bannerbanner
Вампирша и игра разума
Вампирша и игра разума

Полная версия

Вампирша и игра разума

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Асет Галымжанов

Вампирша и игра разума

Глава 1. Встреча в ночи

Туман опускался на город, делая улицы мягкими и зыбкими, словно сон. Она появилась из тени, бесшумно, с клыками, едва заметными в свете фонаря. Её взгляд пронзал меня насквозь, одновременно маня и пугая.

– Ты пришёл, – прошептала она, и улыбка её была игривой и опасной одновременно.

Неожиданно её губы коснулись меня, холодные, жгучие, настойчивые. Я ощущал её дыхание, смешанное с жадностью и странной радостью. Внутри меня что-то сжалось, между страхом и притяжением.


Глава 2. Скамейка и змеиный язык

Мы сидели на старой парковой скамье. Ночь была густой, словно тьма сгущалась вокруг нас, обволакивая и скрывая от мира. Она наклонилась ближе, глаза сверкали радостью. Внезапно её змеиный язык скользнул наружу, извиваясь, играя в воздухе.

Её ногти слегка задели моё лицо, оставляя едва ощутимые царапины. Она смеялась тихо, ликование отражалось в каждом движении, в каждом изгибе её тела. Это была не просто игра – это была власть, приглашение и испытание одновременно.

– Ты боишься? – спросила она, и в голосе звучало наслаждение.

Я лишь кивнул, чувствуя, как напряжение в груди растёт, как будто что-то в этом мгновении держит меня на грани.


Глава 3. Постель и уход

Комната была тёмной, освещённой лишь мягким светом лампы. Она лежала, ликуя и щуря глаза от радости, когда я оказался сверху. Её смех наполнял воздух, смешиваясь с моим сердцебиением.

Но в тот момент я ощутил внутреннюю силу, о которой не подозревал. Резким движением я ударил её головой о подушку и встал.

– Всё, – сказал я себе, не оборачиваясь.

Охрана уже ждала за дверью.

– Ты всё?

– Да, – ответил я коротко и вышел.

Из-за спины раздался её голос, полный вызова:

– Догнать его!

И я ушёл в ночь, пятки отбивали ритм по влажной мостовой, ускользая от её тёмного притяжения.

Глава 4. Преследование

Ночь была почти полной. Туман сковывал город, делая улицы мягкими, как в ловушке. Я шагал быстро, но тихо, чувствуя, что она где-то рядом. Её голос, смешанный с шёпотом ветра, доносился к моим ушам.

– Догнать тебя… – эхом повторяла она, и я слышал в этих словах не просто угрозу, а обещание боли и наслаждения одновременно.

Сквозь туман мелькали тени, игра света и тьмы создавали иллюзию, что сама улица оживает, будто город наблюдает за этой странной охотой. Я ощущал её дыхание за спиной, холодное и липкое, как призрачный лёд.


Глава 5. Лабиринт улиц

Я свернул в узкий переулок, надеясь обмануть её. Камни мостовой были скользкими, а стены домов создавали ощущение ловушки. Она появилась из тени, будто растворившись в темноте, глаза горели как угольки, язык высовывался, дразня меня, ногти царапали воздух, оставляя едва ощутимый след.

– Не уйдёшь, – сказала она с ухмылкой, полной победы.

Я ускорил шаг, сердце билось как сумасшедшее. Но в глубине ощущал не только страх, а странное возбуждение – этот преследующий взгляд, эта сила, что словно втягивает в себя, манит, как тьма.


Глава 6. Мост над рекой

Наконец, я оказался на старом мосту, река внизу блестела отражением фонарей. Она замерла на другом конце, ноги скользили по влажной поверхности, взгляд сиял радостью, клыки блестели.

– Ты думаешь, сможешь убежать? – её голос был тихим, но пронизывающим.

Я остановился, вдохнул холодный воздух, сердце бешено стучало. Она шла медленно, грациозно, словно кошка, которая знает, что поймает свою добычу. Я понимал, что бегство – это игра, и чем дальше я буду идти, тем глубже буду попадать в её мир.

Глава 7. Кульминация на крыше

Ветер рвал одежду и волосы, свистел между зданиями, словно сам город затаил дыхание. Я оказался на крыше, высоко над пустыми улицами, чувствуя, как ноги подкашиваются от высоты и усталости.

Она появилась в тени другого здания, глаза светились, а змеиный язык медленно извивался.

– Всё это напрасно, – сказала она с ухмылкой, полной ликования. – Ты не уйдёшь.

Я сделал шаг назад, оступаясь, сердце билось бешено. Её клыки мерцали в свете фонарей, а ногти скользили по перилам, словно предвкушая победу. Но внутри меня вспыхнуло что-то новое – не страх, а решимость.

– Я не твоя добыча, – сказал я, голос звучал твердо, даже несмотря на дрожь в теле.

Она приблизилась, грациозно и медленно, словно кошка, готовая к прыжку. Ветер рвал её волосы, свет фонарей играл на её коже. Её смех был одновременно соблазнительным и страшным.

Я сделал резкий рывок в сторону, толкаясь с крыши к лестнице, ведущей вниз. Она бросилась следом, но моё сопротивление, решимость и страх сплелись в одно, создавая невероятную силу, которая позволила мне вырваться.

Глава 8. Побег и осознание

Я спускался по лестнице, слыша её крики и смех одновременно, эхом отражавшиеся от стен. Внизу улицы снова поглотили туман и темнота, и я понял, что на время вырвался.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу