
Полная версия
Избранная Пустоты

Эмма Блэкроуз
Избранная Пустоты
Глава 1. Мир без магии
В мире, где каждое движение сопровождалось искрящимся сиянием, где воздух пульсировал невидимой силой, была она – тишина посреди грома, пустота среди света. Эллиса шла по узкой каменной улице, опустив глаза. Вокруг нее маги с легкостью плели огненные нити из пальцев, взмахивали руками, вызывая ветры и воду. Каждый проходящий мимо мог увидеть их силу, и это делало их богами своего мира.
А Эллиса – никто.
Ее кожа, тонкая и светлая, словно фарфор, ловила на себе отблески чужих заклинаний, переливаясь легким серебром. Серые глаза, глубокие и тревожные, напоминали утренний туман над озером – в них таилась тихая, непонятная, еще не проснувшаяся сила. Волосы цвета мокрого графита спадали на плечи мягкими волнами, будто скрывая тайну, а в темных прядях мерцал слабый стальной отлив, едва заметный, но цепляющий взгляд тех, кто умел видеть больше, чем просто магический свет.
Она всегда чувствовала себя чужой – даже среди своей семьи. Братья и сестры с ранних лет излучали свет и силу, в их жилах текла магия, которая преображала все вокруг. А у нее – пустота.
Проходя мимо школы магии, Эллиса слышала за спиной шепот и хихиканье. «Бездарная», «пустая», «чудовище» – слова, которые врезались в сердце, как острые стрелы. Взгляды прохожих цеплялись за нее, будто за пятно на идеальном полотне.
«Почему именно я?» – думала она, когда снова и снова пыталась вызвать хоть каплю света, хоть искру – и терпела неизменный провал. В ее руках не горели пламя, не плясали тени, не вздымались волны. Только пустота.
Эллиса знала: в этом мире без магии – как без воздуха. А она задыхалась.
Ее одиночество было не только в отсутствии силы, но и в неизбежном ощущении собственной неполноценности. В ее глазах отражалось призрачное желание быть такой же, как все.
Но даже самые сильные маги смотрели на нее с жалостью и отвращением, будто она была не просто лишенной силы, а проклятой.
В этот холодный вечер, когда солнце клонилось к закату, Эллиса остановилась у стены дома и прижалась к холодному камню. Ее руки дрожали, но не от холода – от горького осознания, что ее жизнь никогда не станет такой, какой она мечтала.
И все же, где-то глубоко внутри, в самом центре пустоты, что была ее сущностью, тихо шевелилась искра – маленький, едва заметный проблеск силы, которую никто и никогда не видел.
И этот проблеск готов был изменить все.
Глава 2. Тайна эксперимента
В Серебряном Плетении ночь пахла пеплом и специями. Этот квартал всегда жил в полутенях – тут торговали не просто амулетами или травами, а тайнами, проклятиями и надеждой. Лавки и дома казались сплошной паутиной переулков, из окон лился зеленый и синий свет, а в воздухе плыли искры магии, похожие на люминесцентных мотыльков.
Эллиса шла вдоль стен, едва касаясь пальцами холодного камня. Ее взгляд цеплялся за вывески, висящие на цепях, где драконьи головы сплетались в узоры с рунами. Везде слышались голоса, шепот, в котором смешивались слова и заклинания.
У самой узкой улочки она остановилась. Перед ней высилась старая аптека, будто вырезанная из черного дерева. Витрины были завешаны полупрозрачным шелком, через который мерцал мягкий свет. На стекле змеились символы, светящиеся серебром.
Эллиса застыла, услышав отрывок разговора, что просачивался сквозь полуприкрытую дверь аптеки. Ее сердце колотилось.
– …говорят, они открыли способ пробудить магию даже у тех, кто родился без искры, – шептал молодой маг в темном плаще, оглядываясь по сторонам.
– Пустая трата времени. Таких, как она, спасти нельзя, – отрезал другой. – Пустота не лечится.
«Пустота». Слово звенело в ее ушах, как удар в гонг.
Она не дождалась конца разговора. Сделав шаг вперед, Эллиса скользнула внутрь.
Колокольчик звякнул тихо, как капля воды. Внутри пахло сушеными цветами, горькими корнями и чем-то металлическим – запахом крови или ртути.
Полки тянулись до самого потолка, увешанные бесчисленными склянками и пузырьками. В одном мерцал черный дым, в другом – переливалась жидкость цвета опала. Над всем этим висели пучки трав, сухие, с хрупкими стеблями, словно старческие пальцы. Иногда травы сами шевелились, будто дышали.
В дальнем углу за прилавком сидела сухощекая женщина в темно-фиолетовом капюшоне. Ее глаза, прозрачные и зеленые, напоминали стекло, сквозь которое смотрят древние духи.
– Я слышала… – голос Эллисы дрогнул. – Что есть способ пробудить магию. У тех, у кого ее нет.
Женщина медленно подняла взгляд, и в ее глазах мелькнуло что-то, напоминающее жалость или опасение.
– Ты слишком молода, чтобы искать смерти, девочка. Такие вещи не прощают ошибок.
– Я не боюсь.
Женщина прищурилась и протянула руку под прилавок. Появился крохотный конверт из черной бумаги, перевязанный алой нитью.
– Здесь адрес. Полночь. Никому не говори. И запомни – за магию всегда платят. Иногда – слишком дорого.
Эллиса сжала конверт в ладони, чувствуя, как от бумаги исходит холод, словно от лунного света.
Когда она вышла обратно в Серебряное Плетение, огни квартала казались ей другими – ярче, тревожнее. На мгновение казалось, что сама ночь затаила дыхание, следя за каждым ее шагом.
Но Эллиса уже сделала свой выбор. Пусть ее дорога вела в самую Пустоту – лучше рискнуть, чем прожить всю жизнь чужой в мире магии.
Глава 3. Пробуждение Пустоты
Полночь в Серебряном Плетении была густой, как чернила. Луна висела в небе тонким серпом, словно лезвие ножа. Эллиса стояла перед массивными дверями подземного зала, куда вел ее адрес из конверта. Сердце стучало так громко, что казалось, его эхо слышно за стенами.
Двери распахнулись сами собой. Внутри пахло дымом, пеплом и странным холодом, который пробирал до костей. Зал был выложен темным обсидианом, отражавшим свет крошечных пламенных шаров, парящих в воздухе. Пол был испещрен руническими кругами, их линии светились серебром, словно молния, замершая в камне.
В центре стояли маги в черных одеяниях, лица их скрывали маски, гладкие и безликие. Один из них, самый высокий, поднял руку:
– Ты готова?
Эллиса кивнула. Ее голос исчез – слова застряли где-то в горле.
Высокий маг поднял руку и указал в сторону центра зала, и голос его прозвучал, словно скрежет металла по стеклу:
– Подойди. Встань в круг.
Эллиса сделала шаг, потом еще. Каждое ее движение отдавалось в рунах под ногами мягким свечением, будто камень дышал в такт ее сердцу.
Центр круга представлял собой идеально ровный диск из черного камня. По его поверхности бежали узоры, вырезанные так тонко, что казались живыми: символы, сплетающиеся в замысловатые плетения, похожие то на корни деревьев, то на кровеносные сосуды. Свет в них переливался, как жидкое серебро.
Когда Эллиса ступила внутрь круга, воздух вокруг нее словно сгустился. Он стал вязким, тяжелым, пахнущим металлом и горелыми травами. Ее волосы поднялись от слабого ветра, дующего снизу вверх.
– Не двигайся, – велел маг. – Ни при каких обстоятельствах.
Маги в черных одеяниях сомкнули круг вокруг нее. Их фигуры были похожи на тени, вырезанные из ночи. Один за другим они начали шептать слова на древнем языке, от которых у Эллисы на коже выступили мурашки. Звуки были резкими, словно ломались ветки. Пол под ее ногами засиял ярче, и она почувствовала, как в ее ступнях рождается тепло, а затем – холодный укол, будто в нее вонзили тонкие ледяные иглы.
Эллиса вскрикнула и попыталась шагнуть назад, но ноги ее приросли к полу. Мир вокруг начал рассыпаться на осколки света и тени.
И тогда она почувствовала это.
Из самой глубины ее существа что-то поднялось – черная волна, звенящая пустотой. Магия. Но не сияющая, как у других, не певучая. Она была беззвучной, как затмение, без цвета, без запаха. И в то же время безмерной.
Световые сферы вокруг треснули и погасли. Маски на лицах магов дрогнули. Один из них сделал шаг назад, испуганно шепча:
– Пустота… Она… выбрала ее…
Ветер закружил по залу, поднимая полы черных одежд. Руны на полу разлетелись во все стороны, оставляя после себя обугленные следы. Каменные стены затрещали, в них пошли трещины, будто зал не выдерживал этой силы.
Эллиса стояла в центре разрушенного круга, ее волосы развевались вокруг лица, а глаза светились серебром, в котором мерцала тьма. Она опустила взгляд на свои ладони – вокруг них клубилась дымка цвета вороньего крыла.
В тот миг она поняла: ее жизнь уже никогда не будет прежней.
Маги в масках в ужасе начали шептать заклинания, чтобы попытаться остановить происходящее. Один лишь высокий маг был неподвижен и спокоен, он смотрел на нее с непонятным выражением – то ли страха, то ли восхищения.
– Ты не должна была выжить, – произнес он тихо. – Пустота поглощает всех. Но ты… ее избранная.
Но Эллиса не слышала его. Она чувствовала только странную легкость – и неведомую бездну, разверзшуюся в ее душе.
И в этой бездне вдруг вспыхнуло ощущение силы. Силы, которая могла уничтожить или сотворить все заново.
Глава 4. Отвержение и страх
Утром в Серебряном Плетении пахло дождем и пеплом. Магический квартал выглядел так, будто ночь пыталась его стереть, но не смогла – оставив по углам рваные клочья темноты.
Эллиса шла по улице, плотно кутаясь в плащ. Люди расступались перед ней, будто воздух вокруг нее был отравлен. Она слышала, как шепчут за ее спиной:
– Это та самая… из Пустоты…
– Проклятая…
– Ее нельзя оставлять в живых…
Их слова были как иглы. Магия внутри нее будто отзывалась на каждый взгляд – темным, зловещим пульсом под кожей.
Когда она подошла к фонтану в центре площади, группа магов в мантиях цвета ночного неба уже поджидала ее. На груди у каждого – знак Совета: серебряный треугольник с оком внутри.
– Эллиса Крейн, – сказал старший маг, выступая вперед. – Ты обвиняешься в использовании запретной магии Пустоты. Сдайся Совету. Или будешь уничтожена.
Слова резанули ее, как нож. Она отступила на шаг. Люди вокруг шарахнулись, кто-то закричал. Эллиса чувствовала, как магия Пустоты рвется из нее наружу – черная, пульсирующая, словно дышащая тьма.
– Я… не хочу вредить никому… – выдохнула она.
– Это не тебе решать, – отрезал маг. – Ты угроза всему миру.
Руки магов вспыхнули рунами. Воздух загудел, наполняясь силой. Эллиса подняла ладони, пытаясь удержать магию внутри, но волна тьмы все равно прорвалась. Вокруг нее вырвался ветер, поднявший в воздух пыль, камни и светящиеся искры. Люди закричали и бросились врассыпную.
В тот миг кто-то схватил ее за руку.
– Беги, если хочешь жить.
Голос был низкий, хрипловатый. Эллиса увидела мужчину в длинном темном плаще, капюшон скрывал его лицо. Его глаза сверкнули серебром, но это был не свет магии – а сталь решимости.
– Кто ты? – выдохнула она.
– Твой единственный шанс, – сказал он.
Он потянул ее за собой в переулок. Маги Совета ринулись за ними, их заклинания сыпались искрами о стены, но мужчина взмахнул рукой – и вокруг распласталась тень, плотная, как смола. Заклинания рассыпались в воздухе, не долетев до цели.
– Почему ты помогаешь мне? – спросила Эллиса, стараясь не споткнуться.
– Потому что знаю, что такое Пустота. И знаю, что это не всегда зло.
Они скрылись в лабиринте темных улочек. Голоса преследователей стихли. Эллиса переводила дыхание, ощущая, как остатки магии все еще пульсируют в ее венах.
Мужчина медленно убрал капюшон. Его волосы были цвета чернил, глаза – темные, но в глубине их мерцал свет, похожий на далекую звезду.
– Меня зовут Каэль, – сказал он. – И если хочешь выжить… тебе придется научиться владеть своей силой.
Эллиса встретилась с ним взглядом и впервые за все это время почувствовала, что, может быть, не совсем одна.
Глава 5. Союз с изгнанником
Ветер шуршал по пустым коридорам старой башни, словно шептал заклинания. Сводчатые стены вздымались высоко, теряясь в темноте под потолком. Воздух пах пеплом и влажными камнями.
Эллиса стояла у колонны, осторожно переводя взгляд на мужчину, который спас ее. Теперь он больше не прятался под капюшоном.
Каэль был высок, плечист, и двигался так, будто в любой момент мог исчезнуть в воздухе. Его волосы были короткие, цвета жидких чернил, чуть взъерошенные, словно ветер всегда касался их первым. Лицо обрамляли четкие, строгие линии скул и сильного подбородка. Губы были чуть полными, но с твердой линией – будто привыкли редко улыбаться.
Но больше всего внимание Эллисы привлекали его глаза: темные, почти черные, но в глубине их мерцал свет, похожий на далекую звезду, одинокую и холодную. И тонкий, белесый шрам тянулся от скулы к уголку губ – как серебряная нить, оставленная чужой магией или клинком. Он делал его лицо не только красивым, но и опасным.
Каэль стоял, опершись ладонями о каменный алтарь, поверхность которого была испещрена рунами, которые при его прикосновении начали мерцать мягким светом, пульсируя в такт его дыханию.
– Я знаю, каково это, – заговорил он наконец. Его голос был низкий, с хрипотцой, будто скрывал в себе дым от старых пожарищ. – Быть тем, кого боятся. Тем, кому не дают права на жизнь… просто из-за силы, что в тебе живет.
Эллиса слушала, чувствуя, как магия вокруг сгущается. Руны на стенах мигали, будто реагировали на каждое слово.
– Совет никогда не позволит тебе остаться свободной, – продолжал Каэль. – Они или уничтожат тебя… или превратят в оружие.
Он сделал шаг ближе. От него пахло холодным воздухом ночи и чем-то металлическим, едва уловимым, как запах грозы.
– Но у тебя есть выбор. Останься со мной. Я научу тебя сдерживать эту силу. И – если придется – использовать ее.
Его взгляд скользнул по ее лицу, задержавшись на глазах. На миг между ними возникла странная тишина, в которой руны на алтаре затеплились чуть ярче. Эллиса почувствовала, как сердце ее бьется быстрее.
– Почему? – спросила она, стараясь говорить ровно. – Почему ты помогаешь мне?
Каэль отвел взгляд, и в его глазах на миг мелькнула усталость.
– Потому что я видел, во что превращаются те, кто остается один. – Он провел пальцами по шраму. – Я не хочу, чтобы это случилось с тобой.
Он снова посмотрел на нее. В его взгляде впервые промелькнула теплая искра, почти неуловимая.
– И еще… – он чуть усмехнулся уголком губ – …ты, кажется, куда опаснее, чем хочешь признать.
Эллиса поймала себя на том, что впервые за долгие дни ее губы дрогнули в ответной улыбке – легкой, почти невидимой. Но в глубине ее все еще пульсировала Пустота, напоминая, что их союз может обернуться для них обоих катастрофой.
Глава 6. Тайные уроки
В башне, где потолок терялся в дымчатой тьме, руны на стенах мерцали, словно светлячки в густом лесу. Магия в этих камнях была старая, вязкая, полная древних секретов. Казалось, само время здесь текло иначе.
Каэль стоял перед Эллисой, чуть склонив голову. В его руках пульсировал шар темного света – будто капля чернил в воде. Он подбросил его вверх, и тот завис в воздухе, медленно вращаясь.
– Пустота – не просто тьма, – сказал он. – Она поглощает. Но в этом и ее сила. Она может разрушать… или защищать. Все зависит от воли того, кто ей владеет.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.