
Полная версия
Тайна пропавших детей
– Да, Иниго, это Лотта, моя хорошая подруга. Лотта, это Иниго, мой сын, – воодушевлённо произнесла Эстелла.
Но Шарлотта уже плохо её слышала. Она никак не могла оторваться от глаз мальчика.
Один – зелёный. Второй – голубой.
Глава 2. Первая зацепка
– Посторонись! – громко прокричал официант, неся на одной руке поднос с пивом.
Шарлотта отшатнулась ровно в тот момент, когда молодой мужчина в форменном фартуке пронёсся мимо неё.
В этой дыре, называемой «Утёс Кайтри», к удивлению, собралось просто невероятное количество народу. То ли дело в дешёвом пойле, то ли в контингенте, среди которого полно работяг, собравшихся выпить после тяжёлого рабочего дня, но Шарлотта общего восторга не разделяла. И если бы не расследование, ноги бы её здесь не было.
Она искренне ненавидела места большого скопления людей. Вечные крики, галдёж, а порой и драки не вызывали ничего, кроме шквала раздражения, отвращения и испорченного настроения на весь оставшийся день. Шарлотта предпочитала всему этому тишину и спокойствие.
Пройдя в дальний конец небольшого, но до краёв набитого зала, ярко освещаемого жёлтыми лампами под потолком, она затаилась у стены, наблюдая и вслушиваясь. Она уже битый час шаталась из стороны в сторону, то подсаживаясь за внезапно освобождавшиеся столики или барную стойку, то просто оставаясь в стороне. Но ничего полезного пока так и не выудила.
В воздухе клубился густой сигаретный дым, впитываясь в волосы, кожу, одежду, а горьковатый запах табака ударял по рецепторам, сбивая с толку и не давая сосредоточиться в полной мере.
Шарлотта ненавидела всё это. Её тошнило.
Магия и никотин – несовместимые вещи, и каждый чародей знал, что сигареты – это прямой путь к ослаблению сил.
«Нужно быстрее осмотреться здесь и выметаться вон».
Эстелла сказала, что «Утёс Кайтри» – главная обитель сплетен и слухов в Долине. И если с чего и стоило начать, так именно с местного паба.
Рассеяв перед собой дым взмахами ладони, Шарлотта мельком взглянула на столик, за которым сидело трое взрослых мужчин и женщина. Краем уха ей удалось разобрать обрывки разговора:
– … я же говорю, нечистое это дело! Мы лес рубили сегодня и нашли носки той девчушки, что пропала три дня назад…
– Амалины Фрай? С чего ты взял, что это её носки? – спросила женщина, сидевшая напротив.
– Не верь в его россказни, Майя! Фред любит языком почесать – все это знают, – хохотнул мужчина рядом с ней, обнажив пожелтевшие зубы.
– Можешь и дальше смеяться, Корвус, – недовольно фыркнул Фред. – Но носки тотчас же забрали как вещественное доказательство. Говорят, на них был характерный рисунок, и родители Фрай сразу же опознали вещь.
– Вот только следствие совсем не продвигается, а дети продолжают исчезать, – недовольно буркнула Майя. – Какой толк от их вещественных доказательств?
– Потому что наши следаки в состоянии только своих же ловить, а тут явно замешано что-то нечеловеческое. Отвечаю, – уже тише проговорил третий мужчина, и Шарлотта подошла на ещё полшага к ним, чтобы лучше слышать.
– Это всё слухи! – шикнула Майя.
– А вот и нет! Я такое видел… – с ужасом прошептал Фред, смахнув с лица чёрные взмокшие пряди. Его лицо посерело, а отстранённый взгляд буравил стол.
Шарлотта поняла, что пора действовать. Расправив плечи, тихо подошла к столику, не привлекая постороннего внимания.
– Прошу прощения, можно к вам присоединиться? – сделав тон максимально доброжелательным, спросила она.
Все четверо в момент затихли, обратив на незнакомку недоумённые взгляды, которые практически сразу сменились на возмущённые.
– А ты ещё кто такая? – нахмурился Фред, скрестив руки на груди.
Шарлотта сузила глаза и бесцеремонно присела на соседний пустовавший стул.
– Услышала, вы говорите о пропаже детей. Я здесь именно за этим, – ровно и без единой заминки произнесла она, хотя внутри её колотило от волнения. Когда-нибудь она точно попадётся на лжи с таким самоконтролем.
– Следак, что ли, очередной? Вали отсюда, толку от вас, как от… – проворчал Корвус.
– Не следак, – с напускной холодностью перебила его Шарлотта, резанув острым взглядом так, что тот сразу же замолк. – Я по поручению Хранителя Долины, – и уже тише продолжила: – Об «Умбре» слышали?
На секунду за столом воцарилось молчание. Все потрясённо переглядывались между собой, пока Шарлотта следила за их реакцией. Притвориться одним из призраков «Умбры», как их называли, это первое, что пришло в голову.
– Неужели до наших властей наконец-то дошло? – презрительно спросила Майя и изучающе осмотрела Шарлотту. – Как тебя зовут, говоришь?
– Я не называла своего имени, – подметила она. – Да и не надо вам его знать. Но если расскажете мне о сегодняшнем случае в лесу, то поможете расследованию, это я вам гарантирую.
– А чем докажешь, что ты не самозванка? – насупилась Майя. – Много вас тут таких вынюхивателей!
Шарлотта прожгла взглядом неугомонную, мысленно одарив её самыми «изысканными» комплиментами.
– А что ты хочешь узнать? Где находится штаб? – едко усмехнулась Шарлотта. – Или вступить в наши ряды? Хотя ты уже изначально не подойдёшь, потому что в тебе нет ни ка-а-апли магии, – растянула предпоследнее слово она и фальшиво улыбнулась. Уж чародеи-то, как и полукровки, чувствуют, в ком теплятся чары, и в Майе их не было ни на грамм. – Ну так что? Нужны ещё какие-то доказательства?
– Если ты приехала с целью расследования, то назови имена всех пропавших детей, и тогда я расскажу тебе о том, чего ты так жаждешь, – хитро посмотрел на неё Фред.
«Зараза. Да что с вами будешь делать…»
– Нильсен Сайтри, Ариэлла Монт, Элай Лингден, Уильям Рош и Амалина Фрай, – Шарлотта выудила из памяти все имена, которые ей буквально пару часов назад перечислила Эстелла.
Фред довольно хмыкнул.
– Ну, допустим. Тогда слушай…
И тут Шарлотта «совершенно случайно» уронила серебряную монету на пол, которая со звоном упала прямо под ноги Фреду, так и не дав начать рассказ.
– Не подашь? – указала кивком на монету у стула она.
– Деньгами раскидываешься, больно богатая, похоже, – съязвил Корвус.
Но Шарлотта не обратила на его реплику никакого внимания, сосредоточенно наблюдая, как Фред нагнулся, подобрал монету и протянул обратно ей. Шарлотта приподняла уголки губ, намеренно стиснув не только металл, но и горячие шершавые пальцы Фреда.
И мир замер.
Оцепенели абсолютно все в пабе, превратившись в подобие восковых фигур. В помещении воцарилась полнейшая тишина, словно резко выкрутили звук в ноль. Свет заморгал, и даже сигаретный дым застыл, не клубясь по залу.
Шарлотта сжала челюсти, шумно втянув ноздрями пропахший куревом воздух, надеясь лишь на то, что он не погасит её способности полностью. Врезалась взглядом во Фреда, в остекленевших глазах которого отражались отблески ламп, и полностью сконцентрировалась на нужном моменте, откинув посторонние мысли. Очистив разум. Как когда-то учил Урейон.
Пространство медленно заполнялось тьмой: сначала по краям, создавая эффект тоннеля, а потом и вовсе стянулось до маленькой точки, центром которой стал Фред.
И Шарлотта провалилась во мрак…
Резко распахнув глаза, она обнаружила себя стоящей посреди леса. Мир потух, окрасившись в бледные краски, – не чёрно-белые, но и не насыщенно-яркие, какие все привыкли видеть ежедневно.
Шум, слишком много шума. И бесконечная болтовня, звуки пилы, удары молотками. Щебет птиц, шелест выцветшей листвы и гул ветра.
Прохладный поток воздуха ударил в лицо, разметав рыжие волосы во все стороны, и Шарлотте пришлось потратить некоторое время, чтобы убрать их за уши. Она спешно огляделась, выжидая, пока мир войдёт в фокус, и зацепилась взглядом за размытого Фреда у одного из кустов.
– Смотрите! Ребята! – выкрикнул он, и все тут же отложили свои рабочие инструменты, затихнув.
Подбежав к нему, Шарлотта остановилась рядом и, прищурившись, посмотрела на розовые носки с рисунками медвежат, явно детского размера. Окружающая обстановка наконец приобрела резкость, и Шарлотта сумела разглядеть тёмно-красные пятна на носках, один из их был разорван в клочья.
«Будто монстр подрал…»
Присела на корточки, чтобы лучше рассмотреть находку, но тут кто-то вырвал её прямо из-под носа. Она гневно вскинула голову и увидела, как мужчина с длинными каштановыми волосами и густой щетиной сжимает своими мясистыми пальцами носки.
– Эй, положи! – пихнул его Фред. – А если отпечатки оставишь? Нужно вызывать следаков. Пусть сами разбираются!
– Уверен, это вещица Амалины Фрай. Она любила ходить в розовых шмотках, – нахмурился тот и бросил одежду обратно на землю.
– Идиота кусок, – прошипела себе под нос Шарлотта, вернувшись взглядом к вещи.
Хоть дотрагиваться она и не могла, но абсолютно точно видела, что на ткани остались следы чего-то желеобразного с характерным жёлтым цветом.
– Похоже, та же самая слизь, о которой говорила Эстелла, – продолжала разговаривать сама с собой Шарлотта. – И куда же ты меня приведёшь?
Она поднялась на ноги, проследив взглядом за возможным перемещением монстра. Ветки куста сломаны лишь в одном месте, это могло означать, что ребёнка тащили. Или она сама пыталась сбежать…
Шарлотта обогнула куст и пошла по вытоптанной траве вперёд. Услышала шаги за спиной и, обернувшись, заметила Фреда, идущего за ней по пятам.
– Молодец, – улыбнулась она. – Что ещё ты видел?
Остановилась, тщательно исследуя всё вокруг, стараясь уловить каждую деталь, которая могла бы пригодиться в будущем…
Среди травинок снова появилась та самая слизь. Еле заметная, но… Шарлотта всмотрелась вдаль, понимая, что монстр утащил девочку вглубь леса.
– Эй, Фред! Куда ты намылился? – кто-то окликнул его, и он остановился.
– Нет-нет-нет! – раздосадовано затараторила Шарлотта, замотав головой. – Стой же ты! – но Фред развернулся и ушёл на призыв, а она врезалась в невидимый барьер, не позволявший идти дальше. – Чёрт! – от злости она ударила кулаком о стену, и на коже тут же появились кровоточащие ссадины.
Голова закружилась, мир завертелся с невероятной скоростью, сливаясь в единую размазанную картину, и Шарлотта снова провалилась во тьму…
Со всех сторон раздались громкие возгласы, смех и крики официантов. Яркий свет резанул глаза, и Шарлотту выкинуло в реальность. Мир снова ожил, так и не заметив её мимолётного путешествия. Для неё прошли долгие минуты, а для всех остальных – время не сдвинулось ни на секунду.
Быстро забрав монету у Фреда, она откинулась на спинку стула.
– Так вот… Увидел я, значит, носки, а на них следы крови и все подранные они, словно монстр порвал когтями…
Шарлотта уже не слушала его и, поморщившись, натянула рукав мантии на правую ладонь, спрятав окровавленную рану. Прыжки в чужое прошлое часто приводят к последствиям, к тому же в таком месте, насквозь пропитанным наркотиком.
– … и за кустом я заметил примятую траву, словно кто-то ушёл дальше в лес… – до Шарлотты доносились лишь обрывки фраз, пока она в мыслях прокручивала увиденное.
Необходимо самой наведаться в лес. И исследовать то, что не рассмотрел Фред, только знать бы, куда идти…
– А где находится то место, где ты обнаружил носки? – поинтересовалась она.
– Так это же наш лесоповал! – сказал Фред так, словно она спросила прописную истину. – Ничего сложного. Доходишь до конца Долины, в противоположной стороне от водопада, а там тропа будет: такая широкая и утоптанная, не перепутаешь! Вот она тебя и приведёт в нужное место. А что же, ты собралась в ночи туда идти? Стемнело уж, посмотри! Сейчас жители запираться в домах начнут, а ты, наоборот, тащишься невесть куда.
– Я не боюсь темноты, – ответила Шарлотта.
– А вот и зря. Хотя, кто вас знает, вы же все сумасшедшие.
Она вскинула бровь, с укором посмотрев на Фреда.
– И не смотри на меня так, – покачал головой он. – Бросаетесь в самое пекло вечно.
– Так кто же вас тогда защищать будет? – хмыкнула Шарлотта и встала со стула, укутавшись в мантию. – Пожалуй, пойду. Спасибо за содействие.
– Надеюсь, ты освободишь Долину от проклятия, милочка! – улыбнулся ей в спину Фред.
Наконец-то оказавшись на улице, Шарлотта вдохнула свежий воздух полной грудью и закашлялась, в очередной раз вспомнив, как ненавидит сигаретный дым.
Если она подпитает магию от водопада, а потом пойдёт на лесоповал, то есть все шансы проследить, куда ведут следы, и защититься при необходимости. Если эти следы, конечно, никто не затоптал. Тем не менее наведаться туда просто обязана.
Рука всё ещё болела, и, закатав мантию до локтя, Шарлотта подставила ладонь под свет луны, чтобы лучше рассмотреть повреждения. Кожа содралась и покраснела вокруг раны. Стоило пошевелить пальцами, как боль отдавалась до самого запястья.
– Проклятая бездна! – прошипела Шарлотта. – Сколько раз говорила себе быть аккуратнее!
– Отличное правило, – за спиной раздался грубый мужской голос с хрипотцой.
Вдоль позвоночника побежали предательские мурашки, и Шарлотта инстинктивно напряглась, проведя вмиг вспотевшими ладонями по мантии. Спиной ощущала фонившую со всех сторон магию… Та, что была ближе – обдавала холодом, а чуть поодаль – теплом.
Медленно и осторожно повернувшись, Шарлотта наткнулась взглядом на две тёмные фигуры. Первая – массивная и высокая, явно мужчина. За ним – ниже ростом, но тоже достаточно широкоплечая, стояла девушка. У обоих на головы накинуты объёмные капюшоны, а на лицах – чёрные маски, надвинутые до переносицы.
– Кто вы такие, чёрт возьми? – решительно спросила Шарлотта, немигающе всматриваясь в блестящие янтарные глаза незнакомца, но опасливо отшагнула назад, уже заранее зная ответ.
– Те, кем ты только что притворялась, темнокровка.
Глава 3. Западня
– Что ты вытворяешь? – сузил глаза мужчина, не спуская с Шарлотты цепкого взгляда.
Она поёжилась от пробившего тело озноба и отступила назад, справедливо опасаясь. Призраки «Умбры» не сулят ничего хорошего, и стоило бы держаться от них подальше. Но Шарлотта самым невероятным образом умела притягивать проблемы. Вдобавок всё в её жизни уже давно шло ровно и гладко. Даже слишком. Не могло же это длиться вечность… Хотя она была бы и не против.
– Я не обязана отчитываться, перевёртыш! – выплюнула оскорбление на одном дыхании она и раздражённо поджала губы, подобно возмущённому ребёнку.
– А как насчёт того, чтобы закинуть тебя в мешок и отправить гнить в могилу? – невозмутимо спросил он, будто и не услышал её грубого обращения, но за этим напускным спокойствием читалась явная угроза.
Шарлотта сглотнула вставший в горле ком и взволнованно посмотрела в изумрудные глаза девушки, что стояла за спиной мужчины. Облачённые во всё чёрное с ног до головы они сливались с ночной тьмой даже на близком расстоянии.
– Так почему не сделаешь этого? – нахмурилась Шарлотта, вернувшись к нему взглядом. – Ведь что бы я ни сказала, меня всё равно ждёт один финал.
Нижняя часть лица мужчины была замотана чёрной тканью, которая изначально показалась маской, но Шарлотта могла поклясться, что он ухмыльнулся.
Она не понимала, откуда в ней взялось столько смелости, чтобы огрызаться. Возможно, слишком задело прозвучавшая из его уст «темнокровка» – ведь это чуть ли не самое оскорбительное обращение к чародею. Наравне со светлокровкой – если ты принадлежишь к светлым магам.
– Потрясающая у нас репутация, ничего не скажешь, – он обратился к напарнице, что стояла за его плечом и ответно склонила голову набок. Затем мужчина снова посмотрел на Шарлотту. – Я Рэ́йкор Дáвельгейт, а это – Дари́я Óнам, – кивком указал на подругу.
«Это какая-то уловка? Представиться и тем самым усыпить мою бдительность?»
Шарлотта прикусила щеку с внутренней стороны в ожидании подвоха. Она слышала об «Умбре» много всякого, но об одном чародеи вторили в унисон: если встретишь призраков – беги.
– Я видел, что ты делала с тем мужчиной… Фредом, кажется, – пристально посмотрел на неё Рэйкор. – Значит, ведунья?
Шарлотта напряглась, сжав кулаки, и поморщилась от боли, когда дотронулась кончиками пальцев до раны.
– Откуда ты знаешь?
Полукровки не могли видеть врождённую магию чародеев. Абсолютно точно. И Шарлотта насторожилась пуще прежнего, недоверчиво прожигая Рэйкора взглядом.
– Много узнала из его прошлого, Чарли? – Рэй словно не слышал её, продолжая засыпать вопросами, и, шагнув вперёд, угрожающе навис над Шарлоттой.
Она застыла на месте, вскинув голову, и презрительно уставилась Рэйкору глаза в глаза. Он знал не только её имя полное имя, но и сокращённое, вид магии, которым она обладала. Слишком много… Непозволительно много! Разум вовсю вопил: «Беги! Уноси ноги!», но Шарлотта намеренно не слушала его.
– Не думай, что ты тут один самый умный! – фыркнула она. – Я ощущаю твою ледяную энергию. Ты потомок такой же темнокровки, как и я, – гордо вскинув голову, произнесла она. – А твоя подружка, – покосилась на Дарию, – берёт начало от светлых. Так что, прежде чем разбрасываться оскорблениями, вспомни, кто подарил жизнь тебе и твоим предкам!
За всё время их разговора ей впервые удалось задеть Рэя за живое, и он неожиданно сжал предплечье Шарлотты. А она, вспыхнув, как фитиль, в ответ с яростью ухватилась свободной ладонью за его плечо, надавив большим пальцем на ключицу. Хотела, чтобы он отстал, отвязался и не прикасался к ней больше никогда! Гнев бурлил, растекался по венам, обжигая, и медленно поднимался к горлу…
Шарлотта не заметила, как оказалась в совершенном ином месте, – посреди маленького помещения, похожего на одну из комнат в деревенском доме.
Мир снова утратил краски, постепенно возвращая себе фокус.
Она повернула голову. В дверях стоял статный широкоплечий мужчина средних лет в чёрном комбинезоне и таких же высоких кожаных ботинках на шнуровке. Прямые каштановые волосы с проседью зачёсаны назад, отчего лоб казался выше, а мутно-серые глаза неотрывно следили за мальчиком пяти лет, намертво вцепившимся в ногу матери.
– М…мамочка, п…прошу, не отдавайте м…меня! – плакал ребёнок, заливаясь слезами. Лицо его покраснело, и он постоянно заикался из-за рыданий. – П…папочка! – взглянув на отца, мальчик понадеялся найти поддержку, но тот мгновенно отвернулся к окну, стоило сыну только посмотреть на него.
– Прости, Рэй, но так будет лучше для тебя… – прошептала женщина, нахмурившись. – Они помогут тебе…
– Ч…чем п…помогут?! Мама, я н…не поним…маю! Я не хочу! – прокричал ребёнок, всё сильнее заикаясь, и снова схватился за подол юбки, когда мать попыталась оторвать его от себя.
– Ты не такой… Не такой, как обычные люди. Тебе будет лучше там…
Вдруг в лёгких перестало хватать воздуха, в груди невыносимо запекло, и перед глазами всё потемнело…
Шарлотта снова стояла посреди улицы, а Рэйкор сжимал её горло.
– Пошла вон из моей головы! – прорычал он, оттолкнув Шарлотту от себя, как только она вернулась в реальность. Его лицо исказила ярость: это было видно по полыхавшим дьявольским огнём янтарным глазам и морщинам на лбу.
Согнувшись пополам, она ошарашенно уставилась на Рэя круглыми глазами и рвано затянула воздух ртом. Она… Ворвалась в его прошлое? Но как?.. Совершенно же не хотела этого… Даже не думала. Не сосредотачивалась, как с другими.
И тот мальчик из видения, Рэй, – это Рэйкор?..
– П…почему ты не застыл во времени, как остальные? – сама заикнувшись от ошеломления, спросила Шарлотта. В висках пульсировало от непонимания и ужаса. Сколько же сил в нём, если он сумел противостоять её магии? Выкинуть из своей головы? Или она просто чего-то не знает?
Но Рэй лишь сверлил её глазами, не произнося ни слова. И стало так холодно, что обняла себя руками… Он распрямил спину, став ещё выше, отчего Шарлотта, едва достававшаяся ему макушкой до плеча, почувствовала себя песчинкой в этом мире и непроизвольно съёжилась от дискомфорта.
«Не зная, как вырвать меня из своего прошлого, он не придумал ничего лучше, чем перекрыть мне кислород. В прямом смысле этого слова».
Могла ли она злиться из-за этого? Кажется, он и сам не ожидал… А она тоже испугалась не меньше него, провалившись в неизвестность.
– Какого хрена ты вытворяешь?! – прорычала Дария, за два шага приблизившись к напарнику, и возвысилась над Шарлоттой. – Совсем из ума выжила?! Ты хоть представляешь…
– Тш-ш-ш… – взмахнул рукой Рэйкор, прерывая подругу на полуслове, и с неподдельным интересом посмотрел на чародейку. – Она напугана.
Шарлотта переводила недоумевающий взгляд с Рэя на Дарию и обратно, до сих пор находясь в ступоре от того, что ворвалась в воспоминания к полукровке. Ведь с ними, как с обладателями пусть и слабой, но всё же магии, дела обстоят в разы сложнее, и всегда… Всегда копание в их прошлом требует особых затрат. Особого сосредоточения и большего количества чар.
– У тебя кровь, – кивнула Дария.
Шарлотта дотронулась пальцем до увлажнившейся носогубной складки и вытерла кровь тыльной стороной ладони.
«Чёрт, перенапряглась».
– Вы не выглядите, как те, кто хочет меня убить. Тогда что вам надо? – непонимающе спросила Шарлотта, чувствуя, что находится на грани. Руки дрожали, сердце отбойным молотком билось о грудную клетку, а внутри все органы будто стягивались плотными нитями.
– Ты влезла не в своё дело, – отрезал Рэйкор.
– С чего бы это? – скрестила руки на груди Шарлотта, и одновременно с этим жестом Дария закатила глаза.
Рэй на секунду замолчал, а потом проговорил:
– С того, что это работа для «Умбры», а не для ведуньи, любящей подглядывать за другими. У тебя нет ни опыта, ни соответствующих навыков. Тебя попросту сожрут и даже не подавятся.
– Ох, какая забота! Вы бездействовали долгое время, пока дети не стали исчезать пачками! – рассержено процедила Шарлотта. – А теперь смеете заявлять, что это ваша работа?
– Не твоего ума дело, почему мы не появились раньше, – осекла её Дария. – Ты слишком борзая для темнокровки, которая должна прятаться в конуре.
– Если бы вы хотели убить меня, то сделали бы это сразу же, – вскинула бровь Шарлотта, с отвращением посмотрев на Дарию, которая даже не пыталась подбирать слова при разговоре. – Но при этом упорно продолжаете зачем-то вести этот бессмысленный разговор.
– А, знаешь, ты права, – подметила Дария и перевела взгляд на напарника. – Может, покончим уже с ней, раз не понимает по-хорошему?
И тут Шарлотту будто окатили ушатом ледяной воды. Стало так липко и мерзко, ладони снова вспотели, а в голове эхом разнеслось: «Может, покончим уже с ней?»
В мыслях крутились самые ужасающие догадки, а с учётом того, что перед ней стояли два призрака «Умбры», всё это можно было умножать на десять.
Спасение для людей и погибель для чародеев.
Время уносить ноги.
Воспользовавшись заминкой, пока Дария и Рэй переглядывались, Шарлотта резко развернулась и рванула в противоположную сторону.
– А ну, стой! – донеслось в спину, но она и не думала останавливаться.
Неслась так быстро, как только могла. Благо бег – это то единственное, что ей легко давалось из спорта. Потому что она привыкла ускользать ото всех. Миниатюрная и хрупкая, она бегала быстро, и была практически неуловима. Но не стоило забывать, с кем Шарлотта связалась на этот раз.
С каждым новым домом, который она миновала, ей казалось, что Рэй и Дария дышат в спину и вот-вот ухватят её за капюшон. Она мчалась изо всех сил, не чувствуя ног. Не думала ни о чём, обуреваемая диким желанием оторваться и спрятаться. Чтобы они больше не пересекались.
Неслась наперекор ветру, а здания с уже погашенным в окнах светом проносились мимо, сливаясь в единую полосу.
Только вперёд. Не щадя себя. И без единой капли промедления.
Шарлотта не понимала, преследуют ли её до сих пор, но обернуться не решилась. Улица уже закончилась, и она не заметила, как оказалась на той самой тропе, о которой говорил Фред. Окружённая лесом, погруженным в густой туман, Шарлотта продолжала бежать, разгоняя белую дымку вокруг себя. Ей перестало хватать воздуха, появилась одышка, а в лёгких разгорелся самый настоящий пожар.
Промчала мимо лесоповала и рванула дальше, сама не зная куда. Но стоило лишь немного сбавить скорость, как в этот же момент её рывком потянули за шкирку назад, и она не успела опомниться, оказавшись на лопатках, прижатая к влажной от тумана земле.
Над ней навис Рэйкор.
Запыхавшийся он прерывисто дышал, вжимая Шарлотту в мокрую траву. Крепко стиснул плечи, и она еле слышно простонала, зажмурившись. Грудная клетка часто вздымалась от неровного дыхания.
Окружённые туманом со всех сторон они лежали, не двигаясь.