bannerbanner
По частям я исцелю тебя
По частям я исцелю тебя

Полная версия

По частям я исцелю тебя

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Ли́лит Кри́сталл

По частям я исцелю тебя

Пролог

Что может быть хуже, чем оказаться в логове психопата?

Ночь пахла бензином и страхом. Мы возвращались с вечеринки, когда фары выхватили из темноты силуэт. Удар. Мы сбили человека.

Джейк, Эмили, Элизабет, Грек и я – мы были вместе в этой проклятой машине.

"Я не хотела… откуда он взялся?" – шептала Элизабет, дрожа всем телом. Джейк обнимал её, повторяя, что это несчастный случай.

"Черт, мы в глуши, связь не ловит," – проворчал Томи, пиная гравий.

Он наклонился над телом, и тогда… мертвенно-бледный парень открыл глаза. Вдалеке замаячили мигалки, но их свет казался зловещим. "Это скорая… но что-то в ней не так," – пробормотала Эмили.

Машина остановилась. Из неё вышли двое мужчин. Их лица скрывала тень. "Всё ли у вас в порядке?" – спросил один из них, и его голос звучал неестественно ровно.

Мы сбивчиво объяснили, что произошло. Упомянули белую рубашку, безумный взгляд.

"Всё под контролем, мы окажем ему помощь," – заверили они.

"Нам нужен телефон, чтобы вызвать эвакуатор," – сказала Элизабет, пытаясь взять себя в руки.

"Телефона у нас нет, но есть в больнице. Поедем с нами, оттуда и позвоните." Мужчину подняли на носилки, надели кислородную маску. В свете фар она казалась мертвенно-белой.

Глава .1 Госпиталь

Машина остановилась

– Это что, больница? – спросили ребята, выходя из автомобиля.

– Да, что-то вроде того, – ответили мужчины в белых халатах.

Мы вошли в здание. Оно не выглядело ни новым, ни старым. На ресепшене сидела медсестра с доброй улыбкой.

– О господи! – воскликнула она. – Что с вами случилось?

Мы рассказали о происшествии и попросили вызвать эвакуатор. Она на минуту отошла вглубь больницы, а затем вернулась с новостью, что машина приедет через два часа, так как мы находимся далеко. А пока нам нужно пройти осмотр.

Подошел доктор и начал знакомиться с нами. В это время одному из ребят стало плохо – это был Грек. Ему в живот попал осколок, и он пытался его вытащить, но тот оказался довольно крупным. Эмили, его девушка, начала паниковать и бежала следом за каталкой, но ее не пустили. Время шло. Томи ушел в туалет. Он любил Элизабет, но они давно расстались, и он подсел на наркотики. Ребята сидели в напряжении, ожидая, что будет дальше. Казалось, на сегодня стресса и неудач хватит с лихвой.

Томи достал кокс, и вдруг дверь открылась – зашел работник больницы. У них завязался разговор, и тот сказал, что не осуждает его и сам иногда балуется. Он рассказал, что у него есть ключ от кабинета с морфием и другими препаратами. В это время к Эмили подошел доктор и сообщил, что он только что оперировал Грека. Эмили хотела попасть к нему, но доктор сказал, что он в критическом состоянии и сейчас ей лучше осмотреться самой.

Томи же следовал за работником. Зайдя в кабинет, он увидел полки с различными препаратами. Интересуясь, что его привлекает, тот указал на баночки, сказав, что доктор недавно выпустил эти «колеса». Томи, поддавшись искушению, закинулся ими. Парень ввел его в комнату, где, по его словам, он «зависал» после дозы. Зайдя туда, Томи сел на диван, а парень остался в проходе и захлопнул дверь. Томи стучал, но все было напрасно.

В фойе медсестра прервала разговор, пригласив Эмили подняться на третий этаж. Лифт находился слева за лестницей. Она пошла по указанному пути и оказалась среди множества кабинетов.

Эмили, сгорая от нетерпения увидеть Грека, словно гончая по следу, помчалась к лифту. Эти «кучи кабинетов» напоминали лабиринт, где вместо Минотавра ее ждала неизвестность, а может, и нечто ужасное. Лифт, словно старый ворчун, неохотно поднялся на третий этаж. Двери распахнулись, и Эмили, словно Алиса, попала в страну чудес, только вместо Чеширского Кота ее встретила зловещая тишина и мерцающий свет.

В голове Томи творился полный беспорядок. Колеса, щедро предложенные «медбратом», разнесли его сознание на атомы.

Он словно попал на безумную дискотеку, где в роли диджея выступал Сальвадор Дали, а танцевали галлюцинации. Он пытался продраться сквозь этот психоделический туман, но дверь оставалась непреклонной.

Эмили, блуждая по коридорам, чувствовала, как мурашки бегают по коже. Каждый шорох, каждая тень казались предвестниками чего-то ужасного. Она заглянула в один из кабинетов и едва не выронила челюсть: комната была завалена медицинскими инструментами, окровавленными бинтами и… манекенами, одетыми в больничные халаты. «Что здесь творится, черт возьми?» – прошептала она, ощущая, как внутри все леденеет от ужаса. Кажется, больница не собиралась дарить им радушный прием.

Вдруг открылась дверь кабинета, и из него вышел доктор, приглашая Эмили войти. Он разговорил ее, спрашивая, откуда они, но она все спрашивала о Греке. Врач попросил ее лечь в форме эмбриона, прося не шевелиться. За ее спиной он достал шприц и начал вводить его в спину. Эмили корчилась от боли, а доктор просил ее не шевелиться. Он набрал жидкость из ее костного мозга, переливая в стакан и пробуя на вкус. Он отпустил Эмили и погнал ее в фойе. Ей было жутко. Она начала искать кабинет, куда кладут после реанимации. Она встретила девуш. ку в коридоре. У нее был ужасный вид. Эмили поинтересовалась, не знает ли она, где находится этот кабинет, объясняя то, что там оперировали моего парня, но девушка сказала, что доктор Энисон не лечит.


Глава.2 Предупреждение

"Доктор Энисон? Кто это?" – пронеслось в голове Эмили. Девушка, словно тень, растворилась в полумраке коридора, оставив Эмили в полном замешательстве. Она чувствовала, как ее ноги подкашиваются, а в голове пульсирует одна мысль: "Что здесь происходит?". Она огляделась вокруг. Коридор казался бесконечным, а двери кабинетов – зловещими пастями, готовыми поглотить ее.

Собрав остатки сил, Эмили решила вернуться в фойе. Там, возможно, она сможет найти хоть какую-то информацию о Греке и о том, что творится в этой проклятой больнице. Она шла, стараясь не смотреть по сторонам, боясь увидеть что-то еще более ужасное.

В фойе было пусто. Медсестры не было на месте. Лишь тиканье часов нарушало зловещую тишину. Эмили подошла к стойке ресепшена и начала лихорадочно искать какие-нибудь документы, списки пациентов, хоть что-нибудь, что могло бы пролить свет на происходящее.

Вдруг она услышала тихий шорох за спиной. Она резко обернулась и увидела… Томи. Он стоял, шатаясь, с безумным взглядом и бессвязно бормотал что-то о дискотеке и Сальвадоре Дали.

"Томи! Что с тобой?" – испуганно спросила Эмили.

Томи не ответил. Он лишь уставился на нее пустым взглядом и вдруг закричал: "Она идет! Она идет за нами!".

Эмили похолодела. "Кто идет?" – прошептала она, но Томи уже не слышал ее. Он побежал вглубь больницы, оставляя Эмили одну в фойе. Она почувствовала, как страх сжимает ее сердце в железные тиски. "Что за чертовщина происходит?" – думала она, пытаясь собраться с мыслями.

Эмили решила, что не может оставаться здесь. Она должна найти Грека и выяснить, что происходит в этой больнице. Схватив себя за плечи, она направилась в коридор, откуда пришел Томи. Каждый шаг давался ей с трудом, как будто пол был покрыт липким слоем страха.

Она снова оказалась в лабиринте кабинетов. На этот раз она старалась не заглядывать внутрь, но одна дверь привлекла ее внимание. Она была приоткрыта, и изнутри доносился тихий плач. Эмили подошла ближе и заглянула внутрь. В комнате сидела девушка, обхватившая колени. Ее лицо было бледным, а глаза полны ужаса.

– Ты в порядке? – спросила Эмили, стараясь говорить как можно спокойнее.

Девушка подняла голову, и Эмили увидела, что ее щеки были заплаканными.

– Они… они забирают людей, – прошептала она. – Я слышала, как они кричат. Я не хочу, чтобы они пришли за мной.

Эмили почувствовала, как холодок пробежал по спине.

– Кто забирает? – спросила она, но девушка лишь покачала головой, снова зарыдав.

Эмили, не зная, что делать, решила оставить ее и продолжить поиски. Она вышла из комнаты и снова оказалась в коридоре. Вдруг она услышала громкий звук, как будто что-то упало. Эмили замерла, прислушиваясь. Звук доносился из соседнего кабинета.

Собравшись с духом, она подошла к двери и осторожно приоткрыла ее. Внутри она увидела Томи, который стоял на коленях, окруженный разбросанными медицинскими инструментами. Он выглядел так, будто только что пришел в себя после кошмара.

– Томи! – воскликнула Эмили. – Ты в порядке?

Он обернулся, и в его глазах был дикий блеск.

– Она здесь, Эмили! Она пришла за мной! – закричал он, поднимаясь на ноги. – Мы должны уходить!

– Кто? – спросила она, но Томи уже не слушал. Он схватил ее за руку и потянул за собой.

Они выбежали из кабинета и снова оказались в коридоре. Эмили чувствовала, как страх охватывает ее, но она старалась не показывать этого.

– Нам нужно найти Грека, – сказала она. – Он в опасности!

– Грек? – переспросил Томи, его голос звучал неуверенно. – Я не знаю, где он. Я не могу оставаться здесь!

– Мы не можем его бросить! – настаивала Эмили. – Он наш друг!

Томи остановился, его лицо исказилось от страха.

– Я не могу, Эмили! Я не могу! – закричал он, и в этот момент дверь в конце коридора распахнулась.

Из нее вышел доктор Энисон, его лицо было холодным и безэмоциональным.

– Вы не должны здесь находиться, – произнес он, его голос звучал угрожающе. – Вам пора уходить.

Эмили почувствовала, как кровь стынет в жилах. Доктор Энисон. Тот самый, который, по словам девушки, не лечит.

– Где Грек? – спросила она, стараясь говорить твердо, несмотря на охвативший ее ужас. – Что вы с ним сделали?

Доктор Энисон не ответил. Он лишь медленно приближался к ним, его глаза горели недобрым огнем. Томи, увидев его, задрожал всем телом.

– Уходите, – повторил доктор Энисон, и ждите в фойе.

Эмили понимала, что они в ловушке. Они не могли убежать от него. Но она не собиралась сдаваться. Она должна была узнать, что случилось с Греком, и выбраться из больницы.

– Мы не уйдем, пока не узнаем, что с Греком, – заявила она, стараясь казаться храброй.

Доктор Энисон остановился, его губы скривились в усмешке.

– Вы хотите знать правду? – спросил он. – Хорошо. Я вам ее покажу.

Он махнул рукой, и из-за его спины вышли двое санитаров в белых халатах. Они схватили Томи и потащили его вглубь коридора.

– Нет! – закричала Эмили, пытаясь вырваться. – Отпустите его!

Но санитары не обращали на нее внимания. Они быстро скрылись в одном из кабинетов, оставив Эмили одну с доктором Энисоном.

– Теперь ты одна, – произнес он, его голос звучал как приговор. – И ты узнаешь правду.

Он схватил ее за руку и потащил за собой. Эмили сопротивлялась, но он был слишком силен. Он вел ее по коридорам, мимо зловещих кабинетов, пока они не остановились перед одной из дверей.

Доктор Энисон открыл дверь, и Эмили увидела комнату, залитую ярким светом. В центре комнаты стоял операционный стол, а на нем лежал… Грек.

Но это был не тот Грек, которого она знала. Его тело было искорежено, на нем были видны следы операций. Его глаза были открыты, но в них не было жизни.

Эмили закричала от ужаса.

– Что вы с ним сделали? – прошептала она, ее голос дрожал от слез.

Доктор Энисон усмехнулся.

– Я сделал его лучше, – ответил он. – Я сделал его совершенным.

Он подошел к столу и начал осматривать тело Грека.

– Я использовал его, чтобы создать новое поколение, – продолжал он. – Поколение, свободное от болезней и слабостей.

Эмили не могла поверить своим ушам. Она поняла, что доктор Энисон – безумец. Он проводил эксперименты над людьми, превращая их в монстров.

– Вы чудовище! – закричала она. – Вы должны быть остановлены!

Доктор Энисон рассмеялся.

– Остановить меня? – спросил он. – Никто не может меня остановить. Я – будущее.

Он повернулся к Эмили и посмотрел на нее своими безумными глазами.

– А теперь, – произнес он, – ты станешь частью моего будущего.

Он сделал шаг к ней, и Эмили поняла, что ее ждет та же участь, что и Грека.

Глава.3 Расходный материал

Я очнулась на койке. Руки были привязаны ремнями, надо мной свисали весла. Медсестра поправила волосы. Доктор держал инструмент, похожий на ручную дрель. Я не понимала, что они собираются делать, пока он не начал подносить инструмент к моей голове.

«Что он хочет? Вкрутить мне это?» – подумала я. «О боже, нет!»

«Ну что, приступим», – произнёс доктор.

Он начал вкручивать сверло. Боль была ужасной. Пот стекал по лбу, казалось, что мой череп раскалывается, но не лопается.

«Чёрт побери, так не пойдёт. Кто придумал этот никчёмный инструмент?» – подумала я.

Доктор с медсестрой вышли из кабинета. В моих мыслях был только один вопрос: «Что мне делать?» И самое обидное – где был Том?

Я начала тереть кисти. Ремни были старыми, на них был браслет, который подарил мне Грек. Ремень был зацеплен за выкупленную часть каталки. Я начала тереть его туда-сюда, и он заскользил. Мне удалось освободить одну руку, потом вторую, а затем и ноги. Я кинулась выбираться из палаты.

Я выбежала в коридор, по лестнице слышались шаги. Я побежала в конец коридора. Он был длинным, и я услышала шум инструмента. Я притормозила, опускаясь по стене. Кабинет был открыт. В нём был второй работник с забитыми руками. В руках у него была кисть и какой-то странный инструмент. Он полировал им руку, а рядом с ним стоял маленький столик с подносом, на котором лежал телефон. Это был мой шанс.

Я огляделась и вошла в кабинет напротив, ища, куда спрятаться. Кабинет был тёмным, и свет проникал лишь через щели двери. На каталке лежало тело. Это был Джек с отверстием в голове, как будто ему пытались затолкать туда трубу. Это была дырка. Я услышала шаги и мне пришлось спрятаться под каталку Джека. В голове был только страх, что её покатят.


Шаг, шаг, шаг…


Кто-то подошёл.

«Эй, Док! Тут такое дело: с телом беда. Бен проломил ему голову», – сказал он.

«Что он сделал? Вы совсем с ума сошли!» – воскликнул доктор.

Глава.4 Надежда

Я старалась не дышать, но это оказалось невыносимо трудно. Внезапно яркий свет ослепил меня. Доктор медленно подошел к Джеку.

– Чёртовы идиоты! Сукины дети! Вечно всё портите! – взорвался он.

Доктор поднял тело Джека и усадил его. Из раны хлынула кровь, образуя на полу лужу, которая медленно подползала ко мне. Меня затошнило, и я с трудом сдержала рвоту. Доктор бросил тело:

– К чёрту с него! Путного не выйдет. Убери его, – бросил он и вышел, хлопнув дверью.

Медбрат, казалось, потерял рассудок.

– Вот закончу с этим и уберу, – пробормотал он, и его слова долетели до меня по коридору.

Я выбралась из-под каталки и увидела всё это месиво под ярким светом. Я проклинала себя за то, что мы приехали так поздно.

Медсестра бежала по коридору.

– Доктор Энисон сбежала, – запыхавшись, произнесла она.

– Бегом искать, переверните мне всю больницу, она мне нужна, у меня на неё планы, – сказал он.

После этих слов все побежали искать меня, а я сидела и молилась.

Приоткрыв дверь, я осторожно придержала её, чтобы она не захлопнулась. Я присела и медленно поползла к заднему столику, молясь. Схватив телефон, я побежала по коридору. В одном из кабинетов я поняла, что это кабинет доктора. На стенах висело множество сертификатов, премий и наград – он был настоящим профессором. Включив телефон, я обнаружила, что он не заблокирован. Паника охватила меня, и я набрала 911, крича, что нас убивают и здесь сумасшедшие! Но мне ответили, что это старый заброшенный госпиталь, который давно закрыт. Я отключилась, услышав шаги в коридоре. Телефон снова зазвонил. Я отбросила его и залезла под стол. Вошел второй работник, кажется, это был Бен.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу