bannerbanner
Женитьба всем назло!
Женитьба всем назло!

Полная версия

Женитьба всем назло!

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 6

– Да, верно – подтвердила госпожа Ниджи – А когда наши знакомые прознают о том, что Джимиан связал свою судьбу с девушкой из семьи разорившихся бедняков, они ещё долго будут судачить о его исключительном благородстве.

Дверь в малую гостиную, где и был накрыт стол для семейного ужина, отворилась, и внутрь вошли двое мужчин. Шиан Мун, муж Джанди, и господин Рэн Андо, муж Ниджи. Они уселись за стол рядом с жёнами.

– Что, Джимиан с невестой так и не объявились? – повернулся Шиан к жене.

– Как видишь – ответила та и, пристально глянув на муженька, строго спросила – Дорогой, это правда?

– Что, правда? – даже растерялся тот.

– Я же вижу, что ты что-то скрываешь от меня! Ты точно знаешь невесту Джимиана! Скажи, это дочь того твоего знакомого? Который разорился и в итоге переехал куда-то на окраину Римерона?

– Что за глупости, Джанди? – Шиан приподнял ладони, словно защищаясь – Если ты говоришь про Холанга и его дочь Минси, то она давно уже замужем. Минси была с кем-то помолвлена ещё до того, как её отец потерял всё своё состояние. Но её жених от неё не отказался, и она уже несколько лет живёт с мужем в его поместье где-то недалеко от столицы.

– Значит, не она – смиренно вздохнула госпожа Наяни – Но тогда я по-прежнему не знаю, на ком надумал жениться мой единственный сын.

Со стороны главного входа послышалось хлопанье дверей и приглушённые голоса. Один голос, определённо, принадлежал Джимиану, а вот второй голос… женский голос…

– Думаю, как раз сейчас мы и узнаем, с кем же он решил связать свою судьбу – постановил господин Рэн, приподнимаясь на ноги и помогая подняться жене – Идём их встречать? Или же подождём, когда они сами придут в гостиную?

– Конечно же, идём! Иначе я сейчас с ума сойду от нетерпения! – ответила Наяни, тоже на ноги поднимаясь, но в последний момент передумала и снова опустилась на свой стул – Нет, пожалуй, лучше нам остаться в гостиной – устроилась поудобнее, спину выпрямила – А вдруг невеста Джимиана происходит из какой-нибудь очень уважаемой семьи? Что тогда подумают о нас её родители, если мы такой толпой выбежим их встречать?

– Ты права, Наяни – согласилась с ней сестра – Ещё не хватало, чтобы о нас говорили, что мы излишне несдержанны и эмоциональны, как какие-нибудь… – недовольно скривилась – Простолюдины.

Все остальные лишь молча согласились с подобным решением. А ещё пару минут спустя двери в малую гостиную снова отворились, впуская внутрь хозяина дома, господина Джимиана Хонга. Молодой мужчина выглядел безумно счастливым и довольным собой, одарил всех, кто находился в гостиной, широкой улыбкой.

– Добрый вечер – произнёс он вежливо, при этом не переставая улыбаться – Прошу простить мне моё опоздание, но у меня было очень-очень важное дело, которое не терпело отлагательств.

Сказав это, Джимиан обернулся. И только тогда все присутствующие увидели стоящую за его спиной незнакомую черноволосую девушку. Она тоже улыбалась, только немного неуверенно, сделала пару шагов вперёд и встала рядом с женихом, который тут же взял её за руку.

– Юни… – первым делом обратился он к девушке – Знакомься, это моя семья, мои самые близкие родственники. Моя матушка, госпожа Наяни Хонг. Моя младшая сестра Джанди и её муж, господин Шиан Мун – чуть улыбнулся – Моих племянников они, конечно же, с собой не привели, оставили с гувернанткой. Но, думаю, ты ещё успеешь познакомиться с этими сорванцами – затем перевёл взгляд по другую сторону большого стола – А это моя дорогая тётушка Ниджи и её муж, господин Рэн Андо. Их дочери, мои двоюродные сёстры, живут в Беройте, поэтому и с ними ты познакомишься чуть позже – и только после этого прямо посмотрел на мать – Мама – произнёс тот тихо, но как-то очень торжественно, глубоко вдохнул – Позволь тебе представить… самую красивую, самую добрую и самую замечательную девушку на свете. Любовь всей моей жизни. Мою Юни – крепко пожал ладонь своей невесты и ободряюще ей улыбнулся. Что, конечно же, не укрылось от взгляда матушки.

Госпожа Наяни Хонг придирчиво оглядела незнакомку, мысленно отмечая, что платье у той, конечно, из хорошей качественной ткани, и крой неплохой, но украшений почти нет, а это могло значить только одно: девица, и правда, происходит далеко не из самой состоятельной семьи. Женщина натянула на своё лицо улыбку, которая, конечно же, вышла немного высокомерной. Но это ничего… если невеста сына не может похвастаться богатой роднёй, то пусть с первого дня знает своё место в этом доме! Вероятно, Ниджи Андо вполне разделяла мнение своей сестрицы и на девушку племянника поглядывала также высокомерно, подбородок приподняла повыше и улыбнулась с едва заметным ехидством.

А вот Джанди Мун, как и муж её тётушки, господин Рэн, на незнакомку смотрели по-доброму, разве что с нескрываемым любопытством. Только Шиан выглядел удивлённым, словно на месте незнакомки по имени Юни ожидал увидеть какую-то совершенно другую девушку.

– Значит, ваше имя Юни – снисходительно произнесла матушка, обращаясь к невесте сына.

– Да, госпожа. Я Юни – ответила та тихо, вновь с Джимианом переглянулась, и в какой-то миг улыбка девушки из робкой и неуверенной превратилась в открытую и восторженную. Незнакомка заговорила громко, с придыханием – И позвольте сказать, госпожа Наяни, что я безумно счастлива, наконец, с вами познакомиться! Мы с моим Джими уже столько времени вместе, он столько хорошего мне про вас рассказывал, но я даже и мечтать не смела, что однажды окажусь с вами в одной гостиной и за одним столом – и, не дожидаясь приглашения от хозяев дома, как того требуют правила этикета, девушка преспокойно подошла к столу и уселась на первое попавшееся ей свободное место. А затем обернулась к жениху, кивком головы указала ему на стул рядом с ней, ещё и ладошкой по свободному месту похлопала. К ужасу госпожи Наяни Хонг, её единственный сын не углядел в поведении невесты ничего предосудительного, даже на столь фривольное обращение «мой Джими» никак не отреагировал, приторно той улыбнулся и тут же уселся с нею рядом, ещё наклонился и шепнул ей что-то на ухо. Хозяйка дома неодобрительно губы поджала, а в её взгляде, обращённом на девушку, превосходства и высокомерия заметно прибавилось.

– Скажите, Юни, а где ваши родители? – спросила она.

– Мои родители? – недоумённо переспросила та, словно первый раз в жизни слышала это слово, «родители».

– Да, ваши родители – повторила Наяни – У нас ведь семейный ужин. И мы ожидали увидеть сегодня не только избранницу нашего Джимиана, но и её семью. Вот я и спрашиваю, где ваши отец и мать? Возможно, у вас ещё братья или сёстры имеются.

Невеста сначала неуверенно помялась, снова бросила короткий взгляд на жениха, после чего заявила:

– Вообще-то, у меня нет отца – и печально вздохнула.

– Нет отца? – тут же переспросила Джанди, явно испытывая жалось по отношению к девушке – Ох, Юни, я вам очень сочувствую. И понимаю, как вам тяжело. Нашего с Джимианом папы тоже не стало несколько лет назад – переглянулась с матерью, словно говоря то, что вот она, причина, по которой на девушке ни одного дорогого украшения нет. Отец-то у неё умер, и заботиться о неё стало некому. И, вновь обращаясь к невесте брата, Джанди Мун глубокомысленно добавила – Наверное, именно поэтому вы с моим братом так сблизились. Вы оба пережили ужасную потерю.

Но Юни, к удивлению присутствующих, ответила совершенно спокойно:

– Ну что вы, я вовсе не переживаю из-за того, что у меня нет отца. Сказать по правде, у меня его никогда и не было. Нет, наверное, где-то он всё же есть… или был – на этом месте девушка как-то неприятно усмехнулась – Не могла же моя мамаша родить меня без участия мужчины… Но тот мужчина, кем бы он ни был, скрылся в неизвестном направлении ещё до того, как я появилась на свет. А братья и сёстры у меня есть, да. Кстати, кто их отцы, я тоже не знаю… Две мои младшие сестрицы сейчас дома, с мамой… Или одни… – поморщилась недовольно и проворчала – Мамаша иногда уходит куда-то из дома на день-два, а то и больше, и бросает их одних. Но когда возвращается, кое-какие деньги приносит – девушка вдруг улыбнулась и радостно сообщила – А мой брат как раз недавно из тюрьмы освободился! Сейчас он в порту работает, грузит рыбу на корабли, идущие к столице. У меня ещё одна сестра есть, старшая. Но она уже давно нас бросила и ушла куда-то в неизвестном направлении. Сказала, что ей всё равно, где жить, лишь бы не на острове Тио.

В малой гостиной воцарилось гробовое молчание. На невесту Джимиана Хонга все смотрели с недоверием и невероятным потрясением. Никто не знал, что сказать. Джанди мельком на брата глянула, надеясь увидеть на его лице хоть какой-то намёк на то, что всё это нелепая шутка. Но нет… жених выглядел совершенно серьёзным. Но хуже всего было то, что он будто бы и не видел ничего ужасного в семейной истории своей невесты. А вот Шиан, когда немного пришёл в себя после первого потрясения, прикрыл рот ладонью, словно едва смех сдерживал.

В этот молчаливый момент двери в малую гостиную вновь отворились, и вошёл слуга с большим подносом, аккуратным движением переставил тарелки с подноса на стол перед хозяином дома и его невестой, коротко поклонился и наскоро удалился, тихо прикрыв за собой двери.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
6 из 6