bannerbanner
Зов забытых душ
Зов забытых душ

Полная версия

Зов забытых душ

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Надежда Федорова

Зов забытых душ

Глава 1

Небольшой поселок городского типа Камышовка просыпался лениво, словно кошка, потягивающая лапки после сна. Летний полдень вылился сочным солнцем, прогревающим деревянные тротуары и крашеные заборы частных дворов. Пятилетняя Варвара бежала босиком по горячей земле, смеясь и размахивая соломенной шляпой.


Бабушка Люба, полная, добродушная женщина, наблюдала за внучкой из кухонного окна, по-хозяйски начищая картошку и варя суп. Сегодня они собирались на пикник в сосновый бор, подальше от шума и пыли поселка.


Вдруг Варвара замерла, уставившись на яблочный сад. Из-за ствола дерева выступила прозрачная фигура мальчишки, кажется, ровесника Варвары. Голубоглазый, румяный, он молча смотрел на девочку, словно приглашая поиграть.


– Баба Люба, кто это? – удивленно спросила Варвара, не сводя взгляда с незнакомца.


Люба, привыкшая к странностям внучки, отложила нож и подошла к окну. Конечно, она ничего не увидела.


– Никого здесь нет, Варечка, – сказала она спокойно. – Наверное, показалось…


Варвара отрицательно мотнула головой.


– Он настоящий, бабуля, – уверяла она, перешагивая порог сада. – Его зовут Гриша…


– Ну, Гриша так Гриша, – снисходительно ухмылялась бабушка, возвращаясь к кастрюлям. – Побегай с ним, если хочется…


Первые детские годы Варвары прошли под руководством Гриши, невидимого друга, который помогал девочке справляться с одиночеством и трудностями взросления. Другие дети сторонились Варвары, считали её чудаковатой, называли «ненормальной». Учителя ругали девочку за странные привычки разговаривать с пустотой, одноклассники прозвали «сумасшедшей». Особенно досталось Варваре от старшеклассников, считавших забавой разыгрывать девчушку, которая видит «мертвяков».


И только бабушка Люба верила во внучку, понимая, что та не шутит и не фантазирует. Сама Люба имела схожий дар, унаследованный от бабушки-прабабушки, лечившей людей молитвами и заговорами. Люба объясняла Варваре, что видеть призраков – особая привилегия, но пользоваться этим даром надо осторожно и разумно.


– Люди боятся того, чего не понимают, – учила Люба. – Никогда не рассказывай взрослым, что с тобой разговаривают умершие. Они посчитают тебя ненормальной…


– А почему я вижу, а остальные нет? – возмущалась Варвара, обиженная поведением окружения.


– Потому что Бог одарил тебя особым талантом, – объяснила бабушка. – Используй его во благо, и тебя полюбят и примут…


Школьные годы принесли Варваре одни неприятности. Классный руководитель рекомендовал перевести девочку в коррекционный класс, педагоги жаловались родителям на странности ребенка, родители подруги отказывались пускать Варвару в гости, считая её «заразой». Даже младшие братья-сестры считали Варвару ущербной, старались избегать общения с ней.


Единственный надежный спутник Варвары – призрак Гриши, любимый друг детства, который перестал появляться после переезда семьи в областной центр. Варвара тщетно звала Гришу, плакала, металась по двору, пока взрослые не отвели её к психиатру.


Доктор назначил лечение транквилизаторами, прописал ежедневные тренировки релаксации и самоконтроля. Препараты сделали Варвару сонливой, пассивной, потеряли вкус к учебе и хобби. Но видение призраков продолжалось, причём теперь к Грише присоединились другие сущности: пожилой дядя Ваня, бывшая учительница литературы Мария Яковлевна, маленький котенок Тимоша, погибший под колесами автомобиля.


Четырнадцатилетняя Варвара окончательно разуверилась в людях, замкнулась в себе, прекратила учиться и общаться с друзьями. Перелом произошел зимой, когда девочка упала с лестницы и повредила позвоночник. Врачи поставили диагноз «компрессия позвоночника третьей степени», рекомендовали операцию и длительное восстановление.


Находясь в больнице, Варвара столкнулась с еще одним пациентом – трехлетним Славиком, страдающим лейкемией. Маленький мальчик был последним членом огромной семьи, умершей от болезни за короткий срок. Спонтанно Варвара ощутила тяжелую ауру страдания, окружающую Славика, поняла, что его душа скована болью и горем.


– Я поговорю с врачами, Славик, – тихо сказала Варвара ребенку. – Мы найдем лекарство, и ты поправишься…


Хотя Славик не услышал её слов, внутренний импульс толкнул Варвару писать жалобы врачам, требовать диагностики и обследования. Результат поразил врачей: у Славика выявили аллергию на антибиотики, назначенные ему при лечении. После отмены препаратов мальчик пошел на поправку, выписался из клиники здоровым и веселым.


Врачи не знали, что думать о странной девочке, предсказавшей неизлечимому пациенту спасение. Директор больницы пригласил Варвару на прием, похвалил её за инициативу и пообещал подобрать клинику для проверки экстрасенсорных способностей.


Варвара прошла обследование в институте неврологии, где учёные зафиксировали повышенную чувствительность нервных центров, управляющих шестым чувством. Психологи признали её потенциально одаренной, предложили сотрудничество в исследованиях и экспериментах.


Получив аттестат средней школы, Варвара поступила на факультет психологии университета, специализируясь на парапсихологии и психоанализе. Первый профессиональный клиент Варвары появился на третьем курсе института: студентка второго курса филологического факультета Анастасия Герасимова.


Анастасия обратилась к Варваре с просьбой найти пропавшего брата-первоклассника Илью. В семье Гераксиных происходило нечто странное: отец, директор завода, работал сутками напролет, мать-учительница страдала депрессией, младший брат находился в группе риска по здоровью. Анастасии казалось, что Илья пропал не случайно, а нарочно, дабы обратить внимание родителей на семейный кризис.


– Вы уверены, что хотите вернуть брата домой? – осторожно спросила Варвара на первом приеме. – Возможно, его побег – реакция на стрессы и конфликты в семье…


Анастасия покраснела, осознавая правоту совета.


– Я правда хочу наладить отношения в семье, – согласилась она, обхватив себя руками. – Илья – единственный человек, способный заставить родителей услышать друг друга…


– Хорошо, давайте начнем с установления контакта с братом, – предложила Варвара, зажигая свечи и расстилая карты Таро. Варвара сказала где находится Илья, он жил у друга. Его родители поняли, что за друг и немедленно отправились к нему.


Когда Варвара спросила у мальчика, почему он ушёл из дома, Илья не мешкая сказал:


– Мама и папа вечно ругаются, я боюсь, что они разведутся, – сказал он грустно, шаркая ножками по ковру. – Решил сбежать, чтобы они перестали ссориться…


Анастасия разрыдалась, услышав признание младшего брата. Родители Гераксиных пригласили Варвару на консультацию, узнали правду о ссорах и конфликтах, и решили пересмотреть принципы воспитания детей.


– Варвара Николаевна, вы открыли нам глаза на проблемы, о которых мы не думали, – сказали родители Гераксиных, расставаясь с психологом. – Наш брак сохранен, и мы знаем, как предотвратить будущие скандалы…


Первый успех закрепил репутацию Варвары как надежного помощника в делах семейных и личных. Клиенты начали обращаться к ней с различными запросами: от нахождения пропавших вещей до консультаций по взаимоотношениям с родителями и детьми.


Сейчас Варвара живет в просторной квартире в престижном районе столицы, работает индивидуально и ведёт групповую терапию. Её практика пользуется спросом у известных политиков, бизнесменов, деятелей культуры, спортсменов и представителей шоу-бизнеса.


У клиентов Варвары различные запросы: одни хотят вернуть потерянные деньги, другие ищут спутника жизни, третьи стремятся улучшить карьерные показатели. Одни обращаются за советом, другие нуждаются в сопровождении и поддержке, третьи просят почистить квартиру от нечистой силы.


Иногда приходят и обычные граждане, как Светлана Терехова, преподаватель английского языка, недовольная недостаточным уровнем заработной платы и условиями труда. Порой бывают и криминальные случаи, как Олег Ершов, обвиняемый в убийстве жены, пытающийся доказать свою невиновность через суд.


Однажды к Варваре пришла Валентина Абрамова, женщина пятидесяти шести лет, журналистка федерального телеканала, попросившая проверить, жив ли её покойный муж Леонид. Дело осложнялось тем, что Леонида похоронили пятнадцать лет назад, а Валентина была уверена, что он до сих пор жив и скрывается в Америке.


Используя свои способности, Варвара поняла, что Леонид действительно жив, женат вторым браком и ведет успешный бизнес в Майами. Валентине трудно было принять новость, но знание истины позволило ей снять цепь страданий и обрести душевный покой.


Многие клиенты Варвары требуют быстрого результата, немедленного эффекта, надежной гарантии. Но Варвара всегда предупреждает, что она делает всё возможно, и иногда не получиться быстро.


Даже среди призраков Варвара сохраняет чистоту восприятия и ясность ума, помогая клиентам разрешить сложные ситуации и улучшить качество жизни.

Глава 2

Городской парк утопал в утреннем тумане, мягко окутывая тропинки влажным одеялом прохлады. Скрипучие шаги по гравиевой дорожке раздавались отчётливо, нарушая тишину раннего утра. Женщина среднего возраста шла неспешно, наслаждаясь свежим воздухом и свободой движения, свободной рукой перебирая сумочку, висевшую на плече. Высокая, стройная фигура с аккуратно уложенными волосами цвета осенних листьев казалась чуждой этому парку, предназначенному скорее для прогулок детей и пожилых горожан.


– Привет, тетя Варя… – прозвучало неожиданно близко.


Она остановилась резко, обернувшись на голос. Никого поблизости не оказалось, лишь утренняя дымка колыхалась лёгкой волной.


– Кто там? – спросила Варвара громко, осматриваясь кругом.


Возле скамейки появился мальчик лет восьми-девяти. Волосы пепельного оттенка, глаза голубые, как небо ясного летнего дня. Губы слегка дрожали, будто он вот-вот расплачется.


– Меня зовут Миша, – сказал мальчик тихо, протягивая маленькую ладошку. – Я давно тебя искал…


Сердце Варвары сжалось болезненно. Перед глазами возникли образы сотен встреченных ею духов, потерявшихся между двумя мирами, жаждущих внимания и понимания. Этот мальчик выглядел усталым, испуганным и отчаянно нуждающимся в помощи.


– Что случилось, Миша? Почему ты здесь один? – осторожно поинтересовалась девушка, внимательно глядя на гостя.


– Я сгорел в большом доме, когда огонь охватил мою комнату, – ответил Миша печально, едва заметно пожимая плечами. – Мне страшно оставаться одному, тетя Варя. Помогите мне вернуться туда, откуда я пришёл…


Варвара вздохнула глубоко, понимая серьёзность происходящего. Она видела немало детских душ, оставшихся одинокими и запутанными, ищущими пути возвращения к своим семьям.


– Давай попробуем вспомнить, что произошло той ночью, Миша, – предложила Варвара мягко, усаживаясь рядом с мальчиком на скамейку.


Миша кивнул, садясь рядом и плотно прижимаясь к её плечу. Закрыв глаза, он начал рассказывать тихим голосом:


– Мы жили втроем с мамой и папой в деревянном двухэтажном доме возле реки. У меня была своя комната, наполненная игрушками и рисунками. Однажды вечером папа ушёл на работу поздно, мама легла спать рано, а я играл с машинками. Потом пришла бабушка и попросила сходить за хлебом в магазин. Когда я вернулся обратно, увидел клубы дыма, поднимающиеся над крышей нашего дома…


Ребёнок замолчал ненадолго, тяжело дыша, сжимая руки Варвары своими тонкими пальчиками.


– Огонь вспыхнул мгновенно, заполнив весь этаж черным густым дымом, – продолжил Миша чуть позже. – Папа пытался спасти меня, пробираясь внутрь, но пламя преградило ему путь. Мама кричала снаружи, зовя моего имени. Бабушка плакала рядом с ними обоими. Последнее, что помню, – резкую боль в груди и горячую волну огня, поглощающую меня целиком…


Рассказ закончился, мальчик зарыдал, уткнувшись лицом в плечо Варвары. Девушка почувствовала жалость и сочувствие к маленькому существу, чья короткая жизнь оборвалась столь трагично.


Несколько минут она молча сидела рядом, поглаживая Мишу по голове и успокаивающе шепча ласковые слова. Затем медленно поднялась и взяла мальчика за руку.


– Пора возвращаться домой, Миша, – произнесла она решительно. – Мы пойдем туда, куда ведут твои воспоминания, и найдём твоих родителей…


И тут у Варвары появилось видение: Деревенский пейзаж предстал перед ними внезапно, словно перенесённый из старого кинофильма. Старая деревянная избушка стояла посреди поля, окружённая фруктовыми деревьями и кустарниками. Курица бродила неподалеку, петух горделиво расхаживал следом за ней. Тогда Варя поняла куда нужно идти. Они шли по дороге на окраину города.


Увидев знакомый пейзаж Миша оживился, крепко схватив Варвару за руку.


– Это мой дом, тетя Варя! Тут я жил счастливо и весело…


Они подошли ближе к дому, ощутив слабый запах паленой древесины и пепла. Над крыльцом поднимался серый туман, постепенно приобретающий очертания трёх фигур: пожилой женщины, молодого мужчины и красивой девушки.


– Мама! Папа! Бабушка! – воскликнул Миша радостно, бросаясь навстречу близким людям.


Родственники замерли на мгновение, поражённые появлением сына и внука, затем разом двинулись навстречу ему. Слезы радости полились из глаз каждого присутствующего, объединённых любовью и болью потери.


– Сынок, мы ждали тебя столько лет, – прошептала мать, обнимая Мишу крепче, чем когда-либо ранее.


Отец стоял позади неё, пытаясь сдерживать эмоции. Бабушка улыбалась сквозь слёзы, гладя волосы внука теплыми руками.


Обратившись к Варваре, отец тихо поблагодарил её:


– Спасибо вам большое, Варя, за то, что вы вернули нам нашу радость и счастье…


Все четверо растворились в воздухе, направляясь к сиянию, озаряющему горизонт. Оставшаяся одна Варвара улыбнулась грустно, радуясь, что помогла ребёнку и его родителям обрести долгожданный покой.


Варвара шла домой и ощущала тепло внутри себя. Несмотря на сложность переживаний, сопровождающих каждую встречу с духами, она знала точно одно: помогать заблудшим душам и находить им путь в свете – самое важное занятие в её жизни.

Глава 3

Температура воздуха падала, и холодный сентябрьский ветер, казалось, пытался удержать лёд последних летних цветов. Городская площадь, расположенная неподалёку от театра, жила привычной размеренностью будничного вечера. Люди спешили домой, спеша укрыться от наступающих сумерек, а машины рассекали уличные потоки ритмичным стуком шин.


Варвара Светлова сидела на деревянной скамье, спрятавшись от дождя под большим зонтом. Рукавом куртки она вытерла влагу с лица, раздражённо отворачиваясь от назойливого неба. День выдался непростым, наполненным мелкими бытовыми заботами и работой в офисе благотворительного фонда.


Погружённая в мысли, Варвара едва заметила появление бледной женской фигуры, вышедшей из стены соседнего дома. Молодая девушка лет двадцати пяти показалась ей прозрачной, слабой и уязвимой. Каштановые волосы свисали беспорядочными локонами, длинное чёрное платье струилось по ногам мягкими складками.


– Помогите мне, – обратилась незнакомка тонким, звенящим голосом, порсмотрев на Варвару огромными серыми глазами, полными боли и сожалений.


Руки девушки тряслись, словно от холода, хотя погода оставалась относительно комфортной. Варвара нахмурилась, распознавая признаки пребывания в пограничном состоянии.


– Кто ты? Как попала сюда? – осторожно спросила Варя, принимая устойчивую позу.


– Я Анна Романова, – представилась девушка с трудом, слегка пошатываясь. – Балерина нашей театральной школы, я погибла в аварии перед первым большим выступлением…


Память Варвары откликнулась событием, произошедшем две недели назад. Тогда местные газеты писали о молодом таланте, погибшем случайно, оставив карьеру и поклонников в недоумении.


– Почему вернулась? – поинтересовалась Варвара, проводя рукой по руке девушки, проверяя наличие физической оболочки.


Прикосновения вызвали мурашки, подобные удару электрического тока.


– Потому что я обещала самой себе исполнить главный танец моей карьеры, – горько пояснила Анна, смотря поверх головы Варвары, словно заглядывая в собственное будущее. – Мой спектакль стал причиной моих сомнений и страхов, и теперь, после смерти, я понимаю, насколько важна эта цель…


Варвара слушала внимательно, размышляя о сложностях подобной ситуации. Видеть умирающего артиста, преследующего своё стремление даже после смерти, стало испытанием, которое следовало преодолеть.


– Нужно организовать выступление, – решила она твердо, доставая блокнот и ручку из сумки. – Сколько времени займёт подготовка и оформление документов?


Анна задумчиво качнула головой, словно взвешивая последствия решения.


– Три дня достаточно, – высказалась она нерешительно. – Нужно собрать оркестр, подготовить декорации и костюмы, пригласить публику и руководство театра…

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу