bannerbanner
Эхо желаний
Эхо желаний

Полная версия

Эхо желаний

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 6

– В холодильнике есть свежие продукты, можете приготовить, если захотите. Чуть позже Матео сможет приготовить нам обед. – Он подмигнул мне.

– Хорошо, спасибо.

Энрике окинул кухоньку взглядом и пошел обратно. Я открыла пару шкафов, нашла кофе, чайник, и в холодильнике продукты для завтрака. Через двадцать минут я вынесла поднос с тремя тарелками на палубу, поставила его на столик и Энрике благодарно мне кивнул. Мужчины по очереди поели яичницу с беконом, ведь мы не могли прервать наше путешествие ни на минуту. Я сидела тут же, наблюдая за ними, поедая свое блюдо, ветер трепал выбившиеся волосы, вид за окном будоражил все больше, берега обрастали деревьями, все более и более лохматыми, кое-где появлялись поселения на берегах. Я не думала, что так быстро мы окунемся в джунгли. В воде плавали разнообразные рыбы, и я боялась себе представить – являются ли они хищниками.

Я забрала грязную посуду, получив миллион благодарностей от мужчин и скрылась внизу. Я нашла свои крема, защищающие от насекомых, и натерла открытые места кожи, вновь проверила свое оружие и пошла обратно наверх. Время текло быстро, я даже не могу себе представить, как далеко мы уже уехали. Сотовый не ловил, и мои карты были не прогружены, поэтому я могла лишь доверять своим сопровождающим.

Я уселась на мягкий диванчик и стала наблюдать за природой, бушевавшей вокруг. Звуки воды, голоса птиц, наполняли меня, заставляя на мгновение забыть о цели моей поездки.

Прошел обед, который приготовил нам Матео – самый вкусный наваристый суп из рыбы, которую они взяли с собой. Энрике также уверенно управлял катером, Матео курил сигарету лениво рассматривая реку и зеленые берега. Я сидела за столом, рядом с Энрике.

– Как вы начали возить людей к вратам?

Энрике перевел внимательный взгляд на меня:

– Это было довольно давно, около восьми-десяти лет назад. – Начал он, вернувшись к управлению, – ко мне обратился Абдул, он искал кого-то, кто живет, работает на лодке и знает местность так хорошо, на сколько возможно. Я был моложе, хватался за любую работу, только-только взял кредит на новый катер, и решил попробовать помочь ему. Он искал таинственное место в глуби лесов Амазонии. Я думал, что он сошел с ума, но деньги, что он мне предлагал – убедили меня.

– Разве Абдул мог попасть в тот мир?

– Тогда он еще не знал, он искал место, о котором рассказал его отец.

– И как вы нашли это место?

– Это было сложно – мы плутали около месяца, он даже отчаялся. Где мы только не искали, у него было несколько опорных точек, но найти Врата было сложно. Мы испытали на себе и ливни, и укусы змей, ночевали у местных, питались тем, чем придется, но мы нашли их, и теперь я помогаю Абдулу, когда он просит.

– Как это было? Когда Абдул не смог пройти?

– О, на это было жалко смотреть… Абдул хотел что-то загадать для своей семьи, но врата не пустили его – он входил, а врата просто становились пустыми, и он проходил насквозь. Вместо него туда отправился Томаш, он прошел первым, мы ждали его несколько часов, но ничего не произошло – он не вернулся. Мы оставили у врат припасы и стали его ждать в ближайшем населенном пункте, о котором он знал. Прошла неделя и Томаш вернулся – он сказал, что он был там около месяца по его ощущениям. Он справился и смог загадать свое желание. Так Абдул и понял, что никто из рода не сможет пройти во врата. В общем мы начали помогать людям, кто желает попасть туда.

Воодушевление затопило меня, я так хотела попасть туда, и добиться своего. Я смотрела вдаль, где-то там моя цель и мы стремимся туда во всю мощь.

– Смотрю – вы воодушевились. – Улыбнулся Энрике.

– Да, есть в этом что-то обнадеживающее. Надеюсь, в моем роду никто не загадывал желаний. – Хихикнула я, Энрике вновь улыбнулся.

– Ночью будет гроза. – Спустя несколько минут подал голос задумчивый Матео.

– Да, будет не сладко. – Подтвердил Энрике. – Вам следует поужинать заранее, чтобы потом посуду не мотало по всему катеру.

– Хорошо. Я приготовлю. – Отозвалась я.

Я скорее прошла на кухоньку, достала кусок свежего мяса и наскоро его обжарила до хрустящей корочки, отварила картофель и сделала пюре. Хорошо, что мужчины подготовили все продукты, запасов было очень много. Через десять минут мы ели в молчании, наблюдая за тучами, затягивающими небо. Воздух становился тяжелым, наполненный речным запахом, птицы притихли, все готовилось к дождю.

Ветер словно перестал дуть вовсе, ароматы цветов и растений стали настолько ощутимы, что я начала рассматривать прибрежье, пытаясь что-нибудь рассмотреть.

Матео начал проверять все ли пристегнуто, все ли крепко держится, достал спасательные жилеты и передал один мне, один Энрике. Мы остановили катер, чтобы все успели надеть жилеты. Звуки были словно заглушенными, но я слышала из леса стрекот цикад, крики птиц. Мир такой огромный, многообразный и прекрасный. Энрике закрепил на мне жилет и отправил меня в каюту отдыхать. Я улеглась на кровать и стала смотреть в иллюминатор, борясь с накатившей усталостью. Глаза потяжелели и сами собой закрылись, и я уснула, несмотря на неудобства от жилета.

Но сон мой был не долгим, я проснулась от того, что по иллюминатору били крупные капли дождя. Я села и попыталась разглядеть хоть что-то, но дождь был такой сильный, что не было видно деревьев на берегу. Я соскочила с постели, и направилась к выходу на палубу, прихватила плащ, висящий у двери, накинула на себя и открыла дверку. Лучше бы я осталась сидеть внизу. Дождь лил словно из ведра, я укуталась в плащ и попыталась удержаться за поручни, Матео и Энрике управляли катером. Я проскользнула к ним под крышу.

– Элисон, зачем ты вышла? – Спросил Матео. – Лучше вернись обратно.

– Я хотела ощутить это на себе. – Улыбнулась я, стряхивая плащ.

Яркий фонарь вырывал окрестности, Энрике управлял катером исходя из собственного опыта и лучу света. Двигались мы не так быстро, как до этого.

– Впереди могут быть пороги, поэтому тебе следует вернуться. Река опасна сейчас. – Заключил Матео.

– Хорошо. Будьте осторожны. – Ответила я и наградила мужчину улыбкой.

Он ответил мне тем же и отвернулся от меня, вцепившись взглядом в непроглядную стену дождя.

Я постояла еще пять секунд, оценила масштабы природного явления и накинула свой плащ на себя. Дождь и правда был сильным, я стояла под ним и чувствовала себя живой, я принадлежу этому миру, я со всем справлюсь. И скорее пошла вниз. Переодевшись, я снова легла в кровать и постаралась уснуть под звуки природы и урчание мотора катера. Итак, первый день позади.

Катер немного помотало, меня на кровати подкидывало, я отчаянно удерживалась на месте. Я молилась, чтобы Матео и Энрике были в порядке и смогли доставить нас в место назначения. Дождь так и хлестал, но мы медленно, но, верно, двигались вперед. Когда наконец буря улеглась в каюту вошел Энрике, извинился и завалился на соседнюю кровать, скинув с себя мокрые вещи. Я отвернулась и уснула. Остаток ночи прошел быстро, и я встала, ощутив прилив бодрости. Энрике уже не было на соседней постели, его вещи также пропали. Я наскоро приняла душ, умылась и одевшись вышла на палубу. Погода была приветливая – светило солнце, пробивающееся через облака, бродившие по небу. Речной запах смешивался с ароматами экзотических цветов, мы уходили все глубже в континент, глубже в джунгли. Деревья вокруг стали разнообразнее, зеленее. Зелень тут, казалось, будто бы сочнее, глаза радовались, наблюдая за такой красотой. Матео отдыхал на диванчике, прикрыв глаза, на столе дымилась кружка кофе. Энрике управлял катером, унося нас все дальше.

– Доброе утро! – Поприветствовала я капитана потихоньку.

– Доброе утро! Как спалось? – Поинтересовался мужчина. – Не напугала вас погодка?

– Спалось отлично, и нет, не напугала. – Улыбнулась я в ответ.

– Приятно слышать. Сегодня уйдем еще дальше по Амазонке, дальше будет переход на другую реку – более узкую. Там красоты будут так близко – руку протяни, но и опасности прибавятся.

– Хм, хорошо. Буду знать. Вы завтракали?

– Только кофе пили. Матео нужно отправить в каюту, он ждал пока ты встанешь, чтобы не смущать.

В свою очередь смутилась я, ведь я не хотела причинять неудобства им.

– Вам не следует меня стесняться – это я гость на катере, и для меня важно, чтобы вы были в бодром состоянии, и хорошо высыпались.

Я пошла к Матео:

– Матео, Матео? – Легонько тронула мужчину за руку.

Он открыл глаза и непонимающе уставился на меня.

– Что такое? – Спохватился он.

– Все хорошо, я просто хотела, чтобы ты отправился спать на кровать. И тебе не стоит меня стесняться. Ты завтракать будешь?

– Да, я бы поел. – Улыбнулся мужчина и сел ровно.

– Я быстро сделаю завтрак, а потом ты пойдешь спать.

– Договорились.

Я быстро кивнула и вернулась на кухню, и приступила к готовке. Через двадцать минуты мы с Матео сидели за столом, он уплетал свой омлет с сосисками, запивая чаем, Энрике ждал своей очереди. Но как только Матео доел – он сразу пошел в каюту. А я с тревогой глянула на Энрике – он еще не поел.

– Как ты поешь?

– Могу доверить управление катером тебе. – Просто ответил он.

Я удивилась, приподняв брови.

– И как ты себе это представляешь?

– Подойди ближе. – Он улыбнулся, глянув на меня. – Сейчас относительно все спокойно, просто удерживаешь этот рычаг, ведешь катер прямо посредине. Да и я рядом.

Мужчина немного сбавил скорость, и привстал, мы с ним обменялись местами. Я перехватила руль и начала давить на рычаг газа, потихоньку добавляя скорости. Я управляла катером! Внутри разлилось такое чувство, словно я все могу, радость заполнила каждую мою частичку. Я вглядывалась вдаль, рассматривала воду перед катером, ветер развевал мои волосы, и я ощущала подобие свободы. И мне было хорошо. Энрике тем временем ел свой завтрак и с ухмылкой следил за мной. Я ощущала на себе его взгляд и старалась все делать верно.

– Я отлучусь на несколько минут. – Сказал Энрике, захватив тарелки, – у тебя все получается отлично.

Я осталась одна, внутри будто что-то похолодело на секунду, но я взяла себя в руки, я просто обязана все делать правильно, я должна преодолеть все свои страхи, сомнения и справиться со всеми препятствиями на пути. Я все также рассматривала воду, чтобы ничего не попало под катер. Вела прямо, вдалеке заметила что-то странное, плывущее как раз по ходу моего движения. Расстояние сокращалось, и я разглядела бревно, упрямо плывущее навстречу. Я осмотрела водную гладь, прикинула путь обхода, и аккуратно начала выруливать по плавной дуге, я вовремя заметила препятствие и смогла правильно среагировать. Обогнула деревяшку и вернула катер на среднюю часть реки.

– Да ты молодец. – Услышала я голос Энрике позади себя. – Можно работать в три смены. – Хохотнул он.

– Ты все видел?

– Конечно, я хотел посмотреть, как ты справишься. И ты очень хорошая ученица.

– Спасибо. – Я ощутила, как начали гореть мои щеки.

– Хочешь еще поуправлять?

– Да.

– Хорошо, я пока покурю. – Энрике достал пачку сигарет и закурил.

Я по-прежнему высматривала препятствия на горизонте, вела прямо, огибала мелкие обломки деревьев.

– Ты продумала, как будешь себя вести на той стороне? Что предпримешь?

– Там будут другие люди?

– Наверняка. Я думаю, ты не единственная желающая, тем более где-то там Альберто. – Он слегка нахмурился.

– Буду действовать по ситуации. Там могут быть враждебно настроенные люди?

– Я не знаю. Надеюсь, что тебе такие не встретятся. – Он встал со своего стула. – Давай меняться, нам пора сворачивать.

Сердце застучало, неужели мы скоро доберемся?

– Мы уже у цели? – Спросила я, передавая свое место ему.

– Нет, нам ехать еще очень долго, река сузится, потом еще станет тоньше, нам придется двигаться медленнее. – Энрике стал управлять катером, и потихоньку перемещаться вправо.

Я окинула правый берег взглядом и заметила разветвление. Деревья обрамляли переход на приток. Когда мы съехали с Амазонки на ее приток, который я даже не знаю, как называется, нас сразу окутало влажностью, деревья подступили к нам еще ближе, звуки природы усилились, ароматы стали ярче. Я восхищенно наблюдала за природой, очаровывалась ею все больше. Энрике сбросил скорость, и мы поплыли медленнее, чем по Амазонке. Эта река тоньше раза в полтора. Я уселась за стол и стала смотреть в окно. Природа околдовывала. Урчание мотора не заглушало криков птиц, шипения змей, доносящиеся с берега. Некоторые деревья росли прямо из воды, я видела подобное на картинках и видео, но увидеть воочию – совсем другое. Мой разум наполнялся вдохновением, воодушевлением и спокойствием.

Спустя несколько часов проснулся Матео, приготовил для нас обед и сменил Энрике на посту.

– У нас появился третий человек в смену. – Посмеялся Энрике, пересев за стол.

Матео удивленно зыркнул на друга.

– Элисон вела катер и справилась весьма недурно.

– Отлично. Элисон – ты молодец. – Ответил Матео.

– Спасибо. – Я вновь зарделась.

Энрике пообедал и пошел отдыхать. Я же осталась на палубе, немного походила вдоль борта, рассматривая воду, деревья, берега. Время текло по-разному, то ускоряя свой бег, то наоборот – замедляя. И я потеряла счет времени. Матео был молчалив, и внимательно выполнял свою работу. Я решила спуститься вниз, может тоже вздремнуть. И сон быстро увлек меня к себе. Я проснулась спустя несколько часов, все-таки свежий воздух, равномерное урчание двигателя способствовали хорошему сну. Уже был готов ужин, я вышла на палубу, села за стол и стала есть свою порцию. Мужчины переговаривались, и я не стала вдаваться в подробности, наблюдая лишь за красивым небом, закатом и звуками природы. Я все не могла наслушаться, налюбоваться, каждый раз наполняясь гармонией до краев. Птицы летали в небе, я даже заметила на берегу ягуара, проводившего нас взглядом. Это было очень захватывающе и даже немного страшно. Что если мне на пути встретятся дикие звери и встанет вопрос – смогу ли я убить живое существо? Как я преодолею это препятствие? Я проверила свою оружие, которое снимала лишь на сон. Внутри остался этот вопрос открытым. Я не решалась ответить на него в эту самую минуту.

Закат оказался фантастическим – небо окрасилось в красно-оранжевые тона, я любовалась, весь наш путь я только и делала что любовалась, запоминала всю красоту и впитывала восторг. Этот приток петлял, мы медленно преодолевали каждый километр, вокруг нас жила природа своей жизнью, потревоженная нашим вмешательством. Я просидела завороженная до самых сумерек. В темноте звуки усилились – запели цикады, некоторые животные начали переговариваться, где-то слышалось рычание ягуаров. Я посидела какое-то время в темноте, прожектора выхватывали округу, показывая нам наш путь. Зазевавшись, я пошла спать, оставив мужчин наедине. Наскоро помывшись, я переоделась в пижаму и быстро ушла в мир морфея.

Мы путешествовали еще три дня, наш путь был извилист, местами тернист, деревья обступали нас с двух сторон, даже некоторые змеи были близки, чтобы упасть с дерева на катер. Но Матео палкой отмахивался от них. В воде водились пираньи, заставляя меня ежиться от мыслей падения в воду. Птицы летали вокруг, ядовитые лягушки квакали где-то неподалеку.

Мы проплыли до небольшого озера, там стало немного легче дышать – воды было больше вокруг, ветер раздувал влажный воздух, даря толику прохлады. Но мы вскоре добрались до очередной узкой речушки, куда проходил наш катер. Вода была усеяна большими кувшинками, и наш катер прорывал свой путь прямо по ним, позади оставалась лишь зеленая каша, мое сердце надрывалось от жалости вмешательства в дикую природу.

Чуть дальше мы встретили стаю белых птиц, покоившихся на воде, но стоило им услышать звуки нашего катера – как они все взмыли в воздух, и я пришла в восторг от красоты. Матео и Энрике же навидались такой красоты сполна и были весьма равнодушны. Мы двигались словно по серпантину в горах, но были на воде, кайманы попались нам также неожиданно, как и все остальное. Они быстро задвигались в воде, улепетывая от железного монстра.

И вот спустя еще сутки мы оказались у небольшой пристани, которую соорудили люди. Дерево позеленело от тины. Мужчины бросили якорь, привязали катер к пристани и спустили наши походные вещи на землю. Энрике перенес меня на твердую землю, не позволив ступать в воду.

– Спасибо, но я могла бы сама. – Отозвалась я, оказавшись в теплых крепких руках мужчины.

– Не могу позволить девушке мочить свои ноги.

Матео и Энрике накинули свои рюкзаки, вооружились мачете и пошли с берега напрямую в джунгли. Зелень обступала, нависала и практически закрывала собой солнце, которое и так пряталось за облаками. Я повесила за спину свой рюкзак, проверила свой нож и пистолет. И скорее пошла за провожатыми. Я оглянулась на наш катер, который привез нас сюда и с тяжелым сердцем побрела за мужчинами. Влажность леса опутала с первых секунд. Тяжелый, напитанный ароматами почвы, цветов, трав, воздух окружил. Моя одежда прилипла, как это было и в Манаусе, стало тяжелее дышать. Хорошо, что утром я приняла душ. Рюкзак за спиной казался тяжелее, чем был. Но мужчины шли бодро, прорываясь сквозь зеленые стены. Энрике точно знал куда идти, ориентируясь по компасу.

– Долго нам идти? – Поинтересовалась я, догнавши провожатых.

– Около полудня. – Ответил Матео, подавая мне руку, чтобы я переступила валявшееся бревно.

Вокруг стрекотали насекомые, под ногами прыгали лягушки. Дикая природа жила своей жизнью. И чем глубже мы уходили, тем больше насекомых и животных мы встречали.

– Не наступи на муравейник! – Предостерег меня Энрике, взяв за руку и обвел муравейник, в котором копошились муравьи, да такие большие, что я не видела никогда прежде.

В любой момент у меня под ногами могла оказаться и змея, причем как ядовитая, так и нет. Я старалась концентрировать внимание на всем, что движется, и быстро выдохлась.

– Давайте сделаем привал. – Предложил Энрике, оценивая мое состояние.

Я с облегчением кивнула. Я очень надеялась, что мир за вратами будет не таким же, и я не окажусь одна одинешенька в таком же лесу в поисках Вишмастера. Мужчины сняли свои рюкзаки, разложили плотную ткань на земле, и предложили присесть. Матео достал термос, разлил нам крепкий чай, достал хлеб и сыр. Мы ели в молчании, погруженные в звуки природы. Я старалась следить за округой, чтобы рядом со мной не оказалось ничего опасного.

Пока я доедала свой бутерброд, задумавшись на минутку, Матео резко встал и справа от меня просвистело его мачете, что испугало меня на столько, что мое сердце готово было выпрыгнуть наружу. Я шокировано уставалась на место, куда он вонзил оружие – там была разрубленная надвое змея.

Я оцепенела, Энрике подсел ближе и прижал меня к своему плечу.

– Ничего страшного, всего лишь змея. Ты в безопасности. – Шепнул мужчина.

Матео откинул останки змеи и вернулся к своему перекусу. Спустя десять минут, мое самочувствие вернулось в норму, и мы двинулись дальше. Лес таил в себе так много опасностей, и я была не на столько к ним готова, на сколько я считала. Переживания начали разъедать меня, что, если я и правда зря все это затеяла? Зачем я подвергаю себя и своих спутников опасности? Что если отцу становится хуже именно в эту минуту, и я попросту не успею ему помочь? Сотовый телефон лежал на дне моего рюкзака, без связи и на грани отключения.

– Все хорошо! Мы уже почти у цели. – Подбодрил меня Энрике.

Мы слышали рычание ягуара где-то далеко, что не могло не беспокоить, он мог нас учуять и пойти на охоту. Мы двигались быстро, если это можно было так назвать. Передвигаться по заросшему лесу было очень сложно. Мужчины прорубали нам путь, по телам текли потные ручейки, насекомые норовили укусить. Хорошо, что средства от насекомых немного помогали. Мы сделали еще один привал, я старалась набраться сил, давала своим ногам отдохнуть, ведь впереди меня ждет путешествие более сложное, более неизведанное.

И вот мы ступили в ту часть леса, где звуки природы почему-то утихли. Насекомые исчезли, не было видно животных, пресмыкающихся. Зелень тут имела более насыщенный цвет, воздух стал легче. И я увидела их. Я остановилась, не веря глазам. Энрике и Матео стояли позади меня и тоже любовались открывшейся картиной. Деревья создавали обрамление поляны, и сверху не было видно неба – поляна словно высечена среди деревьев под их сенью. Мы словно в куполе. А посредине стоят очень высокие Врата. Из темного камня, высотой с три этажа, не широкие, с аркой вверху. По всей длине камня выгравированы некие символы, которые проглядывали сквозь лианы, которые спускались сверху и оплетали Врата. А внутри врат – пустота? Я сама не могла понять – там не было видно того, что было за ними, не просвечивали насквозь, а была какая-то дымка, мерцающая серебром. Меня манило к ним, тянуло. Энрике положил руку мне на плечо, разворачивая к себе.

– Тебя тянет туда?

– Да, я чувствую это. – Я подняла глаза на мужчину. – А вас? Тянет?

– Нет. – Отозвался Матео, рассматривающий меня.

– Нет. – Подтвердил Энрике. – Значит тебя ведет сюда твое желание. И все было верно на твоем пути.

– Откуда ты знаешь?

– Просто знаю. – Он пристально посмотрел мне в глаза, пытаясь там что-то увидеть.

– Что мне делать? – Я перевела взгляд на Врата.

Я чувствовала, что мне нужно туда, что я смогу.

– Возьми с собой самое необходимое – плащ, воду, еду, и оружие. Что-то запасное из одежды. Остальное оставим здесь, у камня. Когда вернешься – ты заберешь вещи и двинешься обратно. Я нарисую тебе путь и оставлю компас. Мы подождем здесь полдня, если ты не вернешься – мы уйдем на катер. Будем там ждать еще несколько дней, я положу тебе рацию, по которой ты свяжешься с нами. Просто жди нас у пристани. И мы вернемся за тобой. – Проговорил мне Энрике.

Я старалась все запомнить, но меня тянуло туда. Энрике повторил все еще раз, мы собрали для меня второй небольшой рюкзак, оставили у камня первый мой рюкзак.

– Желаю тебе удачи, найди то, что ты ищешь. – Благословил меня на дорогу Энрике.

Матео кивнул мне. И я пошла.

***

Почти, вот-вот. Тянул, не подсекая, тянул вперед, но терпение сменялось тревогой, вдруг сорвется рыбка в речку? Голоса вокруг замолчали, предвкушая. Мир остановился, ожидая. Дыхание замерло. Давай, давай, один шажок.

***

Мне вновь и вновь снится этот сон, вернее лишь одна деталь все время встречается во снах, заставляя меня думать. Эти глаза, такие голубые, искренние, но я не вижу больше, не вижу лица, лишь взгляд. Он словно предвещает что-то.

Я нашел себя в том же месте, где и засыпал, и это радовало. Я медленно шел, наблюдая за природой, солнце вставало там, где и положено, ветер слегка трепал мою одежду и волосы, но что-то было не так. Вокруг все было прежним, обычная жизнь. Но я-то чувствовал, что-то грядет. Не могу сказать, что именно, не могу понять, когда именно. Казалось, будто мир обычен, но в какой-то момент все замерло, ожидая. День тянулся утомительно долго, напряжение нарастало, но боль внутри не терзала как обычно, и я мог бы выспаться и в эту ночь, но воздух вокруг слишком наэлектризован. Остается только ждать, и, возможно, я пойму, в чем тут дело.

4

То, что нас не убивает, делает нас сильнее.

Фридрих Ницше

Чем ближе я подходила к Вратам, тем сильнее ощущала свою тягу к ним. От врат словно исходил гул, воздух словно наэлектризовался. Я обернулась на мужчин – они смотрели на меня ободряюще. Я сглотнула и вновь пошла к Вратам. Стоило мне подойти к ним еще ближе, как мысли затопили мои воспоминания, как я провожу время с отцом, как хочу ему помочь, как он заболел, как мы пытаемся найти лечение, как я его оставляю. Сердце билось о ребра, ком в горле застрял, глаза увлажнились. Я провела рукой по холодному камню. И в моем подсознании раздался голос мужской, бархатный: «Отдай воспоминание, и ты пройдешь».

Я убрала руку от камня, испугавшись. Осмотрелась вокруг, но никого не было, только мои спутники расположились на краю поляны. Я вновь приложила руку и снова услышала тот же голос: «Если боишься – уйди, иначе – отдай свое воспоминание. Приложи руку к игле.». Я закрыла глаза, вспомнила все моменты, когда я мечтала о выздоровлении отца. Как я обещала ему, что спасу его, как он умолял меня остаться. Как мы каждый раз радовались, когда получалось договориться на встречу с новым врачом. Душа наполнилась надеждой, и я опустила руку туда, где торчал кончик иглы. Я закрыла глаза и подумала об отце. В ту же секунду руку пронзила игла, боль обожгла ладонь, я невольно вскрикнула, но руку убрать не могла. Мою голову начал наполнять тот же гул, только усиленный стократ, мысли ворохом полетели по кругу, и яркая вспышка обожгла меня изнутри. Боль начала растекаться горячей лавой, обжигая всю меня. Крик бы вырвался из моего рта, если бы я могла это контролировать. Но я словно в оцепенении наблюдала за своими мыслями, пораженная болью. И одно мое воспоминание исчезло, словно этого никогда и не происходило. Я не знала, что конкретно исчезло, но боль давила, заставляя думать, что я чего-то лишилась.

На страницу:
3 из 6