bannerbannerbanner
Даишига
Даишига

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

За разговором они не заметили, когда и как на выжженном черном кругу появилась большая вязанка дров. Двуногие оборотни остановились рядом с ней и, издав ужасный рев, в одно мгновение отодрали третьему голову. Один из них своими мощными челюстями разгрыз ее как орех, на две доли. Второй вырвал из его когтей половинку, запихал ее в свою пасть и с хрустом разжевал. В считанные мгновения голова была съедена полностью, вместе с черепом. После этого у них, видимо, разыгрался аппетит. Они обнюхали тушу обезглавленного оборотня, дружно разодрали живот и, запуская вовнутрь свои когтистые руки, вожделенно вытаскивали и сжирали кишки, при этом смачно чавкая и дружелюбно похрюкивая. Судя по всему, такое лакомство доставляло им большое удовольствие.

Дождавшись, когда оборотни нажрутся, убегут и скроются в срубе, нурена протянула к дровам руку, из которой вырвалось пламя. Костер вспыхнул и заполыхал. Тогда она, что-то нашептывая, уставилась на выпотрошенного оборотня. Тушка медленно поднялась в воздухе, повисла над костром и как на вертеле начала равномерно вращаться.

Вскоре по всей округе разнесся запах жареного мяса. То ли уловив его, то ли так было предопределено колдовством, но без какой-либо команды из всех изб высыпали куклоны, подбежали к костру и со всех сторон его окружили. Нурена ушла в ближайшую избу, а куклоны, дожидаясь, когда костер погаснет, еще долго крутились возле него. Несмело, не предпринимая никаких действий, словно бедные родственники, пришедшие в гости. Но когда огонь погас и подрумяненный окорок сам по себе опустился на остывающие угли, они набросились на еду как дикие звери на свою добычу. И начался бурный пир. Куклоны отгрызали от туши куски мяса, отбегали в сторону, съедали его и, расталкивая друг друга, алчно приноравливались отхватить от поджаренного оборотня новую порцию. Наблюдавшим за этим действом Друлзу и Горостону оставалось только глотать слюнки.

Глава 4. Порталы


После сытного обеда куклоны преобразились. Они прохаживались возле скелета оборотня, потягивались, разминались. У них явно прибавились силы, и теперь они вели себя раскованно, удовлетворенно. Так, как ведут себя люди, хорошо освоившись в незнакомой местности, после того, как убедятся в полной безопасности и уже не испытывают никакого дискомфорта. Вдруг куклоны все разом начали позевывать. Значит, им захотелось поспать. Отказывать себе в таком удовольствии они не стали и разрозненно разбрелись по своим хатам. На улице вновь сделалось тихо, безлюдно. Однако вскоре на ней появились двенадцать нурен. Они по одной стали навещать своих подопечных в их хатах, на довольно продолжительное время задерживаясь у каждого в гостях. Когда обход закончился, все нурены собрались в одной избе, в которой находилась их распорядительница. Создавалось такое впечатление, что явились к ней на совещание с докладами.

Но вот, спустя некоторое время, на середину улицы вышел один из куклонов и начал притоптывать ногой и кружиться на одном месте. К нему присоединились остальные, тоже стали притоптывать и кружиться. Потом появились и нурены с муравьиными талиями, невероятно большими бедрами и длинными носами. Они так же, как и в прошлый раз, выстроившись в ряд, наблюдали за танцующими куклонами. Все повторялось.

Когда закончилось представление, куклоны в одном и том же месте проникли через невидимое препятствие и побежали по тропе к пещере. Двенадцать нурен скрылись в квадратном срубе, а их распорядительница осталась возле выжженного на земле круга. Это было место, на котором она всегда чего-то ждала. То же самое делала и сейчас. Прошло уже достаточно времени, чтобы куклоны успели добежать до пещеры. Им явно надо было в нее попасть. Но возведенная Горостоном защитная стена из пронзающих лучей всех остановила. В процессе превращения куклонов в оборотни произошел сбой. Это привело нурен к замешательству. Они выбежали из тоннеля и в панике наперебой громко загалдели:

– Суривада, Суривада! Куклонов нет! Они не пришли в пещеру!

Услышав имя «Суривала», Горостон несколько мгновений молча смотрел на Друилза, словно пытаясь определить, не послышалось ли ему. Потом взялся обеими руками за голову и произнес: «Суривада. Да, Суривада. Именно это имя я слышал в сновидении. Что тогда произошло? Что? – Он закрыл глаза и напряг свою память. – Что же произошло? – И вдруг воскликнул: – Вспомнил! Вспомнил!»

Тут же вскочил на ноги, схватился за плечо Друилза, чтобы быстрее поднять и его.

– Друилз, я вспомнил. Сейчас она выйдет. Сейчас. Бежим! Нам нельзя опоздать.

Между тем Суривада приказала нуренам возвращаться в пещеру. Они мгновенно замолчали и удалились в сруб. А сама действительно направилась к невидимой преграде. Шла своей легкой походкой. Но как только минула заколдованную территорию, помчалась по тропе с невероятной скоростью. Горостон и Друилз тоже бежали быстро, но не успели опередить ее.

– Гнаться за ней не имеет смысла, все равно не догоним. Подождем здесь, – сказал Горостон. Отдышавшись, друзья прошагали к отдельно стоявшим деревьям, к которым прошлый раз привязывали своих лошадей. – Когда она будет возвращаться, отсюда мы заметим ее еще вдалеке.

Друилза удивила догадка друга о том, что нурена должна будет выйти из пространства превращения. И он спросил Горостона:

– Как ты узнал, что она побежит к пещере?

– Еще давно мне было видение, в котором произошло такое событие. Тогда я услышал ее имя. А теперь вспомнил, как она вышла из заколдованного пространства. Вот сейчас она должна бежать обратно. Надо остановить ее и попытаться расколдовать. Может быть получится.

– Расколдовать? – переспросил Друилз. – Да я бы отдал что угодно, лишь бы тебе удалось это.

Он повернулся лицом к тропе и стал напряженно всматриваться вдаль. Время шло, но нурена все не появлялась. Друилз не сводил с тропы глаз. Наконец, он увидал, как что-то мелькнуло за деревьями. Еще сильнее напряг зрение и шепнул:

– Бежит! Это она!

Горостон медленным шагом подошел ближе к тропе и встал за другим деревом. Бежавшая нурена как будто почуяла взгляд и повернула лицо в его сторону. Когда она подбежала совсем близко, Горостон вышел из-за дерева и позвал:

– Суривада!

Нурена остановилась, напружинилась, в одно мгновение вся преобразилась. Голова задрожала, на лице появился хищный оскал. Издав шипящий звук, блеснула остекленевшими глазами и пошла на Горостона. Она ступала по земле мягко, с кошачьей гибкостью, как пантера, готовая в любую секунду к молниеносному прыжку. Но все медлила, только подкрадывалась ближе и ближе, а ее хищный оскал становился еще ужаснее. Горостон следил за подбиравшейся к нему жуткой колдунье и не предпринимал никаких действий. Движения нурены становились все опаснее. По телу Друилза пробежала дрожь. Он выхватил меч и подбежал к Горостону. Не сводя глаз с нурены, Горостон взял Друилза за руку и отвел ее в сторону.

– Убери. Ее нельзя убивать.

И только тогда, когда нурена уже приблизилась на расстояние не более пяти шагов, он быстро прошептал заклинание, выбросил перед собой руки и совсем по-доброму произнес:

– Суривада, остановись! – В это же время от его рук поплыли магические волны. Нурена сделала еще один шаг и застыла на месте. Горостон снова прошептал заклинание. Сделал паузу и сказал: – Не двигайся, Суривада. Не двигайся. Стой на месте. – А сам осторожно шагнул к ней и усиленно продолжил творить заклинания.

Нурена стояла на месте даже не пошевельнувшись. Друилз, держа в руке опущенный к земле меч, тоже замер, только переводил взгляд то на нурену, то на Горостона. Со лба мага сползали крупные капли пота. Он умолкал на мгновение, вбирал в себя воздух и снова произносил магические фразы. Теперь Друилз смотрел только на нурену и больше не отводил от нее своих глаз. Она вся обмякла, хищническое выражение постепенно исчезало, и все лицо начало изменяться.

– Она поддается, – шепнул с ликующей ноткой в голосе Горостон. – Он пошептал еще немного, потом сделал два больших шага и резко обнял Суриваду. А когда расцепил руки, Друилз увидел уже не нурену, а прелестную деревенскую девушку с очаровательными чертами лица и маленьким ровным носиком. Его глаза расширились от глубокого изумления. Изумление выразилось и на лице Суривады. Она удивленно смотрела на двоих вооруженных мечами и луками улыбающихся мужчин, Но в следующий момент ее объял такой испуг, что в глазах появились слезы.

– Вы кто? – растерянно спросила она.

Друилз взглянул на Горостона и ответил немного нерешительно:

– Это маг Горостон, а я его друг. Мое имя Друилз. Суривада, Горостон снял с тебя заклятье. Теперь ты не нурена, а обыкновенная девушка. Как я рад, что у него получилось вернуть тебе человеческий вид. Ты такая красивая!

Горостон слегка покачал головой и посмотрел на Друилза. Друилз замялся, немного помолчал, а потом произнес:

– Она в самом деле очень красивая.

– В ответ Горостон только загадочно улыбнулся, дав понять, что разговор должен вестись по существу.

– Суривада, ты бежала оттуда, где вход в пещеру. Что ты там делала?

Девушка оглянулась на тропу и довольно долго стояла молча, словно не могла вспомнить. Потом повернулась к Горостону и сказала:

– Там были куклоны. Я отправила их в пещеру.

– Как отправила? Через защитную стену?

Суривада и на этот вопрос ответила не сразу. Она опять задумалась. Вспомнив, как-то виновато опустила голову и сказала:

– Я стену разрушила. Это вы ее сотворили?

– Ну, да.

– Зачем?

– Чтобы защититься от оборотней.

– Значит, вы входили в пещеру.

– Входили.

– Что вам в ней было нужно?

– Мы сильно проголодались. Думали найти там еду. Как же ты смогла разрушить стену? Для этого необходима очень мощная энергия.

– У меня колдовской силы достаточно.

– Где же ты берешь ее?

– Впитываю от мертвых оборотней, так же как могущественная Даишига. Только ровно столько, сколько требуется для управления пространством превращения. Больше этой нормы нельзя. Потому что Даишига может узнать.

– И что тогда будет.

– Тогда она заберет у меня двадцать лет жизни. – Суривада взглянула на Друилза и, опустив ресницы, добавила. – Заберет и я сразу стану старухой. А сама Даишига впитывает огромное количества энергии.

Она тут бывает?

– Бывает, часто. И сегодня прилетит тоже.

Друзья переглянулись. Друилз подумал о чем-то и с недоверием посмотрел на Суриваду.

– А кто задрал наших лошадей, ты знаешь?

– Знаю, – сухо ответила девушка.

– Знаешь? Откуда?

– Их разодрали кощеты. Я сама посылала их к пещере убить вас. Но они неправильно поняли задание. У них ведь совсем нет соображения.

– Кощеты? Это еще кто такие?

– Это двуногие оборотни с кабаньими головами.

– Вот как. А те, что с человеческими, как называются?

– Бурлоги. Они, наоборот, очень сообразительные. – Наступила пауза. Девушка внезапно переменилась в лице и спросила: – Зачем вы сняли с меня заклятье?

– Нам необходимо было это сделать, чтобы помешать Даишиге сотворить из вас хищных птиц.

– Что же теперь со мной будет?

– А ты как сюда попала? – спросил Друилз.

– Из деревни. Меня привели стражники.

– Как? Стражники сгоняют сюда только мужчин. Они сами рассказали нам об этом.

– Тогда Даишиге нужны были нурены. Вот они меня вместе с подружками и пригнали.

– Ты не волнуйся. Мы тебя возвратим домой.

– Нет. Не надо.

Друилз удивился.

– Не хочешь?

– Да нет. Просто Даишига найдет меня там. Тогда она сотворит мне такое наказание, какое даже страшно представить. За то, что вы сняли с меня заклятье, я тоже должна умереть.

Друилз от этих слов содрогнулся. Посмотрел на Горостона и произнес:

Как же так? Надо что-то придумать.

– Сложная задача, – ответил Горостон. – Посмотрел на девушку и больше ничего не добавил.

– Неужели все так плохо? – спросил Друилз.

– Хуже не придумаешь. – Помолчал и сказал Суриваде: – Я сделаю так, что Даишига ничего не узнает. Сотворю заклинание, чтобы ты опять приняла облик нурены. Будешь снова владеть колдовской силой, но твое сознание останется человеческим.

Тогда мне надо немедленно возвращаться в пространство превращения, – обрадовано и вместе с тем встревожено сказала Суривада. – Даишига прилетит уже скоро. Я обязана встречать ее.

Друилз загрустил.

– Подожди еще чуть-чуть. Может быть, она сегодня не прилетит?

– Нет. Прилетит обязательно. Ей надо именно сегодня вобрать в себя много колдовской энергии.

– Почему именно сегодня?

– Потому что завтра начнется война.

– С кем?

– С Квантоном. Завтра сюда приведет свою конницу великий Харимод. Он подготовит к бою всех оборотней, создаст из них отряды и поведет войско на Квантон.

От этого известия друзья на какое-то время просто онемели. Такого шокирующего сообщения они никак не ожидали. Не понимая, что случилось, Суривада смотрела на них с недоумением. Наконец, Горостон, словно очнувшись, решительным голосом произнес:

– Этого допустить нельзя! Суривада, ты хочешь, навсегда принять человеческий вид и стать обыкновенной девушкой? Или тебе понравилось быть всевластной колдуньей?

– Конечно, она хочет остаться человеком, – ответил за Суриваду Друилз.

– Я хочу услышать это от самой Суривады. Если не хочет, то дальше и говорить не о чем.

Девушка не спешила с ответом. Сначала, переводя дыхание, обдумала все, потом сказала:

– Когда я была в образе колдуньи, я ненавидела людей. Меня Даишига наделила такой колдовской силой и такой энергией, которых нет больше ни у кого. Только сама Даишига могущественнее меня. Мне доставляло большую радость своим заклятьем превращать людей в куклонов, а куклонов – в оборотней. Я имела над ними беспредельную власть и могла делать с ними все, что угодно. Поэтому все, даже другие нурены, меня боялись. И это мне тоже доставляло огромное удовольствие. Но теперь я вспомнила, что помимо всемогущественной власти существует и другое. Что это, для меня не совсем понятно, но оно может приносить намного больше радости. Я сейчас уже испытала это чувство. Оно сильнее любой власти, дороже владения самыми безграничными возможностями. Теперь я бы очень хотела навсегда остаться человеком. Но не смогу. Даишига убьет меня.

– Не убьет, – твердо произнес Горостон. Я помогу тебе избежать смерти. Только и ты помоги нам.

– Как я вам помогу? Что я должна сделать?

– Суривада, ты понимаешь, Квантон – это наша страна. В Квантоне мы с Друилзом родились. Там много храбрых защитников, но созданные тобой оборотни непобедимы. Перед ними не устоит никакая армия. Нельзя допустить, чтобы Харимод разрушил нашу страну и уничтожил всех ее жителей.

– Ты должна нам помочь, – добавил Друилз.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4