bannerbanner
Кароль и Каролина с планеты счастливых пони. История о дружбе, любви, мужестве и неравнодушии
Кароль и Каролина с планеты счастливых пони. История о дружбе, любви, мужестве и неравнодушии

Полная версия

Кароль и Каролина с планеты счастливых пони. История о дружбе, любви, мужестве и неравнодушии

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 2

Кароль и Каролина с планеты счастливых пони

История о дружбе, любви, мужестве и неравнодушии


Марина Сергеевна Полякова

Редактор Екатерина Александровна Полякова

Иллюстратор Мария Павловна Ерофеева

Дизайнер обложки Полина Валерьевна Иовлева

Корректор Екатерина Алексеевна Тупицына

Корректор Надежда Викторовна Критику

Составитель Марина Сергеевна Полякова


© Марина Сергеевна Полякова, 2025

© Мария Павловна Ерофеева, иллюстрации, 2025

© Полина Валерьевна Иовлева, дизайн обложки, 2025

© Марина Сергеевна Полякова, составитель, 2025


ISBN 978-5-0067-8473-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Дорогие читатели!

Я надеюсь, что необыкновенные приключения моих любимых героев запомнятся вам, а их судьбы глубоко тронут ваши сердца.

Добро пожаловать в удивительный мир, где дружно живут смелые и умные животные и готовые прийти им на помощь неравнодушные люди. И где добро всегда побеждает зло.

Приятного вам прочтения, ярких и незабываемых впечатлений!


С глубоким уважением,

автор Марина С. Полякова


КАРОЛЬ И КАРОЛИНА С ПЛАНЕТЫ СЧАСТЛИВЫХ ПОНИ

ИСТОРИЯ О ДРУЖБЕ, ЛЮБВИ, МУЖЕСТВЕ И НЕРАВНОДУШИИ


6+

Благодарю всю мою семью за веру в меня

и помощь в создании этой книги.

Особую благодарность выражаю

моим помощникам:

Екатерине Поляковой

и Алисе Поляковой.

Глава 1. Катастрофа на планете Счастливых пони


На одной далёкой планете, где долго и счастливо жили особенные, очень умные и талантливые пони, случилась беда. Ранним утром в огромную гору, с которой высоким бурным водопадом стекала чистая прозрачная вода, попал метеорит1 и взорвался.

Гора устояла, но вода ушла в глубокую воронку, образовавшуюся прямо в центре вершины. Озеро под горой, в которое раньше падала вода, успокоилось и стало быстро мелеть, берега как будто вырастали, становились выше.

Ночью пони слышали какой-то громкий звук, но совсем не удивились: все уже привыкли к хлопкам в небе, где время от времени на подлёте к планете сгорали, взрываясь, небольшие метеоры2, или, как их ещё называют, «падающие звёзды».

Ничего не подозревающие о последствиях ночной катастрофы пони пришли утром на водопой, увидели безжизненно-спокойную, тихую гладь озера и оцепенели.

Старейшины племени Счастливых пони первыми подошли к берегу и молча остановились у кромки озера, вглядываясь в глубину тёмной воды. Было непривычно тихо. Вода не журчала, не шумела, не сверкали в солнечном свете далеко отлетающие брызги водопада.

По давним законам племени самые старые и мудрые пони первыми пили воду, проверяя её чистоту. Затем подходили малыши и беременные будущие мамочки-пони. В конце утоляли жажду все остальные.

Сегодня ни один пони пить не стал. Все выстроились в круг, в центре которого оказались старейшины. Никто не решался первым спросить, что будет дальше и как теперь жить. До падения метеорита они даже не задумывались о том, хватит ли им воды на долгое время. Вода, чистая и вкусная, была всегда. И вот произошла катастрофа.

Все смотрели на главного старейшину Ангора, отца молодого вождя племени, старого, но ещё полного сил и жизненной энергии пони. Жеребята звали его «дедушка Ангор». Когда он говорил с малышами, вокруг его добрых прищуренных глаз собирались мелкие морщинки, разбегающиеся в стороны, как лучики солнца. При этом его строгий и проницательный взгляд заставлял трепетать немногочисленных нарушителей закона племени. В моменты сильного душевного волнения, как и в этот раз, на голове Ангора мерцала, как далёкая звезда на ночном небе, невероятной красоты корона с множеством крупных бриллиантов, сапфиров, изумрудов и рубинов. Такие же драгоценные камни украшали и его копыта.

Мудрые слова Ангора всегда внушали спокойствие и чувство безопасности его соплеменникам. Но сейчас и он молчал.

Раздался топот и весёлое ржание. К озеру прискакали опоздавшие пони. Это были проспавшие, как обычно, начало первого утреннего пития молодой вождь племени Ка́роль и его жена Каролина. Эти двое влюблённых были словно рождены друг для друга: красивые, стройные, озорные, как дети.

Ка́роль – точная копия своего отца: с такой же необычной короной, гладкой и блестящей шерстью цвета корицы, густой белой гривой и длинным хвостом.

Каролина – истинная принцесса с роскошной диадемой, усыпанной разноцветными камнями, и выразительными синими глазами, обрамлёнными густыми длинными ресницами.

Едва отдышавшись после резвого бега, Кароль обвёл удивлённым взглядом стоящих молча соплеменников, посмотрел на необычно строгого и задумчивого отца, на гору, на замершее озеро и похолодел. Водная гладь не колыхалась, была тёмной и мрачной.

– Куда исчез водопад? – спросил молодой вождь.

– Его убил камень с неба, – ответил Ангор.

– Что же нам теперь делать? – в замешательстве спросил Кароль.

– Собирай совет старейшин, молодой вождь! Будем решать, как спасти племя, – сказал Ангор и добавил: – И отправь гонца за Астрономом. Он, наверное, на большой горе в своей обсерватории.

– Я уже здесь, уважаемый Ангор, – откликнулся Астроном, который всё это время стоял у большой яблони и озабоченно поглядывал в потемневшее небо.

– Хорошо, – сказал Ангор, – сейчас как никогда нам нужны твои знания.

– Каролина, отправляйся к мамочкам-пони, постарайся их успокоить, – обратился к принцессе Ангор.

Через некоторое время совет племени собрался у сакрального круга, который, согласно древнему обычаю, служил местом для обсуждения самых важных вопросов.

Ангор исполнил ритуал: надел на шею бронзовый медальон мудрейшего из мудрейших, поднял правое копыто и торжественно провозгласил:

– Клянусь соблюдать все обычаи и традиции племени, быть объективным, чистосердечным и справедливым.

Члены совета ответили ему поднятием правого копыта в знак одобрения. Совещание началось.

– Все вы знаете, что произошло, – мрачно начал свою речь Ангор. – Метеорит, о котором предупреждал нас уважаемый Астроном, всё-таки прилетел на нашу планету и ударил по самому важному объекту – водопаду. Нас много, а воды надолго не хватит. Племя погибнет, мы все это знаем.

Старейшины стояли молча. Кароль склонил голову и смотрел в одну точку. Астроном, покачивая головой, нетерпеливо переступал копытами.

– Астроном, ты верно предсказал падение метеорита, твои знания глубоки. Ответь нам: что ждёт нашу планету в ближайшем будущем? – обратился к учёному Ангор. – Что говорит твоя точная наука астрономия?

– Уважаемые члены совета, – сказал учёный, – моя любимая наука астрономия говорит мне, что пик активности метеорного потока ожидается в ближайший месяц и вероятность падения новых метеоритов крайне велика.

– И чем это нам грозит? – спросил Кароль.

– К моему глубочайшему сожалению, наша планета под ударами стихии не выживет. Вода уйдёт окончательно. Нужно спасаться, – ответил Астроном с поклоном.

– Что будем делать? Большая часть племени – малыши и молодые семьи. Неужели все погибнут? – с горечью спросил Кароль.

– Позвольте мне сказать, уважаемые члены совета старейшин, – сделал шаг вперёд Астроном.

– Говори, говори! – ответили хором старейшины.

– Давным-давно я наткнулся на заброшенную пещеру на левом склоне горы, дальнем от нашего озера, – начал рассказ Астроном. – В ней я обнаружил большой железный аппарат, похожий на старинный космический корабль. Я долго исследовал этот необычный объект. Там я нашёл таинственные артефакты, подтверждающие, что наши предки прилетели сюда на этом космическом корабле.

– Артефакты? – переспросил Кароль.

– Да, много необычных и интересных предметов, – кивнул Астроном, – в их числе таинственный медальон с изображением двенадцати созвездий, который я сделал своим талисманом.

– Дальше, – нетерпеливо перебил учёного старейшина Красиль.

– Всё это время я поддерживал аппарат в рабочем состоянии и даже включал двигатель. Он работает до сих пор.

– И что ты предлагаешь? – спросил Ангор.

– У нас есть один шанс спастись – лететь на этом корабле обратно на ту планету, откуда прибыли наши предки.

Потрясённые члены совета долго молчали, осмысливая услышанное.

– Но есть одна проблема… – замялся Астроном, повертел своим пышным длинным хвостом, подвигал ушами и громко фыркнул.

– Говори как есть, – сказал Ангор и нахмурился.

– К сожалению, места в корабле на всех не хватит, – выпалил учёный, тяжко вздохнул и опустил голову.

Старейшины сидели в полной тишине, напряжённо обдумывая сказанное учёным, ведь от их решения зависели судьбы всех пони, в том числе их родных и близких.

– Нужно спасать молодёжь! – уверенно заявил Маркел. – Нам, старейшинам, уже поздно покидать нашу родину. Мы останемся здесь, на нашей земле, священной земле наших предков.

– Я согласен, мы останемся здесь и будем бороться за нашу планету до конца, – поддержал старого друга Красиль.

Астроном с волнением ожидал решения совета. Он понимал, что сможет спасти племя. Вся его учёба, чтение толстых книг, исследования и размышления принесут наконец пользу обществу. Сейчас случится то, к чему он готовился всю свою жизнь.

– Голосуем! – решительно сказал Ангор. – Другого пути нет. Спасаем племя. Доверимся Астроному.

Все члены совета, выражая согласие, подняли правые копыта.

– Решение принято, – объявил Ангор, одобрительно кивнул взволнованному учёному и громко объявил:

– Готовимся к срочной эвакуации!

Один из старейшин выбил копытами дробь по огромному блестящему круглому щиту, подвешенному на дереве. Прозвучал общий срочный сбор племени. Через несколько минут все до единого пони прибыли на площадь собраний.

– Здесь будет стартовая площадка, – сказал Астроном, – место ровное и без камней. Звездолёт без труда возьмёт разгон.

– Хорошо, – согласился Ангор, – вывозите корабль.


Глава 2. Расставание


– В первую очередь напоить молодёжь, подготовить в дорогу запасы воды и еды. А потом заводить всех в корабль, – отдавал команды Ангор, стоя на большом камне, чтобы все его видели и слышали. – Руководство переселением принимает на себя вождь Кароль. В помощь ему Астроном. Он знает, как управлять космическим аппаратом.

Взрослые пони общими усилиями выкатили звездолёт на стартовую площадку и быстро погрузили в него воду и сено.

Молодые пони стояли взволнованные, тесно прижавшись друг к другу. Малыши сначала растерянно сбились в стайку, а потом заняли места рядом со своими родителями и затихли, испуганно поглядывая на необычно строгого дедушку Ангора.

Старейшины, с трудом сдерживая эмоции и стараясь не показывать слёз, подошли проститься со своими родными пони.

– Папа, – дрогнувшим голосом сказал Кароль отцу, – прости нас, мы улетаем, а вы остаётесь одни. И я не знаю, как мне быть.

– Сынок, не беспокойся, мы старые, но не беспомощные. Так просто сдаваться мы не собираемся. Летите спокойно. Береги себя и Каролину. Жаль, что я не увидел внуков. Я так мечтал о них, – прошептал Ангор и обнял Кароля.

– Папа! – всхлипнул сын, по-детски пряча свою голову под мышку отцу.

– Я на тебя рассчитываю и надеюсь, Кароль. Ты молод, силён, обладаешь особенными талантами и невероятными способностями. Как и твоя жена. Всё это вам поможет на новой родине. Прощайте, – сказал Ангор и склонил голову.

Молодой вождь заржал громко и пронзительно:

– И-го-го-го-го!

Это был крик отчаяния и боли. Никто не хотел расставаться, покидать родину и стариков. Но нужно было спасать племя.

– Папа, мы за вами вернёмся, мы спасём вас! – воскликнул Кароль.

– Конечно, Кароль, потом вы вернётесь за нами. Иди, сынок, и ничего не бойся! – торжественно сказал Ангор и присоединился к своим друзьям, которые вовсе не выглядели обречёнными или подавленными: все они были невероятно храбрыми, с достоинством преодолевали трудности и стойко переносили испытания судьбы.

Кароль, окрылённый идеей в скором времени вернуться на родную планету, встряхнул головой, с теплотой и восхищением посмотрел на отца и его друзей. Он обнял и поцеловал всех на прощание и направился вместе с Каролиной к Астроному и ожидавшим их соплеменникам.

Многочисленное племя запустили в пассажирский отсек. Внутри корабля было тесно. Пони стояли бок о бок в абсолютной тишине. Никто не кричал, не ржал и не толкался.

Каролина была вместе со всеми в основном отсеке. А Кароль с Астрономом тщательно задраили люки и разместились в рубке управления.

Астроном очень волновался: от него сейчас зависела жизнь всех доверившихся ему соплеменников. А ведь он никогда не управлял космическим кораблём. Учёный прижал к губам свой талисман с изображением двенадцати знаков зодиака. Постепенно к нему возвращались уверенность и спокойствие.

Он разложил перед собой карту с маршрутом полёта, сверил с изображением на большом круглом приборе, установленном на панели управления, и одобрительно кивнул.

– Изначально маршрут был заложен в программу полёта только в одном направлении – на нашу планету. Но мне удалось перепрограммировать полётное задание по траектории возврата, – сказал Астроном и взялся копытами за стартовый рычаг.

– Надеюсь, у нас всё получится, – сказал Кароль, глядя на Астронома, который, упираясь задними копытами в пол, давил изо всех сил на трудно поддающийся широкий рычаг. Пот градом катился с его лба, а длинная седая чёлка вмиг стала влажной.

Наконец корабль задрожал, затрясся, сдвинулся с места и, оторвавшись от стартовой площадки, резко взмыл ввысь.

Астроном вытер мокрый лоб, повернулся к Каролю и прошептал:

– Поехали.

– Поехали, – отозвался молодой вождь.

Старейшины стояли на берегу озера и грустно смотрели вслед улетающим в неизвестность соплеменникам. Никто не знал, что будет дальше. Старые пони были мудрыми, они много повидали за свою долгую жизнь. А молодёжь была такой беззащитной. Вся надежда на Кароля, обладающего невероятными способностями, и на опытного, мудрого Астронома.

– Ангор, ты действительно думаешь, что они вернутся и спасут нас? – спросил Красиль.

– Нет, они просто не смогут. Ресурсы космического корабля ограниченны. Это путешествие с билетом в один конец, – ответил Ангор. – Но мы не сдадимся и будем бороться до конца. Мы найдём выход!


Глава 3. Алиса


Калитка в длинном заборе, надёжно отгораживающем территорию школьного двора от остального мира, приоткрылась, и на шумную московскую улицу выбежала девочка, одетая в тёмно-синий костюм и яркие высокие кроссовки. Она закинула за спину большой рюкзак, туго набитый учебниками, сняла с шеи болтающийся на длинной узкой ленточке бейдж и ловко засунула его в маленький боковой кармашек.

Её растрёпанный высокий хвост, прихваченный яркой резинкой для волос, съехал набок, и она старательно поправляла его, стоя на перекрёстке в ожидании, пока светофор переключится на зелёный свет и можно будет перебежать через дорогу.

Сзади раздался громкий смех. Девочка оглянулась и увидела, как из распахнутой настежь школьной калитки вываливается шумная ватага галдящих и громко хохочущих одноклассников. Впереди всех, спиной вперёд, забавно перекатывая ногу с носка на пятку, вышагивал и что-то весело рассказывал светловолосый парнишка. Он нёс огромный, свисающий ниже спины, чёрный рюкзак, украшенный наклейкой – жёлтым драконом с красными глазами, который при движении извивался, как живой.

Девочка засмотрелась на этого волшебного крылатого змея и пропустила момент, когда светофор переключился и переходить через дорогу было уже поздно. Она решила не терять времени и хорошо запомнить дракона, чтобы потом нарисовать такого же в своём альбоме, где у неё была целая коллекция разных мифических существ.

Она крутила головой, посматривала то на рюкзак с жёлтым драконом, то на светофор, как вдруг, неожиданно для всех, парнишка оступился и начал падать прямо на дорогу, по которой уже неслись автомобили.

– Ах, – вскрикнули одноклассники и замерли в оцепенении, вместо того чтобы броситься другу на помощь.

Девочка, так и не перешедшая через перекрёсток, увидела летящий на неё тяжёлый, как будто набитый камнями, рюкзак. Она схватила его, дёрнула на себя, не позволяя парнишке упасть, но не удержала, и они вместе сели на тротуар на самом краю дороги.

– Ну ты даёшь, Донская! – восхищённо воскликнул один из одноклассников. – Ну у тебя и реакция!

– Повезло тебе, Даня. Если бы не Алиса, попал бы ты под машину, – сказал Макс и схватил друга за руку, помогая подняться.

– Спасибо, Алиса, – растерянно пробормотал Даня и сильно потянул девочку за обе руки. Она подскочила, как на пружине, и встала на ноги.

– Да не за что, – ответила она, потирая ушибленное колено.

– Алиса, пойдём с нами на площадку играть, – смущённо улыбаясь, предложил Даня, встряхивая за спиной сбившийся набок рюкзак, – там новые качели поставили.

– Не-ет! Я не могу! У меня куча дел, – махнула рукой Алиса и побежала, прихрамывая, по переходу через трамвайные пути на другую сторону дороги.

– Ну ладно! Мы пошли. Пока, Алиса! – крикнул Даня и помахал ей вслед.

– Пока, – отозвалась девочка.

Ребята шумной стайкой побежали вдоль забора к детской площадке, где обычно собирались после уроков и играли – кто час, а кто и больше, пока не надоест.

Алиса никогда не оставалась с ребятами после школы, потому что не любила шумные компании. Она предпочитала компьютерные игры, инженерные головоломки, конструкторы, которые собирала с невероятным для её возраста мастерством и смекалкой.

Правда, в последнее время у неё появилось ещё одно увлечение. В доме, куда они всей семьёй недавно переехали, на цокольном этаже поселилась кошка с пятью котятами.

Маме-кошке иногда приходилось выходить на поиски корма и оставлять малышей одних без присмотра. Голодные котята быстро научились выбираться сквозь решётку из подвала во двор, где разбегались кто куда. А в случае опасности они прятались под машины.

Однажды после уроков Алиса проходила по двору и краем глаза увидела котёнка, сидящего под колесом готового вырулить с автостоянки грузовичка. От страха за малыша у неё сжалось сердце. Алиса, размахивая руками, подбежала к автомобилю и застучала ладонями по капоту, пока удивлённый водитель не заглушил мотор и не выбрался из кабины.

Выслушав её сбивчивый и взволнованный рассказ, он полез под кузов, достал из-под колеса перепуганного и дрожащего котёнка, передал его Алисе и сказал строго и многозначительно:

– Мы, между прочим, в ответе за тех, кого приручили.

– Это не мой котёнок, – расстроилась Алиса, – он из подвала.

– Ну так возьми его себе, – сказал водитель, сел в грузовик и уехал.

– Легко сказать, – проворчала Алиса. – А если мне никого не разрешают брать?

Она отпустила котёнка, и тот сразу же помчался к своей семейке, сидящей тесным кружком под кустом сирени.

Алиса немного поглазела на котят и отправилась домой, раздумывая, как бы ей помочь бездомным животным и подкормить малышей, пока они не научатся сами добывать себе еду.

Решение проблемы пришло само собой на большой перемене после второго урока, когда весь класс обычно отправлялся в столовую. Алиса достала из рюкзака ланч-бокс с нарисованной на крышке совой, в который мама укладывала ей с собой в школу завтрак.

«Замечательная еда для котят, – подумала она, разглядывая сырники и паровые котлетки с отварной цветной капустой. – Я всё равно буду обедать дома с мамой. Потерплю, ничего со мной не случится».

И с этого самого дня после занятий она кормила их своими завтраками.

Сегодня она как раз спешила покормить малышей и придумывала, как ей их назвать.

«Они так похожи друг на друга, что их и мама-кошка, наверное, не очень различает, – думала она. – Нужно дать им имена по дням недели, но сократить, чтобы удобнее было звать. Понедельник – Поня, вторник – Вторя, среда – Средя, четверг – Четя и пятница – Пятя. Хи-хи, очень смешно. А маму как назвать? Может, Виста? Нет, нельзя. Виста одна такая. И она ушла на радугу. А эту кошку я назову Грея, потому что „грей“ по-английски значит серая».

Алиса добежала до окна на цокольном этаже, присела на корточки перед решёткой и тихо позвала котят:

– Кис-кис-кис.

Те мгновенно появились в окне и ловко выбрались на улицу, где Алиса уже разложила для них на припасённом заранее бумажном пакете шесть одинаковых порций.

– Это вам и вашей маме, – сказала она и притихла, наблюдая за котятами, которые доели цветную капусту с котлетой, а потом сразу убежали в свой подвал.

Из-за угла дома выглянула мама-кошка и посмотрела по сторонам.

– Киса, киса, – позвала её Алиса, – иди сюда. Твои детки уже поели и тебе тоже оставили.

Кошка подошла, быстро съела свою порцию и исчезла в окне цокольного этажа. Оттуда сразу же послышался громкий писк котят. Через минуту кошка выбралась на улицу, подбежала к девочке, бросила к её ногам симпатичный брелок-мышку, мяукнула, отбежала и уселась под куст. Алиса подняла покусанную острыми зубками котят игрушку и засмеялась:

– Это вы мне дарите? Свою игрушку? Спасибо огромное.

Довольная, она забежала в подъезд, встала у двери лифта и нажала на кнопку вызова.

«Как они всё понимают, как будто они люди, – думала Алиса, поднимаясь в лифте на свой семнадцатый этаж. – Может быть, мы о них не всё знаем, о животных? А вдруг они просто не умеют говорить на человеческом языке?»

Она твёрдо решила во что бы то ни стало разобраться в этом вопросе.

– Надо поискать в интернете, – сказала она вслух, чем удивила маму, которая уже открыла ей дверь и с трудом отняла её палец от кнопки звонка, на которую Алиса продолжала давить.

– Привет, Алисочка, – сказала мама и обняла дочь за плечи. – Как прошёл день?

– Мамочка, у меня новость, – радостно сообщила Алиса и побежала в ванную комнату мыть руки. – Ты не поверишь, но с завтрашнего дня в нашей школе карантин!

– Карантин? Какой карантин? – удивилась мама.

– В параллельном классе мальчик заболел корью. А мы все в одном коридоре на переменах гуляем. Представляешь? И в столовую вместе ходим, – рассказывала Алиса, натягивая джинсы и любимую толстовку. – И теперь мы все будем учиться на удалёнке. А у нас и так через месяц каникулы.

– Понятно. Значит, будем доучиваться дома, – вздохнула мама. – Кстати, – остановилась она и внимательно посмотрела на Алису, – ты голодная? Мне позвонила классный руководитель…

– Оксана Николаевна? – перебила Алиса, затаскивая рюкзак в свою комнату.

– Да, Оксана Николаевна. И рассказала, что ты уже который день не завтракаешь в школе. А ей отвечаешь, что не хочешь. Мне, честно говоря, было странно это слышать: я тебе всегда с собой всё даю, – она немного подумала и с подозрением взглянула на дочь. – Ты опять кормишь котят во дворе?

– Да, – кивнула Алиса, – мне их жалко.

– Понятно, – покачала головой мама, – давай я им лучше настоящий корм буду покупать. И ещё. Рассказывай мне, пожалуйста, о своих проблемах, мы ведь с тобой родные и близкие. Ты же знаешь, я всегда тебя поддержу во всех твоих хороших делах. Договорились?

– Да, – вздохнула Алиса, усаживаясь за стол. – Ну, я подумала, раз вы мне не разрешаете животных заводить, то и котят не позволите подкармливать.

– Ох, Алиса, – тяжело вздохнула мама, – брать домой животное – это большая ответственность. Его не только кормить нужно, но и лечить, и прививки делать. И вообще, они меньше людей живут и уходят на радугу. А мы все от этого страдаем. Поэтому и я, и папа – мы против животных в доме.

– Понятно, – вздохнула Алиса, – но я всё-таки у него ещё раз спрошу. Может быть, он разрешит мне одного котёнка взять. Или собачку. Или морскую свинку. Или хотя бы хомячка.

– Ну спроси вечером за ужином, – улыбнулась мама. – Что он тебе, интересно знать, ответит?

– Спасибо за обед, – вскочила Алиса, помыла тарелку и поставила её в шкаф. – Я пойду пока порисую.

Она достала большой лист бумаги, укрепила на мольберте, взяла многоцветный набор гуаши, кисти и принялась рисовать жёлтого дракона, которого видела на рюкзаке у Дани.


Глава 4. Сайскрайт


Алиса как раз дорисовывала красные драконьи глаза, когда хлопнула входная дверь и из прихожей послышался голос папы:

– Маша, Алиса, привет!

– Привет, Саша! Ого, как ты сегодня рано, – удивилась мама.

– Привет, папуль! – крикнула из своей комнаты Алиса.

– А у меня для вас есть сюрприз, – хитро улыбаясь, сказал Саша, – даже два.

На страницу:
1 из 2