bannerbanner
Приключения Таисии Цветковой. Горшочек, не вари!
Приключения Таисии Цветковой. Горшочек, не вари!

Полная версия

Приключения Таисии Цветковой. Горшочек, не вари!

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

Прошло уже два часа, а Артема все не было. Я начинала думать, что информация оказалась неверной, как вдруг Персик резко замяукал и стал скрестись лапами о стенки сумки.

"Что там, Персик?" – я огляделась по сторонам.

И тут я его увидела. Артем стоял возле стенда с редкими каттлеями, внимательно изучая растения. Он был в темных очках и бейсболке, но я узнала его сразу. Те же движения, та же походка, тот же профиль.

Сердце у меня забилось как сумасшедшее. Он был жив! Мой муж, которого я оплакивала целый год, спокойно разглядывал орхидеи на выставке!

Я достала телефон и набрала номер следователя Петрова: "Он здесь. Стенд номер сорок два, каттлеи."

"Не теряйте его из виду, мы уже едем."

Артем тем временем о чем-то разговаривал с продавцом, видимо, торговался. Я подошла поближе, стараясь держаться в толпе, чтобы он меня не заметил.

"Этот экземпляр очень редкий," – говорил продавец. "Каттлея 'Золотой дракон', привезена из Таиланда. Цена соответствующая – пятнадцать тысяч долларов."

"Слишком дорого," – ответил Артем, и я чуть не задохнулась, услышав его родной голос. "У меня есть точно такие же за треть этой цены."

"Не может быть! Этот сорт очень редкий, его нельзя просто так купить."

Артем усмехнулся: "Можно, если знать где."

Значит, он действительно торговал краденными орхидеями! Персик в сумке снова замяукал, но тише, словно не хотел привлекать внимание.

Вдруг Артем повернулся и пошел к выходу. Я последовала за ним, стараясь не потерять из виду. Валентина шла рядом, тоже напряженно следя за ситуацией.

"Тася, а вдруг он вооружен?" – прошептала она.

"Тогда тем более нужно дождаться полицию."

Артем вышел из павильона и направился к парковке. Я видела, как он достал телефон и кому-то звонил.

"Да, товар есть. Отличное качество, документы в порядке. Встречаемся в обычном месте."

Он говорил о краденых орхидеях как о обычном товаре! Мне стало противно от осознания того, что я была замужем за преступником.

В этот момент появились несколько человек в штатском – это была полиция. Они быстро и профессионально окружили Артема.

"Артем Викторович Цветков, вы задержаны!" – объявил старший.

Мой бывший муж резко обернулся, и тут наши глаза встретились. На его лице отразились шок, ужас и… что-то похожее на стыд.

"Тася?" – прошептал он. "Ты здесь?"

Я подошла ближе. Мне хотелось закричать, ударить его, выплеснуть всю боль и обиду, которую я носила в себе целый год. Но вместо этого я спокойно сказала:

"Привет, Артем. Как дела в загробном мире?"

Он опустил глаза: "Я могу все объяснить…"

"Объяснить? Что ты можешь объяснить? То, что заставил меня год думать, что ты мертв? То, что я рыдала на твоих похоронах, а ты в это время торговал крадеными цветами?"

"Я не хотел тебя втягивать в это дело. Думал, будет лучше, если ты будешь считать меня мертвым."

"Лучше для кого? Для меня? Или для тебя?"

Артем молчал. Полицейские надели на него наручники, но он все смотрел на меня.

"Тася, прости меня. Я знаю, что не имею права просить прощения, но…"

"Ты прав," – перебила я его. "Не имеешь."

Персик вдруг высунул голову из сумки и громко зашипел в сторону Артема. Мой кот всегда был хорошим судьей человеческих характеров.

"Даже Персик тебя не простил," – сказала я. "А он обычно добрый."

Когда Артема увели, я почувствовала странную пустоту. Год я мечтала о том, чтобы увидеть его снова, а теперь, когда это произошло, мне стало только грустно. Человек, которого я любила, оказался совсем не тем, кем я его считала.

Валентина обняла меня: "Ну, все, Тася, теперь можно начинать жить заново."

Через месяц все формальности были улажены. Артема судили за мошенничество, подделку документов и торговлю краденным имуществом. Его сообщники тоже получили по заслугам. Краденые орхидеи вернули владельцам, а мне как пострадавшей стороне страховая компания выплатила компенсацию за моральный ущерб.

Но самое приятное было впереди. Оказалось, что за раскрытие этой преступной схемы полагается премия. Довольно приличная премия. И я решила потратить эти деньги на дело, которое давно меня привлекало.

"Персик, как тебе идея открыть детективное агентство?" – спросила я кота, который лежал у меня на коленях и мурлыкал.

Он мяукнул так одобрительно, что я поняла – он полностью поддерживает мою идею.

Агентство я назвала "Цветкова и партнеры". В документах Персик числился как консультант по особо сложным делам. Смешно? Может быть. Но этот рыжий толстяк доказал, что умеет находить улики лучше многих профессиональных сыщиков.

Валентина Ивановна согласилась стать моим помощником – оказалось, что цветочный бизнес ей немного надоел, а детективная работа показалась увлекательной.

Наше первое дело пришло уже через неделю после открытия агентства. К нам обратилась пожилая дама, которая утверждала, что ее домработница ворует антиквариат. А в качестве первой улики принесла… кусочек кота, который кто-то отломал от фарфоровой статуэтки.

Персик обнюхал этот кусочек и многозначительно мяукнул. Я поняла – новое дело начинается!

"Валентина Ивановна, готовьтесь к расследованию," – сказала я. "Кажется, нас ждут новые приключения."

"А я и не сомневалась," – засмеялась она. "С таким котом-консультантом мы раскроем любое преступление!"

Персик довольно промурлыкал, словно соглашаясь с нашими планами. А я подумала о том, как странно иногда складывается жизнь. Год назад я была несчастной вдовой, скучным бухгалтером без особых перспектив. А теперь я – частный детектив с собственным агентством, верным помощником и умным котом-консультантом.

Правда, теперь я точно знала, что мужчинам верить нельзя. По крайней мере, тем, кто может инсценировать собственную смерть ради денег. Но коты – это совсем другое дело. Коты никогда не предают.

Вечером, устроившись дома на диване с чашкой чая, я гладила Персика и думала о будущем. Впереди нас ждали новые дела, новые загадки, новые приключения. И кто знает, может быть, среди наших клиентов найдется и порядочный мужчина? Хотя после истории с Артемом я не особенно на это рассчитывала.

"Персик, как думаешь, стоит ли мне еще раз выходить замуж?" – спросила я кота.

Он посмотрел на меня своими умными янтарными глазами и промяукал что-то такое, что явно означало: "Тася, не торопись. Сначала давай раскроем пару десятков дел, а там посмотрим."

Мудрый совет. Я решила его послушаться.

Детективное агентство "Цветкова и партнеры" начало свою работу с завтрашнего дня. И я была уверена, что нас ждет много интересного.

В конце концов, в этом городе всегда найдутся люди, которым нужна помощь в раскрытии тайн. А у нас есть все необходимое для успешной работы: опыт, интуиция, упорство и самый умный в мире рыжий кот.

Чего же еще можно желать начинающему детективу?

Горшочек, не вари!



Глава 1. Каша из топора

Если бы мне кто-то сказал месяц назад, что я буду расследовать преступления с помощью рыжего кота и волшебного горшочка, я бы посоветовала этому человеку обратиться к психиатру. Но жизнь, как известно, штука непредсказуемая, особенно если ты самая обычная тридцатидвухлетняя бухгалтерша по имени Таисия Цветкова.

Все началось в пятницу, когда моя коллега Лида Самойлова принесла на работу большой пакет и загадочно улыбалась весь день. Лида работала в соседнем отделе и слыла большой оригиналкой. Вечно находила на блошиных рынках какие-то странные вещицы и дарила их знакомым. В прошлом месяце она подарила мне серьги в виде маленьких совушек, которые, по ее словам, должны были принести мне мудрость. Мудрости они мне не принесли, зато Персик, мой рыжий кот-толстяк, весело с ними играл, пока одну не потерял под холодильником.

"Тасенька, у меня для тебя сюрприз!" – пропела Лида, подходя к моему рабочему столу за полчаса до конца рабочего дня.

Я оторвалась от отчета по материальным затратам и посмотрела на подругу. Лида была возбуждена как ребенок перед Новым годом, глаза блестели, а в руках она держала тот самый загадочный пакет.

"Что на этот раз?" – спросила я с улыбкой. "Амулет от сглаза или кольцо, исполняющее желания?"

"Лучше!" – Лида заглянула по сторонам, убедилась, что нас никто не слышит, и торжественно извлекла из пакета… глиняный горшочек.

Честно говоря, с виду он был самый обычный. Небольшой, коричневого цвета, явно старинный. Единственное, что выделяло его из ряда подобной посуды – это странные символы, вырезанные по всей поверхности. Символы были похожи на какие-то руны или древние письмена.

"Красота?" – восхитилась Лида. "Продавец сказал, что этот горшочек особенный. В нем получается самая вкусная каша на свете!"

"Лида, у меня уже есть кастрюли для каши," – попыталась возразить я, но подруга замахала руками.

"Не-не-не! Это не простая посуда! Видишь эти символы? Продавец клялся, что это старинные заговоры на сытость и достаток. Представляешь, сваришь в нем кашу – и весь дом будет полной чашей!"

Я вздохнула. Лида была неисправимой романтичкой и верила во всякие мистические штучки. Но отказаться от подарка было бы невежливо, особенно учитывая, как она старалась.

"Спасибо, Лидочка. Обязательно попробую что-нибудь в нем приготовить."

"Только помни – каша должна быть на воде, никакого молока! И соль добавлять в конце. Продавец особенно это подчеркивал."

Я кивнула и убрала горшочек в свою сумку. Персик дома будет в восторге от нового предмета для исследования. Мой кот обожал изучать все новое, что появлялось в квартире.

Домой я добралась к семи вечера. Персик встретил меня у двери своим фирменным "мурррр", который означал одновременно и "привет", и "где мой ужин?", и "почему так поздно?". Я погладила его рыжую шерстку и прошла на кухню.

"Персик, смотри, что нам Лида подарила," – сказала я, доставая горшочек из сумки.

Реакция кота меня удивила. Обычно Персик с любопытством обнюхивал все новое, а тут он резко отскочил, выгнул спину и зашипел. Шерсть у него встала дыбом, а глаза стали круглыми как блюдца.

"Персик, что с тобой?" – удивилась я. "Это же обычный горшочек."

Но кот продолжал шипеть и пятился к двери. Наконец он развернулся и убежал в гостиную. Странно. За пять лет совместной жизни я ни разу не видела, чтобы Персик так реагировал на неодушевленный предмет.

Впрочем, коты – существа загадочные. Может, горшочек пахнет чем-то неприятным для кошачьего носа. Я поставила его на стол и принялась готовить ужин.

После быстрого ужина я вспомнила про подарок Лиды. А что, попробую сварить кашу! Давно не ела гречневую, а тут как раз повод. У бабушки был отличный рецепт рассыпчатой гречки, попробую его воспроизвести.

Я тщательно промыла горшочек, насыпала в него стакан гречневой крупы и залила двумя стаканами воды. Поставила на плиту и накрыла крышкой. Персик так и не появлялся на кухне, что было совсем не в его характере. Обычно он всегда крутился под ногами, когда я готовила, в надежде получить что-нибудь вкусненькое.

Через полчаса я сняла крышку, чтобы проверить, как там моя каша. И обомлела. Горшочек был полон каши до самых краев! Хотя я клялась, что насыпала всего стакан крупы. Может, ошиблась? Крупа разбухла больше обычного?

Я попробовала кашу ложкой. Вкусная! Рассыпчатая, ароматная, действительно лучше, чем обычно получается. Надо будет похвалить Лиду за удачный подарок.

Я выложила кашу в большую миску, но… она не поместилась. Каши было явно больше, чем должно было получиться из стакана крупы. Пришлось доставать еще одну миску. Потом еще одну. В итоге каша заняла три большие миски и половину кастрюли!

"Ну, надо же," – пробормотала я. "Либо я совсем не умею готовить и впервые увидела, как сильно разбухает гречка, либо этот горшочек действительно особенный."

Персик заглянул на кухню, принюхался и тут же исчез. Что за привередливость! Каша пахла совершенно нормально.

Я поужинала (каша действительно была очень вкусной), а остальное убрала в холодильник. Хватит на неделю вперед! Хотя странно все-таки – откуда столько каши взялось?

Вечер провела за просмотром сериала, а Персик демонстративно улегся в коридоре, отказываясь заходить на кухню. Перед сном я еще раз заглянула туда – горшочек стоял вымытый на столе, совершенно обычный и безобидный.

Утром меня разбудил телефонный звонок. Звонила соседка Лиды, тетя Клава.

"Таисия, милая, а ты не знаешь, где Лида? Я уже второй день к ней звоню, а она не отвечает. И на работе, говорят, не появлялась."

Сердце у меня екнуло. "Как не появлялась? Она же вчера была, даже горшочек мне подарила."

"В пятницу была, а вот в понедельник не пришла. Может, заболела? У нее ключи есть запасные?"

"Нет, но у консьержки должны быть. Тетя Клава, а что, дверь не открывает?"

"Звоню в домофон – молчит. В квартиру стучу – тоже тишина. Я уже волноваться начинаю."

Я быстро оделась и поехала к Лиде. Жила она в новом доме в спальном районе, в однокомнатной квартире на четвертом этаже. Тетя Клава ждала меня у подъезда – полная женщина лет шестидесяти в цветастом халате и тапочках.

"Вот, девочка моя приехала!" – обрадовалась она. "Может, вместе что-нибудь придумаем."

Мы поднялись на четвертый этаж. Я позвонила в домофон – тишина. Постучала в дверь – никакого ответа.

"А консьержка где?" – спросила я.

"Да она с утра ушла в магазин. Ключи с собой взяла."

Мы спустились вниз и стали ждать консьержку. Та появилась через полчаса с тяжелыми сумками и недовольным лицом.

"Чего надо-то?" – буркнула она.

"Тетя Наташа, откройте, пожалуйста, квартиру сорок семь. Лида второй день не отвечает, мы волнуемся," – попросила тетя Клава.

Консьержка недовольно покряхтела, но ключи достала. Поднялись на четвертый этаж, открыли дверь.

Картина, которую я увидела в квартире, заставила меня похолодеть. В прихожей валялись разбросанные вещи – сумка, туфли, куртка. В гостиной перевернут журнальный столик, на полу осколки вазы. Диванные подушки разбросаны по всей комнате.

"Господи!" – ахнула тетя Клава. "Да что же тут произошло?"

А самой Лиды нигде не было.

Я достала телефон и вызвала полицию. Было совершенно очевидно, что в квартире происходила борьба. Неужели Лиду ограбили? Или того хуже…

Полиция приехала через двадцать минут. Участковый Иван Петрович Кузнецов был мужчиной средних лет с усталым лицом и добрыми глазами. Он внимательно осмотрел квартиру, опросил нас с тетей Клавой.

"Когда вы в последний раз видели гражданку Самойлову?" – спросил он меня.

"В пятницу вечером, на работе. Она подарила мне горшочек, который купила на блошином рынке."

"Горшочек?"

"Глиняный, старинный. Сказала, что продавец утверждал, будто он особенный."

Участковый записал все в блокнот. "А не говорила, где именно покупала? На каком рынке?"

"Нет, не уточняла."

"Понятно. А дома у вас есть этот горшочек?"

"Да."

"Хорошо. Мы пока оформим заявление о пропаже, а вы покажите мне этот горшочек. Может, он как-то связан с происшедшим."

Мы поехали ко мне домой. Персик встретил нас у двери и, увидев незнакомого мужчину, спрятался под диваном – мой кот не любил чужих. Я показала участковому горшочек.

"Действительно старинный," – заметил Кузнецов, внимательно рассматривая символы. "А вы не пробовали что-нибудь в нем готовить?"

"Вчера варила гречневую кашу. Получилось очень вкусно, но…" – я замялась.

"Но что?"

"Каши получилось в несколько раз больше, чем должно было. Словно она в горшочке размножилась."

Участковый скептически посмотрел на меня. "Скорее всего, вы просто переоценили количество крупы."

"Возможно," – согласилась я, хотя была уверена, что насыпала ровно стакан.

После ухода полицейского я осталась одна со своими тревожными мыслями. Персик наконец вылез из-под дивана, но на кухню по-прежнему не заходил. Что-то его там очень беспокоило.

А вечером произошло еще одно странное событие. Я решила еще раз попробовать приготовить что-нибудь в загадочном горшочке – на этот раз рис. Отмерила строго стакан крупы, залила двумя стаканами воды, поставила вариться.

И снова произошло то же самое! Риса получилось столько, что пришлось доставать все миски и кастрюли в доме. Персик при этом сидел в коридоре и жалобно мяукал, словно предупреждая о какой-то опасности.

"Что это за чертовщина?" – пробормотала я, глядя на горы риса. – "Либо у меня крыша поехала, либо этот горшочек действительно волшебный."

Но волшебство волшебством, а исчезновение Лиды никак не выходило у меня из головы. Неужели кто-то похитил ее из-за этого горшочка? Но кому нужна старая глиняная посуда, пусть даже и с необычными свойствами?

Я решила, что завтра же поеду на все блошиные рынки в городе и попытаюсь найти того продавца, который продал Лиде горшочек. Может, он что-то знает.

Персик всю ночь спал в гостиной, категорически отказываясь заходить на кухню. А я ворочалась в постели, думая о пропавшей подруге и загадочном подарке.

Что за тайны скрывал этот невзрачный глиняный горшочек? И где сейчас моя Лида?

Утром я проснулась с твердым намерением докопаться до истины. Персик встретил меня многозначительным взглядом своих янтарных глаз, словно говоря: "Наконец-то ты поняла, что тут что-то нечисто!"

Впереди нас ждали поиски, тайны и невероятные открытия. Но тогда я еще не знала, во что ввязалась, согласившись принять в подарок этот проклятый горшочек.

Глава 2. Рецепт с секретом

После визита участкового я никак не могла успокоиться. Исчезновение Лиды не выходило из головы, а загадочный горшочек будто насмехался над моими попытками найти ему разумное объяснение. Персик по-прежнему отказывался заходить на кухню и с подозрением поглядывал в сторону злополучной посуды.

Утром я решила действовать. Если горшочек действительно связан с исчезновением подруги, нужно выяснить его историю. Лида говорила, что купила его на блошином рынке, значит, надо ехать туда и искать того самого продавца.

"Персик, сегодня мы идем на разведку," – объявила я коту, который лежал в гостиной и делал вид, что спит.

Кот открыл один янтарный глаз и многозначительно посмотрел на меня. Видимо, он тоже понимал серьезность ситуации.

Блошиный рынок располагался на окраине города, в старом парке возле автовокзала. По выходным здесь собирались десятки торговцев, предлагавших все что угодно – от старых книг до советской посуды. Я обошла все лотки, расспрашивая о глиняных горшочках со странными символами, но большинство продавцов только пожимали плечами.

"А вы к тетке Авдотье обратитесь," – посоветовала мне пожилая женщина, торговавшая вязаными носками. "Она всякой старинной утварью торгует. Только вот беда – неделю назад померла."

Сердце у меня екнуло. "Померла? А от чего?"

"Да кто его знает. Говорят, сердце остановилось. А говорят, отравилась чем-то. В больницу привезли уже мертвую. Странно только – здоровая была как конь, никогда не болела."

"А где она жила?"

"На Садовой улице, дом двадцать три. Там теперь племянница ее живет, Марфа Петровна. Может, она что знает."

Я поблагодарила женщину и поспешила на Садовую улицу. Дом двадцать три оказался старой деревянной избой с резными наличниками и большим огородом. Калитка скрипнула, когда я ее открыла, а с крыльца на меня недоверчиво посмотрела женщина лет сорока в цветастом платке.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3