
Полная версия
Всадник Скáллии

Игорь Озёрский
Всадник Скáллии
– Сэр, вам что-нибудь налить?
– Пару капель бурбона, будь добр!
– Будет сделано!
Я выдавливаю из себя улыбку, пытаясь казаться любезным и жизнерадостным, хотя в последнее время это особенно трудно. Мой друг Дени говорит, это оттого, что я эмпат. Только мне так не кажется. Ведь эмпатия – это когда сопереживаешь кому-то, а я сопереживаю по большей части самому себе. Но с Дени трудно спорить. Он много читает и всегда старается казаться умным. Может быть, он и на самом деле умён, но только в нашем мире это не имеет значения. Здесь главенствует сила, а всё остальное невозможно разглядеть за толстым слоем невежества, двуличия и лицемерия…
Мои мысли прерывает вой дверных петель; створки разлетаются в стороны, словно в них въехала гружёная повозка. Гость, который только что заказывал бурбон, моментально испаряется.
В таверну входят несколько мужчин. Сью Кэллон – самый здоровенный из всех – сразу же направляется в мою сторону.
«Твою ж мать…»
Я опускаю глаза, чтобы не встречаться со Сью взглядом, хотя прекрасно понимаю, что этого не избежать.
«Малышка Сью», – произношу про себя, чтобы хоть как-то унять дрожь в теле.
Малышка Сью – так за глаза называют этого амбала, ведь Сью – женское имя. Хотя вряд ли кто-то осмелится сказать ему такое в лицо.
Тем временем Сью вырастает у барной стойки.
– Здорово, пацан! – Сью что-то жуёт, а потом сплёвывает это на пол.
«Вот мразь».
– Здравствуйте, мистер Кэллон…
Малышка Сью кладёт огромные руки, сплошь покрытые выцветшими татуировками, поверх барной стойки и наклоняется ко мне так близко, что мне в ноздри ударяет резкий запах табака. Я даже могу разглядеть капельки пота, блестящие на обветренной коже, покрытой редкой колючей местами поседевшей щетиной.
– Ты мне здравия не желай, пацан… – сквозь зубы выдавливает Сью, и я чувствую, как его гигантская ладонь ложится мне на затылок. – Ты ничего не забыл?
– Простите, мистер Кэллон, – я стараюсь говорить тихо, чтобы Сью не почувствовал страх. – Этот месяц выдался совсем не очень.
– Не очень?! – рычит Сью и делает рывок рукой. Твёрдая поверхность барной стойки врезается мне прямо в лицо. Нос взрывается такой болью, что кажется, будто он провалился внутрь черепа. Я падаю на дощатый пол, а во рту разливается привкус крови. Не успеваю опомниться, как Сью резко поднимает меня и ударяет спиной о стену.
– Ты ещё не понял, пацан… – Сью так плотно сжимает жёлтые зубы, что кажется, они вот-вот покроются сеточкой трещин. – Гранди Гайд долгов не прощает. А ты не оставляешь мне выбора, пацан. Придётся забрать твою кобылу… Будем считать, это плата за полмесяца. Но через пару дней Гайд ждёт остальную сумму. Усёк?
– Мистер Кэллон, не нужно… – Я чувствую, как к глазам подступают слёзы. – Если вы заберёте лошадь, я не смогу даже пополнять припасы! Пожалуйста, мистер Кэллон…
Сью поворачивается ко мне спиной и достаёт из-под барной стойки непочатую бутылку виски.
– Парни, бухло за счёт заведения! Кто будет?
Прихвостни Малышки Сью одобрительно гогочут и собираются у барной стойки. Все они на одно лицо. Здоровенные, тупорылые, с закатанными рукавами рубах, чтобы видно было наколки. У них одинаковые причёски, загоревшие и небритые лица.
Малышка Сью разворачивается ко мне и показывает стакан, наполненный до краёв.
– Ты ведь не против? – он ухмыляется и, не дожидаясь ответа, выпивает всё залпом.
– Конечно, нет, – отвечаю я и закрываю глаза.
«Главное, чтобы они не забрали лошадь…»
– Мистер Кэллон, я обещаю, что внесу положенную плату. Дайте мне хотя бы несколько дней. Не забирайте лошадь. Мне ведь точно тогда конец…
Малышка Сью какое-то время внимательно смотрит мне прямо в глаза, а затем произносит так тихо, что его могу слышать только я:
– Два дня, пацан. Потом пеняй на себя… Парни, нам пора! – кричит Сью и направляется к выходу.
Двери вновь скрипят, и я понимаю, что остался в таверне один. Малышка Сью со своей шайкой распугал всех гостей. А их в последнее время и так было немного.
Беру бутылку, которую откупорил Малышка Сью, и убираю под стол; прежде чем её дно успевает коснуться полки, раздаётся знакомый голос.
– Привет, дружище!
Поднимаю голову и вижу своего друга Дени.
– Ого, что это с тобой?
Дени делает вид, что удивлён.
– Уверен, что ты и так всё знаешь, Дени, – отвечаю я.
– Малышка Сью?
– Он самый…
– Опять они за тебя взялись?.. Может, я смогу чем-то помочь?
– Разве что деньгами…
– Их у меня нет… – Дени пожимает плечами и взваливается на один из стульев. – Скажи, наконец, сколько ты им должен?
Когда я называю сумму, глаза Дени округляются.
– Чел, да такие деньги за полжизни не выплатить… На кой же чёрт ты вообще их взял?..
Наверное, это риторический вопрос. Дени прекрасно знает, зачем мне понадобились деньги. Сначала лечение и похороны отца, а затем вынужденный ремонт таверны. Не говоря уже о бешеных процентах Гайда. Кто ж знал, что дела пойдут так плохо… Да и что теперь говорить? Вернуться в прошлое невозможно, да и будь у меня выбор, менять бы я всё равно ничего не стал.
– Слушай, ты точно в порядке?.. – спрашивает Дени.
Удивительный он человек. Даже в этом паршивом городишке он умудряется сохранять человечность. Хотя порой мне кажется, что некоторые вещи Дени не замечает, а может, просто не хочет их видеть.
Пока я оттираю с лица сгустки запёкшейся крови, Дени рассуждает о том, как можно заработать:
– В общем, есть одна мысль! Давай устроим здесь какой-нибудь праздник. Карнавал или что-то вроде того… Придумал! День рождения старейшей таверны города! – Дени разводит руками в стороны, словно растягивает вывеску. – Первая стопка – за счёт заведения!
– Хм… А это неплохая идея…
Иногда мне кажется, что Дени управился бы с таверной куда лучше меня. До своей смерти всем заправлял отец. При нём здесь всегда было полно народу. Сейчас же… Сейчас всё иначе.
– Не знаю, что делать, Дени, – признаюсь я. – Если не внесу платёж через пару дней, Малышка Сью заберёт лошадь… А потом и таверну. Видимо, Гранди Гайд только этого и ждёт.
– Ну, тогда пора действовать! Тащи сюда какую-нибудь тряпку и краски! Начнём с объявления.
– Ты уверен, что народ придёт?
– А ты знаешь кого-то, кто откажется от халявы?
– Не знаю… – вздыхаю я. – Рискованная всё же идея. Вдруг все будут опрокидывать бесплатную первую стопку и уходить?
– Слушай, чел, у тебя есть другие идеи?
– Нет. Других идей у меня нет…
– Тогда тащи чёртову тряпку, – Дени ударяет пальцем о стол.
Я собираюсь выполнить его указание, но с улицы доносится какой-то шум.
– Дени, ты слышишь?
Не дожидаясь, пока мой друг слезет со стула, я направляюсь к выходу.
* * *
Люди облепляют улицу, подобно стае изголодавшихся муравьёв. Они кричат, перешёптываются и куда-то показывают. Я жду Дени, и уже вдвоём мы протискиваемся вперёд, сквозь толпу. Сначала я не верю глазам, но затем слышу шёпот Дени.
– С ума сойти, чел! Это же скаллия…
– Дени, этого не может быть…
– Разуй глаза! Это точно она!
Я оглядываюсь по сторонам и понимаю, что впервые вижу такое скопление людей. Кто-то встаёт на цыпочки, некоторые взбираются на бочки и ящики, а из всех окон торчат любопытные лица. Но никто не решается выйти на дорогу. На дорогу, по которой идёт нечто, отдалённо напоминающее лошадь, только в разы крупнее. Огромные копыта оставляют в земле глубокие следы, а голова больше напоминает голову быка, нежели лошади, но вместо рогов – густая чёрная грива. На спине невиданного зверя я замечаю всадника. Его голова скрыта капюшоном такого же непроницаемо чёрного цвета, как и его необыкновенный конь.
– Это не может быть скаллия, – говорю я, – скаллии не подпускают к себе людей.
– Вообще-то подпускают, – возражает Дени, не отрывая глаз от странного зверя. – Но только избранных. Их так и называют – Всадники скаллии…
– Кто называет?
– Да все называют! Ты что, чел? Книг не читаешь?
– Ты ведь знаешь, мне не до книг…
Дени явно хочет отпустить колкость по этому поводу, но всадник внезапно натягивает поводья, и скаллия поворачивает в нашу сторону.
– Дени… Она идёт к нам!
Пока скаллия приближается, я разглядываю её. В некоторых местах на теле животного проступает чешуя, хотя большая часть туловища покрыта короткими толстыми волосами. Глаза светятся серым, и я обращаю на это внимание друга. Дени ничего не отвечает. Поднимаю голову и смотрю на всадника. Его лицо скрыто под маской. Она такая же чёрная, как и всё остальное одеяние.
Всадник останавливает скаллию напротив меня и Дени. Я замечаю, что у скаллии острые зубы. Такие же острые, как у хищного зверя. Она смотрит на меня бездонными серыми глазами, и мне начинает казаться, что, если бы на улице было темно, в них можно было бы разглядеть языки призрачного серого пламени.
– В этой таверне можно переночевать? – доносится голос всадника, приглушённый маской.
Замечаю, что все окружающие смотрят на меня. Я поворачиваюсь к Дени, и наши взгляды пересекаются.
Дени еле заметно кивает.
– Да, – отвечаю я. – Конечно. У нас есть пара комнат для гостей.
– Нам не нужна комната, – говорит всадник. – Есть амбар?
– Эм…
– Да, конечно! – отвечает за меня Дени. – И у нас там отличные тюки сена. Из них может получиться великолепная кровать!
– Кровать из сена? – Я с недоумением смотрю на друга.
– Заткнись! – шепчет мне Дени, а затем добавляет так, чтобы всадник его услышал:
– Этот милый юноша – хозяин таверны. Он поможет вам обустроиться.
Я не успеваю опомниться, как получаю локтем в бок.
– Шевелись же! – вновь шепчет Дени.
Всадник ловко спешивается, и мы направляемся в сторону амбара. По дороге я снова думаю о том, что Дени управился бы с таверной куда лучше.
Голова скаллии оказывается рядом, и я чувствую, как из огромных ноздрей удивительного зверя вырывается горячий воздух. Искоса поглядываю на острые клыки и ощущаю тревогу.
– Не бойся, не тронет… – говорит всадник, будто бы прочитав мои мысли. – У вас есть мясо?
– Мясо?
– Да. Любое сырое мясо.
– Думаю, мы сможем что-нибудь придумать…
Когда мы заходим в амбар, скаллии приходится пригнуть голову.
– Вот, – говорю я, – вы можете расположиться, где вам удобно. Амбар небольшой…
– В самый раз, – перебивает всадник и, не обращая ни малейшего внимания на мою лошадь, проходит в дальний угол. Скаллия медленно идёт следом, но, в отличие от всадника, с интересом смотрит на другое животное.
– Извините, сэр, моя лошадь… Вы уверены, что…
– Скаллии не едят лошадей, – холодно отвечает всадник.
Я уже собираюсь уходить, но необычный гость вдруг добавляет:
– Не пускай сюда никого.
* * *
Когда я возвращаюсь в таверну, то не могу поверить глазам. Зал полностью забит людьми: у бара ни одного свободного места, а Дени суетится между столами. Его щёки горят, он машет руками и что-то кричит.
– Дени, я тебя не слышу!
– Бегом за бар!!! – доносится голос друга.
Весь вечер гости расспрашивают меня про скаллию и её всадника. Многие просят, чтобы я пустил их в амбар. Кто-то даже предлагает деньги, но Дени говорит, что соглашаться не стоит.
– Пока скаллия здесь, гости никуда не денутся. А если всадник уедет, то всё… – Дени разводит руками и поджимает губы.
Весь вечер посетители ждут, что всадник проголодается и придёт на ужин. Дени относит в ангар мясо, а когда возвращается, к нему пристают с расспросами. Ближе к ночи гости расходятся – захмелевшие, немного разочарованные тем, что таинственный гость так и не показался, но весёлые.
– Приходите завтра! – кричит им вслед Дени. – Причём с самого утра, чтобы ничего не пропустить!
Когда таверна остаётся пустой, Дени, весь красный и взмокший от пота, с громким вздохом тяжело опускается на стул и смотрит на меня с широкой улыбкой:
– Ну что, теперь тебе хватит денег, чтобы рассчитаться?
– В этом месяце да…
– Ну так ведь здорово же, а!
– Дени, это всего один месяц… А что дальше? Будем надеяться, что золотой дракон прилетит?
– Какой же ты зануда… – Дени хлопает меня по плечу и собирается уходить.
– Постой, Дени, – останавливаю я друга, – а тебе не кажется это странным?
– Что именно? Скаллия?
– И скаллия, и всадник в маске, да и вообще… Что они здесь забыли?
– Не знаю, чел… Когда я принёс всаднику мясо, он ничего не сказал.
– А ты пытался поговорить с ним?
– Разумеется!
– А мне что не рассказал?
– Слушай, чел, мы вытаскивали таверну из задницы! Да и какая вообще разница, что он тут делает! Лови момент, как говорится!
– Расскажи мне о скаллиях. Что ты читал о них?
– Чел, я спать хочу!
Дени пытается слезть со стула, но я удерживаю его.
– Дени! Ты сейчас уйдёшь домой, а мне оставаться здесь – один на один с этим зверем и странным типом в чёрной маске.
– Ну так переночуй у меня!
– И оставить таверну? Не могу…
– Ладно, – сдаётся Дени. – Итак, скаллии, скаллии… Дай подумать. Ну, это очень редкие животные, которые ведут одиночный образ жизни. Некоторые считают, что они и вовсе уже вымерли. Скаллии избегают людей, и их вроде бы нельзя приручить. Помнится, я читал, что скаллия сама выбирает себе человека подобно тому, как человек выбирает себе домашний скот.
– Это как?
– Чел, не знаю. Ты спросил, что я помню, вот, рассказываю. Если что-то неясно, сам почитай!
– Ладно! Что-нибудь ещё?
Дени какое-то время молчит, а затем поднимает обе руки, словно совершил величайшее открытие.
– Вспомнил! У меня в детстве была одна книжень, вся такая мрачная, про легенды и всевозможную мистику. Там скаллиям была посвящена целая глава.
– В детстве? И ты доверяешь тому, что там написано, в детских сказках?
– Ну извини! Тебе рассказывать или как?
Я киваю и стараюсь больше не перебивать друга.
– Короче, как ты понимаешь, читал я давно, – продолжает Дени. – И не особо тогда интересовался скаллиями. Кто же знал, что одна из них окажется у тебя в амбаре?! В общем, в той книге упоминалось, что скаллии – одни из древнейших ныне живущих существ. Якобы они обладают удивительными свойствами или способностями, не помню точно… В общем, скаллии могут даровать своему хозяину невероятную силу и даже бессмертие… Но проблема вся в том, что приручить их, как я уже говорил, невозможно. Скаллия сама выбирает себе человека. И таких людей называют Всадниками скаллии. Говорят, что Всадника скаллии даже нельзя убить…
– То есть ты хочешь сказать, что скаллии – магические животные?
– Ну, не то чтобы магические…
– Если скаллия наделяет человека силой и бессмертием, то как это тогда назвать?
– Чел, это легенда! Говорю же, книжень такая была! Ты спросил – я ответил. Да и сомневаюсь, что это правда. Скаллии очень редкие, вот про них и пишут всякую чушь.
Дени глубоко вздыхает и непродолжительное время о чём-то думает.
– Ладно, чел, мне и вправду пора идти. Расслабься. Главное, чтобы скаллия пробыла здесь достаточно долго – тогда от посетителей отбоя не будет.
Дени уходит, и я понимаю, что мне тоже не помешает вздремнуть. Но на полпути в свою комнату я останавливаюсь.
«Наверное, стоит заглянуть в амбар. Заодно проведаю лошадь».
С этими мыслями я направляюсь в амбар. Попасть в него можно как с улицы, так и через внутренний дворик таверны. Я использую второй, более короткий путь. Оказавшись во дворике, слышу странный шум. Чем ближе к амбару, тем громче. Первые мысли – о лошади. А что, если всадник наврал и скаллии всё же едят лошадей? Перехожу на бег и мигом оказываюсь у задних дверей амбара. Слышу глухой стук и сдавленные стоны.
Уже внутри, в свете масляной лампы замечаю мелькающие на стене тени. То и дело раздаются глухие звуки ударов, мужские возгласы и чья-то ругань. Прокравшись вглубь и спрятавшись за стогом, я вижу скаллию. Она стоит неподвижно. В темноте животное кажется ещё больше, чем при дневном свете. В мерцании лампы пятна чешуи на её шкуре искрятся перламутром, а в глазах опять мелькают языки серого пламени.
Осторожно выглядываю из-за стога и сразу же нахожу взглядом свою лошадь. С ней всё в порядке. Но тут я замечаю всадника. Он стоит ко мне спиной и тяжело дышит. Всё вокруг перевёрнуто вверх дном. Деревянные полки обрушились, а большие глиняные кувшины, расставленные ещё отцом, разлетелись вдребезги. Я собираюсь выйти и спросить, что происходит, но вдруг замечаю ещё одну человеческую фигуру.
Неужели это…
– Говорю в последний раз, – сквозь зубы цедит Малышка Сью. – Отдай нам скаллию!
С земли поднимаются ещё несколько человек.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.