bannerbanner
Даринка
Даринка

Полная версия

Даринка

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

Когда пришло время уезжать они попросили не упоминать их имена, образ жизни, не описывать их поселение. Мои дорогие и горячо любимые потомки, в моменты отчаяния, безвыходных ситуаций, затрагивающих жизнь и здоровье, идите вдоль реки Румпель, выйдете к холму, называемому в простонародье "Лисьей горой", если вы в этом месте повернете на север и будете ехать день, то к вечеру выйдете к высокой гладкой скале. Если вы внимательно осмотритесь, то слева будет выступающий камень, напоминающий свиток, но только сделанный из камня. Там нацарапаны слова на древнеэльфийском языке. Дождитесь полной луны на этом самом месте и появится огонёк, который выведет вас к воротам этого чудесного народа…"

У Рубины появилась надежда, её сердце учащенно забилось. Пусть такая призрачная, далёкая надежда, но она была благодарна, этому человеку, который оставил им послание. Да, она понимала, что две тысячи лет – это большой срок, и возможно этого народа уже может и не существовать, но ей ничего не остаётся, как поверить в эту слабую, почти призрачную надежду.

Не дожидаясь возвращения Клеона с Дариной, она сразу дала распоряжение подготовить две кареты, в одной должны были поехать Клеон с Дариной, она была полностью оборудована для долгой дороги, сидения в ней раскладывались для полноценного сна. А другую полностью набить необходимыми вещами: одеждой, едой, гостинцами для горного народа. Причина в столь быстрых сборах, кроилась в луне, завтра ночью как раз должна была налиться полная луна, а дорога занимала примерно два дня. Рубина рассчитывала, на то, что, если ночью они будут ехать, не останавливаясь и к вечеру следующего дня выедут к месту, которое описывалось в дневнике. Немедля отправила слуг к источнику куда уехал Клеон, чтоб они поторопили его и заодно поручила набрать живительной воды в дорогу для Дарины.

Даринка сидела около берега. Тёплый ветер играл с её волосами, солнце клонилось на закат. Она скучала по маме. Ах, как же там её мамочка, наверное, скучает тоже без неё. Её любимая и родная мамочка. Она так плакала, когда Даринка уезжала, но дедушка не разрешил ей ехать. Сказал, что необходимо взять себя в руки и перестать уже разводить сырость. Но Даринка так не считала. Ей было скучно без неё. Она так хотела её обнять. Её тело болело, особенно ноги, голова была словно в тумане, ей хотелось спать всегда. Дедушка он добрый, но почему-то у него не получается вылечить её. И живительная вода никак не помогала. Ей очень хотелось, чтоб папа придумал лекарство, такое же как для Малинки, от которого быстро поправляются, но для неё её папа такое не придумывает. Может её не так-то сильно и любят. Точно, они не любят меня, думала маленькая девочка. Любили бы, были бы здесь, рядом, а не отправили бы с дедушкой. Ладно хоть дедушка рядом со мной, вот он то точно любит меня и заботится обо мне. Постоянно носит на руках, разговаривает, шутит, смеётся, целует, хотя глаза у него очень грустные. Да, она замечает его грустный взгляд, когда он украдкой смотрит на неё.

Даже не представляю, до чего бы ещё додумалась маленькая голова этой девочки, но приехали слуги, которых отправила бабушка за ними и отвлекли её от обидных мыслей.

Клеон с Рубин ещё раз перечитали дневник из библиотеки, посовещались и Дарина с дедушкой смешно отправились в дорогу. Дарина поехала в далёкое путешествие к очень красивому и доброму народу далеко в горах.

К утру они доехали до "Лисьего холма", как и предполагала Рубина, и повернули на север. Весь день они гнали лошадей, чтобы успеть доехать до ночи. К счастью, все что было написано в дневнике, пока сбывалось слово в слово: они приехали к скале, слева был камень на незнакомым языке. Они не стали распрягать лошадей и стали ждать выхода полной луны. Когда солнце полностью закатилось за горизонт и появилась полная луна Клеон увидел голубой огонёк, который парил в воздухе и начал удаляться, потом остановился и опять поплыл.

–Вон он, вон там знак показывал Клеон куда-то в темноту. Никто больше кроме него не видел огонька, как бы другие не старались и не всматривались в темноту.

– Смотрите, вон видите? Огонёк нас зовёт – с радостью кричал он. Но слуги лишь грустно качали головой, но ничего не видели.

Даринка выглянула из своей кареты на восторженный крик её дедушки и увидела птицу, как будто она была из голубого огня.

–Я вижу вижу! – прокричала она. – Она нас зовёт!

Клеон ещё больше обрадовался и взяв вожжи помчался за этим чудом.

Огонёк привёл их к подножию горы и осветила своим сиянием надпись наверху скалы. Это был незнакомый, забытый, древний язык, такой же который они встречали ранее. Но вдруг в тишине ночи раздался слабый голос Дарины:

–ЗОЛОТО И ГОРДОСТЬ ОСТАВЬ ЗДЕСЬ! Дедушка, а что означают эти слова?

– Где ты увидела эти слова? – Клеон, щурясь пытался увидеть, то, что прочитала Дарина.

– Прямо на скале написано большими буквами – девочка пальцем показывала на иероглифы.

– Но я ничего не могу разобрать, ты то, как поняла, что здесь написано? Вас в школе научили? – удивился дедушка.

– Нет, нас этому не учили в школе. Ты не ответил, что означает фраза "Золото и гордость оставь здесь"?

– Я думаю, что туда куда мы едем место особенное. Обычно золото и гордость приводят к зависти и вражде между народами. Те, кто написал эту надпись просят прийти к ним с миром и оставить любые злые мысли – вот здесь, прямо на этом месте и прийти к ним с чистыми помыслами.

– А у нас есть злые мысли, дедушка?

– Нееееет. У нас чистые помыслы. Мы идём к ним с надеждой на помощь.

– Я скучаю по маме. Очень-очень.

– Понимаю, малыш. Но у нас есть очень важное задание – поправиться. Ради мамы, ради всех нас. Я уверен у нас все получится – пока мама далеко, так надо, я буду с тобой.

– Пойдём уже, птичка улетает.

Они вновь сели в карету, и король повёз повозку за голубым огоньком. Огонек привёз их к ущелью с огромными отвесными скалами. Было очень тревожно проезжать сквозь горы, казалось, стены сомкнуться над головами наших несчастных путников. Огонёк резко свернул направо, и они въехали на очень крутой горный серпантин. С каждой минутой она поднималась выше и выше, и дорога устрашающе сужалась. Клеон напряжённо всматривался на край дороги и боясь сорваться. Остановив лошадь, он распряг её и полуспящую Даринку пересадил верхом на лошадь, а сам взял её под уздцы, и они вновь направились за огоньком, но уже на легке. Слуги остались их ждать. Все время, пока Клеон распрягал лошадь и усаживал Дарину в седло, огонёк терпеливо кружил рядом. Вскоре начался горный лес. Дышать становилось все тяжелее и тяжелее. Стало очень темно, лунный свет не пробивался сквозь листву, спасал только факел, который Клеон взял с собой.

Дарине ужасно хотелось лечь и закрыть глаза, но она старалась не закрывать их и крепко держаться в седле. К великому счастью, они наконец-то пришли к воротам. Неужели это правда, народ, который жил здесь две тысячи лет назад, до сих пор здесь обитает. Клеон подошёл к воротам, огонёк юркнул внутрь. Он постучал и ему открыли высокие и стройные люди. Клеон откашлялся и громко поздоровался:

– Здравствуйте, мы пришли с миром! Нам необходима ваша помощь. Я Король Западного Королевства Клеон, это моя любимая внучка.

– Приветствую вас на землях "Спейкертеса". Мы народ называемый Нюрды. Меня зовут Хималис. Какая беда привела в эти тайные места?

Хималис был высоким и стройным. Его рост был на одну голову выше дедушки, для сравнения рост Клеона был примерно 1 метр 80 см. Глаза у Хималиса были голубые, ресницы длинные, лоб небольшой, скулы почти не выделялись, острый подбородок и вытянутое лицо, ни одной морщинки не было на его гладком лице. Волосы тоненькие, темно русого цвета, нос у него тоже был тоненький и небольшой. Он был очень симпатичным и казался неземным.

Пока дедушка разговаривал, Дарина стала рассматривать ворота, которые были очень красиво расписаны. Там были птицы, рыбы, насекомые, солнце, звезды и опять надписи: " ТВОИ НАМЕРЕНИЯ – ЭТО ТЫ. ТЫ – ЭТО ЦЕЛЫЙ МИР" – по слогам прочитала Даринка.

Хималис на минуту замолчал и посмотрел на Дарину, пристальный взгляд чужого человека, заставил её сильно смутиться. Её голова закружилась, и она чуть не упала с седла.

– Мы несказанно счастливы, что сумели отыскать вас! – после этих слов Король встал на колени, – Я приехал Вас умолять, чтоб вы нам помогли, на мою малышку наслали заклятие "Забвения". Я не в силах ей помочь. Приехал к вам с надеждой, что вы поможете ей.

– Ваше Высочество, прошу Вас встаньте, – Хималис помог отряхнуться Королю и продолжил – Сюда просто так никто не попадает. Только боль и отчаяние могут привезти вас сюда. Со своей стороны мы сделаем все, чтоб ей помочь, но вы больше никогда не вставайте перед нами на коленях.

Горный пейзаж за воротами прекратился и сменился на городской. Он был удивителен. Полукруглые дома из гладкого белого камня. Фонари с освещением вдоль улиц. Лавочки около каждого дома, красивые клумбы с цветами, живые изгороди, постриженные в разные геометрические фигуры, чистота и ухоженность. Огромная башня с часами красовалась на круглой площади. Увидев, как тяжело идти Дарине, Клеон взял её на руки.

2.Крис

Длинное путешествие отняло у ослабленной Дарины последние оставшиеся силы. Никакого желания восхититься красотой необычного города у неё не осталось, не в силах пошевелить ни рукой, ни ногой на неё накатилась тяжесть, и она провалилась в какое-то туманное состояние. Клеон старался нести свою внучку бережно и аккуратно, увидев её полуобморочное состояние его охватила паника. Недолго думая, он обратился к Хималису. Молодой человек, приложил обе руки к её плечам и закрыл глаза, от его рук исходило тоненькое сияние.

– Клеон, не переживайте, ничего страшного не происходит, – Хималис открыл глаза и облегчённо произнес, – она просто уснула. Пойдёмте быстрее, нам осталось недалеко, до дома нашего правителя.

Вскоре они пришли к большому, полукруглому дому. Как и все дома он был частично сложен из белоснежных блоков, частично из огромных полукруглых стекол. Но подойдя к входной двери Клеона ждало большее удивление: входная дверь автоматически открылась от прикосновения Хималиса. Дверь попросту «уехала» наверх. Что удивительного, скажете вы, автоматические двери для нас обыденность. Но в Волшебном мире это явление невозможное из-за огромной концентрации волшебной плотной энергии электричество и электронные предметы было невозможно использовать. Любая электроника, батарейки здесь рано или поздно взрывалась. Поэтому здесь никогда не используют телефоны, планшеты, компьютеры, автомобили, самолеты, фотоаппараты… И представьте удивление нашего Короля, когда он увидел электронное приспособление в доме. Не переставая восхищаться изобретательностью этого народа, Клеон вслед за Хималисом вошёл в дом.

Дом был белоснежным не только снаружи, но и внутри. При входе на полу лежал белый пушистый ковер и Хималис жестом указал, что обувь придется снять, Клеон послушно повиновался и снял сапоги, не выпуская из рук девочку. Дальше они прошли по узкому коридору и вошли в большую просторную гостиную. Комната была полукруглой, стены выкрашены в оливковый цвет. В гостиной струился мягкий, теплый свет от светильников в форме свеч, которые были установлены на стенах. Посередине комнаты стоял огромный молочный диван круглой формы с узким проходом, внутри дивана разместился круглый журнальный столик. Видимо, хозяева любят собираться большими компаниями, подумал король про себя. Окна было огромные и полукруглые, на больших подоконниках разместились красивые цветущие цветы. Золотые занавески, мягко струясь падали на белоснежный пол. Вдоль полукруглых стен были прикреплены полки. На полках красиво разместились свечи, шкатулки и другие сувениры, мягко гармонирующие со всем домом. В уютном теплом доме он вдруг резко осознал, что сильно устал, ему хотелось куда-нибудь прислониться, а ещё лучше лечь, вытянув ноги. Хималис словно понял мысли Короля и жестом предложил разместиться на диване. Клеон охотно принял предложение и осторожно придерживая голову Даринки сквозь узкий проход прошел внутрь дивана и положил её, а сам сел рядом с ней. Он с огромной нежностью посмотрел на Дарину и взял её за руку.

– Я сейчас позову Мастера, – тихо сказал Хималис и чуточку поклоновшись перед гостем в знак уважения вышел из гостиной.

Через некоторое время он вернулся с высоким жгучим брюнетом с очень яркими чертами лица: тёмные широкие брови, высокий лоб, карие глаза, чётко очерченные скулы, прямой нос, белоснежные зубы и широкая добрая улыбка. На нем был надет серебряный комбинизон. Мужчина подошел к Клеону и пожал ему руку:

– Приветствую Вас в поселении Нюрдов, мы очень рады Вас здесь видеть. Меня зовут Крис. Какая беда привела к нам и как вы нас нашли?

Ладонь у Криса были широкая, тёплая и мягкая, от его рукопожатия Клеон будто почувствовал прилив сил, усталость куда-то пропала.

– Меня зовут Клеон, я правитель Западного Королевства, и я очень Вам благодарен, что приняли нас в столь позднее время. Привела меня к вам большая беда: на мою внучку наслали заклятие «Забвения». Если быть точнее, заклятие предназначалось для другого человека, но по роковому стечению обстоятельств, его подцепила моя внучка. Из древних рукописей мы обнаружили, что вашим народом две тысячи лет назад от странного недуга был излечен мой предок, король Западного Королевства. В надежде на спасение мы пришли к Вам, – Клеону начали тяжело даваться слова, он то и дело замолкал оттого, что слезы накатывали и ему часто приходилось делать глубокий вдох, чтобы собраться с мыслями, – Вы моя последняя надежда, – продолжил он, – Всё, что я знал и умел не помогло, снять чары я не в силах, моя внучка погибает, прошу Вас не выгоняйте нас и помогите нам, – после этих слов он с мольбой взглянул на Криса.

– Да, я помню правителя Западных Земель. Он был в очень плохом состоянии, но у него и возраст уже был преклонный, – задумчиво покачал головой Крис.

Клеон подумал, что Крис немного оговорился, скорее всего он хотел сказать, что помнит рассказы о нем, а не самого старика. Не может быть такого, что этот молодой человек сияющий здоровьем и молодостью мог знать Короля, который жил две тысячи лет назад.

Крис рассмеялся:

– Вы, наверное, думаете, что это невозможно и я оговорился? Ведь перед вами сидит молодый парень, а не дряхлый старик? Но это действительно правда, я помню самого старика и его сына. Я просил его сына не рассказывать про наш город и просил не указывать точную дорогу. Мы тщательно охраняем наш город от нежелательных посетителей. Многие бы хотели найти дорогу к нам, украсть знания и понять тайну нашей вечной молодости.

– Признаю, вы правы, я действительно подумал, что Вы оговорились, – согласился Клеон, сидя в шоковом состоянии, – Простите, но сколько же Вам лет?

– Оооо… Я устал считать, – рассмеялся Крис, – Мне может быть десять тысяч лет, а может пятнадцать тысяч лет. Мы все здесь долгожители, каждый из нас проживает десятки тысяч лет, мы никогда не умираем и даже не болеем, поэтому живём вдали от людских глаз, чтобы никто нас не тревожил.

Клеон был поражен, что нашел такой уникальный народ, о котором ничего не известно. В его сердце затеплилась надежда на спасение Дарины, ведь народ, живущий так долго обязательно, должен знать какой-то секрет жизни, который недоступен другим.

– Здесь мы занимаемся наукой, медициной, развиваем наше тело, наши ученые сделали огромные открытия и некоторые из них мы уже передали обоим мирам, невозмутимо продолжал Крис, – Поэтому, нам необходимо некое уединение от сторонних глаз. Мы перепроверяем наши открытия, хотим убедиться, что они принесут пользу, а не навредят здоровью – такая щепитильность требует терпения и времени, и скрытности. Лишь немногим мы открываем наши врата в город.

– Как зовут эту милую девочку? -спросил Хималис мягким голосом, который все это время сидел рядом.

– Ее зовут Дарина, но из-за болезни она обессиленно заснула прямо у меня на руках. У меня с собой есть вода из живительного источника, если вы позволите, я бы немного напоил её. Ей должно стать легче.

Хималис прикоснулся к ее лбу, от его рук исходило еле заметное свечение.  Крис посмотрел на Хималиса, а тот в ответ кивнул ему.

– Не стоит, она просто очень утомилась, с ней все хорошо, не переживайте, мы сделаем все как надо. Только скажите мне, откуда она знает древний язык эльфов? – спросил Крис.

– Что вы имеете ввиду? Вы про надписи, которые она прочитала на ваших воротах и на скале?

– А она поняла даже, что написано на скале? – искренне удивился Крис. – Знания об этом языке уже давно утрачены, поэтому что там написано не знают даже сами Эльфы, лишь мы сохранили знания об этом.

– Может она перепутала или придумала. Вы уж не сердитесь на неё и всерьёз не воспринимайте её, – махнул рукой Клеон, -ей всего то семь лет, у них в этом возрасте фантазия хорошая, вот и напридумала себе, – продолжал взволнованно говорить Король.

– Ну почему же вы так волнуетесь, а вы помните, что она прочитала? Она же вам говорила, наверное? -улыбаясь спросил Крис.

– Не очень хорошо, но вроде помню, – ответил он.

– А давайте развеем все сомнения, я на бумажке напишу, что там на самом деле написано. А вы мне скажете вслух, что вам говорила ваша внучка. Затем развернем листок и точно узнаем, детские ли – это фантазии или она обладает интересными знаниями? Вы согласны? – Крис, выжидающе посмотрел на Короля.

– Да… Хорошо, давайте. Попробуем, – согласился Король, не понимая зачем эти игры.

Хималис быстро написал на бумажке что-то и сложил ее, так что ничего не было видно и в таком сложенном виде отдал Клеону, Тот взял сверток в правую руку и крепко сжал.

– Она вроде сказала: оставить свое золото и гордость. Тогда она у меня еще уточнила, что это означает, и я объяснил, что деньги и титул приводит к вражде между народами, и мы должны прийти с миром к людям, которым идем в гости.

– Клеон, прочитайте, пожалуйста, что написано на бумажке, – предложил Крис.

Король, осторожно не делая резких движений, чтобы не разбудить Дарину, развернул листочек и увидел слова, написанные золотыми чернилами «ЗОЛОТО И ГОРДОСТЬ ОСТАВЬ ЗДЕСЬ» Непонимающими глазами он посмотрел, на них.

Крис с Хималисом переглянулись.

– Вот видите, оказывается, это не детские фантазии, – сказал Хималис.

– Я даже не знаю, как это объяснить, ее никто не учил этому языку.

– Что же, – Крис с Хималисом встали, – Пройдемте, мы покажем куда уложить Даринку, ей надо выспаться. С ней будет моя жена, она ее уложит и проведёт у её кровати всю ночь. Ваших слуг мы устроили в гостевом доме, на данный момент они ужинают. Ваши вещи принесут попозже. Лошадей мы пока завели в конюшню, их покормят и напоят водой. Кареты остались у подножия горы под нашей охраной. А вам мы приготовили комнату рядом Дариной, вам тоже надо поесть и выспаться, – сказал Крис.

В комнате, предназначенный для Дарины, их уже ждала красивая стройная женщина с добродушной улыбкой. У неё были прямые длинные волосы пшеничного цвета. Маленький еле заметный носик, овальное лицо, коричневые глаза, пухлый небольшой ротик. Брови расположенные повыше обычного придавали девушке наивно-удивленое лицо. Крис представил ее, как свою жену, Литею. Она помогла снять обувь с Даринки, затем укрыла ее и села рядом с кроватью. В комнате горел только один светильник, который находился в дальнем углу. Клеон поцеловал свою малышку и посмотрел на ее милые реснички, которые подергивались, он погладил ее по воздушным рыжим локонам и улыбнулся.

– Ангелочек, правда? – Литея обратилась к Клеону, – Вы не переживайте, все будет хорошо. Крис знает, что делать.

Клеон кивнул и тоже улыбнулся, совсем чуть-чуть, чтоб только не обидеть эту милую женщину, а сам в душе сильно переживал смогут ли эти милые люди помочь ему в его большой беде.

Крис предложил ему поужинать после долгой и утомительной дороги, Король был не голоден, но, чтобы не обидеть их, согласился. Стол был накрыт в саду, вместо обычного стола стоял большой круглый плоский камень, стоящий на другом камне, вместо стульев такие же камни только поменьше с подушечками сверху, чтоб удобнее было сидеть. Вместо привычных садовых фонарей здесь были светлячки, которые кружили над столом для освещения. Самое интересное, если кто-то вставал и уходил, то с ним перемещались часть светлячков, для лучшего освещения пути. Как только Клеон поудобнее устроился, тут же ему начали выносить угощения, у нашего Короля глаза разбежались от большого разнообразия блюд. За столом Крис начал расспрашивать Клеона, о его королевстве:

– Клеон, ваше королевство обладает даром понимания животных? Ведь так, если я не ошибаюсь?

– Обладает таким даром королевский род, которому я принадлежу, мои предки и мои дети понимают, чувствуют животных. Не только животных, но и птиц и насекомых. Мы стараемся им помогать, спасать, лечить, поэтому мой сын открыл ветеринарные лечебницы в мире людей. Долгое время работал лесником в уничтожаемом лесу, борясь за выживание его жителей. Приложив огромные усилия, по сохранению леса от массовой вырубки, под застройку многоэтажек, он спас многих лесных жителей. Эта наша миссия, наш долг помогать слабым.

Хималис с Крисом одобрительно кивали головой.

После того как ужин был закончен, Крис сказал небольшую речь:

– Дорогой Клеон, очень рад, что мне довелось познакомиться с Вами лично. Я давно наблюдаю за всем Волшебным миром и за вами, в частности. Хочу сказать вам, что Вы мудрый правитель, достойный наследник вашего отца! Тёмные времена ушли благодаря правлению Вашего отца и конечно, Вы достойно продолжили правое дело, объединив королевства и его правителей! Спокойствие в двух мирах эта ваша огромная заслуга! Благодаря Вам народы спокойно зажили. Ваши деяния, интересы, ваше сознание несёт в народ доброту, созидание, помощь и самое главное любовь. Вы, Король, любите свой народ, вы заботитесь о нем, живете ради ваших людей, ради вашей семьи. Вы установили покой и порядок в вашем государстве на долгие года, по праву вы считаетесь мудрым и справедливым, вы спокойно можете отлучиться на несколько дней будучи уверенным в своих помощниках в делах государственных. Все ваши поступки продумано на долгие годы вперёд, ваше правление очень грамотно выстроено. «Я вами восхищён и преклоняю перед вами свою голову», —с почтением произнёс Крис.

Клеону было неожиданно, а от этого вдвойне приятней услышать в свой адрес хвалебную речь. Ему показалось, что он покраснел и совсем недостоин всех этих красивых речей:

– Благодарю, за столь высокую оценку, данную мне, но мне кажется вы преувеличиваете мои заслуги, – скромно произнёс Клеон, – Но то, что я увидел сегодня, все ваши достижения, все технологии – это чудо. Вам удаётся столь искусно скрываться от чужих взглядов, при этом вы помогаете всем нуждающимся, и, самое удивительное, находясь в таком скрытном положении вы в курсе всего что происходит за пределами вашего уникального маленького мира. Я думаю, мне не стоит спрашивать, как вы это делаете, ведь я все равно не получу ответа, – после этих слов они втроём рассмеялись, – но все же я хотел спросить, как вы смогли подчинить электрополя? Я видел, как Хималис открыл дверь одним нажатием, это ведь невозможно?

– Клеон, дорогой, придёт время, и я все расскажу, а сейчас прошу позвольте я провожу Вас в комнату, которую любезно приготовили для вас. Прошу Вас отдохните, наберитесь сил и завтра вас ждёт чудный день!

Клеон понимающе кивнул, и они вышли из-за стола.

Король проснулся от кошмара в холодном поту, не открывая глаза он перевернулся на другой бок и вздохнул с облегчением. Надо же было такое присниться, подумал он, моя Даринка при смерти… Тут он с ужасом вскочил и его повторно окатил холод ужаса, тело покрылось мурашками: «Это не сон, не сон», повторял он шепотом. Он все вспомнил, вспомнил все, что вчера произошло. В комнате было темно, шторы занавешены, подойдя к окну он с силой распахнул плотные шторы и глаза ослепил яркий солнечный свет. Схватив руками лицо, он отвернулся и потер глаза, яркое пятно не уходило перед глазами, щурясь он потянулся было за одеждой, которую вчера сложил на кресло, но обнаружил, что вместо его одежды лежала другая, льняные коричневые штаны, с белой широкой льняной рубашкой. Как мило, подумал он про себя и сняв пижаму переоделся в удобную, чистую одежду. К этому времени глаза уже привыкли к свету, он снова подошел к окну и открыл створку. В комнату ворвался чистый свежий воздух, он закрыл глаза и сделал несколько глубоких вдохов. Пахло чем-то сладковатым, окна выходили в сад, где вчера он ужинал со своими новыми знакомыми. Неподалеку стоял стол из камня, стулья так же вокруг стола, а рядом бегала Дарина. Счастливая, с улыбкой, играла с маленькой собачкой. Литея сидела неподалеку и плела корзину. Клеон радостно крикнул Дарине и помахал рукой, Дарина остановилась на мгновение, не понимая откуда кричали. Литея показала рукой на окно, Дарина вскрикнула и начала прыгать:

На страницу:
2 из 4