
Полная версия
Функции памяти
Охота у мужчины тоже не заняла много времени, а меня он освободил даже от сбора топлива, оставив «стеречь лагерь». Найти сушняк тут было проблематично, поэтому для костра предполагалось использовать определённые местные породы деревьев – смолистые, они хорошо горели и в сыром виде.
– Чувствую себя совершенно бесполезной, – проворчала я, наблюдая, как сноровисто Нидар разделывает в стороне от разгорающегося костра тушку какого‑то мелкого зверька. – Я точно ничем не могу помочь?
– Зачем? – Мужчина ответил насмешливым взглядом. – Я сам могу всё сделать.
– Я понимаю, но всё равно… Неудобно. Я мало того что днём дел наворотила, так ещё теперь сижу, спам читаю…
– Что? – явно озадачила его последняя конструкция.
– Бездельничаю, – перевела на литературный язык.
– Маленькой урши скучно? – тихо засмеялся он.
– Маленькой урши стыдно, – возразила упрямо.
– Стыдно было бы мне, если бы я не смог позаботиться о женщине, за которую принял ответственность, – качнул головой Нидар. – Я ведь уже согласился проводить.
– Это у вас такие отношения между полами, – отмахнулась я. – А мы три века назад вообще прошли этап утраты значения института семьи, потом уже одумались. Ладно, неважно. Меня учили, что плохо бездельничать, когда другие работают, и мне от этого не по себе. Какая разница, женщина я или нет? Я тебя сюда потащила как защитника и проводника, а не кухарку и личную служанку. Я не совсем беспомощная, честно!
Харр искоса глянул на меня с непонятным выражением лица, немного помолчал.
– Ты обещала слушаться. Вот слушайся: отдыхай. Идти долго, успеешь ещё устать.
– Подловил, ладно! Действительно, обещала, – признала я, но сдаваться не спешила. – Тебе‑то чем плохо, если я помогу?
– А мне будет стыдно, если я сам не справлюсь с такой мелочью и заставлю делать что‑то слабейшего.
– А как же слабейший станет сильнее и чему‑то научится? – спросила я вкрадчиво.
– Хитрая и упрямая маленькая урши! – засмеялся рыжий. – Учиться хочешь?
– Учись всегда, учись везде… А дальше не помню, но точно какой‑то умный человек сказал, – отозвалась весело.
– Иди сюда, – посмеиваясь, позвал харр. – Будешь учиться квикока разделывать.
Два раза повторять я не заставила, пересела ближе, на ходу доставая из кармана складной нож – просто на всякий случай, а то троком я скорее себе полруки отхвачу, чем что‑то тушке.
Орудие труда Нидар отобрал, с интересом осмотрел, проверил заточку и вернул с явным одобрением, после чего я уже с полным правом и с согласия мужчины принялась ему мешаться. Ну то есть учиться, конечно, но один бы он точно быстрее управился. Хотя сам проводник показал себя очень хорошим, терпеливым учителем: не рычал, не ругался, всё больше посмеивался. Когда я совсем уж откровенно делала что‑то не то, он просто брал мою руку в свою и показывал нужное движение наиболее доходчиво. При этом мой кулак с ножом помещался в лапище харра целиком.
– Слушай, Нир, а сколько тебе лет? – спросила я.
Квикок к этому моменту был разделан, щедро смазан соком очередного растения в качестве маринада, нанизан на тонкие прутики и ждал своего часа завёрнутым в пальмовые листы у разгорающегося костра, возле которого Нидар забил в землю четыре рогатины.
– Двадцать четыре. Почему ты спросила?
– Так это, выходит, мы почти ровесники, – запнулась, пересчитывая на привычные годы. – Мне по‑вашему где‑то двадцать один. А спросила… Думала, может, ты старше в два раза, может, срочно пора отращивать почтительность.
– Почему ты так решила? – искренне удивился харр.
– Ты как‑то странно ко мне относишься, «маленькой» вот называешь.
– А что, большая? – рассмеялся он и выразительно приподнял кисть моей руки, аккуратно удерживая двумя пальцами. Тоже, видимо, обратил внимание на соотношение размеров.
– Для своего вида – вполне среднестатистическая, – пожала плечами. – Это ты просто здоровенный, даже в сравнении с остальными харрами.
– Я мало общался с урши, и это были мужчины, – спокойно пояснил он. – Они больше и не кажутся такими забавными.
– Ну да, Бетро упоминал, что ты нас очень не любил, – вспомнила я, не обратив внимания на последнее замечание. Мне, может, тоже забавно на его хвост и уши смотреть, чего тут стесняться!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Шимка – сокращение от «широкодиапазонного многофункционального устройства». Биоэлектронное устройство, которое наносится на кожу лица с одной стороны, в области виска, глаза, уголка губ и уха. Устройство изобретено около восемнадцати лет назад и быстро распространилось. В настоящее время заменяет в Солнечной империи нейрочипы, виры и ряд других устройств. Служит удостоверением личности, средством банковских расчётов, терминалом для выхода в информационную сеть, переводчиком, развлечением и даже медицинским прибором, в зависимости от конкретной модели и прошивки. В выключенном состоянии прозрачна и почти незаметна, во включённом – испускает слабый свет.
2
ИСБ – Имперская Служба Безопасности.
3
Дно – переиначивание аббревиатуры DNE. В середине XXI века была разработана технология глубокого возбуждения нейронов – DNE, Deep Neuron Excitation. Построенная с её помощью виртуальная реальность способна подменить действительность во всём спектре ощущений. Сеть D‑net за десять лет быстро распространилась по миру и поставила человечество на порог катастрофы, а владеющая ей корпорация приобрела огромное влияние. В последующие несколько десятков лет сначала в отдельных странах, потом по всей Земле технология DNE была приравнена к тяжёлым наркотикам и запрещена, а степень достоверности виртуальной реальности строго ограничена. На развалинах прежних государств сформировалась глобальная республика, которая после новой катастрофы, связанной с увлечением коррекцией генома, трансформировалась в первой половине XXII века в Солнечную Империю.
4
Нейтронно – однозначно, определённо, с гарантией, «стопудово». Слово вошло в обиход и стало популярно около ста сорока лет назад, когда космическая миссия достигла первой в истории человеческой космической экспансии нейтронной звезды.
5
Криофуга – бегство от мира и проблем в анабиозную камеру. На закате эпохи DNE некоторые зависимые от страха перед реальностью предпочитали такую меру. Вскоре содержание подобных хранилищ признали нецелесообразным, и в течение последующих тридцати лет все, кроме неизлечимо больных, были разбужены и социально адаптированы.
6
Плюк – виртуальная нечисть из сетевого фольклора, которая питается мозгами пользователей, слишком много времени проводящих в сети. Популярное ругательство и детская страшилка.
7
Шреты – у харров одновременно исполняют функции следователей и судей, на местном языке это производное от слова «справедливость».