bannerbanner
Моя маленькая мстя
Моя маленькая мстя

Полная версия

Моя маленькая мстя

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

Пока он это говорил, постепенно приближался, я же, из чувства самосохранения, отступала. Его глаза горели, в них светилась ненависть и ярость, смешавшиеся в чудовищный коктейль, из-за которого мурашки побежали по спине от самых плохих предчувствий.

– Я брал только то, что должно было достаться мне, а вы у меня украли.

С этими словами он ткнул пальцем мне в грудь с такой силой, что, не удержавшись на ногах вывалилась на балкон и споткнувшись о порожек, упала на пол.

– Я на всю жизнь запомнил слова твоего отца, что ублюдкам здесь не место и еще не известно от кого она меня нагуляла.

По глазам Миши можно было понять, что он вновь проживает тот момент унижения, боли и страха за свою мать. Схватив меня за футболку, приподнял над полом, продолжая:

– Моя мать прожила девять лет, до того, как я попал в детский дом. Девять лет нищеты, девять лет унижений, девять лет боли. И я поклялся отомстить человеку, который с нами так поступил.

– Тебе нужно было разговаривать с моим отцом, а не причинять боль мне. Я даже не знала, что у Александра был сын.

– Ну, теперь ты знаешь……..и Аркадий тоже об этом знает, – прозвучало многообещающе.

– Что? – непоняла я.

– Я же обещал отомстить, я и отомстил.

Его слова резали словно ножом. Это была всего лишь месть, ни о какой любви речи не шло. Просто месть. Ужасная и беспощадная.

И только сейчас я сообразила, что уже не нахожусь на балконе: я висела за перилами, удерживаемая только мужем, а под ногами пропасть. В полнейшем ужасе, стала размахивать руками, пытаясь схватиться за Мишу.

– Нет, нет, дорогая, к отцу ты отправишься одна, – цинично сказал он, отпуская свои руки, я же из последних сил вцепилась в его рубашку.

– Раз уж дал клятву, так будь верен ей до конца, – ответила я, утягивая его за собой вниз.

Он перевесился через перила, пытался сопротивляться, но я, чувствуя, что это мои последние минуты не отпускала его.

В этот момент в комнате послышались шаги и голоса, Миша отвлекся, не удержался и мы вместе полетели вниз с двадцать пятого этажа.

Вся жизнь, калейдоскопом пролетела у меня перед глазами. Страх, боль, ощущение неминуемого конца, который произойдет через несколько секунд, наполнили меня. Все плыло и кружилось, и в середине всего мой муж, тянувший руки к моей шеи, стремящийся меня добить. Я отпустила руки, сжимавшие его рубашку, и развела их в стороны, смерившись с неизбежным.

И в этот момент муж пропал, исчез, словно его и не было. Из ночной темноты появилось полуденное солнце, а я приземлилась на что-то более-менее мягкое, отпружинила и полетела уже лицом вниз, в манящую темную морскую гладь. Всплеск, и я оказалась в воде. Активно работая руками и ногами, стала выбираться наружу. Вынырнула, отплевываясь в разные стороны.

– Похоже, я все-таки умерла, иначе по-другому никак не могу объяснить подобное.

Увы, силы были не на моей стороне. Уставшая, вымотанная пережитым, испытавшая шок, я быстро стала идти ко дну. И единственное, что услышала, пребывая на грани сознания: «Человек за бортом!».


Глава 4. Где я?

Очнулась я от звука, напоминающего распределение на первый-второй, только немного измененный:

– Баба это!

– Мужик!

– Баба!

– Мужик!

– Баба это! Смотри какие диковинные одежды, видно из благородных.

– Мужик! Для бабы волосы слишком короткие.

«Блин, пинг-понг какой-то!»

Открыла глаза и увидела, склоненные надо мной бородатые лица. Испугавшись, я снова лишилась чувств. Второй раз я пришла в себя, чувствуя, что меня куда-то несут. Крепкие руки аккуратно держали в своих объятиях, я же мерно покачивалась в такт шагам.

Закрыла глаза и провалилась в какой-то бесконечно длинный сон. О чем конкретно он был не помню, но меня не покидало липкое чувство страха, и желание выбраться из зыбучей трясины, в которую меня затягивало. Металась во сне, куда-то все время рвалась, а потом появлялись руки, тянувшиеся ко мне. Они были везде, куда я не бросала взгляд. А еще было очень жарко и душно, безумно хотелось пить. Но в какой-то момент все замерло, откуда-то потянуло свежестью и прохладой, зной и жара потихоньку отступали.

Открыла глаза. В комнате было темно. Сначала ступор и полное не понимание произошедшего, а потом откуда-то из-под корки сознания стали просачиваться воспоминания. Как в замедленной перемотке я наблюдала перед глазами последние секунды своей жизни: падение с балкона и следом летящего на меня Мишу, а потом вода.

«Значит я умерла,» – другое объяснение произошедшему я не видела.

Послышались шаги. Кто-то уверенной походкой приближался, и я даже растерялась на секунду. Что делать то? А вдруг это Миша пришел за мной?

Послышался скрип, и открылась дверь. От вошедшего пахнуло морской свежестью. Он прошел по всему помещению, открыл оконные створки и в комнату хлынул дневной свет.

– Очнулась? – раздался голос.

Передо мной стоял высокий мужчина. Темные волосы практически касались плеч. На лице легкая небритость. Высокие скулы, суровые черты лица.

– Где я? – был мой первый вопрос.

– На борту корабля «Надежда».

– Как я здесь оказалась?

– Я выловил тебя в море, после столь эпичного полета с неба. Кстати, как тебе это удалось? Ты ведьма и умеешь летать?

Я вылупилась на стоящего около окна мужчину, соображая, что же ему на это ответить.

– Скорее выброшенная с балкона обманутая бывшая жена.

– Не понял.

– Если честно, я и сама ничего не понимаю из того, что произошло. Я была на балконе, ругалась с мужем. В порыве ссоры он выкинул меня вниз, а я же, утащила его за собой. А потом что-то произошло, и вместо того, чтобы умереть, я оказалась здесь, – я замолчала, оглядывая каюту капитана. В том, что передо мной именно капитан сомнений не было. Сомневаюсь, что у обычного матроса целая каюта. – А я была одна?

– Да.

– Странно.

– Мне кажется, ты сильно ударилась головой о воду, вот тебе и примерещилось – с одной стороны. С другой, я сам лично наблюдал как ты летела вниз и попала в воду. Опять же, одежда и прическа у тебя не соответствуют здесь принятым. По брюкам, я бы еще мог предположить, что ты прибыла откуда-нибудь с востока, но в любой стране у женщин нет таких коротких волос, если, конечно, она не натворила что-то и ей их остригли или она ведьма. Так кто ты?

– Меня зовут Вика, – решила все-таки представиться для начала. – И, кажется, я прибыла сюда из другого мира.

Стоящий мужчина внимательно меня изучал. Ему вроде и хотелось мне поверить, и в тоже время что-то не давало это сделать.

– Допустим, – начал он. – И скажем, что я тебе даже поверил.

– Что со мной случилось после того, как вы выловили меня? И кто те бородачи?

– Моя команда, – усмехаясь ответил он. – Ты несколько дней провела в бреду. Звала отца, просила мужа сохранить тебе жизнь.

– Мне нужно на берег к врачу.

– Это будет проблематично, потому что мы находимся в открытом море. Мой корабль недавно вышел в плавание и отвлекаться от своих планов, преждевременным заходом в порт мы не будем, но…

– Что же мне тогда делать? – перебила я мужчину.

– Для начала, дать мне договорить. Тебя осмотрел корабельный доктор, внешних повреждений никаких не обнаружил, что весьма удивительно, если учесть с какой высоты ты упала.

Мысли в голове были в полном беспорядке. Что теперь делать? Куда податься? Как жить? На что жить? Казалось, что голова сейчас лопнет от той бурной деятельности, какую я развела.

Видя мою растерянность, мужчина продолжил:

– Мне кажется, тебе сейчас лучше всего поесть и отдохнуть, а не думать о том, что делать дальше. Ближайшее время в порт мы не вернемся, у тебя на раздумья будет предостаточно время, пока же стоит смириться с новыми реалиями.

Он отошел от окна и направился к двери, но проходя мимо кровати, на которой я лежала, вдруг остановился, будто что-то вспомнил:

– Кстати, хотел у тебя спросить, откуда у тебя этот кулон?

Я удивленно уставилась туда куда указывал капитан. К моей большой радости, кулон, подаренный матерью, был на месте. В пылу всего произошедшего я его не потеряла.

– Достался от матери в подарок перед ее смертью. А что?

– Меньше всего, я ожидал увидеть его на тебе.

Он развернулся и вышел, а я так и осталась сидеть и смотреть ему в след.

«Что это значит?» – думала я. – «Он знаком с моей матерью?»

Я взяла в руку подарок мамы и внимательно его разглядывала. Ничего особенного в нем не было: рубиновое сердечко в черном золоте с крылышками. Но может я ошибаюсь, и он скрывает какую-то тайну?


Глава 5. Новый мир.

Была мысль встать и осмотреть все вокруг. Узнать, в конце концов, куда меня занесло. Но первая же моя попытка не увенчалась успехом. Стоило подняться на ноги, как полы под ногами заходили ходуном, и не удержавшись, села опять на кровать. То ли силы мои меня покинули, то ли морская качка дала о себе знать.

Пока я собиралась с мыслями и силами на вторую попытку, в двери каюты постучали, а затем зашел молодой моряк с подносом в руках. Устроившись в кровати по удобнее, приняла поднос, после чего парень ушел, а я принялась за еду.

Нужны были силы, не только чтобы встать с кровати, а чтобы найти выход из сложившегося положения и вернуться в свой мир.

Еще меня беспокоил Миша. Он не шел у меня из головы. Что если он тоже здесь? Ищет меня, мечтает отомстить. Что-то мне подсказывало, что если он выжил, то не остановится и постарается довести дело до конца. А еще его слова об отце не давали мне покоя. В душе возникло странное ощущение, предчувствие чего-то плохого, связанного со смертью отца. Какая-то тайна.

Подкрепившись, я собралась с духом и решила еще раз попытать удачу и встать с кровати. В этот раз мне повезло. Медленно двигаясь и шатаясь из стороны в сторону, я вышла из каюты. Придерживаюсь за стены, пересекла небольшой коридорчик и стала подниматься на верх. Стоило оказаться на палубе, как свежий морской соленый воздух наполнил легкие до краев, не давая возможности выдохнуть. Почувствовала себя утопленником на суше. Пошатываясь, я поднялась на капитанский мостик, где и стоял мой новый знакомый.

– Зря ты встала с постели, – начал он не оборачиваясь. – Надвигается шторм.

Я промолчала, огляделась кругом. Море. Куда ни глянь, одно бесконечное море, замершее в преддверии чего-то.

– Тебе стоит переодеться, – наконец обратил на меня внимание капитан.

Я осмотрела себя с ног до головы. Спортивные брюки, в которых я хожу дома, футболка, очень сильно обтянувшая меня и подчеркнувшая грудь, после купания в морской воде. Но больше всего в глаза бросались мои меховые тапочки с заячьими ушами. Капитан косился на них, еле сдерживая смех. Рядом стоящий рулевой у штурвала, тоже посмеивался в усы.

Да, вот такая я бизнесвумен с душой ребенка. Была, в прошлой жизни. Сейчас я никто в чужом мире, в старой футболке, спортивных штанах, и смешных тапочках. Ох!

Между тем жизнь на корабле текла своим чередом. Во всю шла подготовка к предстоящему шторму. С палубы было убрано все лишнее, либо зафиксировано. Часть парусов убрали полностью, закрутив и связав их.

Простояв еще некоторое время на палубе, и ловя на себе заинтересованные взгляды команды корабля, решила вернуться обратно в каюту. Так как с непривычки меня качало в разные стороны, капитан сам отвел меня, а заодно пообещал дать одежду.

– Тебя как зовут? – спросила его, наблюдая за тем, как он достает вещи из сундука.

– Делмор, – последовал ответ, вместе с одеждой. – Переодевайся, я выйду. Как закончишь, позовёшь.

Как только за капитаном закрылась дверь, я потянулась к вещам лежащим радом со мной на кровати.

Ну, что хочу сказать: рубашка оказалась подобно платью, доходила до середины бедра, а V-образный вырез оголял плечо. Если бы сознательно решила соблазнить капитана, он бы вряд ли устоял. Брюки не держались на мне от слова совсем. Они кулем свалились к моим ногам, не зацепившись даже за бедра.

– Заходи, – обреченно крикнула я, разводя руки в разные стороны.

Вошедший капитан, был несколько обескуражен. Он то ли что-то кашлянул, то ли прохрипел что-то нечленораздельное, а потом выдал:

– Не, так тоже не пойдет.

Я еще раз бросила взгляд на это безобразие.

– Есть нитки, иголка и ножницы?

Делмор кивнул, и направился к своему столу. Получив все необходимое и дождавшись пока капитан уйдет, принялась за дело. Распорола брюки по шву, затем наметала их так чтобы они были мне как раз. Примерила и подогнала по фигуре, прошила, обрезали лишнюю ткань и обработала края, чтобы ткань не посыпалась. Получилось неплохо. Те же манипуляции произвела и с рубашкой, уменьшив ее на пару размеров.

Оставалась одна проблема, я бросила взгляд на свои босые ноги – обувь.

Как раз примеряла получившийся наряд, когда в двери в очередной раз постучали, а затем вошел Делмор, неся в руках сапоги.

– У одного из моих матросов небольшая нога, – и показывая на сапоги продолжил. – Надеюсь, они подойдут.

Они, конечно, не были в размер, но все равно, намного лучше, чем ходить по кораблю босой или в тапках.

– Неплохо получилось, – заметил капитан, разглядывая меня.

– Давно не держала иголку в руках, – смущаясь своей криворукости, сказала я.

– Ты портниха? – спросил Делмор.

– Нет, архитектор.

–. По тебе этого не скажешь.

Вот сейчас было обидно. Что, в моем мире, меня как специалиста приняли не сразу, нужно было доказать всем и в первую очередь отцу, что я могу сама создавать строительные объекты, что здесь всерьез не восприняли.

– И все-таки, может ты знаешь, как мне вернуться в свой мир?

– Есть легенда, что в другой мир может перенести колье Талассы, но оно давно и безнадежно утеряно, – при этих словах он почему-то уставился на кулон, висевший на моей шее. – Лучше всего тебе о нем расскажет Ванора.

– Кто это?

– Ведьма.

Я уставилась на него в полном недоумении. Он не шутит?

– Настоящая ведьма?

– А что, бывают не настоящие?

– В моем мире ведьм не существует, а те, что таковыми себя считают, всего лишь ряженные аферистки.

– Ну, не знаю, насколько Ванора аферистка, – усмехаясь сказал Делмор, – но она видит прошлое, настоящее и будущее, разбирается в травах, делает зелья и многое другое, всего не перечислить.

– Когда мы сможем к ней попасть?

Почему Делмор поменял свои планы, не заходить в порт, пока не выполнит задуманного, что его сподвигло на такое решение, не скажу. Но что-то мне подсказывало, что не последнюю роль здесь сыграл кулон.

– Для начала, нужно пережить шторм.


Глава 6. Шторм.

Шторм бушевал всю ночь. За это время я успела несколько раз проститься с жизнью. А сколько раз мой желудок пытался распрощаться с содержимым, даже считать не берусь. Корабль бросало по волнам, как щепку. Я же, то подлетала чуть ли не под потолок каюты, то будто падала в пропасть. Сердце замирало, а потом неслось вниз, словно на американских горках.

Делмора в каюте не было. Он оставил ее в моем, практически, полном распоряжении, а сам находился среди матросов на верхней палубе, следя за происходящим. С одной стороны, это было хорошо, ни перед кем не нужно было держать лицо, а забравшись под одеяло молиться и ждать, когда все закончится. С другой же, как раз поддержки и не хватало.

На утро, не выспавшаяся и зеленая после ночных «покатушек», я выползла из каюты на палубу. Море было неспокойным, но уже не так сильно швыряло из стороны в сторону. Темные тучи задевали бушующие волны. Вокруг было темно и серо, будто все краски разом исчезли. Тянуло в сон, но постоянно вздымающиеся волны не давали погрузиться, в столь желанную негу.

Держась за перила, поднялась на капитанский мостик. Делмор был по-прежнему здесь. Уставший и изможденный, он внимательно следил за немногочисленной командой, отдавая необходимые распоряжения.

На мое появление он никак не отреагировал. Даже если и посчитал глупостью, то промолчал.

– Если тебе не сложно, позови помощника капитана, – заговорил Делмор, обращаясь ко мне.

– Где мне его найти?

– Он на нижней палубе.

Шатаясь вместе с кораблём из стороны в сторону, стала спускаться вниз.

Нижняя палуба была разделена на произвольные отсеки. Здесь находился камбуз, где готовили пищу кок с помощниками. Рядом с ним располагался кубрик, с висящими в несколько рядов гамаками, на которых сейчас отдыхала основная часть команды. Посередине стоял стол, окруженный лавками, за которым можно было отдохнуть и принять пищу. Грузовой трюм был забит бочками с продовольствием, а в самом конце пороховой погреб.

– Кто здесь помощник капитана? – громко спросила я, дремавшую команду.

– Я, – послышалось откуда-то сверху. С одного из верхних гамаков свесилась светловолосая голова. Длинные волосы скрывали лицо. – А ты кто?

– Капитан зовет, – проигнорировала я вопрос и развернулась, чтобы вернуться в каюту капитана.

– А эта местная «русалка», – послышался хохот с другого конца кубрика, – капитан ее выловил, когда она свалилась откуда-то с неба, чуть не порвав нам паруса.

Между тем помощник капитана успел спуститься и теперь стоял рядом со мной, внимательно меня изучая.

– Наслышан, – ответил он. – Как тебя зовут?

– Виктория.

– Виктория – значит победа, – улыбаясь, ответил он. И протягивая руку продолжил, – Марсель.

Марсель был полной противоположностью капитану. Если Делмор выглядел суровым и серьезным, периодически хмурым, то Марсель светился доброй, озорной улыбкой. Вот кто похоже здесь заводила.

– Не ведись на его улыбку, – раздался рядом женский голос, – он у нас еще тот ловелас.

Я бросила взгляд в ту сторону, откуда он доносился. Покачиваясь в гамаке, сидела девушка. Она была худенькой, словно тростинка и бледная как приведение. От нее исходил какой-то зеленоватый свет.

– Манора, – представилась она, – корабельный лекарь я. И на твоем месте бы отправилась обратно в каюту, вид у тебя не совсем здоровый.

С этим бы я поспорила. Рядом с Манорой я выглядела как огурец, может и не первой свежести, но явно бодрее.

– Тебе не идет быть букой, – не отставал от нее Марсель. Та лишь глаза закатила.

Будто не чувствуя качку, Марсель быстро поднялся по ступенькам на верхнюю палубу, где его ждал Делмор.

– Не знаю, говорил ли тебе капитан или нет, но мы сменили курс и отправляемся к Северным островам.

– А что там?

– Там живет Ванора.

«Какое-то странное созвучие Ванора-Манора», – мелькнула у меня мысль. И будто прочитав ее, девушка ответила.

– Да, она моя мать.

– Ты тоже ведьма? – удивилась я.

– В отношении меня – это сильно сказано. У меня нет таких сил, как у нее, скорее травница, ведунья.

Она рассуждала об этом так спокойно, словно само собой разумеющиеся. Похоже удивлялась здесь только я.

Воспользовавшись советом Маноры, я вернулась в каюту капитана. Делмор был уже здесь, лежал в гамаке, кажется, спал. Тихо, чтобы не будить, прошла по каюте к кровати и уже хотела была лечь, как взгляд зацепился за карту, лежащую на столе.

Она разительно отличалась от нашего мира. Кругом было море, по которому словно песчинки разбросаны острова, какие-то больше, какие-то меньше по размеру.

– Это ваш мир? – не державшись, спросила я.

– Да, – послышалось с гамака. – Во всяком случае то, что нам удалось изучить.

– Ты ищешь новые земли?

– Почти – я ищу сокровища.


Глава 7. В гостях у ведьмы.

Путь к Северным островам занял несколько дней. Море потихоньку успокаивалось. Не было уже такой сильной качки, а может просто я начала привыкать к жизни на корабле.

Делмор основное время проводил за изучением карт и книг. Он что-то искал, но распространятся что именно не спешил.

Марсель же в основном был на палубе и следил за всем происходящем. Его веселый и беззаботный смех был слышен то с одной стороны корабля, то с другой. Шутя и играючи он был сразу везде, ничто не оставалось без его внимания и участия.

Манору трудно было встретить на верхней палубе. Она появлялась либо ранним утром, когда было еще прохладно и солнце только поднималось из-за горизонта, либо поздним вечером, когда солнце пряталось за ним. Остальное время старалась проводить в кубрике за чтением книг по травологии, магии, ведьмовстве. Причем книг, стоящих стопками около ее гамака, накопилась приличная стопка. Некоторые из них были потертыми и выцветшими от времени. Не смотря на влажность, никаких признаков грибка или гниения на книгах, я не заметила. Может магия!

Остальная часть команды меня еще пока сторонилась. Все-таки мое эпичное появление сыграло свою роль.

Я тоже старалась узнать побольше о мире, в который меня занесло. В основном это был водный мир. На его морских просторах находились острова, больших и маленьких размеров. Каждый остров своего рода государство, активно ведущий торговлю с соседями. В этом мире существовала магия, были ведьмы и колдуны, владеющие ей в разной степени. К особо выдающимся магам относились с почтением, спрашивали совета или просили помощи. Так как мир был водным, то и магия преобладала в основном водная. Были конечно и маги огня, воздуха, земли, были и те, кто вызывал умерших и многое другое, но их было не так много, и к ним выстраивались очереди. А так мир чем-то напоминал наш в начале восемнадцатого века.

После двухдневного пути, наш корабль встал на якоре около небольших островов, покрытых густым лесом, смесью хвойных и лиственных деревьев. На нем виднелись даже горы. Так как причала здесь не было мы пересели в небольшую лодку и отправились к берегу. Первым на белоснежный песок ступил Делмор. Вместе с нами была еще Манора, пожелавшая навестить свою мать, и несколько матросов, сидящих на веслах.

Члены команды остались на берегу, около лодки. Меня, с непривычки стоять на твердой земле, сначала куда-то повело, но благодаря поддержки Делмора, собралась и последовала за идущей вереди Манорой. Она легкой, порхающей походкой, словно бабочка, шла вдоль песчаного берега.

Из лесной гущи послышалось журчанье воды. Небольшая река несла свои воды через лес в море. Ее мы обнаружили, завернув за массивные хвойные деревья, и продолжили свой путь уже идя вдоль реки. Дорога становилась все труднее из-за камней и гравия, лежащих по обе стороны от реки. Чем дальше мы шли, тем гуще становился лес и слышно было, как большие потоки воды падают с высоты и разбиваются о камни.

– Впереди водопад, – пояснила Манора, идущая рядом со мной, и видя мой заинтересованный взгляд.

Не доходят до водопада метров тридцать мы обнаружили старый деревянный дом. На его порожке сидела женщина. Она как будто знала, что мы придем и ждала нас. В том, что это была та самая ведьма, к которой мы и держали свой путь сомнений не было. Манора была практически ее копией, только цвет глаз у нее был нежно синий. Платиновые волосы волнами спадали вниз, обрамляя тонкие черты лица.

– Мама! – радостно крикнула Манора, и устремилась к ведьме.

Женщина встала и обняла девушку. Поприветствовала Делмора кивком головы, и устремила свой взор на меня.

– Я ждала тебя, девушка с Земли.

Вот тут я удивилась не по-детски. Даже Делмору я не говорила, что прибыла с Земли.

– Здравствуйте, – запинаясь ответила я.

Ванора пригласила нас внутрь домика. Здесь пахло травами, умиротворяюще и успокаивающе, захотелось прилечь на лавке, стоящей посреди комнаты, около стола, и уснуть. На самом же столе стояли глиняные бокалы и кувшин, от которых шел пар, несколько глиняных подсвечников, а также лежали пучки высушенной травы. Также сушенные травы, коренья висели вдоль стен, а под ними стояли корзины с лесными ягодами и грибами. Ведьма и вправду нас ждала.

Мы сели за стол, и пригубили напиток из бокалов. Им оказался травяной чай с лесными ягодами. Он бодрил, вселял уверенность, именно то, что так мне не хватало.

Ванора внимательно на меня смотрела, изучала, словно думая, стоит ли говорить, что меня ожидает впереди и смогу ли я перенести все, что выпадет на моем пути.

– Спрашивай, – наконец, сказала она.

– Как мне вернуться в мой мир?

– А узнать, как попала сюда, ты не хочешь? – спросила она.

– Хочу.

Ведьма протянула руку и коснулась кулона. Рубиновое сердце в ее руках блеснуло ярким пламенем и снова стало прежним, словно ничего и не было.

– Это кулон тебя перенес, – продолжила Ванора.

– Кулон? – удивилась я.

– Да, это не простое украшение, а часть волшебного колье, которое много веков назад пропало из нашего мира. Колье Талассы.

– В моей семье этот кулон передавался из поколения в поколение. Мама не рассказывала, как он появился, велела лишь никогда его не снимать.

– Кулон охранял и защищал тебя, когда возникла угроза твоей жизни перенес сюда.

На страницу:
2 из 3