bannerbanner
Остров спасения
Остров спасения

Полная версия

Остров спасения

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

Не успел он договорить, как к причалу подъехала машина, из нее вышли двое мужчин и женщина с девочкой лет десяти. Лицо женщины было очень измученным, она крепко держала ребенка за руку, словно боялась, что его отнимут. Юрий Андреевич, увидев их, закричал: «Мы здесь!» и как-то нервно начал топтаться на месте; похоже, не знал, что делать дальше. Но все были так утомленны, что не обратили на это внимания.

– Добрый день! – громко поздоровался со всеми незнакомец. – Это все отдыхающие? – повернулся он к Юрию Андреевичу.

– Да, – коротко ответил он, не сводя глаз с женщины и девочки.

– Мы тоже выполнили свою часть договора: к вам присоединятся еще два человека.

Женщина потянула девочку за руку и хотела подойти поближе к группе отдыхающих, но мужчина резко остановил ее:

– Не торопитесь!

Юрий Андреевич побледнел.

Мужчина уже мягче:

– Давайте я вам представлю ваших попутчиков: Татьяна, биолог, и ее дочь Кира. Вижу, у вас в группе есть дети, поэтому будет с кем поиграть, – и он расплылся в улыбке, сглаживая неловкую ситуацию.

После этих слов Юрий Андреевич успокоился.

Незнакомец подошел ближе к нему, протянул конверт и папку и затараторил:

– Здесь деньги за лодку, в папке договора на гостевые домики, банковская карта и контакт агента, который вас будет встречать на острове. Ваша лодка под номером… – и «глотнул» номер.

Путешественники к его речи не прислушивались, а номер лодки их совсем не интересовал.

– Слышали? Наша лодка под номером шестьдесят восемь, – уверенно заявила Алёна, обращаясь к семье. – Пойдемте: очень жарко, детям вредно так долго стоять на солнце.

– А мне показалось, номер восемьдесят шесть, – возразила Анжелика. – И почему лодка? Разговор был о пароме.

– Может, мы опоздали? – предположил Николай Николаевич.

– Юрий Андреевич до настоящего времени не дал повода в себе усомниться, – вставил Егор.

– Егор, давай уже пойдем к лодке. Сколько можно находиться на пекле? – устало проговорила Вероника.

– Дедушка, я тоже уже не могу, – пожаловалась внучка Николая Николаевича, Галина.

– Пойдемте, – сказал Евгений, – не будем терять время. Пока загрузимся, Юрий Андреевич освободится.

– Юрий Андреевич, мы пошли к лодке! – крикнул Николай Николаевич.

Тот кивнул головой и продолжал что-то обсуждать с собеседниками.

Группа, не дожидаясь своего предводителя, отправились на причал, где стояло множество моторных лодок, катеров и небольших яхт. Сомнения в номере лодки рассеялись сразу, как только все подошли: самое первое, что они увидели, – это была достаточно массивная лодка под номером шестьдесят восемь.

Ближе всех к ней оказалась Алёна. Не зная греческого языка, она с улыбкой обратилась к мужчине, который стоял у борта лодки:

– Здравствуйте! Мы группа Юрия Андреевича, – движением головы она показала в сторону, где он стоял.

– Юра? – спросил мужчина и добавил еще много непонятных слов.

– Да, да, Юра, – подтвердила Алёна. – Он все оплатит, мани, – и показала жестом.

В это время к нему подошла женщина, он ей что-то сказал, она ответила несколькими фразами. Юра – это все, что поняли стоящие недалеко от них. Мужчина улыбнулся и махнул рукой, приглашая всех в лодку.

– Что он сказал? – спросил Егор у Алёны.

– Не знаю. Он услышал имя Юра и подтвердил, что его знает.

– Так мы будем садиться в лодку? – с раздражением спросила Вероника.

Все путешественники были так измучены перелетом, что им было все равно, в какую лодку садиться; хотелось скорее добраться до острова. Когда Юрий Андреевич с женщиной и ребенком подошел к лодке, багаж был загружен и все уже сидели в ожидании команды к отплытию. Усадив новеньких, он расплатился с капитаном; тот много говорил и указал на Алёну. Юрий Андреевич кивнул и сел рядом с женщиной и девочкой, обняв их; у него по щекам скатились слезы, которые он быстро вытер. Лодка отчалила от пристани. Разрезая морскую гладь, она мчалась вперед и уносила путешественников к новым приключениям.

Уставшие путники представляли себе уютные домики, теплый душ, удобную и мягкую кровать, сытный ужин и наслаждение от красоты моря и острова. Они даже не могли вообразить, что их ждет нечто совсем другое…

Тишину в лодке нарушил Юрий Андреевич.

– Познакомитесь, пожалуйста, – сказал он, указывая на женщину и девочку, – это моя жена и дочь.

– Ты расскажешь? – спросила Татьяна у мужа.

Все как будто воспрянули от сна и посмотрели на Юрия Андреевича в ожидании хотя бы какой-то информации.

– Я думаю, нам надо перекусить: до острова мы доберемся не скоро, – сказал он и пошел к хозяину лодки.

Вскоре на палубе появилась предположительно жена капитана. С улыбкой она посмотрела на путешественников и скрылась на другой стороне лодки. Юрий Андреевич направился за ней. Вернувшись, они установили раскладной стол, который женщина наполнила, как скатерть-самобранку, разными вкусностями: фрукты прекрасно сочетались с хлебцами и сыром, а кувшин с греческим вином взбодрил мужскую половину дружной компании. Увидев яства, путешественники потеряли интерес к тому, что должен был рассказать Юрий Андреевич.

– Друзья мои, подходите к столу, не стесняйтесь, – с улыбкой сказал он, кладя ломтик сыра на хлебец и протягивая бутерброд дочери.

После плотного перекуса все оживились, тишина сменилась разговорами и негромким смехом. Данил о чем-то ворковал с Галиной, которая с большим удовольствием поддерживала беседу. Самая маленькая путешественница в объятиях мамы, посапывая, засыпала. Иван заботливо обнимал жену. Алёна, положив голову на плечо мужа, беседовала с Дариной. Николай Николаевич в чем-то наставлял Егора с Вероникой. Юрий Андреевич крепко обнимал дочь и жену и по очереди целовал их в макушку. Лодка была наполнена светом от счастья сидящих в ней; если есть рай, он должен быть именно таким.

Но безмятежность и спокойствие были нарушены усиливавшимся ветром. Очень быстро безоблачное небо стали затягивать свинцовые облака. Капитан что-то крикнул; его спутница принесла на палубу спасательные жилеты, подошла к Юрию Андреевичу и что-то быстро сказала. Беззаботность путешественников сменилась беспокойством. Жилеты раздали всем. Помогая друг другу, облачились них в и заняли свои места. Ветер дул все сильнее, море уже не было спокойным. Лодка слегка поднималась на волнах, но, борясь с непогодой, мчалась вперед. Небо становилось темнее с каждой минутой. Волнение спутников нарастало; они уже не думали об экзотическом отдыхе, а молились о спасении.

– Николай Николаевич, вы не видели мой телефон? – растерянно спросил Егор.

– Нет, не видел.

– Давай я тебя наберу – с волнением предложила Вероника, осматриваясь. – Егор, а куда я дела свой телефон?

– Ты у меня спрашиваешь? Следить нужно за своими вещами, – буркнул Егор в ответ.

– Нормально! Ты же свой тоже найти не можешь, – с обидой отозвалась Вероника.

Спутники, услышав их оживленный разговор, проверили свои средства связи и стали помогать молодым искать потери. Но поиски были короткими: лодку раскачивало все сильнее, удержаться на ногах было трудно.

– Не вставайте с мест, пристегнитесь! – громко скомандовал Юрий Андреевич, направляясь к капитану.

Вернувшись, он проговорил так же уверенно:

– До острова осталось совсем немного. Что бы ни случилось, прошу не паниковать и слушать мои указания. Все будет хорошо, Бог с нами.

Время как будто остановилось, а шторм становился все сильнее. Родители крепко прижимали детей к себе, успокаивая их. Стало почти темно; ветер хлестал несчастных, не щадя их. Лодка из последних сил боролась со стихией. Казалось, спасения не будет. К счастью, вдали показалась полоска суши, но до нее нужно было еще добраться. Страх нарастал, он отчетливо читался на лицах отчаявшихся.

– «Россия, священная наша держава…» – громко начал петь подполковник.

Путешественники подхватили, и сквозь ветер и шторм звучал гимн России; даже дети, не отставая от родителей, славили свою родину, которая была так далеко.

Капитан зажег ходовой огонь.

– Мы уже совсем близко к острову! – закричал Юрий Андреевич. – Держитесь крепко: бухта не очень большая, берег скалистый, при такой погоде случиться может все что угодно, будьте внимательны! Но вероятность причалить к берегу и не повредить лодку тоже есть, – добавил он.

Все поняли: шторм в море – это были цветочки по сравнению с тем, что теперь в любой момент лодка может разбиться о скалы. Волны у берега были еще сильнее, порывы ветра бросали лодку в разные стороны, но в умелых руках капитана она не сдавалась, спасая жизнь путешественникам. После нескольких неудачных попыток зайти в бухту капитан выжидал момент, когда ветер сам направит лодку к берегу между скал. И вот он настал: ветер понес лодку, пока все складывалось хорошо. Все в ожидании чуда сжали кулаки и еще крепче прижались друг к другу. Третья попытка оказалась удачной, путешественники были спасены.





Глава 3. Остров Юра


 Бухта была небольшая, но рассмотреть ее путешественники не могли: уже стемнело. Лодка причалила к берегу. В гавани было спокойно. С моря доносились завывание ветра и шум волн, но стихия уже не представляла опасности.

– Друзья мои, все ли в порядке? – громко спросил Юрий Андреевич.

– Порядок, все живы, – с улыбкой сказал Евгений.

– Я обратно не поеду, только если силой заставите меня сесть в лодку, – тихо пробормотала Алёна, обнимая детей и внучку.

– Все живы – и хорошо, – выпрямляя спину и улыбаясь, проговорил Николай Николаевич и потрепал макушку испуганной внучки.

– Не мешало бы поесть, – уже более уверенно сказала Алёна.

– Поддерживаю, – подключился Иван.

– А мне понравилось: волны такие большие! – почти со смехом заявила Дарина.

– Мне тоже, – присоединилась к ней Кира.

Вероника посмотрела на девочек, обняла Егора и радостно улыбнулась.

Разговор прервал капитан, который вместе с женщиной подошел к путешественникам. Юрий Андреевич крепко сжал его руку; обнимая его за плечо, много говорил. Даже не зная языка, легко было понять, что это слова благодарности. Все подошли к ним, желая поблагодарить спасителя, и стали обнимать хозяина лодки и его спутницу. Женщины вдруг начали плакать; наверное, сильнее всех рыдала Татьяна. На палубе творилось нечто не поддающееся объяснению: все громко говорили, перебивая друг друга, эмоции захлестывали их с такой силой, что языковые рамки исчезли. Посмотрев смерти в глаза, спутники многое в жизни переосмыслили и стали друг для друга родными людьми.

Гул голосов прервал подполковник:

– Товарищи, детям пора отдыхать. Вытираем слезы, объятия оставляем для другого случая: нам еще нужно добраться до места отдыха, – правильно? – обратился он к Юрию Андреевичу.

Юрий Андреевич посмотрел на капитана неуверенно, как будто искал его поддержки. Пауза затянулась, все ждали ответа предводителя, но он казался растерянным.

Разговор начала Татьяна.

– Надо все рассказать, – теребя руку мужа, решительно произнесла она.

– Да, ты права, время пришло. Друзья мои, я прошу меня простить и не осуждать. Я виноват перед вами, но выбора у меня не было, – проговорил Юрий Андреевич и предложил всем сесть. – Произошло это несколько недель назад, – начал он свой рассказ. – Было обычное, ничем не примечательное утро, когда ко мне в агентство зашел мужчина. Он поздоровался, сел напротив меня и с ходу заявил, что моя семья улетела в Грецию, но, если я сделаю все правильно, с моими родными ничего не случится. Уходя, неизвестный сказал, что со мной свяжутся. В недоумении я не знал, что мне делать; я звонил Татьяне, дочери, но они не отвечали. Дома моих девчонок не было; я думал, что сойду с ума.

Юрий Андреевич посмотрел на жену и дочь, тяжело проглотил ком.

– Ну так вот, – продолжал он, – я решил пойти в полицию. Но, увы, это было не лучшее решение, потому что за мной следили. Уже перед полицейским участком меня перехватили. Вначале я не понял, чего от меня хотят. Но когда я услышал имена жены и дочери, все стало понятно. Меня посадили в машину и обрисовали в ярких красках, что будет с ними. – Показав на Татьяну с Кирой, Юрий Андреевич замолчал, его глаза заблестели от слез.

В лодке все молчали, не понимая, за что они должны его простить.

– Я терялся в догадках, кому я перешел дорогу, за что страдает моя семья, – взяв себя в руки, снова заговорил Юрий Андреевич. – Мне приказали ехать домой, обещали утром со мной связаться. Казалось, ночь никогда не закончится… Не уснув ни на секунду, с первыми лучами я отправился на работу.

Путешественники молчали, даже не думая перебивать рассказ. Сердца у них сжимались, мысли мелькали в голове, пытаясь сложить картину происходившего.

– Джентльмены не заставили себя долго ждать, – со злостью проговорил он, – мне принесли фотографию Егора и сказали, что я должен организовать его отдых на острове Алонисос, подобрав хорошую компанию. Они пообещали вернуть мою семью по прилете отдыхающих в Грецию. Они скоро ушли, оставив меня один на один со своим горем. В этот день посетителей не было, и только к вечеру пришли два молодых человека – это были Егор и Данил, а остальное вы уже знаете сами.

Юрий Андреевич опять замолчал.

– Простите меня, я не мог ничего сделать. Когда я хотел вам рассказать, мне позвонили и пригрозили, что убьют заложников. Они постоянно подогревали мой страх; мне казалось, они слышат не только мои слова, но и мысли.

– Кому я понадобился? – тихо спросил Егор.

– Не знаю. Это все, что мне приказали сделать, – виновато ответил Юрий Андреевич, – только организовать поездку.

Егор задумчиво смотрел на Веронику.

– Я вам говорил: бесплатный сыр только в мышеловке, – обратился Евгений к семье.

– Надо срочно покинуть Алонисос, надо спрятаться на другом острове! – почти прокричала Вероника.

– Мы и так до него не добрались, – чуть улыбаясь, сказал Юрий Андреевич, оглядывая путешественников.

– А где мы? – спросили несколько человек почти одновременно.

– Мы на острове Юра1.

– Юра? – переспросила Алёна.

– Юра, – уже почти смеясь, сказал Юрий Андреевич, а капитан подтвердил:

– Юра, Юра.

– И номер лодки, которая нас должна была доставить до места, восемьдесят шесть, а не шестьдесят восемь, – добавил агент и улыбнулся.

Все посмотрели на Алёну.

– Как стыдно! – сказала Алёна и прижалась к мужу.

– Слава богу, что не в Магадан ты нас отправила, дорогая, и то ладно, –усмехнулся Евгений.

У всех сложилась картина происходящего, и следующие несколько минут хохот эхом взорвал бухту. Счастье и мир вернулись на одиноко стоящую во тьме лодку.

– Значит, моя теща нас спасла? – заступился за Алёну Иван.

– Ну, можно сказать и так, – подтвердил Юрий Андреевич.

– Ну а вы, Юрий Андреевич, вы же говорили с капитаном и оплатили поездку. Вы знали, что мы отправились не туда? – спросил в недоумении Егор.

– Да, совершенно верно: капитан у меня уточнял, и я решил, что это возможность спрятаться, обсудить сложившуюся ситуацию, выиграть время и придумать, что делать дальше. Неизвестность, что нас ждет на острове Алонисос, меня очень пугала. А телефоны, свой и ваши, Егор, я выбросил за борт, когда все надевали спасательные жилеты.

– Я это уже понял.

– Егор, скажи, почему вы выбрали именно мое агентство? – смотря прямо в глаза молодого человека, продолжил разговор Юрий Андреевич.

– Ваше агентство? – Егор задумался, на его лице читалось смятение. После паузы он грустно ответил: – Мне вас порекомендовал друг отца, – и с болью в голосе добавил: – Он ему как брат, а мне – как отец.

Все молчали и с жалостью смотрели на Егора и Юрия Андреевича.

– Так что у нас получается? – начал рассуждать Николай Николаевич. – Если бы Егора хотели убить, это сделали бы в России: нет смысла выманивать для этого человека за границу. Семью Юрия Андреевича вернули целой и невредимой. Вопрос: где логика?

– Может, Егора должны были выкрасть на острове? Так и это могли сделать в России, – на свой же вопрос ответила Алёна. – Да, головоломка…

– У отца предстоит крупная сделка, – может, дело в этом? – размышлял Егор.

– Скорее всего, – с уверенностью сказал Евгений.

– Может, бандиты подумают, что мы погибли? – предположила Татьяна. – Шторм ведь очень сильный.

– Пусть думают, – быстро ответил Николай Николаевич. – Пара дней у нас есть, пока будут искать обломки.

Разговор прервала маленькая путешественница, которая, хныча, что-то просила у мамы.

– Милана хочет кушать. Нужно накормить детей и теплее одеться: стало прохладно, – сказала Анжелика, поцеловала дочь и пошла к чемодану.

Все, очнувшись от рассуждений, начали суетиться: нужно было переодеться, поужинать и устроить спальные места. Жизнь продолжалась. Через короткое время все были одеты, раскладной стол опять наполнился едой – уже не только запасами хозяев, но и провизией путешественников. По мере насыщения настроение поднималось, на лодке установилось спокойствие. Все с большим пониманием отнеслись к сложившейся ситуации. Было решено вернуться к этой проблеме утром: во время шторма все равно их искать не будут. В рубке капитана оказалось не так уж мало места; сложив вместе чемоданы и сумки, для детей устроили кровать. Оказалось, что постельное белье и покрывала взяли почти все; когда путешественники достали их, капитан, улыбаясь, что-то сказал Юрию Андреевичу.

– Капитан спрашивает, зачем на юг везли теплые вещи и покрывала, – проговорил Юрий Андреевич.

– На всякий случай, как говорит наша мама, – целуя жену, сказал Евгений.

– Ну пригодилось же, – пробурчала Алёна.

– Дедушка, что с нами будет? – тихо прошептала Галина.

– Спи, все будет хорошо, – успокаивал ее Николай Николаевич.

Дети, устав от долгой дороги, заснули быстро, они посапывали и были похожи на маленьких ангелочков. Взрослые постарались устроиться поудобнее, но долго не могли заснуть: мысли о том, как защитить детей, что делать дальше, не покидали их. Больше всех переживал Егор, его мучили два вопроса: как всех спасти и что с отцом.

Ночь прошла. Солнце озарило всю бухту, лучи прогрели воздух, стало тепло и уютно. Путешественники потихоньку просыпались. Николай Николаевич, Евгений и Егор сидели на берегу, осматривали бухту и крутые подъемы, которые вели в глубь острова.

– Я ломаю голову, что делать: звонить отцу или нет? Вдруг перехватят звонок и нас найдут преступники. С другой стороны, он не переживет, если будет думать, что я погиб; он меня воспитывал один

Николай Николаевич положил руку на плечо Егора.

– Я думаю, отец у тебя человек умный и не поверит слухам. Справки навести, что случилось с туристами во время шторма, очень легко.

– Да, скорее всего, он сам прилетит в Грецию, чтобы тебя найти, – добавил Евгений.

– Я об этом уже думал. Он не бросит меня, он найдет нас. – Егор поднял голову, и глаза его заблестели от радости.

– Да, но искать, по всей вероятности, нас будет не только твой батя, – сказал Николай Николаевич, – и, пока у нас есть время, надо думать, что делать дальше.

Разговор прервала Алёна:

– Женя, поднимайтесь в лодку, все уже проснулись. Давайте есть и определяться.

Мужчины направились к лодке. Все действительно проснулись, жизнь кипела, дети смеялись и воображали себя Робинзонами; женщины суетились, соображая завтрак. Решили заварить лапшу и доесть то, что осталось от ужина. За завтраком говорили много, но так и не смогли выбрать – остаться на острове или отправиться на ближайший обитаемый остров. Мнения разделились.

– В море мы можем пересечься с преступниками, тогда что будем делать? – твердил Николай Николаевич.

– На острове оставаться тоже небезопасно, с нами дети, – стоял на своем Иван. – Что это за остров Юра, что мы о нем знаем – дикие животные, змеи… Чего от него ждать?

– Я изучал острова, близлежащие к Олонисосу. Юра не всегда был необитаемым, у него богатая, невероятная история, – начал рассказывать Юрий Андреевич. – В древние времена остров называли Геронтия, но позднее название сократили и он стал называться Юра. Мореплаватели из-за своеобразного облика прозвали его «Дьявольский остров». Когда-то давно его заселяли древние люди. В девятнадцатом веке на острове жили монахи; скорее всего, какие-то развалины или то, что от них осталось, еще можно найти на острове. Его неоднократно пытались захватить пираты, но монахи отчаянно защищались и отбивали нападения. В эпоху Римской империи остров использовался для содержания ссыльных. В девяностых годах последний житель покинул остров, и он стал необитаемым.

Рассказ Юрия Андреевича увлек путешественников; все отбросили плохие мысли и представляли остров, полный жизни.

– И самое главное, – продолжал Юрий Андреевич, – достопримечательностью острова считается «пещера циклопа».2

– Пещера циклопа из поэмы Гомера? – с изумлением спросила Алёна.

– Абсолютно верно. В пещере, по преданию, Одиссей ослепил Полифема. Гомер описал в «Одиссее» не только пещеру и остров Юра, но и все соседние острова.

– Мама, это та самая пещера с циклопом, что мы читали? – спросила Дарина.

– Получается, она самая.

– А циклоп?

– А циклоп – выдумка. – Алёна улыбнулась и поцеловала дочь в кончик носа.

Дарина и Кира переглянулись и с озорством о чем-то начали шептаться, даже маленькая Милана не отставала от старших подружек.

– Ну, все это хорошо, а живность на острове какая? – Иван не мог успокоиться и наседал на Юрия Андреевича.

– Расскажу, что знаю, – спокойно проговорил Юрий Андреевич. – На острове живут козы, причем несколько видов. Первоначально были только дикие, но в связи с тем, что несколько раз завозили домашних, они смешались и расплодились. Подводные пещеры и море вокруг острова – дом для морских котиков. И козы, и котики находятся под защитой государства. Еще на острове обитает около тридцати видов птиц, в том числе и хищные.

– А хищные животные? – с интересом спросил Николай Николаевич, перебивая Юрия Андреевича.

– Скорее всего, нет, только хищные птицы.

– Если птиц действительно много, у змей и насекомых шансов очень мало, – добавила Татьяна, как биолог, к рассказу мужа.

– Может, обойдем остров на лодке: движок после шторма проверим, посмотрим, где можно еще причалить, заодно и примем решение? – сказал Евгений, обращаясь к Юрию Андреевичу. – Нужно вообще оценить работоспособность лодки после вчерашнего, а горючего нам хватит до другого острова.

– Евгений, давайте на «ты», – предложил Юрий Андреевич. – Дело в том, что бухта на острове одна, мы сейчас в ней находимся. Берега острова – это скалистые склоны, а вот по поводу лодки ты абсолютно прав, надо поговорить с капитаном. – И пошел в рубку.

Путешественники расположились на сиденьях в ожидании решения.

– Давайте выпьем чаю, – сказала Анжелика.

Не успела сестра договорить, как Данил подскочил:

– Чайник грели от аккумулятора? Где Юрий Андреевич? У кого узнать, как его можно включить?

– Если я правильно понял, на лодке солнечная батарея, поэтому, я думаю, проблем не будет. Пойдем, брат, помогу, – сказал Иван, и они удалились.

Николай Николаевич тихо засмеялся:

– Ну как всегда: женщина придумала, предложила, а мужчинам реализовывать. – И, улыбаясь, повернулся к Анжелике: – Вы не подумайте, милое дитя, – я это сказал в хорошем смысле. Если бы не вы, мои хорошие, – Николай Николаевич посмотрел на женскую половину компании, – мы бы, мужики, из пещеры не вышли.

– Это точно, – Егор взглянул на Веронику, – все ради вас. Любой каприз исполним: хотела на остров – вот тебе остров.

Алёна улыбнулась:

– Чего бы нам, девочки, еще пожелать?..

Ее размышления прервал Юрий Андреевич:

– Женя, пойдем, пожалуйста, со мной, нужна твоя консультация: я так понимаю, ты в технике разбираешься.

Мужчины ушли, провожаемые озадаченными взглядыами. Вопросы и предположения, что случилось, быстро рассеялись, когда вернулись Иван с Данилом в сопровождении хозяйки лодки; они принесли горячий чайник и целый кулек фиников. Женщины засуетились. Между сиденьями поставили стол, который быстро заполнился различными видами чая, кофе, печеньем. Одноразовые стаканы, оказалось, взяли все, но все равно решили экономить. Хозяйку лодки тоже усадили за стол. Все, что поняли окружающие, – ее звали Мирра; она оказалась очень милой женщиной. За время чаепития все расслабились и как будто забыли, почему оказались на необитаемом острове.

– А где тесть? – спросил вдруг Иван.

– Действительно, батя где? – вспомнил и Данил.

– Он ушел с Юрием Андреевичем, – ответила Анжелика.

– Наверное, что-то случилось с лодкой, – ну, мне так показалось из того, что я услышала, – спокойно сказала Алёна и продолжала пить чай.

На страницу:
2 из 3