
Полная версия
Чертежи твоих Хижин

Лиза Грин
Чертежи твоих Хижин
Глава 1. Чужестранец и гвоздь под языком
Небо – это сад, а бог – садовник, что забыл свои перчатки в моей лаборатории"
Пьер.
Город Верден-сюр-Лу дремал у излучины реки, как старый кот у холодного очага. Его колокольня, покосившаяся набок, бросала тень на рыночную площадь, где ярмарочные шуты в выцветших костюмах кувыркались на бочках, пытаясь выжать смех из уставших горожан. Именно здесь, в водовороте фальшивого веселья, появился Он.
Высокий, но сутулый. С лицом красивым, но слишком задумчивым. Его плащ был потерт, но в складках еще угадывались следы дорого сукна, расшитого золотом и и звездами, и существами похожими на птиц. Но самое странное – его руки. Исчерченные шрамами, будто старое дерево, по которому поколения влюбленных вырезали свои имена.
За спиной болтался дорожный мешок. Из него торчали обломки стропил, скрученные веревки и что – то напоминающее свернутый пергамент.
– Пьер, – представился он трактирщику, выкладывая монеты с потертыми ликами королей. Голос звучал тихо, но твердо, словно он привык говорить лишь самое важное, не договаривая до конца.
– Надолго? – буркнул хозяин, оценивающе оглядывая гостя. Его глаза, узкие, как щели под дверью, задержались на необычных инструментах, привязанных к поясу чужестранца.
– До тех пор, пока не разберусь с вашими стенами.
– Архитектор, значит?
– Нет. Строитель хижин.
Трактирщик выставил перед ним бутыль яблочного сидра. Напиток был мутным, с осадком, напоминающим речной песок.
– Был у нас тут как-то один архитектор, – словно не расслышав, продолжал он, – после его работы половина города, как в гнилой погреб провалилась. А оставшиеся дома… он мотнул головой в сторону окна, где стены домов действительно хранили следы чего – то огромного, произошедшего тут век назад. – Теперь у нас двери сами открываются в полночь. И не спрашивай, для кого.
Пьер молча выпил бокал.
– Почему именно наш город? – Трактирщик наклонился ближе. От него пахло забродившими яблоками и старыми страхами.
– Потому, что здесь дверные петли плачут на старый лад.
– И?
– И это все. – сказал строитель и положил под язык гвоздь, словно хотел, чтобы слова, которые он не сказал, навсегда остались внутри.
*
На следующий день он уже копошился среди "кладбища домов" – на пустыре за городом, у самого леса. Именно там его нашла Аннет, девочка, торгующая яблоками. Она единственная в Верден-сюр-Лу, не боялась чужаков.
– Ты что, дом строишь? – крикнула она, перепрыгивая через груду старых досок.
Пьер выпрямился, и его глаза, изменили цвет от серого к голубому, словно небо наконец прояснилось: -"Наоборот, разбираю," – ответил он, вынимая изо рта гвоздь.
– Зачем?
Он провел ладонью по старой стене, оставляя след.
– Стены. Которые мешают видеть.
Аннет фыркнула, подбрасывая яблоко в воздух:
– Здесь все стены кривые. Даже в мэрии!
– Именно поэтому. – Гвоздь в его руке блеснул, как стрелка компаса.
Девочка серьезно посмотрела на него, затем швырнула яблоко. Пьер поймал и ощутил – оно было теплым, как живое.
–"Ешь", – сказала Аннет. Они из сада, которого никто не помнит. Бабушка говорит, если съесть такое, увидишь вещи, которые уже не существуют.
Он надкусил. Кислота ударила в небо, а за ней пришло послевкусие, – будто ржавчина, смешанная с медом.
Аннет засмеялась.
– Ну что, видишь?
Пьер хотел ответить, но девочка уже была далеко. До него донеслись лишь слова ее песенки – считалочки, что – то про ежей и лису.
*
В полночь строитель собрал все разобранные балки и поджег. Костер вспыхнул, словно горел пятиэтажный дом. Когда синее пламя достигло неба, он выплюнул в огонь все яблочные косточки – и над Верден – Сюр-Лу впервые за много лет загорелись звезды. <Не сразу. Прошло несколько томительных мгновений.> И свет их был, таким же тихим, как цвет лаванды в заброшенном поле.
Но самое странное было впереди.
_________
Рецепт посева звезд.
<Из "Трактата о Небесном Садоводстве" Лорана де Вальтера, XVI век>
Ингредиенты:
– семечка недозрелого плода,
– девять капель ночной росы или собственной слюны (если осмелитесь посеять часть себя)
– щепотка пепла феникса (или, за неимением оного, пепел от костра, в котором сгорает недостроенная человеческая жизнь ( письма, черновика, вещи, дома)
– песня ребенка, не понимающего слов, которые он поет.
– любовь ( обязательно) любого сорта – невозможная, счастливая, трагическая, безусловная ( такие звезды, светят даже днем)
Ритуал: В ночь летнего равноденствия развести костер из необходимых материалов. Когда пламя станет синим и достигнет неба ( а это случится в тот момент, когда вы перестанете ждать) , спойте над ним детскую песню, над , в ответ огонь зазвенит, как хрустальные колокольчики ( это и есть "колыбельная для ангелов", которую слышат поэты.)
В медном тигле, что прежде служил чашей для слёз, смешать росу, пепел и дыхание. Помешивать пером гадальной птицы до тех пор, пока смесь не запоёт строки из утраченной оды Вергилия.
В полночь или на рассвете, когда первые лучи солнца ещё спят в объятиях ночи, поднять тигель к небу и произнести:
Бросить содержимое вверх – но не руками, а выдохом. Если рецепт исполнен верно, через девять минут на небе загорится новая звездочка. Её свет будет такого же оттенка, как душа того, кто ее создал.
Примечания:
*если вместо звезды взойдёт комета – значит, в пепле было слишком много непрожитого.
*если не взойдет ничего – небо не готово принять ваш дар. Повторите в следующее летнее ровноденствие, добавив щёпотку смеха.
На полях трактата записано мелким почерком:
<В 1562 году пробовал засеять созвездие в форме кошки. Выросла только одна звезда. Ее свет упал мне на ладонь и обжег её, словно поцелуй. Ныне зовётся Сириусом.>