
Полная версия
Странный господин

Эллин Фрост
Странный господин
ПРОЛОГ
Бомбей. Рынок Кроуфорд. Влажность 98%, +42°C.
Воздух был густым, как бульон, и пах специями, потом и гнилью. Я стоял, и мой новый, купленный специально для этой командировки костюм, насквозь промок за первые пять минут. Я думал только о том, как бы сбежать в кондиционируемый номер отеля. Это была ошибка. Абсолютная, идиотская ошибка.
– Адам, смотри! – Рим, мой проводник, ткнул меня локтем в бок.
Я повернулся и увидел её. Не красавицу. Не ангела. Девушку в простом сари, с лицом, испачканным в пыли и какой-то желтой краске. И с пустыми, бездонными глазами цвета морской волны. Она не смотрела на меня. Она видела меня. Насквозь.
– Кто это? – выдохнул я, чувствуя, как что-то сжимается внутри.
– Авани, – флегматично ответил Рим, жуя бетель. – Забудь. Эта тебе не по зубам, друг.
Именно в этот момент моя старая жизнь треснула и начала медленно, как стекло после брошенного камня, рассыпаться на осколки.
ГЛАВА 1: ПОБЕГ
Билет в один конец, вот мой единственный трофей с сорокалетия. Не торт, не пьянка с коллегами, а смс от начальства: «Командировка в Бомбей. Срочно. Завтра вылет».
Я не раздумывал ни секунды. Просто нажал «ОК». Потому что к тому дню я уже три месяца просыпался с одной мыслью: «Я не могу так больше». «Так» – это идеальная квартира в Веллингтоне, идеальная работа в издательстве, идеальная тишина по вечерам, которая сводила с ума. Я был живым трупом в золотой клетке.
Самолет трясло. Я вцепился в подлокотники, думая о том, что будет, если мы рухнем. Ничего. Никто не заметит моей пропажи, кроме кошки, которой соседка будет сыпать корм. И это было хуже, чем сама мысль о смерти.
Рим встретил меня у выхода из аэропорта. Он не улыбался.
– Ну что, старик, готов поменять свой прохладный рай на наш адский огонь?
– Я уже в аду, – буркнул я, закидывая чемодан в убитую «Тойоту».
– О, – он хмыкнул и завел мотор. – Тогда добро пожаловать домой.
Дорога была не молчаливой. Она была оглушительной. Гудки, крики, мычание коров, рикши, облепленные людьми, как муравьи падалью. Хаос. Абсолютный, безумный, прекрасный хаос. После стерильной тишины моей жизни это было как удар током.
Рим жил не в хижине, а в обычной трехкомнатной квартире в невзрачном доме. Но внутри пахло куркумой, чесноком и чем-то незнакомым, уютным.
– Вот твоя берлога, – он показал на комнату с кроватью под москитной сеткой. – Правила простые: не пей воду из-под крана, не жалуйся на жару и не влюбляйся в первую индианку, которую встретишь.
Слишком поздно, подумал я. Я уже был влюблен. Не в девушку. В этот сумасшедший, яростный, кипящий жизнью город.
На следующий день мы пошли на рынок. Моя задача была – собрать материал для путеводителя «Аутентичная Индия для скучных белых людей». Ирония меня добивала.
И вот, посреди этого вавилонского столпотворения, я ее увидел. Ту самую. Авани. Она не пела песни и не ткала ковер. Она яростно торговалась со стариком-торговцем из-за цены на манго. Ее пальцы быстро, точно сканер, ощупывали плоды.
– Ты мне всунул гнилое! – ее голос был низким, хрипловатым, и в нем не было ни капли жеманства. – Я же слепая, а не дура!
Я застыл, как вкопанный. Она повернула в мою сторону свое невидящее лицо, и мне показалось, что она смотрит прямо в мою душу, видя там всю мою тоску, всю фальшь, всю трусость.
– Эй, ты! – крикнула она вдруг по-английски. – Иностранец! Подойди сюда.
Ноги сами понесли меня.
– Скажи ему, что порядочные люди не обманывают слепых девчонок!
Я растерялся. Старик что-то забормотал, смущенно протягивая ей другое манго.
– Вот, – она сунула плод мне в руки. – Понюхай. Спелое?
Я, ошарашенно, поднес манго к носу.
– Э…, да.
– Вот видишь! – она «посмотрела» на продавца с триумфом. – А тот, что он дал мне, пахнет кислым. Воняет, как твоя совесть, дядя!
Я рассмеялся. Это был первый искренний смех за многие годы. Она улыбнулась в ответ, и это была не улыбка робкой индийской девушки. Это была ухмылка хищницы, которая только что победила.
– Спасибо, странный господин, – сказала она и, развернувшись, пошла прочь, ловко огибая лужи и ящики своей тростью.
Я стоял с манго в руке и понимал, что только что произошло что-то важное. Что-то, что уже никогда не отпустит.
– Я же предупреждал, – вздохнул Рим, подходя ко мне. – Эта тебя сожрет и не поперхнется.
– Что с ней? – спросил я, не отрывая глаз от ее удаляющейся фигуры.
– История длинная. И не для тебя. Пошли, пока солнце не расплавило твой мозг окончательно.
Но было поздно. Он уже расплавился. И я чувствовал, как из этой жидкой массы рождается что-то новое. Что-то странное и пугающее.
И это что-то очень хотело снова увидеть Авани.
ГЛАВА 2: НЕВИДИМЫЕ СТЕНЫ
Жара в Бомбее – это не просто погода. Это насилие. Она бьет тебя по голове, заливает легкие горячим сиропом, заставляет каждую клетку тела кричать о пощаде. После рынка я валился с ног, но Рим, не моргнув глазом, предложил «пройтись».
– Лучший способ победить джетлаг – нырнуть с головой в ад, – философски изрек он, протискиваясь между тележкой со спелыми бананами и священной коровой, невозмутимо жующей целлофановый пакет.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.