bannerbanner
Жена его высочества
Жена его высочества

Полная версия

Жена его высочества

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
8 из 8

– Да потому что он мой друг! – воскликнула я и осеклась.

Добавила смущенно:

– Ну, может, уже и не друг, конечно, и со своими… хм… магиантами в голове, но и не враг же! Не враг. Он не желает мне зла… намеренно. И я ловлю себя на мысли, что у нас с Делом много общего, даже понимаю все его мотивы, а как магом и правителем искренне восхищаюсь. Да что там! При других обстоятельствах я бы вообще в него… – прервала речь, посмотрела с печалью в пустую чашку и поставила ее на стол с сожалением. – Ладно, закончили с беседой по душам.

– То есть принцу вредить нельзя? – уточнил проклятийник.

– Ни в коем случае, – подтвердила серьезно.

– Жаль, – ответил Н. – Но готов признать, что решение разумное. Уж очень силен наследник Итерстана. А вот наши силы… – Он уронил полный вожделения взгляд в блюдо передо мной. – Зависят от правильного питания.

– Пирожные все облизаны, – предупредила честно.

– А какая разница? – не понял проклятийник, и я моргнула. Мейра, и в самом деле!

– Уноси, – разрешила, стараясь не думать о возможной реакции фрейлин на найденные в гардеробе крошки. Ну… придумаю что-нибудь. Или приберусь позже.

Брутальный магиант смахнул пирожные в подол балахона и растворился в воздухе.

Я с некоторым опозданием поняла, что из всего изобилия мне досталось всего одно лакомство. Ну, сама виновата, как говорится, родился в семье ареннинов – клювом впустую не щелкай!

Вздохнула, покосившись на мирно дремлющую в блюдце Оскалку. Нет, я, конечно, не обижаюсь, но вот интересно, она заснула до или после моего прочувствованного монолога? Впрочем, зубная фея подала мне отличный пример.

Я сбросила туфли и поерзала в кресле, подыскивая положение поудобнее.

Как только прикрыла глаза, в дверь вежливо, но настойчиво постучали, и в комнату заглянула лийра Бри.

– Ваше высочество, – сказала она с доброй улыбкой. – Уже шесть часов. Мы с дамами готовы помочь вам собраться на семейный ужин.

Ну… я даже не поморщилась, честно. Посмотрела с завистью на посвистывающую во сне зубную фею и решительно поднялась.

– Благодарю, лийра Бри, – ответила вежливо и сделала знак рукой, дозволяя фрейлинам войти.

До всего, происшедшего между нами, я дала обещание наследному принцу. А свое слово я держу всегда.


Без четверти восемь я, полностью готовая, затейливо причесанная и освеженная магибомом, стояла у входа в мои покои. В смысле, я их покинула и в компании лийры Бри вышла в общий холл, после чего вот уже пару минут с нетерпением поглядывала на двери напротив – те, что вели в комнаты принца.

Выбор платья и подходящих к нему туфель и аксессуаров много времени не занял. Гораздо больше ушло на придворную прическу и макияж. Лийра Марасте, как вошла, сразу же устремилась убирать остатки пиршества со столика и споткнулась в растерянности, наткнувшись на опустошенную (на минуточку, трехъярусную!) подставку под пирожные. Воспитание, однако, взяло свое, и обращать на меня изумленный взгляд она не стала. Я хихикнула едва слышно. И в самом деле, мало ли как новоиспеченная принцесса снимает стресс! Может, она его старательно заедает, как и всякая нормальная женщина! В любом случае, вопрос моего нездорового аппетита поднят не был. Как и полагается идеально вышколенным придворным, фрейлины все убрали быстро и молча, а сладко посапываюшую зубную фею переместили в ванную комнату в магибокс.

Ну и… где Делаэрт, хотелось бы знать? Мы переймем привычки Атарана и безобразно опоздаем, или принц и не собирается заходить за мной, предоставив добираться самостоятельно? Вообще-то это его родители, не мои, и я на этом ужине совсем не настаиваю. Это к тому, что еще минута, и вернусь к себе.

Мейра! Вместо этого я почему-то быстро пересекла холл, приблизилась к взявшим на караул гвардейцам и вздернула бровь:

– Его высочество?..

– У себя, – тут же отрапортовал один из солдат, и не успела я облечь в настойчивую, но вежливую форму свое желание поторопить наследника, услужливо распахнул передо мной двери:

– Проходите, ваше высочество.

Э-э… вообще-то я не планировала врываться к Делаэрту. Как и покушаться на его личную территорию. Некоторое сомнение, должно быть, отразилось на моем лице, потому что гвардеец пояснил:

– Наследник распорядился пропускать вас в любое время дня и ночи безо всяких дополнительных предупреждений.

Н-да? Как это мило с его стороны! Я почувствовала, что растеряла весь свой боевой настрой, но позорно отступать перед стражей не хотелось.

Оглянулась на лийру Бри.

– Я подожду здесь, ваше высочество, – быстро сказала она, безо всякого удовольствия бросив взгляд на приглашающе распахнутые двери в апартаменты принца и тут же торопливо его отведя. Ну, подозреваю, она к Делаэрту в гости не хочет. Он же это… ядовитый, мало ли какая опасность? Может, у него в комнатах и дышать-то без вреда для здоровья обычным людям нельзя? Отравил все вокруг… Я подавила нервный смешок и сделала шаг вперед, пересекая черту, отделявшую меня от владений наследного принца. Двери за моей спиной бесшумно и неотвратимо закрылись, заставив мимолетно пожалеть об оставленной за спиной поддержке в лице лийры Бри. Вздохнула. С другой стороны, ее-то в любое время дня и ночи принц видеть не пожелал, да и вообще, у местных перед Делаэртом пиетет, боюсь, неожиданно заявиться к нему в покои было бы тяжелым испытанием для старшей фрейлины.

Я пошла по коридору, отмечая, что комнаты принца и в самом деле зеркально повторяют мои собственные апартаменты.

– Ваше высочество, – навстречу с поклоном вышел слуга. Надо полагать, личный слуга наследного принца, потому что был он в единственном экземпляре и одет в магически усиленный костюм.

Я с интересом оглядела его простроченные перчатки, застегнутый кафтан с магическим плетением и дополнительный амулет-отражатель. Тут же почувствовала себя неуютно, сообразив, что у меня-то для визита в жилище авирра из всей страховки только Бессмертная колдунья в прабабушках. Замедлив шаг, подумала робко – а не вернуться ли в холл? Ну так, на всякий мейров случай. Увы, слуга мне такой возможности не дал.

– Вам удобно подождать в салоне? – спросил он. – Его высочество выбирает перчатки и через минуту будет готов.

Я сделала неопределенное движение плечами, все еще размышляя о тактическом отступлении.

– Анаис? – на звук голосов из соседней комнаты выглянул Делаэрт и спросил с беспокойством: – Что случилось?

Собиралась прохладно сказать, что ничего не случилось, если не брать в расчет семейный ужин, на котором, кстати, настаивал именно наследный принц, но… мой любопытный взгляд скользнул за его плечо, и я, позабыв обо всем, загоревшись, подалась вперед.

– О! Ты здесь хранишь перчатки? – заинтересовалась неподдельно.

– Да, – раздумчиво молвил принц, не ожидавший такого напора, и, помедлив, недоверчиво предложил: – Хочешь взглянуть?

– Очень! – закивала радостно. – Мне твои перчатки безумно нравятся.

Делаэрт посторонился, пропуская меня в комнату и вежливо придерживая дверь.

– Ты единственная, кто так на них реагирует, – хмыкнул он.

– Еще бы, – хмыкнула в ответ, проходя внутрь. – Ты же из них сделал культ. Этакое орудие всеобщего устрашения и повиновения.

– Без особых усилий с моей стороны. – Наследник пожал плечами и рассеянно повертел в руках отобранную на вечер пару: короткие иссиня-черные перчатки с лиловой прострочкой и аметистовой застежкой, идеально подходящие к его… я с любопытством покосилась… темно-фиолетовому сдержанно-роскошному костюму.

«А принц-то приоделся», – внезапно пришла в голову мысль, и я развеселилась. Ну как же, к маме идем! До которой я, кстати, в прошлый раз так и не добралась. Впрочем, озираясь в потрясении, додумывать не стала.

Наблюдавший за мной Делаэрт щелкнул пальцами, заставив магисветильники гореть в полную мощность.

– Вот это да! – восхищенно протянула я, медленно двигаясь вдоль рядов с выдвижными ящичками и подставками. Некоторые перчатки уютно лежали в коробках, прикрытые тонкой бумагой, некоторые были натянуты на подставки в форме человеческой ладони, то ли для того, чтобы показать, как они выглядят в, так сказать, рабочем виде, то ли для того, чтобы сохранять форму.

– Да у тебя тут целая сокровищница! – воскликнула я, подцепив за ручку один из самых больших ящиков и выдвинув его. – Это же перчатки из кожи дракона! Из кожи дракона! А здесь… – сунула любопытный нос в соседнее отделение. – Драгоценная риольская вышивка!

Я с трудом подавила завистливый вздох.

– Дел, сколько у тебя вообще перчаток? Тут можно часами экскурсии водить! – Я отошла к столу, на котором стояло большое зеркало и было разложено несколько пар для примерки.

– Считается, что разрушительная энергия концентрируется в ладонях, – негромко ответил принц, приглядываясь ко мне. – Так что… никаких экскурсий. Сюда заходят только я и мой личный слуга, лихр Дейнет, он сильный маг и служит мне больше десяти лет.

Делаэрт помолчал и добавил:

– А теперь еще и ты, моя дорогая.

– А теперь еще и я, – согласно кивнула и спросила с важным видом, продолжая осматриваться:

– Так значит, я проникла в святую святых Итерстана? Взломала хранилище, надежно закрытое от глаз посторонних? Так это здесь спрятано сердце наследника престола?

– Не сердце, – усмехнулся Делаэрт. – Но… что-то личное.

После короткой паузы он сказал:

– Я рад, что тебе не противно. И не страшно, Анаис.

– О, нет, совсем не противно! – воскликнула искренне. – С чего вдруг? Я… очарована. Как красотой самих изделий, так и заключенной в них удивительной магией. Это ж надо было придумать, – пробормотала, любознательно склонившись над одной из пар. – Магическое напыление по всей поверхности! А тут… – Я, запыхтев, переместилась к соседней подставке. – О, вшитые рассеиватели энергии! Гениально!

Делаэрт молчал и даже, кажется, не шевелился. Удивлен, да? Мейра, может, рассказать ему о моей версии интереса к его перчаткам? Ну, это когда я еще куклой работала, проявилось, помните? О-о, перчатка хозяина! Я расхихикалась и прошла дальше.

Наследник отмер и двинулся за мной.

– Э-э… – резко затормозила, с недоверием оглядывая распахнутый ларец с торжественно возлежащей в нем на парчовой подушке парой. Длиною до локтя, перчатки были полностью сделаны из накрахмаленного светлого кружева, укрепленного золотой нитью, а широкие обшлага сплошь усыпали крупные молочно-белые жемчужины.

– Подарок, – пояснил принц, проследив за моим оторопевшим взглядом. – От Повелителя Календусса.

– Мейра, – выдохнула с облегчением. Нет, я как-то не сомневалась, что кружевные чудики Делаэрт не сам себе заказал, но все-таки…

– Эти тебя не очаровали? – шаловливо шепнул наследник, закусив иронично дрогнувшую губу.

– Ну почему же, – прокашлялась. – Вот сейчас, когда спросил… представила тебя в них и, знаешь, смотрится очень миленько.

Я повернулась к наследному принцу, придирчиво прищурившись, словно и в самом деле вообразила его в жемчужно-кружевных перчатках до локтя.

– Миленько? – переспросил Делаэрт, дернув бровью. Кажется, он никак не мог примерить это слово на себя.

– Весьма, – подтвердила довольно. – Одна проблема – не могу решить, куда в таких перчатках можно пойти.

– Вот и я… не решил, – согласился со мной принц. – Но оставил в коллекции.

– Это правильно, – одобрила Дела и сделала шаг вперед.

– Анаис, – сказал Делаэрт мне в спину. – Прости, я снова давил на тебя сегодня.

– Делаэрт, – в тон ему откликнулась я. – Прости, что среагировала на это… соответствующим образом.

– Да уж, – хмыкнул он, а я, пройдя всю комнату, оказалась у ее дальней стены, возле высокого шкафа со стеклянными дверцами.

– А здесь что? – Я распахнула дверцы быстрее, чем Делаэрт успел меня остановить. Впрочем, он и не пытался это сделать, о чем я, узрев содержимое шкафа, пожалела.

– Моя дорогая? – позвал принц, и его ладонь осторожно легла мне на спину.

Я промычала что-то невразумительное, радуясь, что он не видит моего лица. Сердце заколотилось часто-часто, а в горле пересохло. Весь шкаф был уставлен слепками с детских ручонок. На них были натянуты более или менее сохранившиеся перчатки разных цветов и фасонов. Более или менее – это я к тому, что прямо перед моим носом на полке располагалась пара с прожженными кончиками пальцев. Перчаточки были крошечными, на ребенка не старше двух лет, я смотрела на них и не могла отвести взгляд, чувствуя, как в ушах, усиливаясь, стучит оглушительный набат.

Мейра! С какого возраста он вообще носит эти авирровы перчатки? Он что… ходит в перчатках двадцать с лишним лет?!

– Не сразу научились делать подходящую защиту, пришлось много экспериментировать, – прокомментировал Делаэрт, уловив мой прикованный к подставке взгляд. – В детстве перчатки на мне горели. В прямом смысле. – Фыркнул он.

– Маленькие какие, – выдавила я через силу.

– Оставил по паре от разных возрастов, – пояснил Делаэрт и, шагнув вперед, подхватил с полки аккуратно сложенное одеяние. – А вот это одно из первых.

Какой кошмар! К счастью, этот возглас удалось сдержать, а вот легкой дрожи при виде мешка из толстой грубой ткани в несколько слоев с некоторым подобием капюшона – нет. Изнутри мешок был подшит батистом и стягивался красивой вышитой тесьмой, но общего удручающего впечатления это не улучшало.

«Ты что, спал в мешке?!» Горжусь своей выдержкой. Этот вопль тоже прозвучал только в моей голове. Ну, во-первых, спрашивать вслух как-то глупо, а во-вторых… Я пригляделась… Судя по паре выжженных дыр в тех местах, где приложились кулачок или пятка младенца-авирра, ответ ясен: ну да, спал.

– Со мной было много хлопот, никто не знал, как правильно и надежно обезопасить людей, – задумчиво проговорил Делаэрт, разглядывая ужасное одеяние, словно видел его впервые. Перевел взгляд на меня и, спохватившись, убрал свою первую детскую одежку на место.

– Прости. – Он толкнул стеклянную дверцу, пытаясь захлопнуть, но я ее придержала.

Сглотнула, прочищая горло, и серьезно сказала:

– Ты везунчик.

– Почему? – искренне изумился он, вставая передо мной. Явно не ожидал такого вывода. Темные глаза распахнулись в ожидании ответа.

– Потому что родился принцем, – разъяснила охотно. – Представь только, что было бы, появись ты в обычной семье. Тебя не только перчатки, тебя бы магическую маску заставили носить, не снимая, или полный защитный доспех, закрывающий от макушки до пят. Или вообще… – Я развернулась к Делаэрту. – Держали бы в подземелье на цепи и выпускали только время от времени, чтобы с врагами сражаться. Был бы ты тайным и страшным оружием Итерстана и ничем более.

Он разглядывал меня глазами, которые вдруг залила чернильная темнота.

– Не думал, что везунчик, – признался наследный принц. – А вот то, что чудовище, понимал с самого детства.

Он задумчиво посмотрел в шкаф, и по его изменившемуся взгляду я поняла, что он там видит что-то, недоступное мне.

– Сначала мне просто зашивали рукава на одежде, – глухо заговорил Делаэрт. – Но потом стали пробовать с перчатками. Они мне не нравились, так что их приходилось пристегивать на пуговицы к рубашкам или пришивать. Я часто отстегивал их или намеренно прожигал, избавляясь: в них было жарко, неудобно и… я же видел, что другие не носят перчатки постоянно. Точно помню, когда все изменилось. Мне было шесть, и я в очередной раз, дурачась, выбросил ненавистные перчатки, а наставники погнались за мной, упрашивая одуматься и надеть. Я помчался к матери, надеясь, что она отменит это глупое распоряжение. Вбежал в комнату и бросился к королеве с объятиями, слуги не успели меня удержать. – Делаэрт помолчал. – Я… не узнал лица своей матери. Она же красавица, но тут ее лицо страшно исказилось. Она вскочила с места и подалась назад, я растерялся, а прислуга схватила меня, отводя от королевы на безопасное расстояние. Мама строго выговорила мне за безответственность, она, едва сдерживая гнев, объяснила, как важно соблюдать меры предосторожности и ни при каких обстоятельствах первому к ней не прикасаться. Она говорила и говорила, а я слушал. Помню, как все тогда перепугались. И я тоже испугался. Впервые в жизни. По-настоящему. Испугался, что могу причинить вред самому дорогому человеку – своей матери. – Делаэрт задумчиво повертел в руках детскую перчатку и бросил ее на полку. – Я догадывался, что отличаюсь от остальных, но то, что я мерзкий монстр, узнал в тот момент, когда моя мать с гримасой ужаса и брезгливости отшатнулась от меня. С тех пор я никогда не снимал перчаток в присутствии других людей. Думал, может, королева похвалит меня за послушание? Может, она увидит, что я не такой уж и страшный? Она хвалила меня. Но все равно больше никогда не обнимала. Года через три это перестало меня волновать. А еще через два мне понравилось быть смертоносным принцем-авирром, перед которым трепещут все вокруг. – Глаза наследника сверкнули жестоким удовлетворением. – Я оставил себе по экземпляру перчаток в коллекции, чтобы никогда не забывать, кто я есть… Бессмертные! – выдохнул он и перевел взгляд на меня. – Прости, Анаис.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
8 из 8