
Полная версия
Серая мышка Дикого лорда
– Как вы смеете сидеть, если перед вами стоит аристократка? Я добьюсь, чтобы вас исключили из гильдии целителей, – пригрозила девица, взирая на меня свысока.
Я удивленно посмотрела сначала на лорда, затем на вздорную аристократку.
Просто замечательно. Я тихо сидела, читала, никого не трогала. Ко мне подсел сначала один высокородный, затем вторая подошла. И теперь я должна им место уступать? Все бы ничего, но рядом все места заняты.
– Что-то случилось? – подошел к нам стюард. – Я могу вам чем-то помочь, леди? – обратился он к маркизе.
– Да. Прикажите высадить эту невежду с дирижабля, – гневно отчеканила она, подняв еще выше свой острый подбородок.
– Высадить? – опешил молодой человек. – Но у нас только одна остановка…
– Вот и высадите там эту деревенщину, – не дослушав стюарда, отчеканила девушка.
– Леди, у нас одна остановка. Это Верислав, столица нашего королевства, – быстро произнес парень, видимо, боясь, что его еще раз прервут.
– Вот же демон, – прошипела сквозь зубы девица. – Значит, сдайте ее полиции, когда дирижабль приземлится, – опять приказала она.
– Эмилия, хватит нести чушь. Госпожа целительница ничего тебе не сделала, чтобы ее сдавать властям, – опять попытался успокоить ее аристократ. Хотя было видно, что мужчина начал заводиться не меньше своей спутницы.
– Но, Демид. Она оскорбила меня, – стояла на своем леди.
– Чем же? – гневно переспросил лорд.
– Не уступила мне место, – топнула ножкой высокородная.
– Тебе мало места в каюте? – разозлился не на шутку мужчина. – Хватит. Мы уходим, – поднялся он и подхватил маркизу под руку.
– Так что мне делать с госпожой целительницей? – выкрикнул стюард в спину уходящим аристократам.
Высокородный остановился и обернулся к нам.
– Ничего. Мэтти ничего не сделала, чтобы ее наказывать, – мрачно выплюнул он фразу и все же посмотрел на меня и тихо добавил: – Не сомневайтесь, я найду вас в столице. Вы меня заинтриговали. Я просто обязан разгадать вас. И непременно это сделаю, – скривил губы в усмешке мужчина и отвернулся.
– Ох уж эти высокородные, – сквозь зубы проговорил стюард, когда вздорная парочка скрылась за поворотом. – Простите, мэтти… – обратился он ко мне.
– Мэтти Лоуренс, – подсказала я.
– Простите, мэтти Лоуренс, – улыбнулся мне молодой человек. – У нас редко бывают такие инциденты. Чаще всего высокородные даже не ступают на вторую палубу.
– Ничего страшного, господин стюард. Главное, что все разрешилось, – спокойно сказала я.
– Приятного путешествия. Через час мы прибываем в Верислав, – сообщил парень, поклонился и ушел.
Остаток пути я размышляла над неожиданной встречей с аристократами. Надеюсь, в столице не все такие чокнутые. Не хотелось бы мне часто сталкиваться с таким отношением к себе.
* * *Верислав встретил меня людским гомоном. Все куда-то спешили, не обращая внимания на других. Мельком я увидела недавнюю пару высокородных, они садились в дорогой магмабиль. Лорд словно почувствовал мой взгляд и обернулся. На пару мгновений мне показалось, что я вспомнила его, но мысль тут же ускользнула от меня. Аристократ постоял пару минут, сканируя меня взглядом, затем сел в машину, и они с маркизой исчезли.
«Глупости это все. Мне не до всяких высокородных», – сказала я сама себе. Только на сердце почему-то появилась тяжесть, словно я лишилась чего-то важного.
Зацикливаться на непонятном ощущении мне было некогда. Я направилась на стоянку магобусов.
За пять лет, что я жила в этом мире, пару раз мне удалось выбраться в столицу и несколько раз в Прентеслав, городок, расположенный рядом с академией магии. Поэтому я немного ориентировалась в местном транспорте. Хотя сначала было непривычно, что летают на дирижаблях, а не на самолетах, вместо автомобилей тут магмабили, и магобусы вместо автобусов.
Сначала я поехала в госпиталь, хотелось оставить вещи, а потом уже оправиться во дворец, где меня сегодня также ждали.
В главном корпусе госпиталя я представилась на ресепшен и спросила, куда нужно обратиться, чтобы устроиться на работу. Миловидная девушка объяснила мне, где находится кабинет главного целителя и где после мне предстоит поселиться. Оказывается, вещи мои направят сразу в мою комнату. Очень удобно.
Главный целитель внимательно прочитал мое рекомендательное письмо и кивнул.
– Что же, мэтти Лоуренс. Добро пожаловать в Центральный королевский госпиталь, – сказал мужчина, оценивающе сканируя меня взглядом. – Вы распределены на место младшего целителя. У вас половина ставки. Такое бывает крайне редко, но это приказ его величества. Насколько я знаю, вы еще будете работать в качестве помощницы главного королевского мага.
– Все так, – подтвердила я.
– Со временем мы составим график вашей работы, где и когда вы будете целительствовать. Пока же я предлагаю вам пару дней поработать во дворце, пару у нас. Ректор Юлианос написал, что для развития вашего дара вам необходима самая обычная целительская практика. Впрочем, все, как и всегда.
– Совершенно согласна с вами, мэтт Бресток.
– Где вы проходили практику, мэтти?
– В центральном госпитале Прентеслава и на последних курсах в лекарском крыле академии.
– Грязной работы не боитесь?
– Не боюсь, – сразу же ответила я. – В Прентеславе был случай, когда мне пришлось почти двое суток помогать целителям после того, как рухнул малый дирижабль. Жертв аварии было много.
– Помню я тот случай, – кивнул целитель. – Что же, можете идти. Да, вот маршрутизатор, я попросил настроить его для вас, – протянул мне мужчина плоскую квадратную коробочку.
Слышала я про такие артефакты. В маршрутизаторы заносились разнообразные схемы городов и крупных учреждений. Там же отмечались навигация и местонахождение человека.
– Я внес сюда координаты вашей комнаты, расположение самых необходимых объектов: столовой, библиотеки, буфета и небольшого магазинчика на нашей территории.
– Спасибо, – улыбнулась я мужчине.
– Да, его величество выделил вам деньги на покупку разговорника, чтобы вы всегда были на связи. На случай, если ваша помощь срочно понадобится во дворце или, наоборот, у нас в госпитале, – сообщил целитель и положил передо мной еще одну плоскую коробочку, на этот раз напоминающую наш телефон. – Ваш разговорник.
– Я слышала о разговорниках, но, говорят, они дорого стоят.
– Пока да. Это новейшая разработка техномагов. Не пойму, почему раньше не додумались изобрести такую нужную вещь, – посетовал мужчина. – Надеюсь, скоро такой вид связи станет более доступным. Крайне удобно, скажу я вам, – хмыкнул он, показывая на собственный разговорник.
Благодаря помощи мэтта Брестока я быстро нашла свою комнату. Там уже находились мои вещи, которые отправляла с транспортной компанией. Комнатку мне выделили небольшую, но удобную. Кровать, шкаф, стол, кресло, книжный шкаф, небольшой санузел и душ. Тут же была небольшая кухонная зона, можно сделать себе чай или кофе, что радовало меня.
Я быстро приняла душ, забежала в столовую перекусить и направилась во дворец. Не стоило заставлять его величество ждать себя.
Глава 4
На этот раз мне пришлось ждать решения Службы безопасности, чтобы меня просто пропустили на территорию дворца. Меня провели в кабинет главного безопасника – герцога Леонарда Тирсона. Там неожиданно для себя я застала своего недавнего знакомого, лорда Демида. Он вальяжно развалился в одном из кресел, закинув ногу на ногу.
– И вновь, здравствуйте, мэтти. Я же говорил, что мы с вами встретимся, – хмыкнул высокородный, с хитрой улыбкой разглядывая меня.
– Ты знаешь эту девушку, Самарс? – поинтересовался глава Службы безопасности, просматривая мои документы.
– Столкнулись в дирижабле. Представляешь, на эту серую мышку почему-то не подействовал мой полог тишины, – фыркнул аристократ, продолжая сканировать меня взглядом.
– Стареешь, брат, – усмехнулся безопасник и посмотрел на меня. – И как вы, мэтти, объясните данный факт?
– Не знаю, может быть, лорд допустил ошибку в плетении заклинания? – мило улыбнулась я, переводя стрелки на высокородного.
Кажется, я разозлила его. Лорд подскочил с кресла, подошел ко мне и застыл передо мной, гневно сверкая глазами.
– Как думаешь, Тирсон, стоит арестовать ее и провести тщательную проверку? – сказал мужчина и поджал губы. – Не нравится мне эта девица, – заявил он так, будто бы меня не было в кабинете.
– Тебе мало кто нравится, Самарс, – отмахнулся глава безопасников от лорда Демида.
Лорд обернулся к нему и с усмешкой сказал:
– Почему же, фрейлины у ее величества очень даже неплохи.
– Да кто же спорит? Ты только не тронь мэтти Лоуренс. Иначе тебе его величество отрежет что-нибудь ненужное… За ненадобностью, – с улыбкой фыркнул герцог Тирсон, глядя на посетителя.
– Ну уж нет. Мне все члены необходимы. Руки, ноги… Или не только ноги… – с иронией протянул лорд Демид. – Кстати, а кто у нас мэтти Лоуренс? Чтобы уже точно знать, к кому мне не нужно подходить? – опять съязвил он.
– Как раз перед тобой стоит, – серьезно проговорил безопасник, хотя в его глазах плясали смешинки. – Мэтти Ванесса Лоуренс. Новая помощница главного королевского мага, – представил меня мужчина. – В ее личном деле стоит особая отметка. В ней заинтересован сам король.
– Даже так? – удивленно произнес мой недавний знакомый и посмотрел на меня совершенно другим взглядом, оценивающим, но без капли высокомерности и сарказма. – Что же, мэтти Лоуренс. Позвольте представиться, герцог Демид Самарс.
– Ваша светлость, – сказала я и присела в реверансе.
– Бросьте, мэтти, не надо пафоса. Мы не перед высокородным обществом, чтобы каждый раз приседать, – удивил меня мужчина.
– Демид, – предостерегающе посмотрел на лорда главный безопасник, но тот лишь отмахнулся.
– Все нормально, Лео. Мэтти, вам выдали маршрутизатор? – серьезно проговорил герцог Самарс.
Казалось, передо мной уже стоял совершенно другой человек. И он даже чем-то заинтересовал меня. В груди что-то дрогнуло, когда я посмотрела в его темные глаза. Я с трудом сдержалась, чтобы не подойти ближе и не прикоснуться к мужчине.
Что за странные мысли?
– Маршрутизатор, леди, – произнес брюнет, тем самым вернув меня в чувство.
– Выдали, – хриплым голосом ответила я.
– Дайте его мне, – попросил лорд Демид, протягивая руку за артефактом.
И вновь мне захотелось прикоснуться к герцогу Самарсу. Я даже неосознанно протянула к нему руку.
«Стоп. Да что это со мной!» – резко остановила я себя.
Что это сейчас со мной было? Почему у меня такая странная реакция на этого мужчину?
– Мэтти Лоуренс, можете довериться его светлости, – заверил меня лорд Леонард.
Я с трудом взяла себя в руки, достала маршрутизатор и молча передала его герцогу.
Лорд Демид быстро внес в него какие-то данные и вернул его мне.
– Я внес схему дворца. Красным отметил места, куда вам не стоит заходить, чтобы потом не возникло вопросов. Желтым цветом отмечена личная зона королевской семьи, там также есть оранжевые территории, куда вы попадете только с разрешения короля или королевы.
– Благодарю за помощь, – сказала я.
За несколько минут я, кажется, очнулась и уже мыслила почти адекватно. И сейчас я удивлялась покладистости этого странного лорда, который так резко изменил свое отношение ко мне и решил помочь.
– Мне пора, Лео. Поставь кого-нибудь присмотреть за новой целительницей, – обратился герцог к безопаснику, игнорируя мои слова.
– Думаешь, это нужно? – удивленно переспросил герцог Тирсон.
– Ты сам все знаешь. Не мне тебя учить, – сказал, как отрезал, высокородный. – Все, я ушел.
Дверь хлопнула, и герцог Самарс исчез из кабинета.
– Как обычно, Дикий лорд в своем репертуаре, – процедил сквозь зубы главный безопасник.
– Почему Дикий лорд? – спросила я раньше, чем поняла, кем интересуюсь и у кого это спрашиваю.
– Лорда Демида так и называют – Дикий лорд. Он безрассудный, сумасбродный, эксцентричный, – пояснил мужчина, не спуская с меня пристального взгляда. – Ему наплевать на мнение других, делает, что ему нравится.
– Разве такое возможно? Герцог же из числа высокородных, – опять ляпнула я то, что нельзя.
– Вам лучше держаться от него подальше, – настойчиво произнес герцог Тирсон. – Это мой вам совет.
* * *Вскоре я шла по длинному дворцовому коридору, на стенах которого висели многочисленные картины в золотых рамах и яркие гобелены от потолка до пола. От обилия красок и позолоты у меня даже глаза заболели.
К главному королевскому магу меня сопровождал один из стражников, которого мне выделил главный безопасник.
– Кабинет мэтта Ливатти, – наконец сказал мужчина, показывая на открытую высокую резную дверь.
Я заглянула в приемную и увидела молодого человека, изучающего что-то на своем столе.
– Мэтти Лоуренс к главному королевскому магу, – громко представил меня мой сопровождающий.
Секретарь вздрогнул и недовольно посмотрел на дверной проем, где мы стояли.
– Обязательно так кричать? – сквозь зубы процедил парень.
– Мэтт Ялови, мне было приказано сопроводить новую целительницу и ожидать мэтти Ливатти, – отчеканил стражник, не обращая внимания на недовольство секретаря главного мага.
– Хорошо. Сейчас сообщу архимагу, – сказал и раздраженно поджал губы молодой человек. Затем он неторопливо встал и направился в кабинет шефа, заглянул внутрь, что-то тихо произнес и после посмотрел на меня. – Можете заходить.
Я постаралась сдержаться и ничего не сказать секретарю. За годы, проведенные в этом мире, я привыкла к разному отношению людей к себе. Подобное поведение я видела не раз. Многие чиновники мнили себя выше посетителей, впрочем, так было и на Земле.
Я вошла в большой кабинет главного королевского мага, присела в книксене и проговорила:
– Светлого дня, уважаемый архимаг.
– Светлого, юная леди, – приветствовал меня молодой блондин с длинными волосами, заплетенными в косу. – Проходите, – кивнул он на кресло напротив его стола.
Я подала свои документы и села, ожидая решения мага.
– Неплохо, очень даже неплохо, – тихо произнес мужчина, рассматривая мои бумаги. – У вас хорошие оценки, леди, – похвалил он меня и поднял взгляд. – Ваша магия сейчас крайне необходима. Наверное, боги услышали наши молитвы и послали нам вас. Мы давно ждали ваш дар. Надеялись и верили, что он проснется в ком-то из вашего рода.
– Моего рода? – осторожно спросила я.
– Рода Барлоу, – пояснил архимаг. – Вы не знали? Возможно, вы принадлежите к дальней ветви Барлоу. Бывало не раз, что дар просыпался не у наследников рода. Кто ваши родители, мэтти Лоуренс? – спросил он, пристально глядя на меня.
Я не знала, что ответить. Рассказать правду, или не стоит этого делать?
«Доверься архимагу и королю. Ты можешь им верить, Несси», – неожиданно пронеслось у меня в голове.
Я непроизвольно вздрогнула, не привыкла я к подобным мысленным сюрпризам. Да и с момента моего появления в этом мире я не разговаривала больше с богом.
– Что-то не так, мэтти? – настороженно поинтересовался главный королевский маг.
– Не то чтобы не так… – сказала я, решаясь признаться в своем происхождении. – Дело в том, что выросла я в другом мире. Меня перенесли к вам пять лет назад.
– Кто перенес? – сухо проговорил архимаг.
– Это был ритуал… – хотела я рассказать про истинного, но в горле возник резкий болезненный спазм. Я приложила ладонь к шее, пытаясь унять заболевшее горло.
«Расскажи все, кроме самого ритуала призыва истинной. Это пока мы оставим в тайне. Твой истинный еще не готов признать тебя. Да и тебе он сейчас совсем не нужен», – фыркнул у меня в голове Арий.
– Вы не можете говорить? – спросил мэтт Ливатти, не спуская с меня внимательного взгляда.
– Не могу, – покачала я головой.
– Тогда говорите, что можете. Например, меня интересует, кто вам помог? Кто поставил личину на вашу внешность?
– Это был бог вашего мира. Он попросил называть его Арием, – с удивлением поняла, что могу произнести эту фразу. – Дело в том, что я была бледной и страшной, даже зрение было очень плохим. Арий сказал, что мне просто не хватало магии на Земле.
– Вы с Земли? Когда-то попадали к нам люди из того мира. Он не магический, я правильно помню? – заинтересовался архимаг.
– Верно. Земля – техногенный мир, в котором нет магии. А мне, как оказалось, она необходима.
– Вы родились в Ромирии? – догадался главный королевский маг.
– Всевышний сказал, что это так. Я не знала этого факта. Арий предложил спрятать мою настоящую внешность. За что я была благодарна ему. Я устала от многочисленных обидных прозвищ, которыми меня награждали окружающие.
– Вы можете управлять личиной?
– Арий сказал, что могу, но, если честно, я никогда не пробовала. Меня вполне устраивает эта личина – обычное среднестатистическое лицо, – грустно улыбнулась я и прошептала: – Главное, я не страшила.
– Давайте попробуем снять личину, – предложил архимаг.
– Если вы так хотите, – вынуждена была я согласиться. – Только я боюсь, что обратно личина не вернется на место. Я же никогда не снимала ее.
– Не переживайте, если что, я помогу вам. Поставим на место вашу обычную внешность, – улыбнулся мне мэтт Ливатти и поднялся из кресла.
Я встала вслед за ним и вопросительно посмотрела.
Архимаг создал прямо в воздухе напротив меня большое ростовое зеркало и сказал:
– Вам будет интересно посмотреть на себя. Наверняка вы очень изменились за последние годы. Магия сделала свое дело, восстановила вас и ваши магические потоки.
Я промолчала, не стала говорить, что не жду от своей новой внешности слишком многого. Никогда не была красивой, да и не желаю этого. Я прикоснулась к метке бога и попросила снять личину.
Почти сразу мой облик поплыл, и через минуту на моем месте стояла худенькая высокая девушка с копной иссиня-черных волос, блестящих на солнце, словно черное золото. Мягкий овал лица, прямой нос, слегка пухлые светло-малиновые губы и большие выразительные карие глаза с янтарными точками.
Это точно была не я. Разве я могу быть такой красивой?
– Это не я… – выдохнула я, вглядываясь в отражение.
– Вы, леди. Безусловно, вы. Я бы даже сказал, что вы принадлежите к старшей ветви рода Барлоу, – задумчиво отметил архимаг. – Вы очень похожи на герцогиню Маргариту Барлоу, жившую четыре сотни лет назад. Видел я портрет этой удивительной леди.
– Только не надо сообщать обо мне герцогу Барлоу, – забеспокоилась я, подозревая, что мой отец может быть именно нынешним герцогом Барлоу. А ведь я еще не выяснила, не причастен ли он к моему выдворению на Землю.
– Согласен с вами. Не стоит нам разглашать вашу тайну. Лишь его величество будет в курсе. И, возможно, глава Тайной канцелярии. Нужно найти ваших родителей. Нельзя оставлять безнаказанным такой поступок. Не хочу даже предполагать то, что случилось бы, если бы вы случайно не попали в наш мир. Возможно, вы бы вскоре умерли на Земле от недостатка магии. А Ромирия лишилась бы редкого магического дара. И наши чаяния оказались бы напрасны.
– С этим я не могу не согласиться. Мне и самой хочется найти свои корни. Но не думаю, что мне будут рады те, кто когда-то выкинул меня в немагический мир. Поэтому хочется пока держаться подальше от герцогов Барлоу.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.