bannerbanner
Сон Эртугрула: Закон и Меч Книга II
Сон Эртугрула: Закон и Меч Книга II

Полная версия

Сон Эртугрула: Закон и Меч Книга II

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

Он посмотрел на соратников – одни глаза полны ярости, другие тревожны, некоторые вовсе опустили взор – будто бы сомневаются в правильно выбранной цене.

Долго Осман молчал. А потом, холода в голосе больше, чем на ветру за стенами:

– Ты мудр, Акче-ага… Но нынче мудрость слишком скупа. Сегодня нам нужна сила, – выдохнул он, и зало наполнилось тенью войны. – Страх – тоже часть закона, если речь идет о спасении сотен. И ради этой сотни… пусть один заплатит завтра. Рассвет. Главная площадь. Казнить.

Слова его раскололись эхом, и даже у самых уверенных дрогнуло сердце: не слишком ли высока эта "цена справедливости"?

Казнь на рассвете и молчаливый упрек

Рассвет выдался безжалостно серым и холодным – словно сам небосвод не решался смотреть на то, что вот-вот произойдёт на главной площади Биледжика. Город разбудили раньше обычного: суровый голос стражи не оставил никому шанса остаться дома. На площади стоял эшафот – кривой, деревянный, словно сколоченный в спешке. Люди сбились в хмурую, тревожную толпу, пряча глаза и кутаясь в плащи.

Когда вывели ассасина, прозванного Скорпионом, в толпе прокатился шёпот. Кто-то кусал губы, кто-то крестился, кто-то откровенно отворачивался. Но сам Юсуф шёл прямо, расправив плечи – и в каждом его шаге было столько дерзости, сколько может вынести человек перед лицом смерти. Он не просил пощады. Не умолял. Не торопился с последними словами. Лишь остро глядел вдаль – на Османа, стоявшего выше всех, на ступенях цитадели.

– Ты можешь убить меня, щенок… – процедил он, голос звучал глухо, словно камень об лед. – Но за мной придут другие. Орёл никогда не прощает…

Договорить ему не дали. Всё произошло стремительно: палач не искал пафоса, быстро выполнил волю бея. Смерть пришла так же, как рассвет – буднично, холодно, неумолимо.

Осман долго смотрел в лица тех, кого звал теперь своим народом. Он ждал увидеть облегчение или гордость за нового властителя… Нет, он ждал страха – пусть. Пусть хоть страха, чтобы их единство держалось крепко, на крови и трепете, если не на вере в справедливость.

Но ответ был иным. Особенно у византийцев. Их взгляды чёрствели, погружались внутрь себя – и в этих глазах Осман увидел то же, что было при Константине: привычку бояться, покорность перед очередной безликой властью.

Не суд. Не закон. Не "adelat", не спасение – а цепь. Очередной тиран.

Взгляд Елены выхватил его из небытия. Та самая девушка, чью жизнь недавно спасли, стояла среди толпы. И в её глазах… Нет ни благодарности, ни почитания. Лишь испуг и тихий, выжидающий укор. Словно она невидимо шептала: "Ты такой же, как они. Ты не наш, ты их продолжение".

Когда крики замолкли и площадь опустела, Осман остался недвижим на ступенях. Угроза устранена. Город – в безопасности. Но… нет ни радости, ни облегчения. Только холодное, свинцовое чувство на душе. В этот рассвет, выбирая жёсткий путь Меча, он вдруг понял: великая битва за Закон проиграна на глазах молчащего города.

И самое страшное слово прозвучало беззвучно – в взгляде нового народа.

…Этот молчаливый упрёк всегда звучит громче любых речей. Как часто мы – неизвестно кому – кажемся героями, когда на самом деле в чьих-то глазах становимся лишь их очередной тенью?

Глава 4. Эхо на площади: Молчание города и гнев Орла

Город, который затаил дыхание

Биледжик замолчал. Не как после обычной бури – нет, тут воцарилось неестественное затишье, словно само время здесь внезапно решило сбиться с ритма. Казнь на городской площади… Она не принесла покоя. Наоборот – принесла тяжесть. Гнетущую, холодную, липкую тишину, от которой не спрячешься ни за дверями, ни за привычными словами.

Стало меньше людей на улицах. Вчера еще рынок бурлил – торговцы с улыбкой перебрасывались шутками с воинами Кайы. Сегодня? Смотрят мимо, глаз не поднимают. – Сколько стоит, ага? – спрашивает кто-то из всадников. – Три акче, – бормочет торговец, и ни улыбки, ни невербального понимания. Только коротко, быстро, по делу – и всё.

Старейшины из византийцев, что были позваны на совет, теперь вежливы как никогда: кивают, соглашаются буквально со всем. Но в их глазах – ни искорки, ни жизни. Один лишь глубокий, въевшийся вековой страх. Согласие без сопротивления – это не уважение уже, это только бессилие.

Осман, который недавно провозгласил себя защитником всех своих подданных – независимо от их веры, будь то мусульмане или христианские zimmî (зимми – иноверцы, находящиеся под защитой исламского государства), – теперь отчетливо чувствует разделение. Он мечтал стать для них гарантией adalet (адалет – справедливость), хотел быть опорой и оплотом. А стал… В их глазах просто еще одним господином, для которого его же воля – закон и предел.

Он особенно остро ощущал это в простых взглядах прохожих. Ни открытого страха, ни преданности, только вежливая нейтральность. Почтение осталось. А доверие? Совсем исчезло. Как будто его даже и не было никогда. Только легкий холодок за спиной да тяжелый воздух между встречными глазами.

Город будто затаился, задержал дыхание на выдохе. Все ждут – какой будет следующий шаг этого нового, непредсказуемого господина. И никто теперь не рискует предугадать, будет ли этот шаг дорогой вперед или обрывом в темноту.

Разговор в тени цитадели

Тишина в Биледжике давила на Османа сильнее любой битвы. Однажды вечером он нашёл своего старого наставника Акче Коджу в тени цитадели, среди запущенного сада. Акче неспеша обрезал увядшие розы.

– Они боятся меня, наставник, – сказал Осман прямо. – Я дал им безопасность, но, кажется, отнял надежду на справедливость. Я ошибся.

Акче не сразу повернулся к нему. Его нож чисто отделил очередной засохший бутон.

– Ты сделал так, как считал нужным, чтобы защитить свой народ, – тихо ответил он. – Иногда правителю нужно быть волком, чтобы сохранить стаю. Это путь воина.

– Но я больше не хочу быть только воином! – воскликнул Осман с сожалением. – Мой отец учил меня другому!

– Верно, – наконец, старик посмотрел на него. В его глазах было много усталости и грусти. – Помнишь, как Эртугрул-бей поймал византийского шпиона? Все требовали смерти. Но твой отец устроил суд, выслушал всех, даже шпиона, и приговорил его к каторге вместо смерти. Многие считали это слабостью.

Но через год жители соседней греческой деревни, услышав о такой справедливости, предупредили нас о нападении. Они поверили не в силу, а в закон.

Старик смотрел Осману в глаза.

– Страх заставляет подчиняться, Осман-бей. Но только справедливость рождает верность. Волка остерегаются и при первой возможности предадут. Но за пастухом идут сами.

Осман слушал, и каждое слово отзывалось в его душе. Да, он понял – своей жестокостью он создал тот страх, который хотел убрать от своих людей. Это был горький урок, но нужный. Он медленно подошёл к Акче и обнял его, как в детстве.

– Спасибо, отец.

Весть из змеиного гнезда

Пока Осман только учился быть настоящим правителем, враги не теряли времени зря. Глухой ночью в Биледжик пробрался гонец – истощённый, тревожный, будто на его плечах сидел весь страх мира. Он протянул Осману небольшой свиток и едва заметно поклонился.

В письме стояли поспешные строки:

– Осман-бей, будь начеку! – писал под печатью Садык-бей. – Смерть Скорпиона потрясла всё братство. Ты сделал неслыханное: не просто убил их человека, а подверг его публичной казни – как простого harami (харами – разбойник). Для них это оскорбление, которое не забудут. Это удар по самой тайне их сообщества.

Гонец переминался с ноги на ногу, пока Осман перечитывал каждое слово.

– Мои люди в Бурсе передают: Орел в бешенстве. Он понял, что ты знаешь о нём больше, чем он предполагал. Отныне он не будет играть с hassasin (хассасин – ассасины) в тени. Всё становится на своих местах: он собирает силы.

В письме было сказано, что Орел поднял на ноги всех верных tekfur (тэкфур – византийский наместник) в округе. Более того, он уже тайно встречается с тюркскими беями, суля им altın (алтын – золото) и власть в обмен на голову Османа.

В конце письма стояла последняя, тревожная фраза:

– Он готовится к настоящей savaș (саваш – война). Он хочет стереть тебя и твой народ с лица земли.

Осман стиснул пергамент так, что чуть не разорвал его. Всё, что было раньше – лишь тень, предупреждение, проба сил. Его выбор, призванный навести ужас, обернулся другой стороной – и только разозлил зверя. Теперь скрываться было негде. Впереди ожидала открытая схватка с могущественным, наконец-то явившимся противником.

Новый план и неожиданный гость

Осман не терял времени – сразу после тревожной вести собрал своих беев. В его голосе звучала необычная для них решимость.

– Грядет savaş (саваш – война), – сказал он твердо. – Великая война. Но в этот раз мы будем сражаться не только мечом. Мы должны воевать за умы и сердца людей.

План, который Осман предложил, был смелым – даже дерзким. Вместо того чтобы закрыться за стенами, он решил первым протянуть руку: разослал послов в каждую окрестную köy (кёй – деревню), и к тюркам, и к грекам, предлагая им сотрудничество и защиту.

Он взялся формировать настоящее halk milisleri (халк милислери – народное ополчение), чтобы противопоставить тайному братству Филарета свое общее, открытое братство – birlik (бирлик – союз) свободных людей. Союз, в котором не страх правит, а общее желание мира и справедливости.

Они ещё обсуждали детали, строя в голове картину будущего, когда в тронный зал бегом вошел стражник – сбивчивый, как будто сам не верил своим словам.

– Бейим, простите, что отвлекаю… К воротам города прибыла misafir (мисафир – гостья). С ней небольшой караван, несколько слуг и охрана. Она велела передать: её прислал её отец – великий шейх Эдебали. Ее имя… Бала-хатун.

В зале почти мгновенно стало тихо, как перед грозой. Имя шейха Эдебали вызывало уважение во всей Анатолии, ведь он был не только проповедником, но и gerçek bilge (герчек билге – настоящий мудрец), чьё слово стоило дороже золота. А его дочь славилась не только красотой, но и умом.

Что она искала здесь, в их неспокойных землях? Зачем приехала именно сейчас, когда Осман строил новое государство не на страхе, а на справедливости и доверии?

Осман почувствовал, как внутри всё замерло – словно сама судьба подала знак. В этот момент его вера в новое обретала невидимую поддержку. Это не могло быть просто случайностью.

Глава 5. Нежданная гостья из обители мудрости. Что ожидает Османа завтра

Встреча у ворот: меч и чётки

Осман, только услышав имя гостьи, не стал посылать за ней кого-то из беев – это было бы делом обыденным. Нет, он решил встретить её лично. Подобное внимание означало глубокое уважение: не только к ней, но прежде всего к её отцу, великому шейху Эдебали. В сопровождении Тургута и Бамсы он спустился к главным воротам города.

У самых ворот уже ждал небольшой караван, возглавляемый Бала-хатун. Всё, что происходило дальше, разительно отличалось от того, к чему привык Биледжик в последние месяцы.

Никаких звенящих доспехов, ни грохота копыт, ни мрака воинских знамен. Только несколько повозок, гружённых скромными тюками, пара слуг и четверо охранников – мрачные дервиши с посохами. Даже без оружия эти люди производили впечатление людей опасных.

Бала-хатун уже спешилась и теперь стояла, спокойно и с достоинством глядя на грозные стены завоёванного города. Осман подошёл – и их взгляды встретились. Он увидел перед собой не просто красивую девушку: в её больших, тёмных глазах отражались ум, глубокая по-взрослому мудрость и та внутренняя сила, которую ни меч, ни время не могут сломить.

Она не опустила взгляд перед вождём, а наоборот – встретила его уверенно. Только слегка склонила голову в знак уважения, сохраняя собственную стойкость.

– Бала-хатун, – произнёс Осман, и голос его звучал непривычно мягко, – добро пожаловать в Биледжик. Для нас большая şeref (шереф – честь) принимать дочь великого шейха Эдебали.

– Мир твоему дому, Осман-бей, – её голос был тихим, чистым, словно журчание ручья. – Мой отец шлёт тебе своё благословение. Мы привезли целебные травы и мази для раненых – и для твоих воинов, и для жителей города, ибо перед лицом боли все равны. А ещё… я привезла для тебя его личное mesaj (месаж – послание).

Разговор, что ценнее золота

Для разговора Осман выбрал не тронный зал – слишком много там власти, слишком мало доверия. Нет, он пригласил Бала-хатун в тихий внутренний сад цитадели, где всего несколько дней назад советовался с Акче Коджой. Здесь, у скамьи возле небольшого фонтана, они присели напротив друг друга.

Тургут и Бамсы остались у входа в сад, спутницы Бала-хатун – в стороне. Впервые за долгое время Осман ощущал не напряжение битвы, не тяжесть решений, а почти забытую – и потому хрупкую – тишину.

– Мой отец следит за твоими деяниями, Осман-бей, – первая нарушила молчание Бала-хатун. – Он говорит, что ты смел, как лев, и хитер, как лис. Но с этим приходит и опасность, которая поджидает каждого, кто получает власть.

– Какую опасность? – спросил Осман, прямо, без лишних слов.

Голос Бала-хатун стал глубже, в нем зазвучала непривычная серьёзность – будто она читала строки из древней книги:

– Он велел передать тебе: «Тот, кто строит самую высокую башню, рискует ослепнуть от солнца и забыть о тех, кто живет в её тени. Государство, стоящее лишь на силе меча – как колосс на глиняных ногах. Истинная kuvvet (куввет – сила, мощь) – в справедливости, что скрепляет камни, и в милосердии, что делает их нерушимыми».

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2