bannerbanner
Перст Дора. Путешествие к дорийцам Крита
Перст Дора. Путешествие к дорийцам Крита

Полная версия

Перст Дора. Путешествие к дорийцам Крита

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 5

Возможно, так мог выглядеть хозяин усадьбы, встретивший Василия.


Кочеров оказался в помещении, где в центре горел огонь, согревая жилье. Дым от огня уходил вверх к отверстию в крыше. Вокруг очага стояли грубо сколоченные стулья и деревяный стол, на котором стояло несколько мисок с козьим сыром, оливками, лепешками, какими-то корешками, стояло два простых кувшина. Тут же стояли две миски и два простых килика – керамических сосуда для вина в форме открытой плоской чаши на ножке с двумя ручками.


Килик – чаша для питья вина.


Кратер, в котором разбавляли вино водой.


Но к своему удивлению, Василий увидел еще один интересный сосуд. Это был кратер- древнегреческий сосуд для смешивания вина.

Хозяин дома указал жестом Василию на стул рядом с огнем у стола и жестом пригласил отведать блюда.

Василий и мужчина сидели, рассматривали друг друга. Хозяин дома был светлокожий со светлыми- коричневыми глазами. На вскидку, ему было за 60—65 лет, но держался он еще очень хорошо. Глаза светились умом, но не были добрыми. Они были пытливыми. Судя по всему, это был властный человек в свое время.

Старик сидел, закутавшись в тонкий, но теплый шерстяной плащ и внимательно рассматривал своего гостя.

Спустя некоторое время, стал что-то говорить. Сквозь поток слов, Василий с трудом улавливал некоторые известные ему слова, но язык звучал не как современный греческий язык, а более резко, с твердыми звуками, которых в языке эллинов практически нет.

Увидев, что гость ничего не понимает, мужчина замолчал, плеснул из одного кувшина в кратер вина, а из другого воды, тщательно все перемешал и разлил по чашам – киликам. Пододвинув одну Василию, вторую взял сам, и сделал глубокий глоток, не отводя глаз от гостя.

Василий вспомнил, как во время своего первого путешествия к минойцам, описанного в книге «Прошлое под ногами», жрец Атарик подмешал ему в чай какое-то снадобье, вызвавшее глубокий сон, где он увидел всю свою жизнь, пронесшуюся перед глазами. Благодаря этому, минойцы узнали много о жизни Василия.

Но тут и вино, и вода были смешаны у него перед глазами, и старик отпил первый, значит вино не отравлено.

«Была не была!» – Подумал он и сделал глубокий глоток.

Напиток показался очень легким, из-за того, чтобы был разбавлен водой в кратере, имел приятный запах меда и каких-то трав.

Сразу после первого глотка пришло чувство голода, и Василий набросился на сыр, лепешки и оливки. Хозяин добродушно смотрел на него и покачивал одобрительно головой. Когда они осушили первые чаши, мужчина налил по второй.

Вино объединяет людей, развязывает языки и снимает все барьеры. В том числе и языковые.

Сначала они сидели молча, но затем, старик опять начал что-то говорить на непонятном языке.

Василий пытался понять или сложить головоломку из тех слов, которые понимал, но все это было тщетно. Когда старик замолчал, чтобы хлебнуть вина, он сказал:

– ДЕН КАТАЛАВЕНО (греч. Не понимаю)!

Мужчина отрицательно покачал головой, как бы показывая, что он не понял сказанное.


Хозяин усадьбы у стола.


И тут Василию в голову пришла та же фраза, только на критском диалекте:

– ДЕН КАТЕХО!

Глаза у старика зажглись радостным огнем!!!

– КАТЕХО! КАТЕХО! (Понимаю! Понимаю!) – Радостно он произнес.

Значит на самом деле в критском диалекте имеется огромное количество слов, которые остались здесь от разных диалектов древних народов, прошедших через остров – минойцев, микенцев, дорийцев, пеласгов, кидонцев и кого еще только не было здесь!

«Скорее всего мужик говорит на дорийском языке.» – Подумал Василий. – «А что я знаю про дорийцев и их язык? Практически ничего!! Значит надо попросить его говорить медленнее и вспоминать все возможные слова критского диалекта. Только так мы сможем как-то с ним общаться»

– СИГА (медленно!) – Сказал он хозяину. – ЭГО ВАСИЛИ (я Василий). ЭСИ (ты)?

И показал пальцем в грудь старика. Тот радостно закачал головой, сделал еще один глубокий глоток и медленно проговорил:

– ХЕЙРЕ, ВАСИЛИ. ЭГО – АГИС.

«Ну вот, с помощью вина и критского диалекта мы начали общение!» – Подумал Василий.

Ему даже от этого стало легче. Он смог обвести взором, наконец-то, помещение, где они сидели.

Это была небольшая комната, с очагом посередине. На оштукатуренных белых стенах, висели рога быков, пучки сухих трав, какие-то амулеты. Так же здесь висело несколько мечей, судя по всему, старых и их давно не снимали со стены, большой круглый бронзовый щит. В дальнем углу комнаты, была видна лестница, ведущая, по всей видимости, на верхний этаж.

– ОДИ ГИПНУ! (спальные комнаты) – к своему удивлению, услышал и понял Василий.

Слово «ода» и сейчас часто используется на Крите, обозначая маленькую комнатку, на верхнем этаже, где можно спать.

Агис стал медленно говорить, приятным, но немного резким голосом. Судя по всему, в молодости у него был громкий и властный голос, так как властные нотки слышались даже сейчас.

– ЭНИ МАНДИ (дорийск. я жрец предсказатель)

Из всего сказанного медленно и четко, Василий понял, что Агис – это придворный предсказатель жрец, который служил много лет сначала отцу местного предводителя – Архонта, а затем его сыну.

Сейчас Агис состарился и ушел на покой. Его владыка подарил ему этот дом – ИКОС, а также у него есть свои ДУЛИ (рабы). Часто местный правитель обращается к Агису, чтобы тот предсказал ему то или иное событие, так как благодаря опыту и особому дару его, молодые предсказатели не могут сравниться с Агисом.

Рассказывая это, у него от удовольствия сверкнули глаза. Пожилым людям всех времен и народов всегда приятно осознавать, что они еще нужны обществу, что от них может быть польза.

Именно поэтому многие мудрые народы, как жители Кавказа, некоторых мусульманских стран или аборигены, всегда уважали своих старцев. Даже когда те не могли сами уже кушать твердую пищу, им пищу размалывали и кормили! Часто даже дикие животные заботятся о своих пожилых собратьях!

К сожалению, в большинстве «цивилизованных» современных странах, люди пожилого возраста должны выживать на свою пенсию, которой часто не хватает даже на самое необходимое. Про них забывают, отправляют в дома престарелых или как сейчас это называется по-модному «Дома заботы», избавляясь от них. А ведь те, кто пишут законы, сами рано или поздно выйдут на пенсию, но, к сожалению, они будут получать другие деньги.

Так невесело размышляя, Василий продолжал слушать и восстанавливать в своем сознании то, что ему говорил Агис.

По его словам, несколько лун назад, предсказатель стал получать информацию, что скоро должен к нему явиться человек – посланец Судьбы -ТИХЭ. Этот человек появится из ниоткуда и исчезнет в никуда, исполнив свою миссию. Посланник появлялся на острове и в прошлом, помогая местным правителям.

Неоднократно Агис гадал и по полету птиц, и по зерну, и по цыплятам, и по внутренностям жертвенных животных, и все гадания сводились к одному – что посланец прибудет скоро, чтобы предотвратить страшное пролитие крови, которое никому не надо.

Агис сообщил об этом местному Архонту (правителю), а тот обсудил это с герусией (советом старейшин). Было принято решение, что как только этот посланец появится, то его сразу надо будет отвезти в храм Дора для очищения, и там с ним должен встретиться Архонт.

Несколько дней назад было явление Агису, что именно сегодня в эту ночь и явится посланник Тихэ. Поэтому жрец и поставил горящий светильник в окне на втором этаже, где у него находилась спальня. Он надеялся, что горящий огонь будет увиден гостем и тот придёт к нему.

Конечно же, Архонт так же был уведомлен о том, что ночью ожидается гость и было решено, что завтра Агис с Василием на повозке отправятся к храму Дора, где и должна произойти встреча с Архонтом.

Слушая жреца, Василий пытался понять в какое время он попал. Дорийский диалект, Архонт, герусия, храм Дора. Все указывало на то, что он попал во времена, когда дорийцы правили островом.

У него было много вопросов к Агису, но как ему их задать так, чтобы он понял?

Тогда решил медленно спрашивать того, а если не будет понимать, то жестами объяснять. Благо было еще вино и в кратере, и в кувшинах. А как известно вино лучший переводчик в мире!

Тепло, идущее от очага, вино, оливки, сыр и лепешки очень располагали к беседе, несмотря на позднюю ночь.

Когда Агис замолк, пришла очередь говорить Василию. Он так же пытался говорить медленно, выговаривая каждое слово, а если видел, что Агис его не понимал, то подтверждал сказанное жестами.

– Я очень признателен тебе, Агис, что ты принял меня в своем доме и разделил вино и пищу. Пусть боги благословят твой кров и людей, живущих под ним. Да, я действительно два раза бывал у предыдущих народов, населявших этот остров, и надеюсь, что помог им. Я не знаю, кто меня посылает в такие путешествия, но однозначно это моя судьба или ТИХЭ, которая толкает на это. Если надо будет, я по мере возможности помогу и вам. Но прежде, я бы хотел узнать немного о вас, кто вы, кто управляет островом, кто живет здесь. Я видел, что твой дом обнесен высоким забором, ворота оббиты медью и у тебя злые, большие собаки для охраны. Зачем тебе это все, если ты под защитой богов? Конечно, я с радостью задержусь у вас, с тем чтобы познакомиться с вашей жизнью и повторюсь еще раз, если надо и помочь в чем-то. Что это за храм Дора, куда мы поедем уже сегодня? Как видишь, у меня много вопросов к тебе, так как я хочу узнать как можно больше.

Агис внимательно пытался понять, о чем говорил его странный собеседник. Речь странного человека, вроде бы и звучала как его язык, но произношение было более мягким. Многие слова он не понимал и приходилось додумывать сказанное этим интересным гостем. Но самое главное, что они понимали то, о чем говорят.

– Видишь ли Васили, на нашем острове живет много разных людей. Среди них Гераклиды (так себя называли дорийцы одного из родов), критяне, кидонцы, пеласги, ахейцы и много других народностей. Несколько поколений назад мы, Гераклиды, потомки великого Геракла, окончательно подчинили себе этот остров. Это было не так просто. Многие народы хотели бы заполучить его в свои руки, но великий Диас (так называли древние греки Зевса), услышал слова своего сына и нашего защитника Геракла и доверил нам свой остров. Мы дали местным жителям более прочное оружие и орудия труда, чем те, которые были у них. До нашего прихода они пользовались КАКО (дорийск. медь), мы принесли им СИДЕРО (дорийск. железо), дали нашу культуру, научили их жить и наслаждаться жизнью как мы. Но многие народы не приняли нашу власть над островом, данную нам богами, и ушли высоко в горы. Там они живут по своим законам, говорят на своем языке,


Василий разговаривает с Агисом.


молятся своим богам. Мы их не трогаем, есть у нас договоренность, что эти люди нам платят дань, и могут жить себе, как и где хотят. Но иногда они совершают набеги на такие одинокие ИКИИ (дорийск. дом, усадьба), и если, нет крепких стен, злых собак или сильных рабов, то они грабят и уносят все с собой. Такие набеги показывают храбрость и бесстрашие этих людей. Так они считают, по крайней мере. Я живу далеко от таких поселений дикарей. Они находятся высоко в горах и попасть к ним не так уж и легко. Несколько раз наш Архонт отправлял военные отряды в горы ДИКИТИ (Дикти. Так сегодня называется этот горный хребет, лежащий в восточной части острова с высотой до 2.200 м над уровнем моря), но их сторожа издалека видели наших воинов и успевали сообщить своим соплеменникам. Когда наши воины поднимались к их поселениям – то находили лишь бедные и суровые жилища, глиняную утварь, а люди и скот прятались так, что их нельзя было найти. Проходило время и потом опять повторялись набеги на наших крестьян. Меня знают хорошо здесь, уважают, а может и боятся, как Мантиса – предсказателя. Но все равно, высокий забор, сильные собаки и моя ИКИЯ, как крепость, не помешают. Слишком много людей недолюбливают меня, так как в свое время я им давал не те предсказания, которые они ожидали. Но предсказания не зависят от меня. Я лишь уста богов – которые озвучивают свою волю или требования к людям.

Василий внимательно слушал это повествование. Что-то было понятно, что-то нет, но общий смысл был ему ясен.

– Скажи, Агис, а что за храм Дора и где он находится? И почему мы поедем именно туда, а не во дворец Архонта?

Пожилой предсказатель вместо ответа, сделал глубокий глоток из чаши, осушив ее до дна, глубоко вздохнул и сказал:

– Мы можем с тобой разговаривать всю ночь. Я старый, а старики не спят долго, видать наша душа не хочет тратить время даром на то, что будет потом вечным и наслаждается каждой минутой жизни, которая течет все быстрее и быстрее. Но ты молод еще и тебе надо отдохнуть, тем более что завтра у тебя будет тяжелый день. Поэтому я предлагаю отправиться в спальню наверху, где ты найдешь таз, кувшин с водой, чтобы умыться и кровать. Поспи, тем более что до рассвета остается не много. А потом, когда мы выедем в храм Дора, по дороге, я расскажу тебе кто такой был Дор и почему мы так чтим его. Этот храм является вратами в наш мир, для тех чужеземцев, которых хочет увидеть наш Архонт. Этот раб сопроводит тебя в твою комнату.

Хлопнув в ладоши, старик что-то крикнул и тотчас открылась дверь, комнату вошел высокий и худой мужчина, лет 60. Видать жизнь у него была очень тяжела, так как лицо было в глубоких морщинах. На нем был накинут теплый шерстяной плащ.


Так мог выглядеть раб Агиса.


Склонившись перед Василием в глубоком поклоне, раб стоял и терпеливо ждал, когда тот встанет из-за стола.

Осушив одним глотком свою чашу, Василий встал, пожелал доброй ночи хозяину дома:

– КАЛИ НИХТА! (греч. Спокойной ночи!)

– КАЛИ НИКС! – Ответил ему на дорийском старик.

Комната, куда Кочерова сопроводил раб, была очень проста в обстановке. На грубо сколоченном столе стоял медный таз, кувшин с водой, тут же лежал белый чистый кусок материи, скорее всего как полотенце, несколько грубых табуреток, а в углу, рядом с окном, стояла кровать. Это была, так называемая походная кровать, которая собиралась из деревяного каркаса, а потом, на раму, натягивались кожаные ремни. Поверх были накинуты овечьи шкуры, а вместо подушки лежал мешок, набитый сухими травами. На самом деле спартанская обстановка, которая не имела ничего общего с роскошью и уютом минойской или даже микенской цивилизацией.

Ополоснувшись холодной водой в тазу, Василий, раздевшись, быстро залез под шкуры.


Глава 4

Не успев закрыть глаза, Кочеров почувствовал, что кто-то уже аккуратно прикасается к его плечу и трясет вежливо, но настойчиво.

Этот трясун прервал легкий и добрый сон, полный неги, тепла и легкости.

Василий увидел себя маленьким мальчиком, который бежит по ароматному лугу, пытаясь рассмотреть удивительную бабочку. В тот момент, когда он приблизился к ней, она вдруг резко развернулась и обняв его своими большими крыльями, стала трясти.

Нехотя, он открыл глаза и увидел, что все еще темно.

Вчерашний раб, стоял с масляным светильником рядом с ложем и тряс Василия. Увидев, что гость открыл глаза, тот грустно улыбнулся.

Василий резко вскочил с кровати, повернулся к табуретке, где оставил ночью свою одежду и с неприятным удивлением увидел, что одежды нет, а вместо нее на столе лежит серая туника, серый теплый шерстяной плащ и стоят сандалии. Не задавая лишних вопросов рабу, а что тот мог ответить? Он натянул на себя тунику, подпоясался широким кожаным ремнем, зашнуровал сандалии и набросил на себя теплый плащ. Все это было проделано в долю секунды, не из-за того, что Василий всегда быстро и четко все делал, а потому что в комнате было очень холодно. Хоть солнце еще и не встало, но за окном иссиня-чёрная ночь стала светлеть, показывая, что вот-вот начнется рассвет.


Древняя кровать, найденная во время раскопок.


Его складной нож и фонарик лежали на столе и рядом с ними лежал небольшой кожаный кошель, который подвязывался к поясу. Видать кто-то, ночью забрав одежду, понял, что личные вещи понадобятся гостю и для их ношения положил этот кошель.

В принципе, одежда была удобной, но лишь ноги в сандалиях мерзли.

«Надо будет у старика попросить кроссовки обратно. А то замерзну здесь.» – Подумал он.

Спустившись вниз, он увидел, что предсказатель и не ложился. Старик сидел все на том же месте, рядом с очагом и потягивал горячий травяной чай.


Одежда древних дорийцев.


– Хейре, Василий. Как спалось? К сожалению, я не мог дать тебе спать и дальше. Нас ждет дорога к храму Дора. Мой раб сказал мне, что ты сразу заснул. Жаль было будить тебя.

– Хейре и тебе, Агис! Вроде я и заснул, но не спал долго. Твой раб меня разбудил.

– Присаживайся поближе к огню. Выпей этот отвар со мной. Он тебе даст силы и бодрости. Перекуси на дорогу. Неизвестно когда будем кушать в следующий раз. Как тебе моя одежда? – Спросил Агис, осматривая с удовлетворением гостя в новом наряде.

– Спасибо. Очень тепло и удобно, но если можно, я бы предпочел надеть свою обувь, а то в этой у меня мерзнут ноги. – Присаживаясь за стол сказал Василий.

Он сделал глубокий глоток отвара из чаши, которую подал все тот же высокий раб и почувствовал прилив бодрости и энергии. Это было именно то, что надо! Взяв пару оливок и кусок сыра с хлебом, он взглянул на Агиса.

– Я предложил тебе нашу одежду, чтобы не привлекать ненужного внимания. Ты хорошо выглядишь в этой одежде. Когда нам холодно, мы ноги обматываем шерстяной тканью и надеваем сандалии. Хочешь, я дам тебе эту ткань, и ты попробуешь ее намотать? Мой раб оставил твои вещи на столе и кошель рядом. А что это такое? Как им пользоваться?

– Спасибо большое. Конечно хочу! А то ноги уже совсем замерзли! Это мой нож, маленький и не занимает много места. – Протянув окоченевшие от холода ноги к огню, сказал Василий. Он достал из сумочки, висевшевшей на поясе, ножик и фонарик и показал жрецу. – А это наш маленький луч света, который может нам освещать дорогу в темноте.

Жрец с опаской взял их, осмотрел и так же аккуратно вернул обратно ему.

– Спрячь их, Василий. Лучше никому не показывай, а то будет много лишних вопросов, на которые мы не сможем дать ответов.

Тотчас раб принес ему две толстые шерстяные обмотки на ноги. Намотав их, Кочеров почувствовал себя, наконец-то, очень уютно и мгновенно согрелся.

– Ну вот! Я готов к сегодняшнему дню. А ты, Агис, хоть поспал немного? – радостно спросил его Василий.

– Нет, я не спал. Да и не хотел. Не хочу тратить время зря и спать, потому что надо спать. Я сплю тогда, когда боги мне напоминают об этом. А ночь – время, когда можно спокойно обдумывать свою прожитую жизнь и строить планы на будущее. Это время, когда все ежедневные хлопоты отходят на задний план, и ты становишься ближе к богам, и можешь общаться с ними. Можешь общаться с тенями людей, которые ушли к Аиду, а сейчас, иногда приходят к тебе, чтобы узнать или рассказать что-то. Ночь – это время магическое. Скоро я усну вечным сном и не смогу в царстве Аида так общаться или думать, как делаю это сейчас. Так зачем же мне тратить время в этой жизни на то, чем буду постоянно заниматься в будущем? Ну как? Ты уже согрелся, пришел в себя после объятий Гипноса (бог сна у древних греков)? Готов ехать?

– Да, конечно! Если надо, то можем выезжать. А на чем поедем? Я не очень хороший ездок верхом на коне.

– Вообще-то дети Геракла, то есть мы должны путешествовать верхом на конях всегда. Когда-то я не мог представить, что могу ездить на повозках, летая на своих быстроногих конях. Но проходит время, и вот я уже чувствую очень удобно в своей повозке. Так что поедем вместе на повозке!


Изображение древней повозки.


Выйдя во двор, во все еще темных сумерках критского утра, Василий увидел одноосную повозку, запряженную одним конем. По всему было видно, что и конь не первой молодости и очень спокойный. Рядом гарцевали две пары горячих жеребцов, на которых сидели стройные парни с мечами на боках. К седлам были приторочены луки и колчан со стрелами.

«Наверное, охрана в дорогу.» – Подумал Василий.

Сев на деревянную скамью в повозке, оббитую кожей, он почувствовал себя не очень удобно, так как рядом с ним разместился Агис, взявший вожжи в руки и кнут. В общем было немного тесно.

Взмахнув кнутом, Агис щелкнул им, и повозка двинулась к воротам. По всему было видно, что коню не хотелось уходить в неизвестность, от теплого стойла с вкусной травой и родниковой водой, где его холили и лелеяли.

За повозкой тронулся и маленький отряд охраны.

Все еще было темно и Василию было сложно разглядеть окружающий дорогу пейзаж. Вокруг стояли высокие деревья и колючие кусты. Кое-где были видны огоньки, скорее всего это были дома местных крестьян, которые рано встали, чтобы пойти на свое поле.

Сквозь скрип колес, Василий спросил жреца:

– Агис, расскажи мне про то место, куда мы едем. Расскажи про Архонта. Чем примечателен этот храм Дора. И кто это был – Дор?

– Я принадлежу племени, которое давным-давно жило на севере Эллады. Это племя ведет свою историю от Дора – сына Эллина, который в свою очередь был сыном великого Девкалиона и внуком Прометея. У Эллина было трое сыновей ДОР, КСУФ, ЭОЛ. От Эола произошли эолийцы, от Ксуфа – ионийцы и ахейцы, а от Дора – дорийцы. Долгое время мы жили на севере Эллады в Гиестиотиде, но потом наши предки пошли на юг, захватывая новые пастбища и земли. Один из родов дорийцев, под руководством Гилла дошел до Микен. Они считали себя потомками великого Геракла. Поэтому и сейчас мы называемся Гераклидами. Многие семьи переправлялись на Крит через Кидонию (совр. Ханья) и селились на этом острове. Они платили дань микенским царям, правившими тогда этим островом. После великой войны в Трое, микенцы сильно ослабли. Они потеряли много знатных воинов и вот тогда мы смогли захватить этот остров. Конечно, нам потребовались силы, и мы позвали другие рода дорийцев. Наши воины убили здесь много людей, так как они не хотели признавать нашу власть. Многие стали нашими рабами. Хоть микенцы и наши дальние соплеменники, но мы дорийцы, никогда не полагаемся на переговоры и обещания, а добываем все своим оружием и храбростью. До сих пор еще можно увидеть руины разрушенных нами микенских городов на Крите, а иногда встречаются и кости тех, кто посмел оказать нам сопротивление!


Древнеримское изображение Дора, Ксуфа и Эола.


Рассказывая историю дорийцев, глаза Агиса загорелись огнем. Голос его стал стальным, холодным и жестким. Каждое слово, хоть он и выговаривал медленно, четко, звучало как стук молота кузнеца, ковавшего железный меч!

– Мы захватили этот остров, а также часть Эллады, многие другие острова. Мы разрушили жизнь тех, кто был нам чужд и не хотел делиться с нами. Нам нечего было терять, а вот микенцы создали себе дворцы, богатые храмы. Они владели рабами, стадами, золотом, украшениями и вдруг… многие из них стали сами рабами или ушли в царство Аида. Это жизнь, Василий. Сегодня ты богат, завтра – раб бесправный. Почему думаешь за нами едут мои слуги, вооруженные мечами и луками? Потому что они должны защитить нас, если нападут или убить, если захватят нас в плен.

У Василия от этих слов побежали мурашки по коже, и он передернулся, как бы от холода, но это движение не ускользнуло от глаз Агиса.

Тот улыбнулся.

На страницу:
2 из 5