
Полная версия
Как влюбиться и не завалить диплом

Екатерина Ларионова
Как влюбиться и не завалить диплом
Глава 1. Осень. Новый учебный год и старая я
Я всегда считала сентябрь коварным месяцем. Лето только что махнуло рукой, оставив мне в наследство загар в стиле «рукавицы» и пару килограммов мороженого на бедрах, а тут – здравствуйте: будильник в семь утра, лекции и вечный вопрос «а диплом-то уже начала писать?».
Я – Кира. У меня длинные темные волосы, которые живут своей жизнью и чаще всего напоминают гнездо для ворон. Глаза серые, но подруги называют их «цветом дождливого утра» – спасибо, конечно, но мне бы больше подошло «цвет усталого студента на паре». Среднего роста, фигура, которую я называю «универсальная»: помещается в джинсы любого бренда, если сильно затянуть ремень.
И да, я живу в общаге. В комнате на шесть квадратных метров, где шкаф больше похож на желудок, который уже готов лопнуть от вещей, а соседка считает, что слушать тиктоки в три ночи – это ее конституционное право.
Осень врывается в университет внезапно: листья летят в окно, на подоконниках стоят термосы с чаем, а студенты выглядят так, будто их всех вытащили из спячки. Я в этом году поклялась самой себе:
– Никакой романтики. Никаких парней. Только диплом!
Проблема в том, что моя жизнь никогда не слушает мои клятвы.
В первый же день я опоздала на лекцию – не потому что долго красилась, а потому что в нашей общаге выключили воду, и я полчаса стояла в душе с шампунем на голове, пытаясь смыть его бутылкой минералки. В результате я вошла в аудиторию с идеально чистыми волосами и видом человека, который вел войну и проиграл.
– Кира, – протянула моя лучшая подруга Вика, уже сидящая в первом ряду, – диплом писать начнешь с января или как обычно, в мае?
– Я начну его… – я театрально вздохнула, плюхнувшись рядом, – …никогда. Потому что меня похоронят под стопкой методичек еще до НГ.
А потом я заметила его. Не диплом. Не профессора с лицом, как у разочарованного бога. А парня.
Он сидел через два ряда, развалившись так, будто это его личный трон. Темные волосы, рубашка расстегнута на лишнюю пуговицу, улыбка самоуверенного типа, который знает: половина девчонок в аудитории уже успела придумать имена их детям.
И я мысленно повторила:
Никаких романов. Никаких парней. Только диплом.
Но сердце, предательское, отстучало: ага, конечно.
Глава 2. Мой диплом и я – это токсичные отношения
Если бы мой диплом был человеком, мы бы расстались еще на первой неделе. Он бы обещал мне «быть серьезным и полезным для будущей карьеры», а на деле оказался бы таким же токсичным, как бывший моей подруги Вики: требует внимания, орет, если его игнорируешь, и рушит планы на личную жизнь.
Тема диплома у меня звучала гордо: «Роль иронии в современной литературе». Смешно, да? Моя жизнь теперь – один сплошной пример.
В понедельник утром я шла на встречу с научным руководителем. Коридор на нашем факультете пах меловой пылью и отчаянием студентов. Дверь с табличкой «каб. 214» всегда вселяла в меня больше ужаса, чем экзамен по латыни.
Внутри сидел он – профессор Сергеев. Мужчина лет пятидесяти, с густыми бровями и взглядом, которым можно расплавить лед на Байкале. Он поднял голову от бумаг и смерил меня тем самым взглядом.
– Кира, – протянул он, – ну что ж, давайте обсудим, как у вас продвигается работа.
Я сделала вид, что у меня есть хоть какая-то работа. Раскрыла тетрадь, где гордо сияли два предложения: «Ирония – важная часть художественного текста. Она помогает автору…» И все. Три точки. Три проклятые точки, которые висели над моей жизнью, как дамоклов меч.
– Вы понимаете, – сказал Сергеев, снимая очки и протирая их так медленно, что я успела мысленно переписать завещание, – диплом – это не сочинение на свободную тему. Это научное исследование.
Я улыбнулась:
– Я именно так и думала!
Он посмотрел так, будто я только что предложила ему станцевать «макарену» в коридоре.
– Через месяц жду первую главу. Полноценную. С источниками. Ссылками. И без ваших «троеточий», – добавил он с интонацией врача, который уже знает диагноз пациента.
Я кивнула, вышла из кабинета и громко вздохнула в коридоре. Месяц. Один месяц, чтобы написать то, чего я вообще не понимаю.
Вика, встретив меня в столовой, выслушала мой трагичный пересказ и философски сказала:
– Не парься. Все равно у нас всегда одно и то же: до мая никто ничего не пишет, а потом вся общага работает над дипломом одного человека.
– Спасибо, ты меня прям вдохновила, – буркнула я.
И вот в тот момент, когда я уже собиралась закопать себя под поднос с котлетами, рядом оказался он. Парень из аудитории. На троне и с улыбкой.
– Девушки, – сказал он, нагло усаживаясь напротив, – вы обсуждаете диплом?
Я уставилась на него, как на ожившую головную боль.
– Ага. А ты, наверное, эксперт по теме «как завалить сессию за одну неделю»?
Он усмехнулся.
– Почти. Но я могу научить, как не завалить. Если будешь хорошо просить.
И я поняла: мой диплом официально перестал быть самой большой проблемой.
Глава 3. Кофе – мой единственный мужчина
У каждого студента есть свое святое место. Для кого-то это библиотека, где пахнет пылью и нервными срывами. Для кого-то – общажная кухня с вечной кастрюлей макарон. Для меня – кофейня у университета.
Там пахнет спасением. Именно сюда я бегу каждое утро, пока мои одногруппники борются с будильником. Бариста знает меня по имени, и, кажется, если я однажды закажу чай, он вызовет скорую.
В этот день я вошла, как обычно: растрепанная, с тетрадкой в руках и выражением лица «если не кофе, то смерть».
– Двойной капучино, – выдохнула я.
И тут я услышала голос:
– Девушке нужен не капучино, а терпение.
Я обернулась. И да, это был он. Парень из аудитории.
Теперь в свете желтых ламп я разглядела его лучше. Высокий. Тот редкий тип, который даже немного сутулясь выглядит так, будто его срисовали с обложки журнала. Волосы темные, густые, чуть взъерошенные – как будто он только что встал с постели и не утруждал себя расческой (и да, это выглядело чертовски стильно, в отличие от моих утренних волос-ворон). Глаза – карие, но не «обычные», а такие, будто он знает о тебя больше, чем хотелось бы. Скулы такие, что ими можно резать хлеб. Улыбка – самоуверенная, с легкой кривизной губ, которая сразу намекает: «я привык выигрывать». Одет просто: джинсы, черная футболка, кожаная куртка. Но носил он все это так, будто это костюм от Армани.
– Ты что, преследуешь меня? – спросила я, сжимая рюкзак, будто щит.
Он пожал плечами:
– Или ты меня. Мы же оба здесь ради кофе. Значит, у нас уже есть общее.
– Угу, – буркнула я, – только не строй из кофе свадебного свидетеля.
Он рассмеялся. Знаете этот смех – низкий, чуть хрипловатый, от которого мурашки бегут по коже, даже если ты поклялась быть холоднее холодильника?
Вот такой.
– Ладно, – сказал он. – Тогда начнем с простого. Я – Лева. Последний курс, факультет международных отношений. Ты?
Я моргнула. Имя Лева звучало слишком… царственно для парня, который вел себя как король аудитории.
– Кира. Филфак, последний курс. – Я сделала глоток кофе. – И давай сразу договоримся: никакой романтики.
Он прищурился, его карие глаза блеснули.
– Серьезно? Ты так думаешь?
И я поняла: это не вопрос. Это вызов.
Глава 4. Флирт как побочный эффект усталости
Я всегда думала, что сарказм – это мой щит. Но в какой-то момент он начал работать, как бумеранг: кидаешь в другого, а возвращается прямо в сердце.
После кофейни я пыталась держаться подальше от Левы. Ну серьезно, у меня диплом, сессия, общага с ее тараканами и соседкой-ночным DJ. Где в этой жизни место для парня, который улыбается так, будто уже записал меня в свой «список побед»?
Но судьба решила поиздеваться.
Мы встретились в библиотеке. Я сидела за столом, окруженная горой книг, делая вид, что усердно работаю над дипломом. На деле я переписывала список дел в пятый раз:
Начать диплом.
Не умереть.
Купить кофе.
И тут кто-то бесцеремонно поставил кружку прямо на мои конспекты.
– Ты занимаешься или просто имитируешь бурную деятельность? – спросил знакомый голос.
Я подняла глаза. Ну конечно. Лева. В кожаной куртке, даже в библиотеке – как будто он родился в ней.
– А ты, вижу, решил изображать культурного человека? – парировала я. – Тебя сюда пустили по паспорту?
Он усмехнулся и присел напротив.
– На самом деле, я пришел спасти тебя. У тебя лицо человека, который застрял между «где взять литературу» и «зачем я вообще поступала».
– Спасибо за диагноз, доктор. – Я закатила глаза. – Но я справлюсь.
Он наклонился ближе.
– Справишься? Ты? Та самая Кира, которая сегодня утром чуть не уснула на лекции?
– Я не спала. Я просто медитировала глазами вниз.
Он рассмеялся. Этот смех снова ударил по нервам – слишком настоящий, слишком заразительный.
– Ладно, – сказал он. – Тогда я тебе задам контрольный вопрос: что конкретно ты пишешь в дипломе?
Я замялась.
– Э-э… ирония… как… ну… в литературе… помогает…
– Помогает студентам притворяться, что они знают, о чем говорят? – подсказал он.
Я закатила глаза, но губы сами собой дрогнули в улыбке.
– Ты невыносимый.
– Зато честный, – парировал он. – И, судя по твоей улыбке, тебе это нравится.
Я поспешно спрятала лицо за книгой. Черт. Он был прав.
Глава 5. Капкан из библиотеки
Библиотека всегда казалась мне местом, где время течет медленнее. Люди шепчутся, страницы шелестят, и даже воздух там какой-то… пыльный, с примесью чужих надежд.
Я пришла туда всего на час: посидеть, сделать вид, что пишу диплом, и уйти с чувством выполненного долга. Но, как обычно, все пошло не по плану.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.