможет оправдать ожидания Сида.
Но Сид был настойчив. Он всегда мечтал внести родной Блэкпул на кулинарную карту. «Чтобы воплотить мечту, нужно иметь мечту», – часто повторял Сид.
В мрачные дни пандемии дела резко пошли в гору благодаря еде навынос: их банковский счет достиг уровня, о котором они даже не мечтали.
– Давай попробуем открыть дорогой ресторан, детка, – упорствовал Сид. – Если не получится, мы всегда можем вернуться к рыбе с жареной картошкой.
– Может, купим дом в Испании? – предлагала Фрэн, по-прежнему не желая брать на себя обязательства и понимая, что у них есть деньги на хорошую виллу.
Но Сид твердил о своей мечте с первого дня их встречи.
– Я хочу подавать лучшую еду в Блэкпуле, – заявил он, еще когда они невинными подростками сидели в шезлонгах после выпускного бала и любовались переполненным пляжем. – Посмотри, сколько народу.
Он протянул руку и указал на отдыхающих, которые наслаждались катанием на ослах и мороженым. Поправив рубашку от Бена Шермана, Сид принялся возиться с подтяжками на двухцветных брюках.
Тем временем Фрэн задумчиво окунула соломинку в бутылку грушевого сидра.
– Лучшая еда – рыба с жареной картошкой, – ответила она. – Этим славится Блэкпул.
Сид зажег сигарету «Вудбайн» и предложил Фрэн.
– Верно, – согласился он, – я знаю, ты права, но никто не может отнять мечту, а я мечтаю, что однажды к двери Сида и Фрэн Картрайт будут стекаться гурманы.
Вкалывая на двух работах каждый, вскоре амбициозная молодая пара скопила достаточно денег, чтобы арендовать киоск на Золотой миле. Они продавали сахарную вату и гамбургеры и со временем арендовали кафе у центрального причала, а потом его выкупили. Но Сид никогда не забывал про мечту, и все эти годы Фрэн с тревогой хранила молчание, зная, что потребуется большое мужество, чтобы изменить привычный курс жизни.
* * *– Просыпайся, соня, – Фрэн почувствовала на своей руке ладонь, открыла глаза и увидела Анжелику.
– О черт, я, видимо, задремала, – Фрэн повела плечами и поерзала стуле.
– Что-нибудь принести? – спросила Анжелика.
– Нет, я в порядке, просто немного вздремнула, – ухмыльнулась Фрэн, – присмотрите за остальными.
Она потянулась за бокалом и, медленно отпивая, снова погрузилась в мечты и задумалась о муже.
Сид был мужем, о котором можно только мечтать, и Фрэн любила его всем сердцем. Этот теперь уже лысеющий мужчина с брюшком был рядом с ней со школьных времен и поддерживал ее, несмотря на все испытания и невзгоды, – а их, вздохнула Фрэн, было немало.
Фрэн улыбнулась и, наблюдая, как Уолто обсуждает с гостем картину, вспомнила, как долго Сид искал в интернете кулинарную школу. Как он запрыгал от радости, узнав, что Дэниел проводит недельное обучение во Франции!
И вот она здесь. Опьяненная восторгом Сида, она сдалась и согласилась. В конце концов, ее старик прав. Если они потерпят неудачу с рестораном, то всегда смогут вернуться к рыбе с картошкой. Основной рацион в Блэкпуле.
Разглядывая прекрасный антиквариат и элегантную обстановку, Фрэн подумала, что Франция – страна мечты, и решила, что непременно впитает все знания знаменитого шеф-повара. Фрэн знала: ей придется работать изо всех сил, чтобы постичь секреты изысканной кухни. Сид очень хотел открыть ресторан «Фрэнс Файнест Фэр», и она молилась, чтобы их решение оказалось правильным. Но справится ли Фрэн в шестьдесят один год с подобной задачей?
Вперед, девчонки за шестьдесят! Фрэн громко хихикнула от волнения.
– Приятно видеть, что вам весело.
Фрэн подняла глаза и увидела перед собой Дэниела. В комнату заглянуло солнце, осветив силуэт шеф-повара, и на мгновение ей показалось, что перед ней сам Элвис.
– Кто-нибудь говорил тебе, что ты похож на Элвиса? – спросила Фрэн и похлопала по сиденью рядом с собой.
– Да, мне говорили, что я похож на этого выдающегося человека в его молодые годы.
Дэниел сел. И провел пальцами по волосам, неосознанно создавая чуб.
– Да, вижу, – улыбнулась Фрэн. Она подумала, что Дэниел скорее похож на Элвиса в конце карьеры, но сочла подобный комментарий невежливым.
– Очень рада знакомству, – сказала она, – тебе придется многому меня научить.
– Сделаю все возможное, – заверил Дэниел.
– Этого недостаточно. Мне нужна железная гарантия, что когда я отсюда уеду, то смогу готовить, как ты, и создавать такие же блюда.
Дэниел снова оглядел женщину, наряженную, как официантка из мыльной оперы.
– Да, знаю, я не похожа на шеф-повара. – Фрэн поняла, что по-прежнему держит в руке липкий шоколадный макарон. Она сунула его в рот и прожевала. – Но благодаря тебе это должно измениться.
– Тогда предупреждаю сразу: нам предстоит много работы.
– Я никогда не уклонялась от тяжелого труда, – ответила Фрэн с понимающей улыбкой, наклонилась и уверенно похлопала Дэниела по бедру.
* * *Знойный летний вечер сопровождал стрекот цикад. Уолто стоял у сервировочной стойки во дворе и наблюдал, как Анжелика хлопочет над длинным дубовым столом в беседке. Каждые несколько шагов она останавливалась, чтобы проверить сервировку и поправить нож или бокал. Стол выглядел привлекательно – теплые лучи вечернего солнца дарили золотое сияние. Перевязанные лентами полевые цветы в стеклянных банках располагались в центре дорожки, добавляя цвета ослепительно-белым фарфоровым тарелкам и льняным салфеткам.
Взяв штопор, Уолто откупоривал бутылки вина, пока Анжелика раскладывала меню, – проходя мимо, она протянула одно ему.
– Сегодня вечером они едят как короли, – сказала она. – Дэниел и Тома приготовили восхитительный ужин.
Уолто улыбнулся.
– Завтра гости будут ужинать плодами собственного труда на кухне.
Взяв меню, он принялся читать его вслух.
«Ля Мезон дю Паради» представляет…Теплая куриная печень с лисичками на тосте
Стейк с перцем и тушеный шпинат
Заварной пирог с клубникой
Местный сыр
Меню было умышленно сделано английским по духу, чтобы угодить гостям в первый вечер. К удивлению Уолто, об особых диетических потребностях никто не сообщал. Казалось, все вокруг были помешаны на непереносимости глютена, орехов, моллюсков или молочных продуктов. Не было и вегетарианцев – каждый мог насладиться обширным арсеналом шеф-повара.
– Почти пора, – сказала Анжелика и зажгла свечи.
На ужин Анжелика оделась в белое платье с украшенными драгоценностями воротником и манжетами. Наряд разительно контрастировал с рыжими волосами, уложенными в свободный шиньон с ниспадающими на плечи прядями.
– Восхитительно выглядишь, – сказал Уолто.
Анжелика повернулась и улыбнулась.
– А вот и они.
Уолто двинулся вперед, навстречу гостям, которые медленно появлялись из разных частей дома, собираясь на террасе.