
Полная версия
Зов души
– Where do you live? – спросила она на чистом английском.
– I’m from Russia, – ответила Кассандра, тоже без акцента, так как с детства учит и русский, и английский.
– Хорошо. Так и зачем ты здесь? Должна тебя предупредить: я умею читать, правду ли мне говорят, – вдруг сказала она на русском, будто на родном.
«Не будь лжецом… Я думала, что это подсказка только для прошлого испытания. А еще удивилась, при чем тут это», – подумала Кассандра. Она не стала юлить и рассказала про сестру, про Дневник, про поиски прошлых двух вещей. Выслушав, Шарлота рассмеялась.
– Так, прежде чем отдать жезл, я должна задать тебе семь вопросов. Отвечай только «да, нет, не знаю». Хорошо?
– Да.
Девушки рассмеялись.
– Значит, восемь. Ладно, вот, получается, второй вопрос: ты морально готова встретиться с сестрой?
– Не знаю.
– Ага… Представь ситуацию: человек сам влез в долги. Ты бы помогла ему?
– Да, наверное… Все от ситуации зависит. Но, скорее всего, да.
– Поняла. Сестра дороже любви?
– Да. Хотя не знаю. У меня не было парня.
– Один вопрос отпал. Пятый: готова ли ты, как сестра, пожертвовать десятью годами с семьей ради встречи с ней и работы, которая, как я чувствую, тебе очень подойдет? Это не считая кучи других привилегий, про которые твой бумажный друг тебе не рассказал.
– Я… я не знаю. Наверное, я не подхожу для этой роли. Я не такая смелая, как моя сестра…
– Стоп, стоп, стоп. Я занимаюсь опросом людей уже двенадцать лет подряд. И у меня есть список ответов всех за этот промежуток времени. Какое у тебя полное имя?
– Юсупова Кассандра Дмитриевна.
– Ага, а сестру Виолетта зовут. Так?
– Да.
После этого Шарлотта взяла золотой посох с полупрозрачным кристаллом наверху, похожим на алмаз. Кристалл засветился, и в руки к его хозяйке прилетела папка. На ней печатными буквами было написано: «Юсупова Виолетта Дмитриевна».
– Твоя сестра ответила твердое «нет». Потом я ее двадцать минут успокаивала. Но, поверь, причина ее выбора пересилила любовь к семье. Думаю, Вио сама тебе все расскажет. Но раз вы сестры, то у вас одна кровь. А значит, по прошествии своего срока Виолетта сможет провести тебя. Но без нее тебе не удастся ни прийти, ни вернуться раньше своего времени. Так что тебе очень повезло. Знаешь, я чувствую, что с тебя достаточно еще одного вопроса, без которого нельзя. Твой любимый цвет? Даже не спрашивай, сама все поймешь.
– Фиолетовый.
Кассандра, как и любой бы на ее месте, была удивлена такому вопросу. При чем здесь ее любимый цвет? А Шарлотту изумил такой ответ. Почему, Кесс поймет позже, как и зачем он был дан. Не будем забегать вперед.
– Помнишь, я тебе говорила, что я умею читать правду? Так вот, это было не просто какое-то собеседование, а тест на лживость. И ты мне ни разу не солгала. Тебе можно доверять. Ведь если бы ты ради выгоды соврала в чем-то, чтобы выглядеть правильней, я бы это поняла, а нам нужны честные и бескорыстные люди. Да, я верю, что ты присоединишься к нам. Вот, забирай. Тебе еще на лайнер возвращаться.
С этими словами Шарлотта отдала ей то, за чем Кесс изначально к ней пошла, – золотой жезл.
Драгоценное желание
Обращаюсь к девушкам. Представьте себе браслет из бриллиантов. Представили? Думаю, вы лучше поймете восторг Кассандры, когда та услышала о следующем предмете поисков. Но мы отвлеклись от истории. Теперь, когда мы понимаем настрой Кесс, предлагаю перенестись в тот момент, когда она была в Риме и стояла рядом с Колизеем. К сожалению, за время плавания из Франции в Италию от Дневника Кассандра не добилась никакой новой информации про привилегии, о которых говорила Шарлотта. Зато он объяснил, почему они мотаются туда-сюда. Оказалось, что на каждом острове есть по одному месту, где находятся предметы (камень, брошь). А на материках – этих мест разное количество, минимум по два. Все зависит от размера самого материка. Но Дневник знает только про эти. Вот так получилось.
Долго гуляя по Колизею, Кесс наткнулась на каменную дверь, у которой вместо ручки было круглое углубление, как в Китайской стене. «Теперь я понимаю, что имел в виду Дневник, когда говорил, что без этого камушка нельзя пройти ни одно испытание», – удивленно отметила она про себя. Вставив в это углубление кристаллическое семя (название хоть и странное, зато красивое) и тем самым открыв дверь, Кассандра вошла в длинный коридор с лестницей, спускающейся глубоко вниз. В конце нее девушку ждала комната. Там сидел мальчик и плакал. Всхлипывания разносились по всему залу.
– Малыш, а ты что здесь один? – у Кассандры сжалось сердце, ведь он был примерно ровесником близнецов.
– Я потелялся, – не переставая всхлипывать, еле слышно сказал ребенок.
– А где ты живешь? – Кесс надеялась хоть чем-то помочь.
– Я не знаю. А ты кто?
Тут Кассандра впала в ступор: «Что надо отвечать в таких случаях?»
– Я фея, которая тебе поможет, – она надеялась, что он поверит. А если нет, то она как-нибудь выкрутится.
– А почему ты не в плекласном платье и без колоны? А почему у тебя не длинные золотые волосы и где клылыски и палочка?
– Я… я услышала, как ты плачешь, и, чтобы никто меня не узнал, превратилась в обычную девушку. Попробую тебе помочь.
Тут вдруг вспышка осветила и без того не темную комнату, и мальчик исчез. Затем – еще одна такая озарила зал, и появились юноша и девушка. Кесс почувствовала, что говорит за эту девушку. Также она понимала, что перед ней – ее парень.
– Ты чудовище, – «Не лучшее начало разговора с возлюбленной».
– Почему? – Кассандра была в полном недоумении.
– Как я раньше не замечал, насколько ты некрасива? Я решил с тобой расстаться.
От шока Кассандра выпалила лишь это:
– Да неужели?! – а потом, немного подумав, добавила: – Но скажи мне на милость: зачем оскорблять девушку собственным прозвищем?
Снова вспышка – и они пропали. И вот в третий раз, после очередного светового озарения, появились люди. В этот раз старушка стояла у могилы сына и плакала. А рядом – старичок. И сейчас Кесс должна была говорить уже за него.
– Почему дети уходят раньше родителей?! – убивалась женщина.
– С судьбой не поспоришь. Все, что ни делается, все к лучшему, – Кесс ощущала, что искренне сочувствует им.
Потерять сына женщине в почтенном возрасте – тяжело. Кесс в роли дедушки подошла к старушке и обняла ее. И тут – новая вспышка, и пожилые мужчина с женщиной тоже пропали. Но в этот раз больше никто не появился. Вместо этого наряду с уже зажженной люстрой засветилось еще девять факелов. Хотя назвать их таковыми сложно. Это были золотые трубы с угольками сверху. Они находились в специальных подставках, прикрепленных по кругу к стенам, правда, тех подставок было десять. Внешне каждая такая труба напоминала жезл, который ей дала Шарлотта. Кассандра решила рискнуть и вставила его в пустую подставку – он разместился в ней идеально. Тут на него упало что-то небольшое и блестящее. Это оказался бриллиантовый браслет. Но стоило ей надеть его, как из прозрачного он превратился в фиолетовый. Когда Кассандра вернулась в Петербург, она поинтересовалась у родителей своей одноклассницы (те держали ювелирный магазин), и они с уверенностью сказали, что это чистый аметист. Кесс не могла понять: сначала браслет был бриллиантовым, но в один момент оказался аметистовым; а на руке Вио, по версии Дневника, превратился в малахитовый. Что это значит? Книжка молчала как рыба. Но Кассандра была в предвкушении, ведь остался лишь один предмет – чучело змеи.
Змеиная красота
Третьяковскую галерею Дора на лайнере упомянула неслучайно. Когда она с дочкой составляла план поездки в столицу, Дневник чуть не забыл об осторожности и не заговорил при маме Кесс. А все из-за того, что он не просто настоятельно рекомендовал, а требовал включить Третьяковку в этот план. Несложно догадаться, что там – их настоящая цель поездки в Москву, а не один из пунктов путешествия.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Столица Великобритании.
2
Город в России.