
Полная версия
Происхождение – инопланетянин

Происхождение – инопланетянин
Маргарита Макарова
© Маргарита Макарова, 2025
ISBN 978-5-0067-7067-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Происхождение – инопланетянин. Воспоминания детства.
Предыстория
Моя мать родилась в 1919 году под Истрой. В деревне Манихино. Дед был портной. Бабка – неграмотная батрачка. В семье было семеро детей. Младший – Федюшенька – умер от голода в 39. Старшей была моя мать. Бабка, крестившая ее, забыла, что в церкви ей дали имя Клавдия. И все родные звали ее Галькой. Почему-то казус повторился и с фамилией. Поп записал ее как Макарову, на фамилию матери ее. Хотя вся семья носила фамилию деда – Суханов. Так и получила она паспорт как Макарова Клавдия Ивановна. А аттестат был на Суханову Галину. Поэтому институтский диплом и зачетные книжки, которые я видела сама, своими глазами, и которые так удивляли меня в детстве своей многоконкретностью, принадлежал Сухановой-Макаровой Галине-Клавдии Ивановне.
Дед сидел. Но недолго. За растрату артельных средств. Но бабке посоветовали сделать фото, где она в окружении семерых детей с малышом на руках смотрит в объектив полными отчаянья глазами. Мальчики стоят в пальтишках. Как мне объяснила мать – штанов у них не было. Деда выпустили.
Вспоминается мне и один из рассказов матери, как она в школе процитировала Троцкого о перманентной революции. И как к ней тут же пришли люди из ведомства Дзержинского. Но неграмотная деревенская бабка увидела шагающих по снежной тропе людей в форме и догадалась кинуть книжки в печь. Обошлось. Был еще один контакт с людьми из этого ведомства. Когда деда посадили, есть дома было нечего, и бабка с моей матерью перелицовывали детскую одежду. Сейчас это звучит абстрактно и непонятно. Что значит перелицевать? Это значит распороть и сшить заново. Но уже наизнанку. Ткань будет выглядеть новой и не потертой. С этими вещичками моя мать поехала в Москву на рынок и пыталась одежду продать. Тут ее и взяли. Как потом ей сказали – в тот момент кто-то грабанул детский дом… Но и в этот раз все кончилось хорошо. Мать мою отпустили, и даже дали денег. Она приехала домой с хлебом…
Бабка моя – Пелагея – умерла в сорок лет. Как рассказывала моя мать – у нее прорвались вены на ногах. Ее повезли в больницу, потом назад. В больнице сказали – поздно. Перед смертью она заплетающимся языком спрашивала у родных – «Галька-то в институте?» С трудом выговаривая длинное сложное слово – институт. Так было важно для нее, что ее ребенок выберется из деревенского безграмотного беспросвета.
Мать поступила в институт цветных металлов и золота. Куда еще могла пойти девочка, которую кормили крапивным жмыхом и у которой была голодная экзема. Да, я восхищаюсь своей матерью. Воля к жизни, воля к знаниям, целеустремленность, острый ум, сообразительность, понимание обстоятельств.
Она рассказывала мне как поступала. Как с ней в общежитии поселились девочки из Грузии. Как они принесли с прогулки мороженое и угостили ее. Как она ела это мороженое с черным хлебом, единственное что у нее было на поесть. Она поступила. Девушки уехали домой в Грузию.
Но началась война. Институт был эвакуирован. Мать вернулась в Манихино. Манихино. Это 50 км от Москвы. Немцы вошли в деревню. Одиннадцать дней деревня была в оккупации. Их дом был сожжен еще при обстреле немцами деревни. И они прятались в землянке, заранее выкопанной. Там же складировалась швейная машинка деда. Землянка была буквой Г. И когда немцы вошли в деревню, они обнаружили землянку, и автоматная очередь прошлась по внутренностям убежища. Но все выжили. И лишь потом мать вылезла на поверхность и огляделась, и пуля сквозанула по ее уху, не задев. Смех солдат сопровождал выстрел. Рассказы о войне и этих одиннадцати днях в оккупации заполнили все мое детство. Она часто это вспоминала. Потом немцы взяли ее переводчиком. Она хорошо знала немецкий – повезло с учительницей в школе. И даже один из немцев долго объяснял ей, разворачивая карту наций, что они воюют не против русских и французов, а против евреев.
Потом они пешком, собрав дедову машинку на санки ушли из Манихино. Мать рассказывала, что шли они прямо под выстрелами катюш. И зрелище это вызывало такой восторг. Они тащили санки и младших, а кругом летели снаряды катюш. Наши наступали.
Так они оказались в Тушино. Здесь моя мать прожила всю оставшуюся жизнь.
Сначала взрослые девочки устроились в госпиталь. Мать вернулась в институт, но выбрала другой факультет. Экономический. Она уже писала диплом, когда по распределению была направлена в Джезказган. Она не стала защищаться и устроилась на военный завод. И спустя некоторое время вернулась на вечерний и получила-таки диплом. Это было важно для нее. Инженер – экономист. Война, голод. Ребенок. В 51 году она родила мою старшую сестру. Без мужа. Без алиментов. Они жили тогда в бараке. Их поселили в бараке. Я помню этот барак. Мы ходили туда в гости в младшей сестре моей матери. Тете Жене. Она там еще жила. Печка. Туалет в пропасть. Сестра рассказывала, что там были крысы. И она охотилась на них, накалывая их на вилку. Вилку привязывала к палке и натыкала их… Ну может и не натыкала, но так она рассказывала…
С моим отцом мать познакомилась, когда уже защитила диплом. И ее подружка по цеху устроила праздник и познакомила ее с парнем. Подружка… Я помню эту женщину. Паня Гиро. Французская фамилия. Когда я ее знала она уже была без ноги. Попала под трамвай… Я узнала ее, когда она была уже совсем колобком. Маленькая, толстенькая. Паня. А когда-то она была красавицей и даже Алексей Толстой, который вел на их заводе литературный кружок, был влюблен в нее. Так рассказывала мать.
Моей матери было 39 лет. Отец был на 5 лет младше. Он прошел войну. Был радистом на бомбардировщике. В сорок лет она родила второго ребенка. Это была я. Тоже не выходя замуж, не получая алиментов. Как она потом говорила – она родила меня ради квартиры. Чтобы не жить в коммуналке. И действительно, завод дал ей однокомнатную квартиру на 4 этаже. 13 дом. 13 квартира. Мне был один годик.
Детское облако
Мои первые воспоминания – я ползаю по полу. И вдруг нахожу сухарик. С аппетитом я сосу этот сухарик, чувствую, что это самое вкусное, что есть на свете. Потом мне рассказывала мать, что я сильно болела, ничего не могла есть, выворачивало. Ослабла так, что перестала ходить. Могла только ползать. И вдруг нашла сухарь. И все вернулось. Я помню этот кусочек черного хлеба и его вкус.
Поздний ребенок, появившийся на свет от сорокалетней взрослой женщины, постоянно и долго требовал сиську. Не могу сказать – это воспоминание или ярко представленный рассказ матери. Но я помню, как вместо груди она достала из расстегнутой блузки что-то страшное и ужасное, зверское и меховое. Может быть это и не мое воспоминание. Чтобы отучить меня от сиськи, мать спрятала за пазухой меховую шапку и ее вид напугал меня достаточно, чтобы я больше не просила приложиться к теплому и успокаивающему телу матери.
Три детских сада я помню. Ясли – нет. Последний был рядом с домом. Прямо за домом. Первый я помню плохо. Только один момент, как мать пришла за мной после работы, и мы шли домой медленно, медленно. Она никуда не торопилась. Было тепло и светило солнце. Я спросила ее – а можно босиком пойти? Она кивнула головой, и я разулась. Перед самым нашим домом протекала железная дорога. Поезда шли и грохотали, провода тянулись прямо перед балконом. В окно вечерами была виден ковш большой медведицы. Прямо перед домом внизу были железнодорожные пути, а за ними мамин завод. На котором она отработала всю свою жизнь. Инженер экономист.
Помню в пятом классе мне, как лучшей ученице школы, хотели дать путевку в Артек. Попросили принести справку с работы матери. Я принесла. И мне сказали, что нет, ты не дочь рабочего. Тебе не положено. Странно, вот сейчас мне это вспомнилось. Что я дочь инженера почему-то было важно, а что я дочь матери одиночки без алиментов и без отца – почему-то никто не вспомнил. Это так, заметки на полях. Каждое время странно по-своему.
Вечно горевшая на территории завода свалка. Этот костер тоже был виден из нашего окна. Но провода железной дороги – это главное впечатление того времени. Помню мне снились сны, в которых я летала. Летела почему-то вдоль дороги и главный страх – запутаться в проводах.
С железной дорогой связан первый труп, который я видела. Я заметила его с балкона. Прямо перед домом внизу лежало что-то коричневое, бесформенное и грязное, но с головой. Я увидела его, сбежала с четвертого этажа и уже бежала по путям, пытаясь разглядеть что это, но к этому месту уже начали стекаться люди. Я увидела человека, сбитого поездом. Он был голый. Его раздели колеса поезда. Голый, грязный, кровавый.
Прямо перед моим домом была проходная. Но мать ходила не в эту проходную. Её цех был в другой половине территории, и она бегала через дорогу в сторону, там еще и еще. Полчаса бегом. Меня всегда это удивляло. Почему не в ближайшую проходную?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.