
Полная версия

Михаил Гужаковский
Фэнтези на любой вкус. Часть 1
[26.06, 11:57] brainxd555: Сказание о Зеркальной Горе (Начало)
[Песнь первая: Зов]
[Строфа 1]
Мой друг, в том царстве, где туманы
Скрывают тропы от людей,
И где лесные истуканы
Хранят покой былых князей,
Рождались древние преданья
Про тяжесть сломанных мечей.
И в час ночного увяданья,
Когда не слышно и речей,
Явилось странное заданье
Для самых смелых из мужей:
Найти средь мира и страданья
Ключи от тысячи дверей, где блики
луны, как призрачные лики,
скользят по лезвию клинка,
и где судьбы немые крики
не слышит праздная рука.
Беру перо, что на столике
лежит, как страж былых времён,
ведь в этом мире меланхолика
спасает лишь волшебный сон,
чья власть, как у степной владычицы,
сильна, как колокольный звон,
но рифма, вечная заступница, —
есть самый праведный закон.
Она – и плеть, и колесница,
и для героя царский трон.
Она одна моя граница,
что отделяет явь и сон.
[26.06, 11:58] brainxd555: Сказание о Зеркальной Горе (Продолжение)
[Песнь первая: Зов]
[Строфа 1]
Мой друг, в том царстве, где туманы
Скрывают тропы от людей,
И где лесные истуканы
Хранят покой былых князей,
Рождались древние преданья
Про тяжесть сломанных мечей.
И в час ночного увяданья,
Когда не слышно и речей,
Явилось странное заданье
Для самых смелых из мужей:
Найти средь мира и страданья
Ключи от тысячи дверей, где блики
луны, как призрачные лики,
скользят по лезвию клинка,
и где судьбы немые крики
не слышит праздная рука.
Беру перо, что на столике
лежит, как страж былых времён,
ведь в этом мире меланхолика
спасает лишь волшебный сон,
чья власть, как у степной владычицы,
сильна, как колокольный звон,
но рифма, вечная заступница, —
есть самый праведный закон.
Она – и плеть, и колесница,
и для героя царский трон.
Она одна моя граница,
что отделяет явь и сон.
[Строфа 2]
Мой друг, тот царь, что правил краем,
Был стар, и взор его потух,
И слух, молвою подстрекаем,
Ловил любой неясный слух.
Он жил, тоской своей терзаем,
Что дух отечества протух,
И что забыт, оставлен раем
Его народ, и мир вокруг.
И вот, гонцом оповещаем,
Был брошен клич, что резал слух:
«Кто к Зеркальной Горе ступает
И в ней найдёт бессмертья дух, где блики
зари, как огненные пики,
пронзят кристальные поля,
тот станет славою великой
и первым после короля!»
Беру перо, что на столике
хранит следы былых чернил,
ведь в этом мире меланхолика
спасает только тот, кто был
героем, чья душа, как школьница,
боялась собственных чернил,
но рифма, вечная заступница, —
дарует сотни новых сил.
Она – и воля, и темница,
и свет, что тьму я попросил.
Она одна моя сообщница,
когда я мрачен и один.
[26.06, 11:59] brainxd555: Сказание о Зеркальной Горе (Продолжение)
[Песнь первая: Зов]
[Строфа 1]
Мой друг, в том царстве, где туманы
Скрывают тропы от людей,
И где лесные истуканы
Хранят покой былых князей,
Рождались древние преданья
Про тяжесть сломанных мечей.
И в час ночного увяданья,
Когда не слышно и речей,
Явилось странное заданье
Для самых смелых из мужей:
Найти средь мира и страданья
Ключи от тысячи дверей, где блики
луны, как призрачные лики,
скользят по лезвию клинка,
и где судьбы немые крики
не слышит праздная рука.
Беру перо, что на столике
лежит, как страж былых времён,
ведь в этом мире меланхолика
спасает лишь волшебный сон,
чья власть, как у степной владычицы,
сильна, как колокольный звон,
но рифма, вечная заступница, —
есть самый праведный закон.
Она – и плеть, и колесница,
и для героя царский трон.
Она одна моя граница,
что отделяет явь и сон.
[Строфа 2]
Мой друг, тот царь, что правил краем,
Был стар, и взор его потух,
И слух, молвою подстрекаем,
Ловил любой неясный слух.
Он жил, тоской своей терзаем,
Что дух отечества протух,
И что забыт, оставлен раем
Его народ, и мир вокруг.
И вот, гонцом оповещаем,
Был брошен клич, что резал слух:
«Кто к Зеркальной Горе ступает
И в ней найдёт бессмертья дух, где блики
зари, как огненные пики,
пронзят кристальные поля,
тот станет славою великой
и первым после короля!»
Беру перо, что на столике
хранит следы былых чернил,
ведь в этом мире меланхолика
спасает только тот, кто был
героем, чья душа, как школьница,
боялась собственных чернил,
но рифма, вечная заступница, —
дарует сотни новых сил.
Она – и воля, и темница,
и свет, что тьму я попросил.
Она одна моя сообщница,
когда я мрачен и один.
[Строфа 3]
Мой друг, из сотен отозвавшихся
На этот зов, сулящий честь,
Бояр и витязей зазнавшихся,
Которых всех не перечесть,
Один стоял, не убоявшийся
Ни гор, ни ледяную взвесь.
Юнец, с толпою не смешавшийся,
Принявший всё, как оно есть.
Он был отшельник, не знававшийся
С дворцовой знатью, чья вся лесть
Была пуста. Он, в путь собравшийся,
Принёс одну благую весть, где блики
воды, как звёзд далёких блики,
дрожат в простом его ковше.
Он знал, что истины великой
не сыщешь в золотом ковше.
Беру перо, что на столике
лежит, как верный адъютант,
ведь в этом мире меланхолика
спасает лишь его талант,
который, словно у проказницы,
блеснёт, как редкий бриллиант,
и рифма, вечная заступница, —
есть мой единственный талант.
Она – мой щит, моя союзница,
и мой бесценный фолиант.
Она одна моя избранница,
и в этом весь мой вариант.
[26.06, 12:00] brainxd555: Сказание о Зеркальной Горе (Продолжение)
[Песнь первая: Зов]
[Строфа 1]
Мой друг, в том царстве, где туманы
Скрывают тропы от людей,
И где лесные истуканы
Хранят покой былых князей,
Рождались древние преданья
Про тяжесть сломанных мечей.
И в час ночного увяданья,
Когда не слышно и речей,
Явилось странное заданье
Для самых смелых из мужей:
Найти средь мира и страданья
Ключи от тысячи дверей, где блики
луны, как призрачные лики,
скользят по лезвию клинка,
и где судьбы немые крики
не слышит праздная рука.
Беру перо, что на столике
лежит, как страж былых времён,
ведь в этом мире меланхолика
спасает лишь волшебный сон,
чья власть, как у степной владычицы,
сильна, как колокольный звон,
но рифма, вечная заступница, —
есть самый праведный закон.
Она – и плеть, и колесница,
и для героя царский трон.
Она одна моя граница,
что отделяет явь и сон.
[Строфа 2]
Мой друг, тот царь, что правил краем,
Был стар, и взор его потух,
И слух, молвою подстрекаем,
Ловил любой неясный слух.
Он жил, тоской своей терзаем,
Что дух отечества протух,
И что забыт, оставлен раем
Его народ, и мир вокруг.
И вот, гонцом оповещаем,
Был брошен клич, что резал слух:
«Кто к Зеркальной Горе ступает
И в ней найдёт бессмертья дух, где блики
зари, как огненные пики,
пронзят кристальные поля,
тот станет славою великой
и первым после короля!»
Беру перо, что на столике
хранит следы былых чернил,
ведь в этом мире меланхолика
спасает только тот, кто был
героем, чья душа, как школьница,
боялась собственных чернил,
но рифма, вечная заступница, —
дарует сотни новых сил.
Она – и воля, и темница,
и свет, что тьму я попросил.
Она одна моя сообщница,
когда я мрачен и один.
[Строфа 3]
Мой друг, из сотен отозвавшихся
На этот зов, сулящий честь,
Бояр и витязей зазнавшихся,
Которых всех не перечесть,
Один стоял, не убоявшийся
Ни гор, ни ледяную взвесь.
Юнец, с толпою не смешавшийся,
Принявший всё, как оно есть.
Он был отшельник, не знававшийся
С дворцовой знатью, чья вся лесть
Была пуста. Он, в путь собравшийся,
Принёс одну благую весть, где блики
воды, как звёзд далёких блики,
дрожат в простом его ковше.
Он знал, что истины великой
не сыщешь в золотом ковше.
Беру перо, что на столике
лежит, как верный адъютант,
ведь в этом мире меланхолика
спасает лишь его талант,
который, словно у проказницы,
блеснёт, как редкий бриллиант,
и рифма, вечная заступница, —
есть мой единственный талант.
Она – мой щит, моя союзница,
и мой бесценный фолиант.
Она одна моя избранница,
и в этом весь мой вариант.
[Строфа 4]
Мой друг, его звала дорога,
А не награда короля.
Он не просил у бога много,
Лишь чтоб его несла земля.
Он вышел молча от порога,
Ничем в пути не шевеля
Сердец вельмож, что слишком строго
Смотрели, гордость шевеля.
Его душа была убога
В их понимании, но для
Него она была подмогой
В пути, где ждали конопля
и травы, где ночные крики
зверей пугают смельчака,
но он не видел в этом крике
ни зла, ни тени тупика.
Беру перо, что на столике
лежит, как символ ремесла,
ведь в этом мире меланхолика
спасает тяжесть ремесла,
которое, как у наездницы,
ведёт, куда б ни занесла
судьба, и рифма-заступница —
есть суть простого ремесла.
Она – мой парус, моя конница,
что сквозь века меня несла.
Она одна моя бессонница,
что свет надежды принесла.
[26.06, 12:01] brainxd555: Сказание о Зеркальной Горе (Продолжение)
[Песнь первая: Зов]
[Строфа 1]
Мой друг, в том царстве, где туманы
Скрывают тропы от людей,
И где лесные истуканы
Хранят покой былых князей,
Рождались древние преданья
Про тяжесть сломанных мечей.
И в час ночного увяданья,
Когда не слышно и речей,
Явилось странное заданье
Для самых смелых из мужей:
Найти средь мира и страданья
Ключи от тысячи дверей, где блики
луны, как призрачные лики,
скользят по лезвию клинка,
и где судьбы немые крики
не слышит праздная рука.
Беру перо, что на столике
лежит, как страж былых времён,
ведь в этом мире меланхолика
спасает лишь волшебный сон,
чья власть, как у степной владычицы,
сильна, как колокольный звон,
но рифма, вечная заступница, —
есть самый праведный закон.
Она – и плеть, и колесница,
и для героя царский трон.
Она одна моя граница,
что отделяет явь и сон.
[Строфа 2]
Мой друг, тот царь, что правил краем,
Был стар, и взор его потух,
И слух, молвою подстрекаем,
Ловил любой неясный слух.
Он жил, тоской своей терзаем,
Что дух отечества протух,
И что забыт, оставлен раем
Его народ, и мир вокруг.
И вот, гонцом оповещаем,
Был брошен клич, что резал слух:
«Кто к Зеркальной Горе ступает
И в ней найдёт бессмертья дух, где блики
зари, как огненные пики,
пронзят кристальные поля,
тот станет славою великой
и первым после короля!»
Беру перо, что на столике
хранит следы былых чернил,
ведь в этом мире меланхолика
спасает только тот, кто был
героем, чья душа, как школьница,
боялась собственных чернил,
но рифма, вечная заступница, —
дарует сотни новых сил.
Она – и воля, и темница,
и свет, что тьму я попросил.
Она одна моя сообщница,
когда я мрачен и один.
[Строфа 3]
Мой друг, из сотен отозвавшихся
На этот зов, сулящий честь,
Бояр и витязей зазнавшихся,
Которых всех не перечесть,
Один стоял, не убоявшийся
Ни гор, ни ледяную взвесь.
Юнец, с толпою не смешавшийся,
Принявший всё, как оно есть.
Он был отшельник, не знававшийся
С дворцовой знатью, чья вся лесть
Была пуста. Он, в путь собравшийся,
Принёс одну благую весть, где блики
воды, как звёзд далёких блики,
дрожат в простом его ковше.
Он знал, что истины великой
не сыщешь в золотом ковше.
Беру перо, что на столике
лежит, как верный адъютант,
ведь в этом мире меланхолика
спасает лишь его талант,
который, словно у проказницы,
блеснёт, как редкий бриллиант,
и рифма, вечная заступница, —
есть мой единственный талант.
Она – мой щит, моя союзница,
и мой бесценный фолиант.
Она одна моя избранница,
и в этом весь мой вариант.
[Строфа 4]
Мой друг, его звала дорога,
А не награда короля.
Он не просил у бога много,
Лишь чтоб его несла земля.
Он вышел молча от порога,
Ничем в пути не шевеля
Сердец вельмож, что слишком строго
Смотрели, гордость шевеля.
Его душа была убога
В их понимании, но для
Него она была подмогой
В пути, где ждали конопля
и травы, где ночные крики
зверей пугают смельчака,
но он не видел в этом крике
ни зла, ни тени тупика.
Беру перо, что на столике
лежит, как символ ремесла,
ведь в этом мире меланхолика
спасает тяжесть ремесла,
которое, как у наездницы,
ведёт, куда б ни занесла
судьба, и рифма-заступница —
есть суть простого ремесла.
Она – мой парус, моя конница,
что сквозь века меня несла.
Она одна моя бессонница,
что свет надежды принесла.
[Строфа 5]
Мой друг, он шёл сквозь чащи бора,
Где свет не проникал дневной,
Где эхо долгого раздора
Витало мёртвой тишиной.
Он не искал нигде опоры,
Был сам себе своей стеной.
И слушал леса разговоры,
Что пахли хвоей и весной.
Ему не нужны были своры
Собак и свиты за спиной,
Чтоб покорять седые горы
И спорить с собственной судьбой, где блики
костра, как рыжие гвоздики,
цветут на бархате ночном.
Он знал, что мира многоликий
уют сокрыт в огне простом.
Беру перо, что на столике
лежит, как верный секундант,
ведь в этом мире меланхолика
спасает только музыкант,
чья песнь, как голос у певицы,
звучит, как клятвы вариант,
и рифма, вечная заступница, —
есть мой надёжный музыкант.
Она – мой ангел, моя птица,
и мой бесценный амулет.
Она одна моя страница,
что я пишу так много лет.
[26.06, 12:02] brainxd555: Сказание о Зеркальной Горе (Продолжение)
[Песнь первая: Зов]
[Строфа 1]
Мой друг, в том царстве, где туманы
Скрывают тропы от людей,
И где лесные истуканы
Хранят покой былых князей,
Рождались древние преданья
Про тяжесть сломанных мечей.
И в час ночного увяданья,
Когда не слышно и речей,
Явилось странное заданье
Для самых смелых из мужей:
Найти средь мира и страданья
Ключи от тысячи дверей, где блики
луны, как призрачные лики,
скользят по лезвию клинка,
и где судьбы немые крики
не слышит праздная рука.
Беру перо, что на столике
лежит, как страж былых времён,
ведь в этом мире меланхолика
спасает лишь волшебный сон,
чья власть, как у степной владычицы,
сильна, как колокольный звон,
но рифма, вечная заступница, —
есть самый праведный закон.
Она – и плеть, и колесница,
и для героя царский трон.
Она одна моя граница,
что отделяет явь и сон.
[Строфа 2]
Мой друг, тот царь, что правил краем,
Был стар, и взор его потух,
И слух, молвою подстрекаем,
Ловил любой неясный слух.
Он жил, тоской своей терзаем,
Что дух отечества протух,
И что забыт, оставлен раем
Его народ, и мир вокруг.
И вот, гонцом оповещаем,
Был брошен клич, что резал слух:
«Кто к Зеркальной Горе ступает
И в ней найдёт бессмертья дух, где блики
зари, как огненные пики,
пронзят кристальные поля,
тот станет славою великой
и первым после короля!»
Беру перо, что на столике
хранит следы былых чернил,
ведь в этом мире меланхолика
спасает только тот, кто был
героем, чья душа, как школьница,
боялась собственных чернил,
но рифма, вечная заступница, —
дарует сотни новых сил.
Она – и воля, и темница,
и свет, что тьму я попросил.
Она одна моя сообщница,
когда я мрачен и один.
[Строфа 3]
Мой друг, из сотен отозвавшихся
На этот зов, сулящий честь,
Бояр и витязей зазнавшихся,
Которых всех не перечесть,
Один стоял, не убоявшийся
Ни гор, ни ледяную взвесь.
Юнец, с толпою не смешавшийся,
Принявший всё, как оно есть.
Он был отшельник, не знававшийся
С дворцовой знатью, чья вся лесть
Была пуста. Он, в путь собравшийся,
Принёс одну благую весть, где блики
воды, как звёзд далёких блики,
дрожат в простом его ковше.
Он знал, что истины великой
не сыщешь в золотом ковше.
Беру перо, что на столике
лежит, как верный адъютант,
ведь в этом мире меланхолика
спасает лишь его талант,
который, словно у проказницы,
блеснёт, как редкий бриллиант,
и рифма, вечная заступница, —
есть мой единственный талант.
Она – мой щит, моя союзница,
и мой бесценный фолиант.
Она одна моя избранница,
и в этом весь мой вариант.
[Строфа 4]
Мой друг, его звала дорога,
А не награда короля.
Он не просил у бога много,
Лишь чтоб его несла земля.
Он вышел молча от порога,
Ничем в пути не шевеля
Сердец вельмож, что слишком строго
Смотрели, гордость шевеля.
Его душа была убога
В их понимании, но для
Него она была подмогой
В пути, где ждали конопля
и травы, где ночные крики
зверей пугают смельчака,
но он не видел в этом крике
ни зла, ни тени тупика.
Беру перо, что на столике
лежит, как символ ремесла,
ведь в этом мире меланхолика
спасает тяжесть ремесла,
которое, как у наездницы,
ведёт, куда б ни занесла
судьба, и рифма-заступница —
есть суть простого ремесла.
Она – мой парус, моя конница,
что сквозь века меня несла.
Она одна моя бессонница,
что свет надежды принесла.
[Строфа 5]
Мой друг, он шёл сквозь чащи бора,
Где свет не проникал дневной,
Где эхо долгого раздора
Витало мёртвой тишиной.
Он не искал нигде опоры,
Был сам себе своей стеной.
И слушал леса разговоры,
Что пахли хвоей и весной.
Ему не нужны были своры
Собак и свиты за спиной,
Чтоб покорять седые горы
И спорить с собственной судьбой, где блики
костра, как рыжие гвоздики,
цветут на бархате ночном.
Он знал, что мира многоликий
уют сокрыт в огне простом.
Беру перо, что на столике
лежит, как верный секундант,
ведь в этом мире меланхолика
спасает только музыкант,
чья песнь, как голос у певицы,
звучит, как клятвы вариант,
и рифма, вечная заступница, —
есть мой надёжный музыкант.
Она – мой ангел, моя птица,
и мой бесценный амулет.
Она одна моя страница,
что я пишу так много лет.
[Строфа 6]
Мой друг, он видел, как река
Свой путь торила меж камней,
Как опускались облака
На пики гор, что всех древней.
Его не мучила тоска,
Но с каждым днём он был вольней.
И пусть была рука крепка,
Он становился всё мудрей.
Он пил из лесного родника,
Не ждал изысканных вестей.
И вера в нём была крепка,
Что он идёт стезёй своей, где блики
росы, как чистые улики
того, что мир был обновлён.
Он видел в капле многоликой
всю суть и всех людей имён.
Беру перо, что на столике
лежит, как старый артефакт,
ведь в этом мире меланхолика
спасает лишь бесспорный факт,
который, словно у провидицы,
пронзает время, словно тракт,
и рифма, вечная заступница, —
есть мой единственный контракт.
Она – мой крест, моя обитель,
и мой решающий антракт.
Она одна мой избавитель,
что заключает с болью пакт.
[26.06, 12:03] brainxd555: Сказание о Зеркальной Горе (Продолжение)
[Песнь первая: Зов]
[Строфа 1]
Мой друг, в том царстве, где туманы
Скрывают тропы от людей,
И где лесные истуканы
Хранят покой былых князей,
Рождались древние преданья
Про тяжесть сломанных мечей.
И в час ночного увяданья,
Когда не слышно и речей,
Явилось странное заданье
Для самых смелых из мужей:
Найти средь мира и страданья
Ключи от тысячи дверей, где блики
луны, как призрачные лики,
скользят по лезвию клинка,
и где судьбы немые крики
не слышит праздная рука.
Беру перо, что на столике
лежит, как страж былых времён,
ведь в этом мире меланхолика
спасает лишь волшебный сон,
чья власть, как у степной владычицы,
сильна, как колокольный звон,
но рифма, вечная заступница, —
есть самый праведный закон.
Она – и плеть, и колесница,
и для героя царский трон.
Она одна моя граница,
что отделяет явь и сон.
[Строфа 2]
Мой друг, тот царь, что правил краем,
Был стар, и взор его потух,
И слух, молвою подстрекаем,
Ловил любой неясный слух.
Он жил, тоской своей терзаем,
Что дух отечества протух,
И что забыт, оставлен раем
Его народ, и мир вокруг.
И вот, гонцом оповещаем,
Был брошен клич, что резал слух:
«Кто к Зеркальной Горе ступает
И в ней найдёт бессмертья дух, где блики
зари, как огненные пики,
пронзят кристальные поля,
тот станет славою великой
и первым после короля!»
Беру перо, что на столике
хранит следы былых чернил,
ведь в этом мире меланхолика
спасает только тот, кто был
героем, чья душа, как школьница,
боялась собственных чернил,
но рифма, вечная заступница, —
дарует сотни новых сил.
Она – и воля, и темница,
и свет, что тьму я попросил.
Она одна моя сообщница,
когда я мрачен и один.
[Строфа 3]
Мой друг, из сотен отозвавшихся
На этот зов, сулящий честь,
Бояр и витязей зазнавшихся,
Которых всех не перечесть,
Один стоял, не убоявшийся
Ни гор, ни ледяную взвесь.
Юнец, с толпою не смешавшийся,
Принявший всё, как оно есть.
Он был отшельник, не знававшийся
С дворцовой знатью, чья вся лесть
Была пуста. Он, в путь собравшийся,
Принёс одну благую весть, где блики
воды, как звёзд далёких блики,
дрожат в простом его ковше.
Он знал, что истины великой
не сыщешь в золотом ковше.
Беру перо, что на столике
лежит, как верный адъютант,
ведь в этом мире меланхолика
спасает лишь его талант,
который, словно у проказницы,
блеснёт, как редкий бриллиант,
и рифма, вечная заступница, —
есть мой единственный талант.
Она – мой щит, моя союзница,
и мой бесценный фолиант.
Она одна моя избранница,
и в этом весь мой вариант.
[Строфа 4]
Мой друг, его звала дорога,
А не награда короля.
Он не просил у бога много,
Лишь чтоб его несла земля.
Он вышел молча от порога,
Ничем в пути не шевеля
Сердец вельмож, что слишком строго
Смотрели, гордость шевеля.
Его душа была убога
В их понимании, но для
Него она была подмогой
В пути, где ждали конопля
и травы, где ночные крики
зверей пугают смельчака,
но он не видел в этом крике
ни зла, ни тени тупика.
Беру перо, что на столике
лежит, как символ ремесла,
ведь в этом мире меланхолика
спасает тяжесть ремесла,