bannerbanner
Тайный отдел. Дело оборотня
Тайный отдел. Дело оборотня

Полная версия

Тайный отдел. Дело оборотня

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 4

Дмитрий Сумин

Тайный отдел. Дело оборотня

Часть 1. Глава 1

Дэн проснулся от резкого звонка будильника, который он ненавидел всей душой. Он привык просыпаться от собственного внутреннего чутья, которое всегда будило его ровно за минуту до сигнала. Но сегодня что-то пошло не так. Возможно, сказывалась усталость после вчерашнего задания, которое закончилось далеко за полночь. Он с раздражением швырнул будильник в стену, и тот разлетелся на мелкие кусочки.

– Опять придется покупать новый, – пробурчал он себе под нос, вставая с кровати.

Его квартира была типичным жилищем одинокого мужчины: минимализм, небольшой беспорядок. На столе валялись патроны от серебряных пуль, которые он использовал на прошлой неделе против стаи оборотней-ренегатов. На полу лежала растянутая форма организации "Обсидиан", которую он снял с себя вчера, едва переступив порог дома. Дэн потянулся, чувствуя, как мышцы спины ноют от напряжения.

– Старею, – подумал он с сарказмом, глядя на свое отражение в зеркале. Темные волосы, коротко стриженные, чтобы не мешали в бою, проседь на висках, которую он старательно игнорировал, и глубокие шрамы на плече, напоминание о прошлых битвах.

Он быстро принял душ, надел свежую форму и вышел из дома, оставив записку для приходящей домработницы, что купить, и деньги за ее работу.

Утро было прохладным, и Дэн, как всегда, шел пешком до штаба организации. Это было его ежедневным ритуалом. Временем, которое он проводил наедине с собой, чтобы подготовиться к новому дню. Но сегодня было какое-то предчувствие неприятностей. Дэн отмахнулся от этого ощущения, списав его на усталость. А зря, интуиция никогда его не подводила.

Штаб "Обсидиана" располагался в самом центре города, замаскированный под обычный офисный небоскреб. Никто из посторонних даже не догадывался, что за стеклянными фасадами скрывается одна из самых могущественных организаций, занимающихся защитой мира от сверхъестественных угроз. Дэн прошел через несколько уровней безопасности, кивнув охранникам, и направился в кабинет начальства. Его вызвали на разбор полетов после вчерашнего задания.

Кабинет директора "Обсидиана", Виктора Морозова, был просторным, но довольно аскетичным. Большой дубовый стол, стеллажи с книгами и артефактами, которые Виктор коллекционировал годами, и огромная карта мира на стене, испещренная многочисленными метками и значками. Виктор сидел за столом, изучая отчеты, когда Дэн вошел.

– Дэн, садись, – сказал Виктор, не поднимая глаз от бумаг.

Дэн сел, чувствуя нарастающее напряжение. Он знал, что вчерашнее задание прошло не совсем гладко. Да, он выполнил свою часть работы, но… были нюансы.

– Ну что, рассказывай, как все прошло, – наконец поднял глаза Виктор. Его взгляд был пронзительным, от такого ничего не скроется.

– Все прошло по плану, – начал Дэн, стараясь говорить уверенно. – Мы нашли логово оборотней-ренегатов, нейтрализовали их, спасли заложников. Никто из наших не пострадал.

– Никто из наших? – переспросил Виктор, поднимая бровь. – А как насчет того, что ты чуть не спалил полквартала, когда решил устроить взрыв в логове?

Дэн сжал зубы. Он знал, что этот момент всплывет. Да, он использовал взрывчатку, чтобы заблокировать выходы из логова, но… это было необходимо.

– Это был единственный способ остановить их, – сказал он, стараясь не повышать голос. – Они бы сбежали, если бы я не действовал быстро.

– Быстро? – Виктор усмехнулся. – Ты действовал безрассудно. Мы не можем позволить себе такие риски, Дэн. Ты знаешь, что наша работа должна оставаться в тени. А ты чуть не привлек внимание всего города. Хорошо, что договорились выше и списали всё на взрыв газа.

Дэн молчал, чувствуя, как гнев накатывает на него. Он знал, что Виктор прав, но… черт возьми, он же справился с заданием! Они все живы, заложники спасены, враги нейтрализованы. Разве это не главное?

– Ты лучший из наших агентов, Дэн, – продолжил Виктор, его голос стал мягче. – Но ты должен понимать, что твои действия имеют последствия. Мы не можем позволить себе таких ошибок.

Дэн кивнул, понимая, что спорить бесполезно. Он знал, что Виктор ценит его, но иногда это не мешало ему быть невыносимым.

– Ладно, – вздохнул Виктор. – Ты выполнил задание, и это главное. Но премии тебе не видать. Вместо этого у меня для тебя… новое задание.

Дэн нахмурился. Новое задание? После вчерашнего он рассчитывал на пару дней отдыха. Но что-то в тоне Виктора заставило его насторожиться.

– Какое задание? – спросил он, стараясь сохранять спокойствие.

– Ты будешь наставником, – сказал Виктор, и в его глазах мелькнула едва заметная усмешка. – У нас новый агент. Ей нужен опытный наставник, и я решил, что ты идеально подходишь для этой роли.

Дэн почувствовал, как его кровь закипает. Наставник? Он? Это было хуже, чем любое наказание. Он ненавидел работать с новичками. Они всегда все портили, задавали глупые вопросы и мешали ему делать свою работу.

– Кто этот "счастливчик"? – спросил он, стараясь скрыть раздражение.

– Анна, – ответил Виктор. – У нее уникальный дар. Она целитель, а также может временно воскрешать мертвых, чтобы узнать, кто их убил. Таких, как она, единицы. И она будет под твоим крылом.

Дэн застонал. Целитель? Воскрешение мертвых? Это звучало как худший кошмар. Он предпочитал работать в одиночку, а не нянчиться с "зелеными".

– Виктор, ты же знаешь, что я не… – начал он, но директор перебил его.

– Это не обсуждается, Дэн. Ты лучший, и она нуждается в лучшем. К тому же, – Виктор улыбнулся, – это будет для тебя хорошим уроком ответственности.

Дэн понял, что спорить бесполезно. Он кивнул, чувствуя, как его день пошел под откос.

– Когда я с ней встречусь? – спросил он, стараясь скрыть свое раздражение.

– Сейчас, – ответил Виктор, нажимая кнопку на своем столе. – Она уже ждет в коридоре.

Дэн вздохнул и вышел из кабинета. В коридоре его ждала девушка. Невысокая, с черными волосами, собранными в хвост, довольно симпатичная мордашка. На этом ее очарование закончено. Пронзительно синие глаза смотрели на него холодно, почти враждебно. Что ожидать от той, которая воскрешает мертвяков?

– Ты Дэн? – спросила она, не утруждая себя приветствием.

– Да, – ответил он, стараясь не показывать своего раздражения. – А ты, видимо, Анна.

– Правильно, – сказала она, скрестив руки на груди. – И, если честно, я не в восторге от этой идеи.

Дэн усмехнулся. Ну что ж, по крайней мере, они были на одной волне.

– Добро пожаловать в команду, – сказал он с сарказмом.


Глава 2

Дэн направился к выходу к лестнице, чувствуя, как раздражение накатывает на него волной. Он ненавидел такие задания. Новички всегда были для него обузой – они слишком медленные, слишком неопытные, всё слишком. А эта новая протеже Виктора, Анна, казалась особенно неприятной. Ее холодный взгляд и язвительный тон уже успели вызвать у него желание повернуться и уйти. Но он знал, что это невозможно. Виктор не терпел неподчинения, и Дэн, несмотря на свой характер, всегда оставался профессионалом.

Он остановился в коридоре, чтобы собраться с мыслями. Анна не остала, чего бы он очень хотел, стояла рядом, скрестив руки на груди, и смотрела на него с явным неодобрением.

– Ну что, – начал он, стараясь придать голосу как можно более нейтральный тон, – Виктор сказал, что ты будешь под моим руководством. Так что, если у тебя есть вопросы, задавай их сейчас. Потом будет некогда.

Анна подняла бровь, явно не впечатленная его тоном.

– Вопросы? – повторила она, и в ее голосе явно звучала ирония. – У меня их полно. Например, почему именно ты? Ты выглядишь так, будто последний раз улыбался в прошлом веке.

Дэн сдержал раздражение. Он знал, что она пытается его спровоцировать, и не собирался поддаваться.

– Потому что я лучший, – ответил он просто. – И если ты хочешь выжить в этой работе, тебе придется слушать меня и делать, как я говорю.

Анна усмехнулась.

– Лучший? – повторила она, явно сомневаясь в его словах. – Ну, если ты лучший, то мне страшно представить, как выглядят остальные.

Дэн почувствовал, как его терпение начинает иссякать. Он привык к уважению, а не к сарказму.

– Слушай, – сказал он, стараясь сохранять спокойствие, – я не просил тебя любить меня. Но если ты хочешь научиться чему-то полезному, тебе придется смириться с тем, что я твой наставник. По крайней мере, на ближайшее время.

Анна пожала плечами.

– Ну, если ты так говоришь, – сказала она, и в ее голосе снова зазвучала ирония. – Но я предупреждаю, я не из тех, кто слепо следует приказам. Если твои методы мне не понравятся, я скажу тебе это прямо.

Дэн усмехнулся. Ее дерзость начинала его забавлять, хотя он и не хотел этого признавать.

– Хорошо, – сказал он. – Тогда давай начнем с основ. Ты знаешь, как обращаться с оружием?

Анна покачала головой.

– Не особо. Я больше по части… ну, ты знаешь, – она сделала жест рукой, как будто что-то воскрешала. – Целительство, воскрешение, все такое.

Дэн вздохнул. Он знал, что ее дар был ценным, но в их работе умение обращаться с оружием было не менее важным.

– Ну что ж, – сказал он, – тогда первое, что мы сделаем, – это отправимся на стрельбище. Ты должна уметь защищать себя, если что-то пойдет не так.

Анна нахмурилась.

– А если я не хочу стрелять? – спросила она. – Я не люблю оружие. Оно слишком… разрушительное.

Дэн посмотрел на нее с удивлением.

– Ты серьезно? – спросил он. – Ты работаешь в организации, которая борется с самыми опасными существами в мире, и ты не хочешь учиться стрелять?

Анна пожала плечами.

– Я предпочитаю другие методы, – сказала она. – Мой дар позволяет мне помогать людям, а не убивать их.

Дэн почувствовал, как его раздражение снова нарастает. Она была слишком идеалистичной для этой работы.

– Слушай, – сказал он, стараясь говорить как можно более терпеливо, – я понимаю, что ты хочешь помогать людям. Но в нашей работе иногда приходится делать трудный выбор. И если ты не сможешь защитить себя, ты не сможешь помочь никому.

Анна задумалась на мгновение, а затем кивнула.

– Ладно, – сказала она. – Я попробую. Но только если ты обещаешь не орать на меня, если я что-то сделаю не так.

Дэн усмехнулся.

– Обещаю, – сказал он. – Но только если ты будешь слушать меня и делать, как я говорю.

Анна улыбнулась, и в ее глазах мелькнул огонек.

– Договорились, – сказала она. – Но если ты начнешь вести себя как типичный альфа-самец, я тебе напомню о нашем разговоре.

Дэн засмеялся.

– Ладно, – сказал он. – Тогда пошли. У нас много работы.

Они направились к лифтам, и он все еще не был уверен, что справится с этой задачей, но, по крайней мере, Анна не была скучной и занудной.

На стрельбище Дэн начал с основ. Он показал Анне, как правильно держать пистолет, как целиться и как дышать, чтобы не дрожали руки. Анна слушала внимательно, но ее первые попытки были далеки от идеала. Пули летели мимо мишени, и Дэн с трудом сдерживал раздражение.

– Ты слишком напрягаешься, – сказал он, стараясь оставаться спокойным. – Расслабься. Оружие – это продолжение твоей руки. Не борись с ним.

Анна вздохнула и попробовала снова. На этот раз пуля попала в край мишени, и она улыбнулась.

– Ну, хоть что-то, – сказала она.

Дэн кивнул.

– Неплохо для первого раза, – сказал он. – Но тебе еще много нужно работать.

Анна посмотрела на него с вызовом.

– А ты можешь показать, как это делается? – спросила она.

Дэн усмехнулся и взял пистолет. Он быстро прицелился и выстрелил шесть раз подряд. Все пули попали в центр мишени.

– Вот так, – сказал он, передавая пистолет обратно.

Анна посмотрела на мишень, а затем на Дэна.

– Ну, ты, конечно, мастер, – сказала она. – Но не думай, что я так легко сдамся.

Дэн засмеялся.

– Я и не сомневаюсь, – сказал он.


Глава 3

Дэн начал свой день с чашки крепкого кофе, который он заварил в своей крошечной кухне. Он знал, что сегодня будет долгий день, и ему нужно было быть в форме. Анна, его новая подопечная, уже успела показать, что она не из тех, кто молча слушает и кивает. Она задавала вопросы, спорила и вообще вела себя так, будто она здесь главная. Дэн вздохнул, допивая кофе.

– Ну что ж, – проговорил он, – если она хочет учиться, то пусть учится. Но если она думает, что это будет легко, то она сильно ошибается.

Он прибыл в штаб "Обсидиана" раньше обычного, чтобы подготовиться к первому теоретическому занятию с Анной. В учебной комнате он разложил на столе несколько папок с материалами, которые планировал обсудить. Это были базовые принципы работы в организации: правила безопасности, иерархия, основные угрозы и методы их нейтрализации. Дэн знал, что Анна, скорее всего, сочтет это скучным, но без теории никуда.

Анна появилась в дверях ровно в назначенное время. Она была одета в стандартную форму "Обсидиана", но на ней это выглядело так, будто она только что сошла с обложки модного журнала. Ее черные волосы были собраны в высокий хвост, а синие глаза смотрели на Дэна с легким вызовом.

– Ну что, готов к моему первому уроку? – спросила она, улыбаясь.

– Это ты должна быть готова, – ответил Дэн, стараясь сохранять серьезность. – Садись. У нас много материала, который нужно обсудить.

Анна села за стол и посмотрела на папки с материалами.

– О, – сказала она, – это все для меня? Ты такой заботливый.

Дэн проигнорировал ее сарказм и открыл первую папку.

– Начнем с основ, – сказал он. – Организация "Обсидиан" была создана для защиты мира от сверхъестественных угроз. Мы работаем в тени, чтобы обычные люди даже не догадывались о нашем существовании. Наша главная задача – предотвращать катастрофы, которые могут возникнуть из-за магии, монстров и других опасностей.

Анна кивнула, но ее выражение лица говорило о том, что она уже знает все это.

– И как долго ты собираешься рассказывать мне то, что я уже слышала? – спросила она.

Дэн нахмурился.

– Если ты все знаешь, то почему ты здесь? – спросил он. – Виктор сказал, что ты новичок.

– Новичок в "Обсидиане", – уточнила Анна. – Но я не новичок в мире магии и монстров. Мой дар не появился вчера, знаешь ли.

Дэн вздохнул. Он знал, что она права, но это не делало его задачу проще.

– Хорошо, – сказал он. – Тогда давай поговорим о чем-то более конкретном. Например, о том, как мы работаем в поле. Ты знаешь, что делать, если столкнешься с оборотнем-ренегатом?

Анна задумалась на мгновение.

– Ну, серебряные пули, конечно, – сказала она. – Но если их нет, то можно использовать огонь или сильный удар по голове. Оборотни сильные, но не неуязвимые.

Дэн кивнул.

– Неплохо, – сказал он. – А если это вампир?

– Серебро тоже работает, – ответила Анна. – Но лучше использовать осиновый кол. Или просто отрубить голову. Главное – не дать ему укусить тебя.

Дэн снова кивнул. Она действительно знала основы. Но это не значит, что она была готова к реальным заданиям.

– Хорошо, – сказал он. – А что ты будешь делать, если столкнешься с магом, который использует некромантию?

Анна нахмурилась.

– Некромантия – это сложно, – сказала она. – Но если маг использует мертвых, то нужно уничтожить источник его силы. Обычно это какой-то артефакт или амулет. Если уничтожить его, маг потеряет контроль.

Дэн улыбнулся. Она была умной, это он не мог отрицать.

– Неплохо, – сказал он. – Но ты забыла одну важную деталь. Некроманты часто используют ловушки и иллюзии. Если ты не будешь осторожна, то можешь попасть в западню.

Анна кивнула.

– Да, это правда, – сказала она. – Но я думаю, что смогу справиться. У меня есть интуиция. Не раз спасала.

Дэн усмехнулся.

– Интуиция – это хорошо, – сказал он. – Но в нашей работе лучше полагаться на факты и подготовку. И оружие. Интуиция может подвести.

Анна посмотрела на него с вызовом.

– А ты всегда такой осторожный? – спросила она. – Или просто боишься рисковать?

– Я осторожный, потому что знаю, что стоит на кону, – ответил он. – И если ты хочешь выжить в этой работе, тебе тоже нужно быть осторожной.

Анна пожала плечами.

– Ладно, – сказала она. – Но я думаю, что иногда нужно рисковать. Иначе ничего не добьешься.

Дэн вздохнул. Спорить с ней бесполезно, потому что он сам также думал. Но начальство решало иначе.

– Хорошо, – сказал он. – Тогда давай перейдем к практике. Ты готова?

Анна улыбнулась.

– Всегда, – сказала она.

Они отправились в тренировочный зал, где Дэн планировал провести несколько упражнений. Он хотел проверить, как Анна справляется в реальных условиях, а не только в теории.

Первым заданием было пройти полосу препятствий, которая имитировала типичные условия в поле. Анна должна была преодолеть несколько ловушек, избежать "врагов" и добраться до финиша. Дэн наблюдал за ней, стараясь не вмешиваться.

Анна начала уверенно, но быстро столкнулась с трудностями. Ловушки срабатывали неожиданно, и ей приходилось быстро думать, чтобы их обойти. Она использовала свои навыки целительства, чтобы справиться с небольшими травмами, но это замедляло ее.

– Ты слишком медленная, – сказал Дэн, когда она наконец добралась до финиша. – В реальных условиях у тебя не будет времени на то, чтобы лечить каждую царапину.

Анна нахмурилась.

– Я старалась, – сказала она. – Но эти ловушки были слишком сложными.

– В реальной жизни они будут еще сложнее, – ответил Дэн. – Ты должна быть быстрее и осторожнее.

Анна кивнула, но ее выражение лица говорило о том, что она не согласна.

– Ладно, – сказала она. – Что дальше?

Дэн улыбнулся.

– Теперь мы проверим твои боевые навыки, – сказал он. – Ты будешь сражаться со мной.

Анна посмотрела на него с удивлением.

– С тобой? – спросила она. – Ты же опытный боец. Это нечестно.

– В реальной жизни никто не будет играть с тобой по правилам, – ответил Дэн. – Так что давай, покажи, на что ты способна.

Анна вздохнула и приняла боевую стойку. Дэн атаковал первым, но Анна смогла увернуться. Она попыталась контратаковать, но Дэн легко блокировал ее удар.

– Ты слишком предсказуема, – сказал он. – Ты должна быть более гибкой.

Анна нахмурилась и попробовала снова.

– Неплохо, – сказал он, когда она наконец сдалась. – Но тебе еще много нужно работать.

К концу дня Анна была измотана, но не сдавалась. Она задавала вопросы, спорила и пыталась найти новые способы справиться с заданиями.

– Ну что, – сказал он, когда они закончили тренировку, – ты все еще думаешь, что можешь справиться со всем сама?

Анна улыбнулась.

– Я думаю, что могу справиться с тобой, – сказала она. – И это уже что-то.

Дэн засмеялся.

– Ладно, – сказал он. – Сегодня ты неплохо справилась. Но завтра будет сложнее.


Глава 4


Дэн и Анна выехали из города. День обещал быть долгим, и Дэн к этому готовился. Убийство в деревне, которое они должны были расследовать, было необычным даже по меркам "Обсидиана". Жертва, местный фермер, была найдена с явными следами магического вмешательства. Это могло быть делом рук некроманта, мага-отступника или даже кого-то более опасного. Дэн не любил неопределенность, но он знал, что это идеальная возможность для Анны применить свои навыки на практике. Да и возможно они быстрее расследуют дело, благодаря ее способности. Если жертва скажет, кто ее убил, дело считай закрыто. До вечера управятся.

Дорога в деревню заняла несколько часов. Они ехали на внедорожнике, который Дэн предпочитал для таких заданий. Машина надежная, быстрая и достаточно вместительная, чтобы перевозить все необходимое снаряжение. Анна сидела на пассажирском сиденье, уставившись в окно. Она была необычно тихой, и Дэн заметил, что она нервно теребила край своей куртки.

– Нервничаешь? – спросил он, не отрывая глаз от дороги.

Анна вздрогнула, словно вынырнув из своих мыслей.

– Немного, – призналась она. – Это мое первое задание. Я не хочу все испортить.

Дэн усмехнулся.

– Ты не испортишь, – сказал он. – Просто слушай меня и делай, как я говорю. И не лезь туда, куда не надо.

Анна кивнула.

– А что, если я не справлюсь? – спросила она. – Что, если мой дар не сработает?

Дэн вздохнул. Он понимал ее страх, но знал, что сейчас не время для сомнений.

– Твои способности наверняка проверяла служба безопасности “Обсидиана”. – прищурился. – Что за сомнения?

Она не ответила.

Деревня, в которую они прибыли, была типичным сельским поселением: несколько десятков домов, церковь, пара магазинов и много пустого пространства вокруг. Местные жители смотрели на них с подозрением, когда они проезжали по главной улице. Дэн знал, что в таких местах чужаков не любят, и это могло осложнить их задачу.

Они остановились у дома старосты, который должен был помочь им с расследованием. Староста, пожилой мужчина с седыми волосами и суровым взглядом, встретил их на крыльце.

– Вы из города? – спросил он, явно не доверяя им.

– Да, – ответил Дэн, показывая удостоверение "Обсидиана". – Мы здесь, чтобы помочь с расследованием убийства.

Староста кивнул, но его выражение лица не изменилось.

– Хорошо, – сказал он. – Пойдемте, я покажу вам, где это случилось.

Они последовали за ним к дому жертвы, небольшому фермерскому домику на окраине деревни. Вокруг дома уже собралась толпа любопытных, но староста разогнал их, чтобы Дэн и Анна могли спокойно работать.

Дом был обычным, если не считать следов борьбы внутри. Мебель была перевернута, на стенах виднелись царапины, а на полу лежал труп фермера. Дэн сразу заметил, что что-то не так. Тело было неестественно бледным, а вокруг него лежали странные символы, нарисованные чем-то похожим на кровь.

– Это магия, – сказал он, осматривая символы. – Кто-то использовал заклинание, чтобы убить его.

Анна подошла ближе и посмотрела на тело.

– Я могу попробовать его воскресить, – сказала она. – Может быть, он сможет рассказать, что произошло.

Дэн кивнул.

Анна закрыла глаза и сосредоточилась. Ее руки начали светиться мягким голубым светом, и она медленно опустила их на тело фермера. Процесс воскрешения был сложным и требовал от нее огромной концентрации. Дэн наблюдал за ней, готовый вмешаться, если что-то пойдет не так.

Через несколько минут тело фермера начало двигаться. Он открыл глаза и посмотрел на Анну с пустым взглядом.

– Кто… кто вы? – прошептал он.

– Мы здесь, чтобы помочь, – сказала Анна мягко. – Вы можете рассказать, что произошло?

Фермер замер на мгновение, а затем начал говорить. Его голос был прерывистым, но он смог рассказать, что на него напал человек в черном плаще. Нападавший использовал магию, чтобы убить его, но фермер не смог разглядеть его лицо.

– Он… он что-то искал, – прошептал фермер.

– Что именно? – спросил Дэн, но фермер уже начал терять сознание. Его тело снова стало неподвижным, и Анна вздохнула, прерывая связь.

– Он ушел, – сказала она, и Дэн заметил, как ее руки дрожат.

– Заметил. Мы ничего не узнали.

Анна кивнула, но ее лицо было бледным, а глаза полными боли. Она опустилась на пол, держась за голову.

– У меня… голова кружится. – проговорила она. – Это всегда происходит после воскрешения.

Дэн достал из кармана шоколадку и протянул ей.

– Вот, – сказал он. – Это поможет. У меня всегда есть что-то сладкое на случай стресса.

Анна посмотрела на шоколадку, а затем на Дэна. В ее глазах мелькнула благодарность.

– Спасибо, – сказала она, разворачивая шоколадку и откусывая кусочек. – Ты не такой уж плохой, как кажешься.

Дэн усмехнулся.

– Не привыкай, – сказал он. – Это только на первый раз.

Они продолжили осмотр дома, ища улики, которые могли бы помочь им найти убийцу. Дэн заметил, что в доме отсутствовали некоторые вещи, включая старую шкатулку, которая, по словам старосты, всегда стояла на камине.

– Он что-то искал, – сказал Дэн, осматривая пустое место. – И, судя по всему, нашел.

Анна кивнула, все еще чувствуя слабость после использования своего дара.

– Но что это могло быть? – спросила она. – И зачем кому-то убивать ради этого?

Дэн пожал плечами.

– Это то, что нам нужно выяснить, – сказал он. – Но сначала давай закончим здесь. Ты выглядишь так, будто тебе нужно отдохнуть.

Анна кивнула, и они вышли из дома. На улице уже начинало темнеть, и им пришлось остаться в деревне на ночь. Он договорился с старостой о комнате, и все вместе отправились туда.


Глава 5

Утро в деревне началось с тумана, который окутал улицы плотной пеленой. Дэн и Анна вышли из гостиницы, готовые продолжить расследование. Накануне они нашли несколько зацепок, но главный вопрос оставался без ответа: что искал убийца и куда он пропал? Дэн предполагал, что кто-то в деревне мог знать больше, чем говорил. Возможно, местные боялись мести или были замешаны в этом сами.

На страницу:
1 из 4