
Полная версия
Запредельные Миры: Хроники перемещённых
«Дети уходят в леса и больше не возвращаются», – произнесла старая женщина с потемневшими от времени руками, когда группа остановилась у местного рынка. Её глаза блестели, и в них скрывалась мудрость и страх. «Многие считают, что это наказание – результат того, что взрослые не смогли защитить их от своих собственных страхов».
Глеб обменялся взглядами с Василисой. Страхи взрослых, казалось, отражались и на детях, как на зеркале. Они задали несколько вопросов, но понятные ответы не находили. Местные жители только кивали, мрачно переглядываясь и беспокойно еле шевелили губами, так, словно боялись внести в мир ещё больше хаоса.
«Сколько прошло времени?» – спросила Василиса, пытаясь перевести разговор на другую тему. «Сколько детей пропало?»
«Более десяти», – вновь вымолвил какой-то мужчина, его голос звучал как бездонный колодец страха. «Если каждый год пропадает хотя бы один, то откуда нам взять надежду?» Как будто его слова были молчаливым заклинанием, зависшим в воздухе.
Спустя какое-то время они решили выяснить, где до этого пропадали дети. Местные жители один за другим рассказывали о странных сбоях времени и смеющихся детских голосах, раздававшихся из-за странных деревьев, растущих на опушках леса.
«Они смеются над нами, когда мы их ищем», – добавила другая женщина, её голос дрожал, как свежий лист на ветру. «Иногда мне кажется, что они просто играют в прятки со временем».
Глеб и Василиса были в недоумении. Получалось, что дети пропали не случайно, а будто попали в вихрь времени, где прошлое и его загадки сплетались с настоящим. Арчибальд, стоя рядом, внимательно заслушал их слова и, воспользовавшись моментом, произнес: «Возможно, они заблудились в других реальностях, в которых время течёт иначе».
Василиса вздрогнула. «Значит, они могут находиться где-то рядом, в других мирах?» – спросила она, пытаясь осмыслить информацию.
«Да, и их страхи неразрывно связаны с этим. Возможно, это их собственное отражение, которое привлекло их слишком сильно», – пояснил Арчибальд, его голос стал напряжённым. «Мы должны помочь им, прежде чем этот мир полностью поглотит их».
Ежедневные детские тревоги сплелись в сознании Глеба и Василисы в неудержимый поток, стремящийся к своему истоку. Напряжение росло с каждой секундой, дыхание сбивалось. Пришло осознание: нужно что-то делать.
Друзья решили, что их следующим шагом должно стать исследование леса, о котором так много говорили местные жители. Осознавая, что на кону жизни людей, они были готовы встретить любые опасности и мрачные тайны, которые могли таиться в заколдованных лесных чащах, где время затмения могло скрывать ужасные последствия. Несмотря на вызов, они приняли решение действовать. Полные решимости раскрыть пугающую тайну пропавших детей и преодолеть свои прошлые страхи, они отправились в лес.
Испытание разочарованиемПогружаясь в сумрак леса, Василиса и Глеб оказались в плену обманчивых видений, сопровождаемых таинственным эхом детских голосов. Они не могли и подозревать, что лес также может отражать их внутренние страхи и сожаления. Тишина, царившая вокруг них, была тревожной, как затишье перед бурей. С каждым шагом росла их уверенность в том, что впереди их ждет нечто странное, возможно, даже зловещее.
Вскоре они оказались перед зеркальным озером, поверхность которого была безупречно ровной и гладкой. Блики звезд отражались в воде, создавая искаженные образы, словно временной поток дал сбой. В этот момент Арчибальд, поймав их взгляды, сказал: «Осторожно! Вы увидите в этом водоеме то, чего желаете, но это не обязательно будет то, что вам полезно. Озеро – зеркало ваших желаний, но не всегда отражение ваших истинных потребностей.
Но Василиса была уже пленена магией озера. Подойдя ближе, она заглянула в его глубины и вдруг заметила не только свое лицо, но и образ, который заставил её сердце сжаться от боли. В отражении она увидела себя – ту Василису, которая когда-то мечтала о великих приключениях, но чья жизнь теперь замкнулась в рамках рутинной существующей реальности. Это было её воплощение, которое утратило надежды на будущее и отказалось от своих мечтаний.
Эта Василиса была стройной и красивой, но её лицо выражало глубокое разочарование. Она жила в сером мрачном городе, окруженная множеством людей, но с едва уловимым выражением скуки на лице. Она растила своих детей, но глаза отражали свет, отсутствующий в её душе, и казалось, что все мечты, когда-то полные ярких ожиданий, разбились вдребезги.
Василиса почувствовала, как внутренняя пустота обволакивает её. «Это – я?» – промолвила она, её голос был полон невыносимой боли. Глеб, который стоял рядом, беспомощно смотрел на неё, не в силах понять, что происходит.
«Не бойся, это всего лишь иллюзия», – произнес Арчибальд, стараясь успокоить её. «Но, возможно, это то, с чем тебе придется столкнуться. В этой версии себя ты предала свои мечты, и теперь ты можешь ощутить, чем это было для тебя».
Но Василиса не могла слушать. Она поглощалась этим отражением, словно бездонная пропасть тянулась из неё. «Почему?» – вымолвила она, глядя в глаза своему двойнику.
В отражении тотчас же появилась улыбка. Она зарыдала, чувствуя, как всё это внутри нее распадается на тысячи осколков. Эта версия себя, с которой ей предстояло столкнуться, говорила ей на виртуальном языке, который находится далеко от современного понимания: «Ты просто выбрала путь, по которому пошли все вокруг, и это сделало тебя такой же, как и они. Ты забыла о своих мечтах».
Слезы рекой стекали по её щекам. Она осознала, что всегда боялась риска, боялась идти дальше, несмотря на мечты. Её ежедневный выбор в пользу привычной «взрослой жизни» означал гибель надежд. Страхи же лишь крепли от нежелания покидать зону комфорта.
«Я раньше была смелой», – произнесла она с горечью, её голос дрожал от отчаяния. «Почему я не могу быть такой снова?»
В тот миг Глеб подошёл к ней, его рука мягко легла ей на плечо. «Ты не потеряна. Мы все проходим через разочарование, но важно знать, что это еще не конец», – его голос был теплым и ободряющим.
Арчибальд, наблюдая за ними, произнес: «Столкнувшись с этой версией себя, ты начинаешь понимать, что самосознание и самосострадание – ключ к преодолению своих страхов. Эта правда, хоть и горькая, дает возможность идти вперед».
С каждым добрым словом, сказанным ей, её внутреннее смятение утихало. Тяжесть на душе постепенно ослабевала, уступая место непоколебимой уверенности. В этот момент она почувствовала, как безразличие и страх покидают её, освобождая место для чего-то более сильного.
Собравшись с мыслями, Василиса сделала шаг вперед, отступая от озера. «Я не буду бояться своих снов», – произнесла она громко, и её голос наполнился решимостью. Это было её испытание разочарованием, и она сумела его преодолеть. Впереди её ждали новые вызовы, но теперь она была готова встретить их с открытым сердцем и ясным умом.
Глеб и зеркальный лабиринтПосле того как Василиса столкнулась со своей альтернативной реальностью, в сердце Глеба возникло другое, не менее тревожное, но при этом волнующее чувство. Он понимал, что его собственный путь пересекается с ужасной загадкой исчезновения детей и что он должен сыграть свою роль в этом запутанном сюжете. Возможно, он был единственным в этой группе, кто не боялся столкнуться с тайнами, связанными с исчезновениями.
Когда внимание ребят переключилось на изучение зеркального озера, Глеб почувствовал, что внутренний голос тянет его в другую сторону. Почувствовав непреодолимое желание узнать больше о таинственном лабиринте, о котором шептались местные, он оставил Арчибальда и Василису. Этот лабиринт, с его бесконечными, темными проходами, похожими на гигантские шахты, пробудил в нем сильное любопытство.
Зеркальный лабиринт, о котором говорили в деревне, располагался неподалеку от центральной площади города, и Глеб, шагнув туда, был охвачен неописуемым состоянием, словно сам мир неожиданно закрутился вокруг него. Вход в лабиринт напоминал развернутую книгу с отражениями на страницах, создающим иллюзию бесконечности. Глеб, шагнув в темноту, почувствовал, как сильный холод окутал его.
Постепенно, его страхи начали проясняться. Оставив позади груз ненужных переживаний, он пустился в путь за истиной. Глядя в различные зеркала, он наблюдал за своим отражением – Глеб был одновременно полон надежд и сомнений. Каждый шаг его мог привести к разгадке или затонуть в недрах этого незнакомого мира.
«Всё здесь не то, чем кажется. Истину трудно распознать», – произнес он вслух. Его слова звучали в полной пустоте. Ему ответило толькоэхо его собственного голоса. Каждый коридор отражал образы Глеба, но он шагал вперед, не желая останавливаться на достигнутом.
Спустя какое-то время он увидел, что в конце одного из коридоров светит фиолетовый свет. Это было похоже на малый портал, который, казалось, открывался лишь один раз на долгие десятилетия. Глеб ощутил прилив адреналина: это мог быть тот самый портал, о котором говорили местные легенды. Он быстро направился к нему, наполняя каждый свой шаг мужеством.
Сбившись с пути, Глеб вдруг оказался лицом к лицу со своей копией, отразившейся на стеклянной стене. Это знакомое лицо напоминало ему о ранних амбициях и о том, что он так и не смог реализовать. «Ты не сможешь добиться успеха, если не сможешь освободиться от страхов!» – произнесло отражение, его голос звучал непреклонно.
Эти слова ожили в его сознании, но Глеб решительно закрыл глаза и, игнорируя собственный страх, шагнул в свет. В этот момент стена остального лабиринта рассеялась, а его отражение медленно растворилось в воздухе. Глеб почувствовал, что его подталкивают вперед, и вскоре оказался в другом помещении.
Портал вырвал его из контекста зеркального лабиринта и переместил в новую реальность. Он оказался перед величественным залом, наполненным странными символами и древними артефактами, словно приготовленными для очередного исследователя.
Свободный от всяких мыслей, он заметил один из артефактов – это была гладкая черная сфера, окруженная страницами древних манускриптов. Сфера переливалась, и Глеб понял, что в ней заключена тайна, разрешающая многие вопросы. Возможно, это был тот артефакт, который Глеб искал, и он был связан с пропавшими детьми.
Глеб подошел ближе и осторожно прикоснулся к поверхности сферы. В этот момент он почувствовал, что её энергетика, словно живая, обволакивает его, проникая в его сознание и наполняя его пониманием. Все его страхи, неуверенности и разочарования начали таять, оставив место свежим идеям и надежде.
Собравшись с мыслями, он вздохнул глубоко и осознал, что это – его шанс не только разгадать тайну исчезновения детей, но и изменить своё собственное отражение. Глеб был готов встретиться с этой загадкой лицом к лицу, и, возможно, его решимость приведёт их всех к долгожданному успеху. Он знал, что обратный путь будет нелегким, но с новым артефактом и обретённой силой он готов был прийти к ответам.
Потерянный проводникГлеб бережно вынул черную сферу из ее ниши и в тот же миг зал вспыхнул неземным светом, а пространство вокруг затряслось, будто его охватил неистовый вихрь. Эта сфера, казалось, была ключом не только к разгадке загадки пропавших детей, но и к самим глубинам зеркального лабиринта. Но когда Глеб поднял её, он вдруг почувствовал, как колебания света затопили его сознание. Внезапно раздался громкий треск, и эхом отозвались испуганные крики из лабиринта. Арчибальд, находившийся на посту, немедленно устремился туда.
«Что ты делаешь, Глеб?» – крикнул он, остановившись на пороге и рефлекторно пытаясь защитить своих друзей от неизвестного, неподдающегося объяснению воздействия, исходящего от сферы. Едва его шаг нарушил привычное течение света, как Арчибальд оказался в плену зеркальных поверхностей, его образ растворился в бесконечных отражениях.
Глеб и Василиса в ужасе замерли, наблюдая, как их товарищ создаёт множество отражений, которые искривляются и расползаются по стенам лабиринта. «Арчибальд!» – воскликнула Василиса, её голос наполнен отчаянием. Глеб почувствовал, как к горлу подступает сдавливающая боль. Они оба поняли, что их спутник застрял между мирами, разделённый отражениями.
«Я заперт, и время здесь размыто!» – произнес он. Его голос звучал как чистый хрусталь, треснувший изнутри.
Глеб немного приблизился к нему, но море отражений тянуло его назад.
«Не подходи слишком близко!» – закричал Арчибальд. «Эти зеркала могут поглотить твой образ! Вам нужно идти дальше, вы сейчас двигаетесь по другой линии времени!».
В этот момент на них обрушилось непрекращающееся состояние тревоги. Глеб осознал, что они не могут задерживаться и рисковать своими жизнями ради попытки спасти одного человека. «Арчибальд, мы не можем покинуть тебя!» – крикнула Василиса, но её слова угасли в страхе и отчаянии.
«Идите! Идите! Я не смогу выбраться сам, если вы не будете двигаться дальше!» – Арчибальд в отчаянии замахал руками, его отражение распадалось. Следы его путешествий становились всё более туманными, как горький сон, который был когда-то реальностью .
Глеб и Василиса обменялись взглядами, полными боли и нерешительности. Выбора не было, и с каждой секундой ситуация становилась всё более критической. Оставить своего друга было нелегко, но они знали, что должны найти путь к разгадке, в то время как их друг был заперт среди этих отражений.
Наконец, с тяжёлым сердцем, Глеб кивнул Василисе. Их решения стали отражением единой воли.
«Мы будем искать способ вернуть тебя!» – крикнул он Арчибальду, и, с этим прощанием, они устремились дальше через лабиринт.
Каждый шаг был наполнен напряжением и страхом. Но на этот раз мотивация их была сильнее, чем прежде. Они знали, что, продолжая путь, могут не только спасти Арчибальда, но и раскрыть тайны, которые завладели этим миром.
Проходя мимо отражений, они ощущали, как страхи снова берут верх над ними. Однако, несмотря на это, им теперь было важно преодолеть этот зеркало-лабиринт и найти другой путь, который снова бы привел их к их спутнику.
"Мы должны найти указатели, которые помогут нам исправить ситуацию," – заявила Василиса, оценивая переменчивые отражения. Они двигались вперед, и коридоры становились всё запутаннее, а зеркала всё сильнее обнажали их страхи и сомнения.
В глубине души они осознавали, что дальнейшее участие в этой рискованной игре потребует от них не только борьбы с собственными страхами, но и решения сложной задачи по вызволению Арчибальда из его мира отражений, прежде чем он окончательно утратит связь с реальностью.
Время снаружи
Столетняя эпоха в один деньПутешествие Глеба и Василисы продолжалось, когда, двигаясь через отражения и разнообразные коридоры зеркального лабиринта, они неожиданно ощутили сильный толчок. Вслед за ним они оказались в новой реальности, которая была не похожа ни на что из всего захватывающего, что они пережили ранее.
Когда они пришли в себя, то обнаружили, что стоят на поляне, окруженной высокими деревьями. Однако, когда Глеб подошел к одному из деревьев, он был поражён. Листопад был настолько интенсивен, что создавал ощущение ускользающего времени. Казалось, деревья обнажались на глазах, проживая целые годы за мгновение.
«Что здесь происходит?» – прошептала Василиса, присев на землю, чтобы лучше рассмотреть происходящее.
«Это похоже на какой-то масштабный временной парадокс», – ответил Глеб, полагая, что каждое слово здесь имеет особую силу. Они оба знали, что что-то не так, и это место, видимо, стало свидетелем незаметного хода времени.
На фоне окружающего пейзажа появились потрясенные лица местных жителей. Они продолжали свои обычные занятия, пребывая в растерянности и не понимая, насколько стремительно меняется их реальность. Глядя на них, Глеб вдруг почувствовал, что время здесь идет в сто раз быстрее, чем на Земле.
Время для них текло невероятно медленно, каждый момент ощущался как целое столетие. Они наблюдали, как годы сжимались до мгновений, как дети росли на глазах, а их родители стремительно седели. Каждая пролитая слеза и каждый общий смех сплетались в единую, бесконечную историю их жизни. Это искаженное восприятие времени стало настолько всеобъемлющим, что, казалось, подрывало самые основы их существования.
В страхе потерять все свои стремления и мечты, если они не найдут выход из этого измерения, Василиса схватила Глеба за руку. Глеб, тоскуя по привычному течению времени, внезапно осознал свои амбиции – стать программистом и улучшить мир. В этом измерении люди стремительно взрослели и старели, но он ощущал, как его собственная душа жаждет вечной юности и энергии.
«Похоже, что эта реальность привносит своего рода урок о времени», – произнес он, стараясь отделить свои мысли от тревожащих его впечатлений.
Безусловно, время здесь превратилось в их главного врага. Вскоре они начали понимать, что именно время, само по себе, стало их противником. Столетние периоды проносились в их сознании как мимолетные вспышки, и каждый новый момент лишь усиливал мучительную тоску по прошлому.
Собравшиеся вокруг них местные жители завели оживленную беседу, наперебой восхваляя свой мир как идеальный. "Мы живем в полной гармонии! Никто не знает печали, мы ценим каждую минуту!" – убеждали они, словно не замечая, как угрозы, ставшие обыденностью, обретают все более явные очертания.
Глеб и Василиса понимали, что время – это не просто последовательность событий, а нечто большее, влияющее на их судьбы. Каждое их решение, каждое движение определяло их будущее, и они чувствовали, что их жизни должны быть наполнены смыслом, а не просто состоять из отдельных моментов.
Внезапно Глеб вспомнил о пропавших детях и оставленных друзьях. "У нас нет времени на сожаления! Мы должны идти дальше!", – – его голос, словно раскат грома, прозвучал как призыв к действию.
Василиса кивнула, чувствуя, как решимость наполняет её. Их взгляды снова встретились, и они принялись внимательно осматривать окрестные деревья и поля, выискивая путь из этого застывшего времени. Ощущение опустошения не сломило их; их цель была ясна. Они продолжали идти, полные решимости преодолеть не только течение времени в этом мире, но и развеять туман неопределенности, окутывавший каждый их шаг.
Древний юношаПока Глеб и Василиса исследовали мир, где время стремительно мчалось вперёд, они наткнулись на нечто странное. У одного из высоких деревьев, покрытых раскидистыми лианами, они заметили одинокую фигуру, сидевшую на корнях, словно ожидающую кого-то. Это был юноша, но его лицо исказила тревога, а глаза были полны мудрости и печали, как от многолетних переживаниям.
Василиса, охваченная предчувствием, что перед ней не обычный юноша, а воплощение самой жизни, осторожно приблизилась и спросила: «Кто ты?» В ответ он поднял голову, и их взгляды встретились в глубине его карих глаз.
«Меня зовут Элиас», – произнес он с грустью в голосе. «Я живу здесь, но время идёт так быстро, что я старею каждый час».
Глеб и Василиса переглянулись. Они понимали, что время в этом мире течет по своим, непостижимым законам. Но увидеть воочию, как эти законы ломают судьбу живого человека, оказалось невыносимо тяжело. Элиас выглядел юношей, но его душа, судя по выражению лица, прожила уже десятки жизней.
«Почему ты здесь один?» – спросил Глеб, подойдя ближе. Элиас вздохнул, наполняя окружающий воздух тихой грустью.
«Я жажду увидеть мир, который уходит у меня на глазах», – ответил он, глядя на горизонт вдали, словно он искал там вдалеке хоть какую-то надежду. «Каждый час я становлюсь старше, и я понимаю, что однажды уже не смогу наблюдать, как солнце всходит или заходит. Оно уходит, и время уходит со мной».
Василиса, тронутая его словами, почувствовала, как в её сердце начало зарождаться сострадание.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.