
Полная версия
Грифелевые острова
За дверью послышались шаги и весёлое посвистывание. Это возвращался кукольник, довольный барышом.
– У нас мало времени! Решайся скорее! – крикнул Крыс.
Шаги приближались, а свист становился всё сильнее. Наконец, в замке два раза повернулся ключ.
– Ты славно сегодня поработал, мой мальчик. – сказал Бис, сладко улыбаясь и открывая дверь.
Джотто и Крыс замерли от ужаса. Но Бис, не обращая на них никакого внимания, держался одной рукой за ручку приоткрытой двери, а другой отдавая золотой тому самому мальчугану-сорванцу, которого команда Бочонка уже встречала.
Наконец господин Бис, отпустив мальчика, приготовился войти, но вдруг увидел, как у самых ног пробегает маленький серый зверёк, держа в зубах кукольного шута. Улыбка кукловода тут же сменилась гримасой ужаса.
Отдай! Отдай, грязная крыса! – проревел он, но зверь скрылся между тысячью человеческих ног.

***
Издали, приближаясь к плоту, уже было ясно, что возле судна отважных мореплавателей что-то происходит. Крыс бежал очень быстро, но ему всё время приходилось останавливаться, поджидая Бочонка, который никогда не менял своей мягкой походки. Возле плота стояли двое стражников.
– Это твоё корыто, заяц? – спросил один у Кабачка, указывая алебардой на плот.
– Где? – удивлённо спрашивал Кабачок и смотрел по сторонам.
– Эта деревяшка твоя? – нервно спрашивал другой стражник.
– Какая деревяшка? – недоумевал Кабачок.
– Куда ты смотришь?! Я говорю про эту связку дров! – кричали стражники, выходя из себя.
Наконец, к ним подошла остальная часть компании.
– Эй вы! Мы конфискуем эту штуку с парусом за швартовку в незаконном месте. – сказал один из стражников Крысу и Бочонку.
– Но мы не знали, что здесь нельзя швартоваться! – крикнул Бочонок
– Незнание закона не освобождает от наказания! Ваше плавание окончилось, господа-бродяги! А если будете перечить, то навсегда останетесь на этом острове в городской тюрьме!
Когда они еще говорили, Крыс не растерялся и начал действовать. Он подбежал к плоту и бросил шута на брёвна. Затем вернулся и столкнул Кабачка с мостика.
– Беги сюда, Бочонок! – крикнул он, когда уже перегрыз конец верёвки.
Плот начал удаляться от берега. Медвежонок, пробежав возле ног стражников, приблизился к краю мостика и хотел прыгнуть, но его схватила железная перчатка.
– Теперь ты у нас в заложниках, медведь! Будешь гнить в камере, пока не уплатишь штраф!
Через мгновенье, плюш выскользнул из железной хватки, и Бочонок приземлился на плечо солдата. Затем последовал прыжок, похожий на прыжок с огромной вышки. Бочонок ненадолго завис в воздухе, затем стал плавно опускаться и плюхнулся в воду.
***
Побег удался на славу. Стража Штурмбурга не посмела броситься в воду вслед за плотиком. И если бы не Крыс, путешествие для друзей действительно могло бы окончиться. Теперь же они вместе выволокли сырого Бочонка на плот (хорошо, что он упал совсем рядом) и наконец облегчённо вздохнули.
Джотто до сих пор не мог оправиться от неожиданности, ведь Крыс унёс его прежде, чем шут успел что-либо ответить. Поэтому он был очень недоволен.
– А кто это? – спросил вдруг Кабачок, указав на новичка – Он теперь с нами?
– Да, он теперь с вами – ворчливо отозвался шут, отвернувшись – его похитили из его же театра.
– Ах значит ты хочешь вернуться обратно в театр? – раздражённо ответил Крыс – Значит завтра же мы вернём тебя твоему злобному хозяину!
Шут только отвернулся и обиженно промолчал.
Плот отчалил от Острова Капитанов на закате. Скоро всё вокруг начало погружаться в синие сумерки.
– И куда мы плывём? – вдруг спросил Джотто.
Все посмотрели на Бочонка, который до сих пор сидел в луже и истекал водой.
– Никогда не думал, что море такое сырое! – стряхивая капли с лап, произнёс медведь и затем обратился к Джотто – Ты случаем не знаешь где можно достать корабль?
– Нет, не знаю. А зачем тебе нужен корабль? – спросил шут с интересом.
– Мне сказали, что мне нужен корабль, чтобы стать капитаном.
– Стать капитаном?! Я бы с радостью помог вам, если бы знал как. Я ведь тоже всегда хотел отправиться в путешествие! Меня, кстати, Джотто зовут – добавил он, подавая медвежонку руку.
После того как друзья познакомились, Бочонок бережно расправил карту, которую он хранил в стеклянной бутылке, чтобы обсудить дальнейший путь. Единственным осуществимым вариантом оказалось вернуться обратно на Старборт и отыскать какую-нибудь старую рыбацкую лодку, чтобы сделать из неё что-то похожее на маленький кораблик. Поэтому друзья расправили парус и направились на северо-запад. Но вернуться им не придётся.
Теперь над морем нависла настоящая ночь. Вокруг было темно и тихо, а мерная качка лишь придавала тревоги и уносила плот всё дальше от суши. Из-под воды появился тонкий месяц, почти не дающий никакого света.
Неизвестно через сколько времени на горизонте нарисовалось очертание огромной чёрной глыбы, в которой светилось маленькое оранжевое окошечко. Глыба приближалась, точнее, плот приближался к ней, от чего она разрасталась всё выше и шире.
– Смотрите! Это остров! – закричал Кабачок – Может здесь нам кто-нибудь поможет?
– По-моему, этот остров какой-то странный, хотя я и видел их не так много. – задумчиво произнёс Крыс.
С острова слышались чьи-то голоса и дружный хохот.
– Это никакой не остров, а пиратский корабль Рыжего Джимма. – пояснил Джотто – судя по голосам, у них там пирушка. Слушайте, у меня есть план! Давайте захватим корабль! Ведь нам нужен корабль, верно?
– Ушам не верю! Нам ли справиться с пиратами! – воскликнул Бочонок.
– Я лично ничего не хочу захватывать – отозвался Крыс – тем более, что нас четверо, а их неизвестно сколько.
– Их там человек восемь, вместе с самим Джиммом – спокойно ответил шут – я не раз бывал на их корабле, когда убегал из театра. Послушайте, это же наш шанс!
Теперь на середину вышел медвежонок.
– Тогда давайте голосовать. Кто за то, чтобы захватить корабль?
Поднялась лишь одна рука у дальнего края плота.
– Кто против?
Поднялись три лапы, в том числе лапа Бочонка. Но раздался всплеск, и Джотто, не дожидаясь окончательного решения, исчез с плота.
***
«Доджер», пиратский корабль Рыжего Джимма, направлялся на Остров Капитанов с богатой добычей, чтобы обменять награбленный груз на золото. А этой ночью бандиты устроили пир прямо на корабле, чтобы обмыть награбленное. Не сказать, что это было по нраву их мрачному капитану, но Джимм с командой спорить не стал, а сам предпочёл отсидеться в каюте. Пираты сидели компаниями на палубе и радостно болтали, черпая ром из бочек. Когда совсем стемнело и время пошло к полуночи, громкая болтовня и крики начали сменяться тихими таинственными голосами и шёпотом. Это было время рассказов баек, легенд и суеверий, о которых многие моряки говорили, что это чистая правда.
– Не знаю, Джек, – говорил один матрос с седыми бакенбардами – слишком уж сильно нам повезло нынче. За такое везение порою приходится платить.
– Да ладно, Финн, – говорил другой с повязкой на голове – хоть раз порадуйся удаче в месте с нами!
– Одно дело – удача, другое дело… – Финн перешёл на шёпот – другое дело – нам будто взяли и нацепили сразу двух рыб на крючок! Помяните моё слово – без духов здесь не обошлось.
Наступило молчание. Кучка пиратов сонно уставилась в пол. Задымились трубки.
– Я тоже чувствую… – хрипло нарушил тишину седой старик со шрамом от запястья до локтя – каждую ночь один и тот же сон сниться – будто лежу я в шлюпке, а на груди кот – весь чёрный как уголь, а глаза – человечьи…
Кто-то закашлялся от дыма. В фонаре дрогнул огонёк. По телам моряков пробежала дрожь.
– Так вот, глаза у него, как у человека, – продолжал старик – сам я не двигаюсь – боюсь, а он смотрит так пристально, что больно становиться. И начинает мне на грудь давить. Значит, потом вижу, нет, чувствую – скоро причалим к берегу, ну думаю, на берегу он и уйдёт. Жду. А он начинает мяукать, да так, будто склянку отбивают…
Вдруг, возле бочек послышалось громкое «мяу». Моряки вздрогнули и переглянулись.
– На борту кошки? – спросил кто-то.
– Нет, и никогда не было.
Пираты снова замолкли. Кто-то нервно хихикнул. Но скоро послышался голос юнги, звонко распевающий песню. На мгновение моряки, забыв обо всём, прислушались к звонкому молодому голосу. Но как только песня смолкла, улыбки на лицах пиратов стали исчезать.
– А я помню, был когда-то один кот на «Доджере» – вдруг проговорил суровый пират возле фальшборта – бегал, такой, серый с чёрным – крыс ловил. Старый был кот.
– И где он, твой кот? – спросил кто-то раздражённым голосом.
– Я помню, при мне ядром зашибло.
Пираты зашептались. Каждый шептал заклинания, чтобы отвести порчу. Смерть такого важного животного на судне они посчитали дурным знаком.
Неожиданно, с бочки на палубу упал фонарь и разбился вдребезги. Свеча в нём тут же погасла. Подул холодный ветерок и паруса угрожающе захлопали.
– Услышьте меня! Я – злой дух моря! – раздался завывающий голос над палубой.
Пьяные матросы прижались друг к другу и не смели шелохнуться. Снова наступила тишина.
– Ты слышал это? – спросил Джек.
– А ты, Финн?
– Я слышал – шёпотом сказал старик – как кто-то опрокинул наш фонарь…
– Я – Дэви Джонс, злой дух моря. Скоро я утащу ваш корабль на морское дно вместе с вами!!! – снова завыл голос – Пусть выступит вперёд один из вас, я хочу говорить с ним!!!
Пираты задвигались. Каждый начал толкать вперёд своего соседа.
– Выйди вперёд ты, Финн!!! – продолжал голос через некоторое время.
Финна силой вытолкнули на середину палубы. Тот еле держался на ногах от страха.
– Фииинн! – закричал дух, так, что пират чуть не рухнул от неожиданности – Я дарую жизнь тебе и остальным людям. Потому погибнет только корабль! Прикажи готовить шлюпки к отплытию!!!
– М-милостивый дух… За что? – заикаясь прошептал Финн в пустоту.
– Молчи! Это судно давно проклято! Пришла пора расплаты! Иди и скажи о моей милости своим людям!
– Но… Но как же капитан? Только капитан отдаёт команды…
– Иди и предупреди капитана!!! – снова завыл дух – Живо! Иначе этот корабль скоро исчезнет вместе с вами!!!
Раздался стук в дверь. Дверь резко отворилась и на пороге появилась тёмная фигура. Фигура направила ствол пистолета на перепуганного Финна.
– Что ты так барабанишь?! Я уже думал, что на корабле пьяный мятеж. – злобно проворчал Рыжий Джимм.
– Капитан, я не виноват! На судне приведение и команда просит вас спуститься на палубу и разобраться! – забормотал Финн.
– Что за бред? У вас что, ром прокис?! – зарычал капитан, пристально глядя на незваного гостя – Ладно. – сказал он через минуту – Сейчас спущусь, только заряжу ещё один пистолет.
Через минуту капитан Джимм смело вышел на палубу, держа пистолеты в обоих руках. Его рыжая грива была аккуратно подвязана, что значило, что он готов к любой неожиданности. Но вскоре он опустил оба дула и с удивлением уставился на кучку дрожащих матросов.
– Что вы тут развалились? – с презрением сказал капитан.
– Джииим!!! Я Дэви Джонс, злой дух моря! – опять эхом раздался голос приведения.
Пираты задрожали ещё сильнее. Джимм удивлённо оглянулся. Но всё же он был смелее и хитрее своей команды.
– Ты знаешь моё имя, дух? – смело крикнул он несколько мгновений спустя.
– Я знаю имена всех на этом проклятом корабле!!! Скоро я утащу его в морскую бездну!!! И если вы не поспешите, то погибнете вместе с ним!!!
Несколько пиратов сорвалось с места и поползло по направлению к шлюпке.
– Стоять!!! Ни человек, ни дух не покинет корабль, пока я не скажу! – выпалил Джимм.
– Джимм, наш тебе совет – не оскорбляй приведение… – промямлил кто-то из матросов.
– Да нет здесь никакого приведения! Просто кто-то проник на наш корабль, когда мы были в Порт-Эрроу.
С этими словами он начал прохаживаться по палубе и заглядывать в бочки. Он так увлёкся этим занятием, что не заметил, чем занимались остальные пираты.
Как уже можно было догадаться, голосом злого духа моря был Джотто, который сидел в одном из бочонков и давился от смеха. Говорить другими голосами он был мастер и теперь он использовал своё мастерство в полную силу. Ведь в том и состоял его дерзкий план – напугать пьяных пиратов и прогнать их с корабля. Но тягаться с самим Рыжим Джиммом ему всё же было не под силу.
Шут слишком поздно услышал стук сапог рядом с бочкой. В один миг сильная рука схватила его за уши-кисточки колпака и подняла в высь.
– Вот он ваш дух! – торжествующе воскликнул капитан и повернулся к команде.
След команды давно простыл. Также с палубы пропала шлюпка и пара бочек рома. Теперь Рыжий Джимм испугался по-настоящему – он бросился к фальшборту и закричал угрозы уже отплывшей в темноте шлюпке, на которой, сняв шляпы, печально сидели моряки и тихо прощались с их славным капитаном и оставленным кораблём. После многочисленных проклятий в их сторону, Джимм вспомнил о пленённой им кукле.
– Так ты говоришь, что ты дух моря? – процедил сквозь зубы капитан пиратов – так и иди в своё море!
И в гневе Джимм с размаху бросил куклу за борт.
4
Острый месяц стоял высоко над «Доджером», пиратским фрегатом, от которого всё дальше и дальше отходила шлюпка. Отплыв на приличное расстояние, пираты перестали грести и остановились, наблюдая за тем, что будет дальше и ожидая, что сейчас разверзнется морская пучина и поглотит их корабль. Резкий выстрел заставил их вздрогнуть. Затем последовал второй. Рыжий Джимм, оставленный своими же моряками, снова и снова пытался привлечь к себе внимание, теперь по очереди стреляя из своих пистолетов. А пока всё это происходило, у самого борта корабля барахтался брошенный парнишка в ярком костюме, уносимый течением.
Дело было в том, что «Доджер» совсем недавно пересёк Холодное течение, которое извиваясь проходило с северо-запада на юго-восток между Грифелевыми островами.
Вслед за бедным шутом направился плот с распущенным парусом, которым управляла команда Бочонка. Во время похождений Джотто на корабле пиратов, друзья держались рядом, прислушивались и вглядывались в темноту, не зная, как помочь своему другу. Они слышали крики и несколько раз разочаровывались и загорались новой надеждой, ожидая, что всё обойдётся благополучно. Крыс, который хорошо видел в темноте, заметил, как пираты спустили шлюпку, а чуть позже, после тихого всплеска, разглядел упавшего в воду Джотто.
– Джотто, хватайся! – закричал Бочонок, протягивая утопающему весло, когда они почти настигли его.
Но неожиданно плот закружился вокруг своей оси и стал быстро удаляться от шута. Парус тревожно захлопал и плот угрожающе закачался. Бочонок скомандовал спустить парус, и Кабачок неуклюже побежал к мачте. Крыс еле-еле успел удержать покатившийся к краю компас.
Наконец Джотто удалось догнать плот, и друзья затащили его на брёвна, где тот горько разрыдался. Тем временем их «судно» медленно кружило и несло Холодное течение.
– Бочонок, дай твою карту! – крикнул Крыс.
Медвежонок вынул карту из бутылки и подал Крысу. Тот развернул её и принялся внимательно разглядывать.
– Поздравляю! Мы сбились с курса. Теперь нас уносит в Чернильное море! И всё из-за этого сорванца!
***
В этих суровых краях, куда занесло четверых путешественников, наступило очередное морозное и туманное утро. Именно в это утро с громким треском в скалы врезались брёвна маленького плотика. Полетели щепки, мачта накренилась и со скрипом упала. Над скалами показались головы заплутавших мореплавателей. Они пробыли в море ужасно долгое время. А теперь перед их глазами предстал неожиданный сюрприз – земля. Она находилась в нескольких метрах от скал и была полностью белоснежная. Где-то в небе на мгновенье расступились облака, и длинный жёлтый луч солнца коснулся сероватой белизны, из-за чего та ярко засияла блёстками.
Это был Снежный остров – очень маленький кусочек суши по сравнению с другими Грифелевыми островами. Его окружают острые скалы и мели, а Холодное течение врезается в его берега и огибает островок с двух сторон, замораживая его. Дальше, за Снежным островом, начинается Чернильное море, которое похищает отсюда дневные часы и приносит сюда длинные студёные ночи.
Набравшись храбрости, команда ступила на прибрежную гальку. Холод пробирал Крыса до костей – теперь он был укутан в парус, который худо-бедно служил ему защитой от стужи. Друзья надеялись найти на острове помощь, хоть его земли и выглядели необитаемыми. Чем дальше они уходили от берега, тем выше становились сугробы, затвердевшие и слившиеся с окружающей землёй воедино. Над ними возвышались всё те же серые скалы со снежными вершинами, но иногда попадались небольшие заснеженные ели. Вскоре команда наткнулась на утоптанную тропинку. Это был добрый знак.
По тропинке пришлось идти не слишком долго, чтобы увидеть постройки с вытянутыми крышами и башенками большого светящегося города. К тому времени уже успело стемнеть, и город зажёг свои огни. Друзья наблюдали со склона на это тепло светящееся чудо.
– Скорее идёмте туда! – засуетился Крыс – Я совсем лап не чувствую!
Три куклы вздрогнули, как будто очнувшись ото сна. Этот городок показался им слегка знакомым.
Четверо пришельцев вошли в ворота. Ещё из далека Крыс почуял запах сдобной выпечки, а теперь еда стояла в витринах маленьких магазинчиков прямо на его глазах. Здесь была не только выпечка – повсюду виднелись многочисленные куклы, заводные солдатики, механические птицы и множество других необыкновенных игрушек. Но как всё это не было привлекательно, но на мостовой всё же не было ни одной живой души.
Джотто, который до этого уныло брёл позади всей команды, теперь весело скакал по улице и заглядывал в окна и витрины домишек, которые были гораздо ниже массивных зданий Штурмбурга. Но всё же для куклы они были великоваты, поэтому шуту иногда приходилось вставать на носочки или подпрыгивать, чтобы заглянуть в окна.
– Я уже начинаю радоваться, что мы здесь – сказал Крыс, глядя на пирожные.
Кабачок постучал в одну из дверей. Ответа не последовало.
– Постучи в ту дверь. В этом доме нет света. – сказал Бочонок, сев под фонарным столбом.
– В этом доме тоже нет света – сказал Джотто, подпрыгнув у окна.
Кабачок постучал в другую дверь. Тишина. Затем он попытался заглянуть в окошко.
– Выходит, все дома пустые? Нигде нет света!
Витрины и окна сказочных зданий действительно не освещались. В городе горели только фонари. Но кто-то же непременно должен был их зажечь!
Тогда Джотто подбежал к следующему домишке, запрыгнул на подоконник и с размаху бросился на дверной колокольчик. Раздался громкий звон, и шут закружился на верёвке. Такой шум мог бы перебудить всю улицу.
– Прекрати шуметь! Ты всех нас погубишь! – к друзьям бежал низкий старик с седой бородой. Придержав колокольчик, он снял куклу со шнурка.
– Скорее! Заходите в дом и ведите себя тихо! – оглядываясь через плечо, шёпотом проговорил старик и толкнул друзей в соседнюю дверь.
Зажжённая лампа осветила широкую антикварную лавку с огромным количеством драгоценных предметов. На зелёных стенах висели картины, под ними стояли лакированные тумбы и комоды. В стеклянных шкафах стояли фарфоровые фигурки и посуда, а на дальнем столике, у самого камина, на подставке стоял настоящий корабль, правда совсем маленьких размеров. Хозяин лавки – гном по прозвищу Вещехват – только что вернулся домой и привёл с собой четверых гостей. Сняв шляпу и пальто, он принялся возиться с камином, а гости были усажены в мягкое кресло возле него. Камин запылал, и красные и опухшие лапы Крыса начали оттаивать.
Гном принёс еды, затем спросил друзей кто они и откуда. Они рассказали Вещехвату о всех своих приключениях. Тот, услышав, что они ищут корабль, очень заинтересовался.
– Пожалуй, мы могли бы смастерить корабль вроде этого – гном осторожно взял модельку двухмачтового брига – но, не могу ничего обещать. Все гномы Фонарного города очень заняты – все до одного трудятся на Игрушечной Фабрике. Но я мог бы отвести вас к нашему мэру. Может он что-нибудь предложит.
Друзья хотели было спросить что-то ещё, но Вещехват уже склонил морщинистую голову на грудь и тихо сопел.
На утро гном повёл четверых друзей к мэру Фонарного города. И снова на улице было пустынно, как будто в городке никто не жил. Только фонари были погашены и начинал брезжить рассвет.
Улица постепенно спускалась вниз, вместе с ней, как с горки, съезжали бесконечные лавки, магазины и мастерские. Пройдя ещё несколько домишек, Вещехват указал на вытянутый шпиль по правую руку.
– Вон то – усадьба Черногора. Он наш глава города и к тому же на голову выше любого другого гнома.
– Грозное имечко. Что-то он уже мне не очень нравиться. – сказал Джотто.
– Куда мы идём? Нам на право! – спохватился Бочонок, останавливая Вещехвата.
Тот лишь грустно усмехнулся.
– Вряд ли вы застанете хоть одного гнома дома. Все гномы с раннего утра на Фабрике, а уж Черногор и подавно живёт там! – сказал Вещехват и добавил – И не пугайтесь его имени, он добряк!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.